Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hotpoint WMF 701

  • Page 1: Table Of Contents

    Caring for the door and drum of your appliance Cleaning the pump Checking the water inlet hose Precautions and tips, 5 General safety Disposal WMF 701 Opening the porthole door manually Description of the washing machine, 6-7 Control panel Display Running a wash cycle, 8...
  • Page 2: Installation

    Installation compensate for any unevenness by tightening ! This instruction manual should be kept in a or loosening the adjustable front feet (see safe place for future reference. If the washing figure); the angle of inclination, measured in machine is sold, transferred or moved, make relation to the worktop, must not exceed 2°.
  • Page 3: The First Wash Cycle

    Technical data ! We advise against the use of hose Model WMF 701 extensions; if it is absolutely necessary, the width 59.5 cm extension must have the same diameter as the Dimensions height 85 cm...
  • Page 4: Care And Maintenance

    Care and maintenance Cutting off the water and Caring for the door and drum of electricity supplies your appliance • Turn off the water tap after every wash cycle. • Always leave the porthole door ajar in order This will limit wear on the hydraulic system to prevent unpleasant odours from forming.
  • Page 5: Precautions And Tips

    Precautions and tips Opening the porthole door manually This washing machine was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The In the event that it is not possible to open the porthole following information is provided for safety reasons and door due to a powercut, and if you wish to remove the must therefore be read carefully.
  • Page 6: Description Of The Washing Machine

    Description of the washing machine Control panel TEMPERATURE CHILD CLEANING button LOCK ACTION button button ON/OFF button DISPLAY START/PAUSE OPTION button and indicator SPIN button and WASH light Detergent dispenser drawer button indicator light CYCLE SELECTOR KNOB DELAY TIMER button Detergent dispenser drawer: used to dispense DELAY TIMER button: press to set a delayed start for...
  • Page 7: Display

    Display The display is useful when programming the machine and provides a great deal of information. The duration of the available wash cycles and the remaining time of a running cycle appear; if the DELAY TIMER option has been set, the countdown to the start of the selected wash cycle will appear. Pressing the corresponding button allows you to view the maximum spin speed and temperature values attained by the machine during the set wash cycle, or the values selected most recently, if these are compatible with the set wash cycle.
  • Page 8: Running A Wash Cycle

    Running a wash cycle It can be used with or without bleach. If you desire 1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the button; bleaching, insert the extra tray compartment (4) into the START/PAUSE indicator light will flash slowly in a compartment 1.
  • Page 9: Wash Cycles And Options

    Wash cycles and options Table of programmes and wash cycles Detergents Max. Max. Description of the wash cycle temp. speed (°C) (rpm) 40° 1000 180’ Anti Stain    Whites 60° 1000 180’    60° (1): 1000 1,23 52,5 195’...
  • Page 10: Detergents And Laundry

    Before pouring in the detergent, make sure that extra those issued by the manufacturer of this washing machine. compartment 4 has been removed. Hotpoint-Ariston is the first washing machine brand to be compartment 2: Detergent for the wash cycle approved by The Woolmark Company for Apparel Care-...
  • Page 11: Troubleshooting

    Troubleshooting Your washing machine could occasionally fail to work. Before contacting the Technical Assistance Service (see “ Service”), make sure that the problem cannot be solved easily using the following list. Problem: Possible causes / Solutions: The washing machine does not •...
  • Page 12: Service

    Service Before contacting the Technical Assistance Service: • Check whether you can solve the problem alone (see “Troubleshooting”). • Restart the wash cycle to check whether the problem has been solved. • If this is not the case, contact an authorised Technical Assistance Centre. Always request the assistance of authorised technicians.
  • Page 13 Проверка на маркуча за студена вода Мерки за безопасност и препоръки, 17 Общи мерки за безопасност Рециклиране     WMF 701 Описание на пералната машина, 18-19 Табло за управление Дисплей Как се изпълнява един цикъл на изпиране, 20 Програми...
  • Page 14: Инсталиране

