Shure Microflex Quick Start Manual
Hide thumbs Also See for Microflex:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

©2013 Shure Incorporated
27A20830 (Rev. 3)
Microflex
Wireless Systems
®
Quickstart Guide
Printed in USA
English
Español
Deutsch
Français
Italiano
Português
русский

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Shure Microflex

  • Page 1 Microflex Wireless Systems ® Quickstart Guide English Español Deutsch Français Italiano Português русский ©2013 Shure Incorporated 27A20830 (Rev. 3) Printed in USA...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 14. REFER all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the ap- paratus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been READ these instructions.
  • Page 3: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 13. DÉBRANCHER l'appareil pendant les orages ou quand il ne sera pas utilisé pendant longtemps. 14. CONFIER toute réparation à du personnel qualifié. Des réparations sont nécessaires LIRE ces consignes. si l'appareil est endommagé d'une façon quelconque, par exemple : cordon ou prise CONSERVER ces consignes.
  • Page 4: Istruzioni Importanti Per La Sicurezza

    ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA 13. Durante i temporali o in caso di inutilizzo prolungato dell'apparecchio, SCOLLEGATELO dalla presa di corrente. 14. Per qualsiasi intervento, RIVOLGETEVI a personale di assistenza qualificato. È neces- LEGGETE queste istruzioni. sario intervenire sull'apparecchio ogniqualvolta è stato danneggiato, in qualsiasi modo; CONSERVATELE.
  • Page 6: General Description

    Full MXW Manual: The full manual provides comprehensive MXW System information, such as detailed component descriptions, network topologies, RF management best-practices and control software navigation. It can be found on www.shure.com and the USB drive supplied with the Access Point Transceiver. Shure Support: For Troubleshooting assistance or consultation on complex installations, contact Shure to speak with a support representative.
  • Page 7: Additional Equipment

    Additional Equipment Audio cables Component Accessory Use shielded audio cables for connecting the ANI to a mixer, DSP, or Shure USB Flash Drive (contains Shure Web Device teleconferencing device. Discovery application, Shure Firmware Update Manager application and user guides) Ethernet cables Use shielded Cat5e (or higher) cables to network MXW components.
  • Page 8: Accessing The Mxw Control Software

    4. Launch the Shure Web Device Discovery application. ⑤ ⑥ Open the application to view all Shure devices on the network that feature an embedded server for control software (MXWAPT, MXWANI and SCM820). admin Use the Identify button to flash a device's LEDs for easy identification.
  • Page 9: Associating Components To A Group

    1. Open a Configuration 4. Select the Audio Output Device(s) Use the Shure Web Discovery application to view all MXW Access Point Select one or two audio output devices (MXWANI or SCM820) to Transceivers (APTs) on the network. Double-click on an APT to open the automatically route the digital audio channels from the access point.
  • Page 10: Automatic Group Setup

    Automatic Group Setup An MXW Group can be associated without use of the control software when a network is comprised of only one Access Point Transceiver (APT), one Networked Charging Station (NCS) and one Audio Network Interface (ANI). For best results, perform a factory default on the devices to clear any previous Group associations.
  • Page 11 2. Link the microphones to channels. 3. Remove Mics and Test the Audio Use the control software or the charging station to Link the microphones Test the audio for each microphone and adjust mic gain if necessary from to APT channels. If desired, this feature can be disabled on the charging the Monitor tab of the control software.
  • Page 12: Troubleshooting

    Troubleshooting The following table offers typical solutions when troubleshooting the Microflex Wireless System. For more information on each topic, reference the full MXW User Guide found on www.shure.com and bundled with the USB Flash Drive. Audio Problem Indicator Solution • Check cables •...
  • Page 13: Factory Reset

    If a device isn't appearing on the network after trying troubleshooting methods, perform a reset on the specific hardware to return the device to default settings. Factory default settings are designed for automatic compatibility with other Shure networked devices. Note: A factory reset will clear any MXW Group and Link associations. The password to access the software will reset to...
  • Page 14: Safety Precautions

