Download Print this page

Black & Decker ST4500 Instruction Manua page 13

Hide thumbs Also See for ST4500:

Advertisement

Available languages

Available languages

chaussures
&semelle antiderapante
pour t ravailler a I'exterieur.
Proteger lachevelure sierie esttongue.
• PORTER DES LUNETTES DE SleOURITle ET AUTRE
I_QUlPEMENT DE SleCURITI_. Porter des lunettes de protection
ou de securit6 a ecrans lateraux, conformement aux normes de
securit6 appropriees, et, au besoin, un ecran facial. Porter egalement
un masque respiratoire si le travail de coupe produit de la poussiere.
La presente mesure vaut pour route personne darts la zone de
travail. I1faut egatement porter un casque, des protege-tympans, des
gants et des chaussures de securit6 ainsi qu'utiliser des systemes
de depoussi6rage
Iorsque specifi6 ou exig& Les tunettes de
securit6 et autre equipement de securit6 sont vendus separ6ment
chez le detaillant ou au centre de service Black & Decker de la region.
• NE PAS MANIPULER LE CORDON DE FALCONABUSIVE. Ne pas
tirer sur te cordon pour le debrancher de ta prise. Eloigner te cordon
des sources de chaleur, des flaques d'huile et des ar6tes tranchantes.
• NE PAS DI_PASSER SA PORTEE. Toujours demeurer dans une
position stable et garder son equilibre.
• PRENDRE SOIN DE UOUTIL. S'assurer que les ar6tes tranchantes
sont affQtees et propres afin d'optimiser te rendement de t'outit et de
minimiser les risques de btessures. Suivre tes directives concernant la
lubrificationet le remplacement des accessoires. Inspecter regulierement
lecordon de l'outil et, en cas de dommages, le faire reparer a un centre
de service autoris& Inspecter regulierement tes cordons de ratlonge et
les remptacer torsqu'ils sont endommages. S'assurer que tes poignees
sont toujours propres, seches et libres de toute tache d'huile ou de graisse.
• DEBRANCHER L'OUTIL.
Lorsqu'il ne sert pas, Iorsqu'on en
remptace un accessoire (comme la tame) ou avant de le nettoyer.
• I_VITER LES DleMARRAGES ACClDENTELS.
Ne pas transporter
I'outil avec le doigt sur I'interrupteur lorsqu'il est branch&
S'assurer
que l'interrupteur est hors tension avant de brancher l'outit.
• DISJONCTEUR
DE FUITE ,& LA TERRE - I1faut munir tous les
circuits ou routes les prises qui pourraient servir aux outits de
jardinage de tels dispositifs.
On peut se procurer et installer des
prises pourvues de tels disjoncteurs integr6s.
• DEMEURER VIGILANT. Prendre garde. Faire preuve de bon
sens. Ne pas utiliser I'outil Iorsqu'on est fatigue.
13
VleRIFIER LES PI#CES ENDOMMAGI_ES.
Avant de continuer b.
utiliser I'outil, il faut verifier si le protecteur ou route autre piece
endommagee remptit bien la fonction pour laquelle il a et6 prevu.
Verifier l'alignement et les attaches des pieces mobiles, le degre
d'usure des pieces et leur montage, ainsi que tout autre facteur
susceptible de nuire au bon fonctionnement
de l'outit. Faire reparer
ou remptacer tout protecteur ou route autre piece endommagee
darts un centre de service autorise, sauf si le present guide fair
mention d'un avis contraire.
UUTILISATION
D'ACCESSOIRES
ET DE PI#CES. L'utilisation de
tout accessoire ou piece non recommande avec cet appareil electrique
pourrait s'averer dangereuse. Remarque : consulter ta section
Accessoires du present guide pour obtenir plus de renseignements.
CORDONS DE RALLONGE.
S'assurer que te cordon de rallonge
est en bon etat. Lorsqu'on se sert d'un cordon de rallonge,
s'assurer qu'il est de calibre approprie pour la tension necessaire
au fonctionnement de t'outil. L'utilisation d'un cordon de calibre
inferieur occasionne une baisse de tension entrafnant une perte de
puissance et ta surchauffe.
Le tableau suivant indique te calibre
approprie selon la tongueur du cordon et tes mentions de la plaque
signatetique de I'outil. En cas de doute, utiliser un cordon de
calibre superieur.
Le chiffre indiquant te calibre est inversement
proportionnel au calibre du cordon. Afin de minimiser les risques
de deconnexion de t'outil et de ta raltonge pendant tes travaux,
utiliser te dispositif de retenue du cordon de rallonge decrit dans le
present guide.
Calibre minimal des cordons de rallonge
rension
Longueur totale du cordon en pieds
120V
De 0 &25
De26a50
De 51a100
De 101a150
(0-7,6m)
(7,6-15,2m)(15,2-30,4m)
(30,4-45,7m)
ntensit_ (A)
&u
Au
_oins
plus
0
6
18
16
6
10
18
16
10
12
16
16
12
16
14
12
Calibre moyen de fil
16
14
14
12
14
12
Non recommande

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

St7600St7700