ISDS xx Svenska Svenska Svenska Svenska Svenska Bruksanvisning KYLSKÅP Innehållsförteckning Bruksanvisning, 1 Kundservice 2 Beskrivning av apparaten,5 Omhängning av dörr, 7 Installation, 16 Start och användning, 16 Underhåll och skötsel, 17 Säkerhetsföreskrifter och råd, 18 Fel och åtgärder, 19 Dansk Dansk Dansk Norsk...
Servicecenter Kundservice Inden Servicecentret kontaktes: Innan du kontaktar kundservice: • Kontrollér, om du selv kan løse fejlen ( se Fejlfinding og Kontrollera om du kan åtgärda felet på egen hand ( se Fel och • afhjælpning ). åtgärder ). • Hvis apparatet stadig ikke fungerer, og hvis fejlen stadig •...
Assistance Before calling for Assistance: • Check if the malfunction can be solved on your own ( see Troubleshooting ). • If after all the checks, the appliance still does not operate or the problem persists, call the nearest Service Centre Communicating: •...
Beskrivelse af apparatet Laitteen kuvaus Komplet oversigt Kokonaiskuva Brugervejledningen gælder for de forskellige modeller og derfor er Käyttöohjeet on tarkoitettu eri malleille ja siten on mahdollista, että det muligt, at visse funktioner på figuren er anderledes end på det kuvan tietyt yksityiskohdat poikkeavat ostetusta laitteesta. købte apparat.
Beskrivning av apparaten Beskrivelse av apparatet Översiktsvy Oversikt Anvisningarna angående användning gäller för flera olika modeller Bruksanvisningen gjelder flere modeller slik at det er mulig at och därför kan delar i figuren skilja sig åt i förhållande till din inköpta figuren inneholder detaljer som er forskjellig fra det apparatet man apparat.
Description of the appliance Overall view The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may not directly represent the appliance purchased. For more complex features, consult the following pages. 1 Levelling FEET 2 FRUIT and VEGETABLE bin 3 MULTI-USE* bin 4 SHELVES•...
Installation ! Det er vigtigt at denne vejledning gemmes, så den altid kan konsulteres. Hvis køle-/fryseskabet sælges, overdrages eller flyttes, skal man sikre sig, at vejledningen følger med apparatet, så den nye ejer har mulighed for at få oplysninger om funktion og forholdsregler.
placeringen af knappen til temperaturindstilling. Optimal anvendelse af køleskabet 1 = mindre koldt MAX = koldere Det anbefales dog, at der indstilles på en af de mellemliggende • Brug knappen til REGULERING AF TEMPERATUREN til at positioner. indstille temperaturen ( se Beskrivelse ). Af pladsmæssige og udseendemæssige årsager er apparatets •...
passere. position OFF(apparatet slukker) for at afbryde strømforsyningen. • I tilfælde af fejlfunktion må man aldrig forsøge selv at reparere de indvendige dele. • Undgå brug af skarpe værktøjer eller elektriske apparater i rummet til frostvarer, medmindre de anbefales af producenten. •...
Fejlfinding og afhjælpning Det kan ske, at apparatet pludselig ikke fungerer. Inden du ringer til Servicecentret (se Servicecenter), bedes du kontrollere, at det ikke drejer sig om et simpelt problem, der kan løses ved hjælp af nedenstående skema. Den invendige lampe tænder ikke. •...
se pitää paikoillaan toimitetulla kaatumisenestäjällä. Tästä on Asennus asiakkaan huolehdittava. ! On tärkeää säilyttää tämä ohjekirja, jotta sitä voidaan tutkia tarvittaessa. Mikäli laite myydään, luovutetaan tai muuton yhteydessä, varmista, että ohjekirja pysyy laitteen mukana, jotta uusi omistaja voi tutustua laitteen toimintaan ja varoituksiin. ! Lue ohjeet huolellisesti: niissä...
termostaatin nappulan asennon mukaisesti. avattu usein, kuuluu asiaan, että osoittimessa ei näy OK. Odota 1 = vähemmän kylmä MAX = enemmän kylmä ainakin 10 h ennen kuin säädät nappulan JÄÄKAAPIN Suositellaan kuitenkin käyttämään keskiasentoa. TOIMINTA korkeampaan asentoon. Käytettävän tilan lisäämiseksi ja esteettisen ulkonäön parantamiseksi Miten käyttää...