    • Do not short circuit; may cause burns or catch fire • Do not charge or use battery packs with other than specified Shure This device is able to produce sound volume higher than 85 dB SPL. Please...
  • Page 15 European directives and is eligible for CE marking. their low power output. These mobile transmitters shall be placed or installed The CE Declaration of Conformity can be obtained from Shure at least 20 cm from any person and must not be co-located or operating in Incorporated or any of its European representatives.
  • Page 16: Descripción General

    Descripción general La serie inalámbrica Microflex (MXW) de Shure es una solución completa para salas de reuniones y salas de juntas directivas flexibles. Dispone de administración automática ® de canales de RF, micrófonos inalámbricos cifrados recargables (AES256), y conexión en red de audio digital (Dante ).
  • Page 17: Conexión De Los Componentes

    Use cables de audio blindados para conectar la ANI a una mezcladora, DSP o Unidad flash USB de Shure (contiene el programa Web Device dispositivo de teleconferencias. Discovery de Shure, el programa Firmware Update Manager de Shure y las guías del usuario) Cables Ethernet Placa de montaje Use cables Cat5e blindados (o superior) para conectar los componentes en red.
  • Page 18 4. Ejecute la aplicación Web Device Discovery de Shure. ⑤ ⑥ Abra la aplicación para ver todos los dispositivos Shure en la red que contienen un servidor incorporado para el programa de control (MXWAPT, MXWANI y admin SCM820). Use el botón Identificar para que los LED del dispositivo destellen para...
  • Page 19 1. Abra una configuración 4. Seleccione los dispositivos de salida de audio Use el programa Web Discovery de Shure para ver todos los transceptores de Seleccione uno o dos dispositivos de salida de audio (MXWANI o SCM820) punto de acceso MXW (APT) en la red. Haga doble clic en un APT para abrir el para encaminar automáticamente los canales de audio digital desde el punto de...
  • Page 20 Configuración de grupos automáticos Se puede asociar un grupo de MXW sin usar el programa de control cuando una red está compuesta de sólo un transceptor de punto de acceso (APT), una estación de carga en red (NCS) y una interfaz de red de audio (ANI). Para los mejores resultados, lleve a cabo una reposición a valores predeterminados en fábrica para eliminar las asociaciones a grupos existentes.
  • Page 21 2. Enlace los micrófonos a los canales. 3. Retire los micrófonos y pruebe el audio Use el programa de control o la estación de carga para enlazar los micrófonos Pruebe el audio de cada micrófono y ajuste su ganancia si es necesario en la con canales de APT.
  • Page 22: Localización De Averías

    Localización de averías La tabla siguiente ofrece soluciones típicas para la localización de averías en un sistema inalámbrico Microflex. Para más información sobre cada tema, consulte la Guía del usuario de MXW hallada en www.shure.com y que también se incluye con el dispositivo Flash USB.
  • Page 23: Ajustes De Fábrica

    Si un dispositivo no aparece en la red después de utilizar los métodos de localización de averías, realice una reposición en el equipo específico para volver a la configuración predeterminada. La configuración predeterminada de fábrica está diseñada para compatibilidad automática con otros dispositivos de Shure conectados en red.
  • Page 24: Precauciones De Seguridad

    • Las baterías (conjuntos de baterías o baterías instaladas) no deben exponerse al calor excesivo causado por la luz del sol, las llamas o condiciones similares. ADVERTENCIA: Si se sustituye la batería incorrectamente, se crea el riesgo de causar una explosión. Funciona sólo con baterías compatibles con dispositivos Shure. Nota:...
  • Page 25 Estos transmisores móviles son para uso a distancias mayores de 20 centímetros del cuerpo humano. Estos transmisores móviles no están sujetos a los requisitos La declaración de homologación de CE puede obtenerse de Shure Incorporated o de de prueba de las normas internacionales de exposición a la radiación debido a su cualquiera de sus representantes europeos.
  • Page 26: Allgemeine Beschreibung