    Инсталиране измерен върху работната повърхност, не ! Важно е да съхранявате тези инструкции, трябва да надвишава 2°. за да можете да правите допълнителни справки по всяко време. В случай че Точното нивелиране позволява машината да бъде стабилна и да се избягват пералната...
  • Page 15 Почистване на пералната машина). (вижте фигурата). Свободният край на маркуча за Òåõíè÷åñêè äàííè мръсната вода не трябва да бъде Ìîäåë WMF 701 потопен във вода. øèðèíà 59,5 ñì ! Не се препоръчва използването на Ðàçìåðè âèñî÷èíà 85 ñì удължаващи маркучи. Ако е необходимо, äúëáî÷èíà...
  • Page 16: Поддръжка И Почистване

    Поддръжка и почистване                                      ...
  • Page 17: Мерки За Безопасност И Препоръки

    Мерки за безопасност и препоръки със зачеркнатия контейнер е поставен върху всички Пералната машина е проектирана и произведена в продукти, за да напомня за задължителното разделно съответствие с международните норми за безопасност. събиране. За по-нататъшна информация относно Предупрежденията тук са продиктувани от съображения правилното...
  • Page 18: Описание На Пералната Машина

    Описание на пералната машина Табло за управление   ТЕМПЕРАТУРА Бутон  Бутон ПОЧИСТВАНЕ ON/OFF Бутон ДИСПЛЕЙ Бутон със светлинен индикатор Бутон Чекмедже за перилни препарати START/PAUSE ЦЕНТРОФУГА ПРОГРАМАТОР Бутони със светлинни Бутон ОПЦИЯ индикатори ОТЛОЖЕН СТАРТ Чекмедже за перилни препарати: за дозиране Бутон...
  • Page 19 Дисплей Дисплеят служи за програмиране на пералната машина и дава многостранна информация. Изписва се продължителността на различните налични програми, а при започнал цикъл се изписва оставащото до приключването му време; в случай че е бил зададен ОТЛОЖЕН СТАРТ, показва времето, оставащо до включване на...
  • Page 20: Как Се Изпълнява Един Цикъл На Изпиране

    Как се извършва един цикъл на пране 1. ВКЛЮЧВАНЕ НА ПЕРАЛНЯТА. Натиска се бутон При много замърсено пране натиснете бутона ;   START/PAUSE  , докато достигнете степен “Intensive”. Благодарение на използването на по-голямо количество вода в   . началната...
  • Page 21: Програми И Опции

    Програми и опции Таблица с програмите               БЕЗ ПЕТНА 40° 1000 180’    БЕЛИ 60° 1000 180’    (1): Стандартна програма за памук при 60 °C 60°...
  • Page 22: Перилни Препарати И Дрехи За Пране

    хигиенизиращи добавки към перилния препарат. Изтеглете чекмеджето  цикълът на изпиране „Вълна“ на тази за перилни препарати и пералня Hotpoint-Ariston е тестван и одобрен от изсипете праха за пране и компанията Woolmark за пране на вълнени тъкани, допълните препарати по...
  • Page 23: Проблеми И Мерки За Отстраняването Им

    Проблеми и мерки за отстраняването им Възможно е пералната машина да откаже да работи. Преди да се обадите в сервиза за техническа поддръжка и ремонт (вижте “Сервизно обслужване”), проверете дали не става въпрос за леснорешим проблем, като си помогнете със следващия списък.
  • Page 24: Сервизно Обслужване

    Сервизно обслужване Преди да се свържете с техническия сервиз: • Проверете дали можете да решите сами проблема (вижте “Неизправности и начини за отстраняването им”); • Включете отново програмата, за да проверите дали неизправността е отстранена; • В противен случай се обърнете към Центъра за техническо обслужване и ремонт. Никога...
  • Page 25 Cuidados com a porta de vidro e o tambor Limpar a bomba Verificar o tubo de alimentação de água Precauções e conselhos, 29 Segurança geral Eliminação WMF 701 Abertura manual da porta de vidro Descrição da máquina de lavar roupa, 30-31 Painel de comandos Visor Como efectuar um ciclo de lavagem, 32 Programas e opções, 33...
  • Page 26: Instalação

    Instalação ! É importante guardar este livrete para Um cuidadoso nivelamento dá estabilidade poder consultá-lo a qualquer momento. Se a à máquina e evita vibrações, ruídos e máquina for vendida, cedida ou transferida, deslocamentos durante o funcionamento. certifique-se que este livrete permaneça com Se houver tapete ou alcatifa, regule os pés a máquina para informar o novo proprietário De modo a que debaixo da máquina de...
  • Page 27: Primeiro Ciclo De Lavagem

