Black & Decker WP600K Instruction Manual

5” (127mm) polisher
Hide thumbs Also See for WP600K:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Pulidora de 5" (127mm)
Politriz de 5" (127mm)
5" (127mm) Polisher
Español
Português
English
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTION MANUAL
ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.
WARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
3
8
12
WP600K

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Black & Decker WP600K

  • Page 1 WP600K Pulidora de 5” (127mm) Politriz de 5” (127mm) 5” (127mm) Polisher Español Português English MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.
  • Page 2 FIG. A...
  • Page 3: Normas Generales De Seguridad

    ESPAÑOL • 3 NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA, una descarga eléctrica es mayor si su cuerpo tiene comuníquese antes a las oficinas locales o con el Centro contacto con tierra. de Servicio BLACK+DECKER más cercano a usted. c. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior.
  • Page 4 4 • ESPAÑOL de la herramienta eléctrica puede producir lesiones diferentes de aquellos para los que han sido al ponerse a funcionar. concebidas puede resultar peligroso. e. Sea precavido. Evite adoptar una posición que fatigue su cuerpo; mantenga un apoyo firme 5.
  • Page 5 ESPAÑOL • 5 a. Esta herramienta eléctrica está diseñada para intenso puede provocar pérdida de la audición. utilizarse como pulidora y lijadora. Lea todas h. Mantenga a los espectadores a una distancia las advertencias de seguridad, instrucciones, segura del área de trabajo. Toda persona que ilustraciones y especificaciones provistas con ingrese al área de trabajo debe utilizar equipos esta herramienta eléctrica.
  • Page 6 6 • ESPAÑOL f Si la herramienta entrase en contacto con un cable 2. Mientras mantiene el eje con la clavija de paro (10). Gire en el sentido de las manecillas del reloj la vivo, puede causar shock eléctrico al operador por tuerca de la arandela con una llave de accesorios medio de sus partes metálicas expuestas.
  • Page 7: Mantenimiento

    La pulidora cuenta con una excelente vida util si se le da oficina local o visitenos en www.BlackandDecker-la.com mantenimiento a los carbones. ESPECIFICACIONES WP600K ¡Importante! Para garantizar la SEGURIDAD y la Voltaje CONFIABILIDAD del producto, la reparaciones, el AR, B2, B2C 220V mantenimiento y los ajustes deberán efectuarse en...
  • Page 8: Regras Gerais De Segurança

    8 • PORTUGUÊS NÃO DEVOLVA ESTE PRODUTO NA LOJA, d. Manuseie o cabo com cuidado. O cabo não deve entre em contato com o Centro de Serviço ser utilizado para transportar ou pendurar a BLACK+DECKER mais próximo de sua localidade. ferramenta, nem para puxar o plug da tomada.
  • Page 9 PORTUGUÊS • 9 pretendido. A ferramenta elétrica correta realizará o 7. Rótulos da ferramenta trabalho da melhor forma e com mais segurança, com A etiqueta da ferramenta pode conter os seguintes símbolos: a potência com que foi projetada. b. Não utilize a ferramenta elétrica se o botão Hz ..
  • Page 10 10 • PORTUGUÊS de tamanho incorreto não podem ser protegidos nem Certifique-se de que o acessório pare controlados adequadamente. completamente antes de abaixar a ferramenta. O O tamanho do eixo dos discos, os flanges, acessório giratório pode ficar preso na superfície e os discos de suporte e qualquer outro puxar a ferramenta deixando-a fora de controle.
  • Page 11 Uma acumulação excessiva de limalha de ferro poderá ESPECIFICAÇÕES WP600K provocar uma transmissão de corrente elétrica, das peças internas para as peças de metal expostas. Voltagem...
  • Page 12: General Safety Rules

    12 • ENGLISH DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE, a cord suitable for outdoor use reduces the risk of first contact your local BLACK+DECKER office electric shock. If operating a power tool in a damp location is or nearest authorized service center. unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply.
  • Page 13: Safety Instructions For All Operations

    ENGLISH • 13 making any adjustments, changing accessories, 6. Trigger lock or storing power tools. Such preventive safety measures 7. Trigger 8. Cord guard reduce the risk of starting the power tool accidentally. d. Store idle power tools out of the reach of children 9.
  • Page 14: Specific Safety Rules

    14 • ENGLISH h. Wear personal protective equipment. Depending f Avoid prolonged contact with dust from power on application, use face shield, safety goggles sanding, sawing, grinding, drilling, and other or safety glasses. As appropriate, wear dust construction activities. Wear protective clothing and wash exposed areas with soap and water.
  • Page 15: Maintenance

    Wipe with a clean cloth and blow through with a low-pressure air supply. Excessive build-up SPECIFICATIONS WP600K of metal dust can cause tracking of electrical current from Voltage the internal parts to exposed metal parts.
  • Page 16 Solamente para propósito de Argentina: Solamente para propósitos de Colombia Solamente para propósito de México: Importado por: Black & Decker Argentina S.A. Importado por: Black & Decker de Colombia, S.A. Importado por: Black and Decker S.A. de C.V. Pacheco Trade Center Carrera 85D # 51-65, Bodega 23 Avenida Antonio Dovali Jaime Colectora Este de Ruta Panamericana...

Table of Contents