    Bedienungsanleitung enthält umfassende Informationen zum MXW- System, z. B. detallierte Beschreibungen der Komponenten, Netzwerk- Topologien, optimale Verfahren zum HF-Management und Navigation der Steuersoftware. Sie ist unter www.shure.com sowie auf dem USB- Stick, der im Lieferumfang des Access Point Transceiver enthalten ist, zu finden.
  • Page 27: Zusätzliche Geräte

    Komponente Zubehör Abgeschirmte Audiokabel zum Anschließen der ANI an einen Mischer, einen Shure USB-Stick (enthält die Anwendung digitalen Signalprozessor oder ein Telekonferenzgerät verwenden. Shure Web Device Discovery, die Anwendung Shure Firmware Update Manager und Ethernet-Kabel Bedienungsanleitungen) Access Point Transceiver (APT) Abgeschirmte Cat5e (oder höhere) Kabel zur Vernetzung der MXW-...
  • Page 28 Das WiFi des PC ausschalten, um die verkabelte Netzwerkverbindung zu erzwingen. ⑤ ⑥ 4. Die Anwendung Shure Web Device Discovery ausführen. Die Anwendung öffnen, um alle Shure-Geräte im Netzwerk, die über einen admin integrierten Server für Steuersoftware verfügen (MXWAPT, MXWANI und MXWANI8 ROOM 5 mxwani8-ffeee5.local...
  • Page 29 1. Eine Konfiguration öffnen. 4. Das/die Audio-Ausgabegerät(e) auswählen. Die Anwendung Shure Web Discovery verwenden, um alle MXW-Access Point- Ein bzw. zwei Audio-Ausgabegerät(e) (MXWANI oder SCM820) auswählen, um Transceivers (APTs) im Netzwerk anzuzeigen. Auf einen APT doppelklicken, um die Digital-Audio-Kanäle automatisch vom Access Point zu übertragen. Folgende die Software zu öffnen, und zur Registerkarte Konfiguration navigieren.
  • Page 30 Automatische Gruppeneinrichtung Eine MXW-Gruppe kann ohne Verwendung der Steuersoftware zugeordnet werden, wenn ein Netzwerk nur aus einem Access Point Transceiver (APT), einer vernetzten Ladestation (NCS) und einer Audio-Netzwerkschnittstelle (ANI) besteht. Zur Erzielung optimaler Ergebnisse die Geräte auf die Werksvoreinstellungen zurücksetzen, um etwaige vorherige Gruppenzuordnungen zu löschen.
  • Page 31 2. Die Mikrofone mit den Kanälen verbinden. 3. Entfernen von Mikrofonen und Prüfen des Audios Die Mikrofone mittels der Steuersoftware oder der Ladestation mit den APT- Das Audio aller Mikrofone prüfen und bei Bedarf die Mikrofonverstärkung auf Kanälen verbinden. Auf Wunsch kann diese Funktion an der Ladestation der Registerkarte ‚Monitor‘...
  • Page 32: Störungssuche

    Störungssuche Die folgende Tabelle bietet übliche Lösungen bei der Störungssuche des Microflex-Funksystems. Siehe die vollständige MXW-Bedienungsanleitung, die im Internet unter www. shure.com zu finden ist und mit dem USB-Stick gebündelt ist, um weitere Infos über jedes Thema zu erhalten. Audio...
  • Page 33 Wenn ein Gerät nach der Störungssuche nicht im Netzwerk erscheint, das jeweilige Gerät auf die Werkseinstellungen zurücksetzen. Die Werkseinstellungen sind für automatische Kompatibilität mit anderen Shure-Netzwerkgeräten ausgelegt. Hinweis: Eine Werksrücksetzung löscht alle MXW-Gruppen- und Verbindungszuordnungen. Das Kennwort für das Aufrufen der Software wird auf admin zurückgesetzt.
  • Page 34 • Akkus (Akkusätze oder eingesetzte Akkus) dürfen keiner starken Hitze wie Sonnenstrahlung, Feuer oder dergleichen ausgesetzt werden. ACHTUNG: Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie nicht richtig ersetzt wird. Nur mit kompatiblen Shure-Batterien betreiben. Hinweis: Das Gerät darf nur mit dem im Lieferumfang enthaltenen Netzteil oder einem gleichwertigen, von Shure zugelassenen Gerät verwendet werden.
  • Page 35 Körper des Benutzers bei bestimmungsgemäßer Verwendung und ihrer niedrigen Ausgangsleistung müssen diese mobilen Sender nicht die Prüfanforderungen der Die CE-Konformitätserklärung kann von Shure Incorporated oder einem der internationalen Strahlungsbelastungsnormen erfüllen. Diese mobilen Sender müssen europäischen Vertreter bezogen werden. Kontaktinformationen sind im Internet unter mindestens 20 cm von Personen entfernt platziert bzw.
  • Page 36: Description Générale