Ainoa toimenpide, mitä sinun tulee muistaa säännöllisesti tehdä, on sähköiskuvaaran poistamiseksi. tyhjennysaukon puhdistus, jotta vesi pääsee kulkemaan • Vian tapauksessa ei tule milloinkaan koskettaa sisäisiä häiriöttömästi. mekanismeja yrittäen korjata laitetta. • Älä käytä pakastettujen ruokien säilytysosastojen sisällä leikkaavia ja teräviä esineitä tai sähkölaitteita elleivät ne ole tyypiltään valmistajan suosittelemia.
Häiriöt ja korjaustoimet Voi tapahtua, että laite ei toimi. Ennen Huoltoapuun soittamista (katso Huoltoapu), tarkista, että kyseessä ei ole helposti itse ratkaistava ongelma käyttäen apuna seuraavaa taulukkoa. Sisälamppu ei syty. • Pistoketta ei ole työnnetty pistorasiaan tai se on työnnetty huonosti tai kotona ei ole sähkövirtaa.
hållas på plats med den därtill avsedda stödbygeln. Installation Stödbygeln ska monteras av kunden. ! Det är viktigt att förvara denna bruksanvisning så att den alltid finns till hands. Vid försäljning, överlåtelse eller flytt ska du försäkra dig om att bruksanvisningen följer med apparaten för att informera den nya ägaren om apparatens funktion och respektive säkerhetsföreskrifter.
1 = minst kallt MAX= mest kallt • Vrid på TEMPERATURVREDET för att reglera temperaturen ( se Beskrivning ). Vi råder dig dock att använda ett mellanläge. • Ställ endast in kall eller ljummen mat och undvik att ställa in varm För att öka utrymmet och för en förbättring ur praktisk och estetisk mat ( se Säkerhetsföreskrifter och råd ).
eliminera all typ av elektrisk kontakt. • Ingrip aldrig på inre mekanismer för att försöka reparera apparaten vid funktionsfel. • Använd inga vassa verktyg eller elektriska apparater inuti utrymmen för fryst mat, såvida dessa inte har rekommenderats av tillverkaren. • Stoppa inte in iskuber i munnen som precis har tagits ut ur frysen.
Fel och åtgärder Det kan inträffa att apparaten inte fungerar. Innan du ringer till Kundservice (se Kundservice) ska du kontrollera att det inte rör sig om ett problem som kan åtgärdas på ett enkelt sätt med hjälp av följande lista. Lampan för den inre belysningen tänds inte.
holdes i posisjon av den medfølgende stabiliseringsbøylen. Dette Installasjon er kundens ansvar. ! Det er viktig å ta vare på denne håndboken slik at du til enhver tid kan slå opp i den ved behov. Dersom du selger, gir bort, eller flytter på...
reguleres temperaturen på nytt. Dersom store mengder mat er Temperaturregulering blitt lagt inn, eller kjøleskapsdøren ofte åpnes vil det være normalt at indikatoren ikke viser OK. Vent i minst 10 timer før Temperaturen inne i kjølerommen vil reguleres automatisk i forhold bryteren KJØLEFUNKSJON reguleres til et høyere tall.
fordampe. Det eneste inngrepet som må utføres med jevne posisjonen OFF (avslått apparat) for å fjerne all elektrisk mellomrom er rengjøring av utløpshullet slik at vannet kan renne fritt. kontakt. • I tilfelle feilfunksjoner må man uansett unngå tilgang til de indre mekanismene i apparatet for å...
Feil og løsninger Noen ganger kan det hende at apparatet ikke fungerer. Før man ringer og ber om teknisk assistanse (se Teknisk assistanse), bør man kontroller at det ikke dreier seg om et problem som lett kan løses, ved hjelp av følgende oversikt. Lyset inne i skapet slår seg ikke på.
Installation Stability bracket WARNING: To prevent the fridge from tilting forwards, it must be held in place with the stability bracket supplied. ! Before placing your new appliance into operation please read This is the responsibility of the customer. these operating instructions carefully. They contain important information for safe use, for installation and for care of the appliance.
value. After a few hours you will be able to put food in the the initial process. If large quantities of food have been added or refrigerator. if the refrigerator door has been opened frequently, it is normal for the indicator not to show OK. Wait at least 10 hours before Setting the temperature adjusting the REFRIGERATOR OPERATION knob to a higher setting.
tools other than the scraper provided, you may damage the hands and feet. refrigeration circuit. • Do not touch the internal cooling elements: this could cause skin The refrigerator has an automatic defrosting function: water is abrasions or frost/freezer burns. ducted to the back of the appliance by a special discharge outlet •...
Troubleshooting If the appliance does not work, before calling for Assistance (see Assistance), check for a solution from the following list. The internal light does not illuminate. • The plug has not been inserted into the electrical socket, or not far enough to make contact, or there is no power in the house.