    Dados técnicos prenda na torneira a guia fornecida Modelo WMF 701 (veja a figura). A ponta solta do tubo largura 59,5 cm de descarga não Medidas altura 85 cm...
  • Page 28: Manutenção E Cuidados

    Manutenção e cuidados Interromper a alimentação de Cuidados com a porta de vidro e o água e de corrente eléctrica tambor • Deixe a porta sempre entreaberta para evitar • Feche a torneira da água depois de cada que se formem odores desagradáveis. lavagem.
  • Page 29: Precauções E Conselhos

    Precauções e conselhos • A directiva Europeia 2012/19/EU relativa aos resíduos Esta máquina de lavar roupa foi projectada e fabricada de equipamentos eléctricos e electrónicos prevê em conformidade com os regulamentos internacionais de que os electrodomésticos não devem ser eliminados segurança.
  • Page 30: Descrição Da Máquina De Lavar Roupa

    Descrição da máquina de lavar roupa Painel de comandos Tecla BLOQUEIO Tecla da Tecla TEMPERATURA TECLAS INTENSIDADE ON/OFF Tecla LAVAGEM Visor Tecla e indicador Selector de luminoso PROGRAMAS START/PAUSE Gaveta dos detergentes Tecla Teclase indicadores CENTRIFUGAÇÃO luminosos de OPÇÃO Tecla INÍCIO POSTERIOR Gaveta dos detergentes: para colocar detergentes e...
  • Page 31 Visor O visor é útil para programar a máquina e fornece muitas informações. É visualizada a duração dos vários programas à disposição e, quando o ciclo tiver iniciado, é visualizado o tempo que falta para a sua conclusão; no caso em que tenha sido programado um INÍCIO POSTERIOR, será visualizado o tempo Restante para o início do programa seleccionado.
  • Page 32: Como Efectuar Um Ciclo De Lavagem

    Como efectuar um ciclo de lavagem 1. LIGAR A MÁQUINA. Carregue na tecla lavagem de alto desempenho, graças ao uso de uma indicador luminoso START/PAUSE piscará lentamente maior quantidade de água na fase inicial do ciclo e a na cor verde. uma maior movimentação mecânica, útil para eliminar as manchas mais resistentes.
  • Page 33: Programas E Opções

    Programas e opções Tabela dos programas Detergentes e Velocità aditivos max. Car- Temp. (ro- Descrição do Programa max. tações max. (°C) (Kg) minuto) Antimancha 40° 1000 180’    Brancos 60° 1000    180’ 60° (1): Programa de lavagem normal de algodão a 60 °C 1000 62 1,23 52,5 195’...
  • Page 34: Detergentes E Roupa

    Seguir as indicações fornecidas pelo produtor na Lã: o ciclo de lavagem “Lã” desta máquina de lavar embalagem do detergente. roupa Hotpoint-Ariston foi testado e aprovado pela Não use detergentes para lavagem à mão, porque Woolmark Company para a lavagem de vestuário em lã...
  • Page 35: Anomalias E Soluções

    Anomalias e soluções Pode acontecer que a máquina de lavar roupa não funcione. Antes de telefonar para a Assistência Técnica (veja “Assistência”), verifique se não se trata de um problema fácil de resolver com ajuda da seguinte lista. Anomalias: Possíveis causas / Solução: A máquina de lavar roupa não liga.
  • Page 36: Assistência

    Assistência Antes de contactar a Assistência Técnica: • Verifique se consegue resolver a anomalia sozinho (veja “Anomalias e soluções”); • Reinicie o programa para verificar se o inconveniente foi resolvido; • Em caso negativo, contacte um Centro de Assistência Técnica. Nunca recorra a técnicos não autorizados.
  • Page 37 Pulire la pompa Controllare il tubo di alimentazione dell’acqua Precauzioni e consigli, 41 Sicurezza generale Smaltimento Apertura manuale della porta oblò WMF 701 Descrizione della lavabiancheria, 42-43 Pannello di controllo Display Come effettuare un ciclo di lavaggio, 44 Programmi e opzioni, 45...
  • Page 38: Installazione

    Installazione ! È importante conservare questo libretto per Un accurato livellamento dà stabilità alla poterlo consultare in ogni momento. In caso di macchina ed evita vibrazioni, rumori e spo- vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi stamenti durante il funzionamento. In caso di che resti insieme alla lavabiancheria per infor- moquette o di un tappeto, regolare i piedini in mare il nuovo proprietario sul funzionamento e...
  • Page 39: Primo Ciclo Di Lavaggio