    Description générale La série Microflex Wireless (MXW) de Shure est une solution de microphone complète qui offre une grande souplesse d'utilisation aux salles de réunion. Elle comporte la gestion ® automatique des canaux HF, des microphones sans fil rechargeables avec cryptage (AES256) et la possibilité de mise en réseau de l'audio numérique (Dante ).
  • Page 37 Composant Accessoire Utiliser des câbles audio blindés pour connecter l'ANI à un mélangeur, un Clé USB Flash Shure (contient l'application Web Device processeur de signal numérique (DSP) ou un appareil de téléconférence. Discovery de Shure, l'application Firmware Update Manager de Shure et les guides d'utilisation) Câbles Ethernet...
  • Page 38 4. Lancer l'application Shure Web Device Discovery. ⑤ ⑥ Ouvrir l'application pour voir tous les appareils Shure sur le réseau qui présentent un serveur intégré pour logiciel de contrôle (MXWAPT, MXWANI et SCM820). Utiliser le bouton Identifier pour faire clignoter les LED d'un appareil afin de admin l'identifier facilement.
  • Page 39 1. Ouvrir une configuration 4. Sélectionner le ou les appareils de sortie audio Utiliser l'application Shure Web Discovery pour visualiser tous les émetteurs- Sélectionner un ou deux appareils de sortie audio (MXWANI ou SCM820) pour récepteurs point d'accès (APT) présents sur le réseau. Cliquer deux fois sur un acheminer automatiquement les canaux audio numériques depuis le point...
  • Page 40 Configuration automatique d'un groupe Un groupe MXW peut être associé sans utiliser le logiciel de contrôle lorsqu'un réseau est composé d'un seul émetteur-récepteur point d'accès (APT), d'une seule station de chargement en réseau (NCS) et d'une seule interface réseau audio (ANI). Pour obtenir les meilleurs résultats, rétablir les paramètres d'usine par défaut sur les appareils pour effacer toute association de groupe précédente.
  • Page 41 2. Relier les microphones à des canaux. 3. Retirer les micros et tester l'audio Utiliser le logiciel de contrôle ou la station de chargement pour relier les Tester l'audio pour chaque microphone et, si nécessaire, ajuster le gain des microphones aux canaux de l'APT. Si on le souhaite, cette fonction peut être micros depuis l'onglet Contrôle du logiciel de contrôle.
  • Page 42: Dépannage

    Dépannage Le tableau suivant offre des solutions typiques de dépannage du système sans fil Microflex. Pour de plus amples renseignements sur chaque sujet, consulter le guide complet de l'utilisateur MXW se trouvant sur www.shure.com et associé à la clé USB.
  • Page 43: Réinitialisation Usine

    Si un appareil n'apparaît pas sur le réseau après avoir essayé les différentes méthodes de dépannage, réaliser une réinitialisation du matériel en question afin de rétablir ses paramètres par défaut. Les paramètres d'usine par défaut sont conçus pour garantir une compatibilité automatique avec les autres appareils Shure mis en réseau.
  • Page 44: Précautions De Sécurité

    • Ne pas court-circuiter ; cela risque de causer des brûlures ou un incendie • Ne pas charger ou utiliser les accus avec des produits autres que les produits Shure spécifiés • Mettre les accus au rebut de manière appropriée. Vérifier auprès du fournisseur local la manière appropriée de mettre au rebut les accus usagés •...
  • Page 45 Ces émetteurs mobiles doivent être placés ou installés La déclaration de conformité CE peut être obtenue auprès de Shure Incorporated ou à au moins 20 cm de toute personne et ne doivent pas être situés à côté ou utilisés en de ses représentants européens.
  • Page 46: Descrizione Generale

    RF e istruzioni per la navigazione all'interno del software di controllo. Il manuale è disponibile sul sito www.shure.com e sulla penna USB in dotazione con il ricetrasmettitore per access point. Assistenza Shure...
  • Page 47: Collegamento Dei Componenti

    Cavi audio Componente Accessorio I cavi audio schermati permettono di collegare l'ANI a un mixer, DSP o un Unità flash USB Shure (contiene le applicazioni Shure Web dispositivo per teleconferenza. Device Discovery, Shure Firmware Update Manager e i manuali utente)
  • Page 48 192.168.200.23 Dante 4. Lanciate l'applicazione Shure Web Device Discovery. Aprite l'applicazione per visualizzare tutti i dispositivi Shure sulla rete provvisti di ⑤ ⑥ server incorporato per il software di controllo (MXWAPT, MXWANI e SCM820). Usate il pulsante Identifica per provocare l'accensione del LED di un dispositivo e admin semplificarne l'identificazione.
  • Page 49 1. Apertura di una configurazione 4. Selezione dei dispositivi di uscita audio Utilizzate l'applicazione Shure Web Discovery per visualizzare tutti i Selezionate uno o due dispositivi di uscita audio (MXWANI o SCM820) per ricetrasmettitori per access point MXW (APT) sulla rete. Fate doppio clic su un instradare automaticamente i canali audio digitali dall'access point.
  • Page 50: Collegamento Dei Microfoni

    Impostazione automatica di un gruppo Un gruppo MXW può essere associato senza utilizzare il software di controllo qualora la rete sia composta unicamente da un ricetrasmettitore per access point (APT), da una stazione di carica in rete (NCS) e da un'interfaccia di rete audio (ANI). Per ottenere risultati ottimali, eseguite un ripristino delle impostazioni di fabbrica sui dispositivi in modo da eliminare eventuali associazioni a gruppi preesistenti.
  • Page 51 2. Collegamento dei microfoni ai canali 3. Rimozione dei microfoni e prova audio Usate il software di controllo o la stazione di carica per collegare i microfoni ai Testate l'audio per ciascun microfono e regolate il guadagno a seconda delle canali APT.
  • Page 52: Risoluzione Dei Problemi

    Per ricevere ulteriore assistenza nella risoluzione dei problemi o per maggiori informazioni su impianti complessi, rivolgetevi a un rappresentante dell'assistenza Shure. In America potete contattare il servizio di assistenza al numero 847-600-8541. Gli utenti in altre parti del mondo possono consultare il sito www.shure.com per trovare i contatti regionali.
  • Page 53: Ripristino Delle Impostazioni Di Fabbrica

    Se un dispositivo continua a non comparire sulla rete dopo aver provato i metodi di risoluzione dei problemi, eseguite il ripristino delle impostazioni di fabbrica sull'hardware specifico. Le impostazioni di fabbrica sono pensate per garantire la compatibilità automatica con gli altri dispositivi Shure collegati in rete.
  • Page 54: Precauzioni Di Sicurezza

    • Le pile (pile ricaricabili o installate) non devono essere esposte a calore eccessivo (luce del sole diretta, fuoco o simili). AVVERTENZA: pericolo di esplosione in caso di errato posizionamento della pila. Da utilizzare esclusivamente con pile compatibili Shure. Nota:...
  • Page 55 Questi trasmettitori La Dichiarazione di conformità CE può essere ottenuta da Shure Incorporated o da uno mobili vanno posti ad almeno 20 cm dal corpo umano e non devono essere posizionati qualsiasi dei suoi rappresentanti europei.
  • Page 56: Descrição Geral

    : Para obter assistência com Resolução de Problemas ou consultoria para instalações complexas, entre em contato com a Shure para conversar com um representante de suporte. Na região das Américas, ligue para o grupo de Suporte a Sistemas pelo número 847- 600-8541 (EUA).
  • Page 57 Componente Acessório Use cabos de áudio blindados para conectar a ANI a um mixer, DSP ou Unidade Flash USB Shure (contém o aplicativo Shure Web Device dispositivo de teleconferência. Discovery, o aplicativo Shure Firmware Update Manager e guias de usuário)
  • Page 58: Alimentação Elétrica

    192.168.200.23 Dante 4. Inicie o aplicativo Shure Web Device Discovery. Abra o aplicativo para exibir todos os dispositivos Shure na rede que possuem ⑤ ⑥ um servidor integrado para o software de controle (MXWAPT, MXWANI e SCM820). Use o botão Identify para piscar os LED de um dispositivo para facilitar admin a identificação.
  • Page 59 1. Abra uma Configuração 4. Selecione o(s) Dispositivo(s) de Saída de Áudio Use o aplicativo Shure Web Discovery para exibir todos os APTs (Transceptores Selecione um ou dois dispositivos de saída de áudio (MXWANI ou SCM820) para de Ponto de Acesso) MXW na rede. Clique duas vezes em um APT para abrir o rotear automaticamente os canais de áudio digital a partir do ponto de acesso.
  • Page 60 Configuração Automática do Grupo Um Grupo MXW pode ser associado sem uso do software de controle quando uma rede formada por somente um APT (Transceptor de Ponto de Acesso), uma NCS (Estação de Carga em Rede) e uma ANI (Interface de Rede de Áudio). Para obter melhores resultados, execute um padrão de fábrica nos dispositivos para limpar quaisquer associações anteriores ao Grupo.
  • Page 61 2. Conecte os microfones aos canais. 3. Remova os Microfones e Teste o Áudio Use o software de controle ou a estação de carga para Conectar os microfones Teste o áudio de cada microfone e ajuste o ganho do microfone, se necessário, aos canais do APT.
  • Page 62: Resolução De Problemas

    Resolução de Problemas A tabela a seguir oferece soluções típicas para solucionar problemas do Sistema sem Fio Microflex. Para obter mais informações sobre cada assunto, consulte o Guia do Usuário completo do MXW encontrado no site www.shure.com acompanhado da sua Unidade Flash USB.
  • Page 63 Se um dispositivo não aparecer na rede após a tentativa de resolução de problemas, execute uma redefinição no hardware específico para retornar o dispositivo às configurações padrão. As configurações padrão de fábrica são projetadas para compatibilidade automática com outros dispositivos em rede da Shure.
  • Page 64: Medidas De Segurança

    • Baterias (a embalagem ou as baterias instaladas) não devem ser expostas a calor excessivo como luz do sol, fogo etc. ATENÇÃO: Existe perigo de explosão caso a bateria seja substituída incorretamente. Utilize apenas com baterias Shure compatíveis. Observação: Use somente com a fonte de alimentação inclusa ou uma equivalente aprovada pela Shure.
  • Page 65 Estes A Declaração de Conformidade da CE pode ser obtida da Shure Incorporated ou de transmissores móveis devem ser posicionados ou instalados a pelo menos 20 cm qualquer um dos seus representantes europeus.
  • Page 66: Общее Описание

    Управляющее ПО системы MXW поддерживает Такое основание пригодно для микрофонов аналоговый аудиовход и выходы системы MXW всестороннее дистанционное управление Microflex с гибкой стойкой длиной 127, 254 и 381 В нем предусмотрен 4-портовый гигабитный основными функциями настройки, мониторинга и коммутатор Ethernet, позволяющий подключить...
  • Page 67 Аудиокабели Компонент Принадлежности Для подключения ANI к микшеру, цифровому процессору сигналов USB флэш-накопитель Shure (содержит приложение Shure (DSP) или устройству телеконференцсвязи используйте экранированные Web Device Discovery, приложение Shure Firmware Update аудиокабели. Manager и руководства по эксплуатации) (приемопередатчик Ethernet-кабели узла доступа) Установочная...
  • Page 68 Для доступа к управляющему ПО системы MXW действуйте следующим образом: 1. Установите приложение Shure Web Device Discovery. ② ① Загрузите приложение Shure Web Device Discovery с www.shure.com или с USB-накопителя, полученного в комплекте приемопередатчика узла доступа MXW (Программа Bonjour, инструмент для обнаружения устройств, сцеплена с приложением и устанавливается автоматически.) 2.
  • Page 69 идентификацию. 1. Откройте вкладку Configuration 4. Выберите выходное аудиоустройство (устройства) Воспользуйтесь приложением Shure Web Discovery, чтобы увидеть все Выберите одно или два выходных аудиоустройства (MXWANI или SCM820), приемопередатчики узла доступа (APT) MXW в сети. Двойным щелчком на на которые будут автоматически направляться цифровые аудиоканалы узла...
  • Page 70 Автоматическая настройка группы Группа MXW может быть сформирована без использования управляющего ПО, если сеть содержит только один приемопередатчик узла доступа (APT), одну сетевую зарядную станцию (NCS) и один сетевой аудиоинтерфейс (ANI). Наилучшие результаты получаются, если для сброса всех предыдущих объединений в группы восстановить...
  • Page 71 2. Свяжите микрофоны с каналами 3. Извлеките микрофоны и проверьте аудиосвязь Для связывания микрофонов с каналами APT воспользуйтесь управляющим Проверьте аудиосвязь каждого микрофона и, если нужно, отрегулируйте ПО или зарядной станцией. Если хотите, можно блокировать эту функцию усиление микрофона на вкладке Monitor управляющей программы. зарядной...
  • Page 72: Поиск И Устранение Неисправностей

    Поиск и устранение неисправностей Следующая таблица содержит типичные решения, рекомендуемые для поиска и устранения неисправностей беспроводной системы Microflex (MXW). Дополнительную информацию по каждому вопросу вы найдете в полном руководстве по эксплуатации MXW на сайте www.shure.com и на USB флэш-накопителю Аудио...
  • Page 73 Если после попыток поиска неисправностей устройство не появляется в сети, выполните сброс устройства, чтобы вернуть его стандартные настройки. Заводские стандартные настройки рассчитаны на автоматическую совместимость с другими сетевыми устройствами Shure. Примечание. Примечание. Восстановление заводских настроек автоматически отменяет все объединения в группы MXW и связывание устройств. Для доступа к ПО...
  • Page 74: Указания По Технике Безопасности

    • Не замыкайте батарейки накоротко; это может привести к ожогам или возгоранию • Не заряжайте и не используйте батарейки ни в каких изделиях, кроме указанных изделий Shure • Утилизируйте батарейки надлежащим образом. По вопросам надлежащей утилизации использованных батареек обращайтесь к местному поставщику.
  • Page 75 Эти мобильные передатчики предназначены для использования на расстояниях больше 20 см от тела человека. На эти мобильные передатчики Декларацию соответствия CE можно получить в компании Shure Incorporated или не распространяются требования международных стандартов на воздействие в любом из ее европейских представительств. Контактную информацию см. на...
  • Page 77 United States, Canada, Latin Asia, Pacific: Europe, Middle East, Africa: America, Caribbean: Shure Asia Limited Shure Europe GmbH Shure Incorporated 22/F, 625 King’s Road Jakob-Dieffenbacher-Str. 12, 5800 West Touhy Avenue North Point, Island East 75031 Eppingen, Germany Hong Kong Niles, IL 60714-4608 USA...

Table of Contents