    (vedi figu- Dati tecnici ra). L’estremità libera del tubo di scarico non deve rimanere Modello WMF 701 immersa nell’acqua. larghezza cm 59,5 ! È sconsigliato usare tubi di prolunga; se in- Dimensioni altezza cm 85 profondità cm 54...
  • Page 40: Manutenzione E Cura

    Manutenzione e cura Escludere acqua e corrente elettrica Pulire la pompa • Chiudere il rubinetto dell’acqua dopo ogni la- La macchina è dotata di una pompa auto- vaggio. Si limita così l’usura dell’impianto idrau- pulente che non ha bisogno di manutenzio- lico della lavabiancheria e si elimina il pericolo di ne.
  • Page 41: Precauzioni E Consigli

    Precauzioni e consigli Il simbolo del cestino barrato è riportato su tutti i prodotti per La lavabiancheria è stata progettata e costruita in ricordare gli obblighi di raccolta separata. conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste Per ulteriori informazioni, sulla corretta dismissione degli avvertenze sono fornite per ragioni di elettrodomestici, i detentori potranno rivolgersi al servizio sicurezza e devono essere lette attentamente.
  • Page 42: Descrizione Della Lavabiancheria

    Descrizione della lavabiancheria Tasto Pannello di controllo TIPO DI Tasto LAVAGGIO TEMPERATURA Tasto Tasto BLOCCO ON/OFF TASTI DISPLAY Tasto e spia Tasto e spia START/PAUSE OPZIONE Tasto Cassetto dei detersivi CENTRIFUGA MANOPOLA PROGRAMMI Tasto PARTENZA RITARDATA Cassetto dei detersivi: per caricare detersivi e additivi Tasto e spia START/PAUSE: quando la spia verde (vedi “Detersivi e biancheria”).
  • Page 43: Display

    Display Il display è utile per programmare la macchina e fornisce molteplici informazioni. Viene visualizzata la durata dei vari programmi a disposizione e a ciclo avviato il tempo residuo alla fine dello stesso; nel caso fosse stata impostata una PARTENZA RITARDATA, viene visualizzato il tempo mancante all’avvio del programma selezionato. Inoltre, premendo il relativo tasto, vengono visualizzati i valori massimi della velocità...
  • Page 44: Come Effettuare Un Ciclo Di Lavaggio

    Come effettuare un ciclo di lavaggio 1. ACCENDERE LA MACCHINA. Premere il tasto ; la utile per eliminare le macchie più resistenti. Può essere spia START/PAUSE lampeggerà lentamente di colore verde. utilizzato con o senza candeggina. Se si desidera effettuare il candeggio inserire la vaschetta aggiuntiva 4, in dotazione, nella vaschetta 1.
  • Page 45: Programmi E Opzioni

    Programmi e opzioni Tabella dei programmi Detersivi Veloci- Temp. tà max. Descrizione del Programma max. (giri al (°C) minuto) Antimacchia 40° 1000 180’    Bianchi 60° 1000 180’    Cotone Standard 60° (1): Bianchi e colorati resistenti 60°...
  • Page 46: Detersivi E Biancheria

    Seguire le indicazioni riportate sulla confezione di detersivo. Lana: Il ciclo di lavaggio “Lana” di questa lavatrice Non usare detersivi per il lavaggio a mano, perché formano Hotpoint-Ariston è stato testato e approvato dalla troppa schiuma. Woolmark Company per il lavaggio di capi in lana classificati come “lavabili a mano”, purché...
  • Page 47: Anomalie E Rimedi

    Anomalie e rimedi Può accadere che la lavabiancheria non funzioni. Prima di telefonare all’Assistenza (vedi “Assistenza”), controllare che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco. Anomalie: Possibili cause / Soluzione: La lavabiancheria • La spina non è inserita nella presa della corrente, o non abbastanza non si accende.
  • Page 48: Assistenza

    Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 18:30 alle 08:00, il Sab. dalle 13:00 alle 08:00 e i giorni festivi, per chi chiama da telefono fisso. Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario dell’operatore telefonico utilizzato. Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell’operatore telefonico; per maggiori informazioni consultare il sito http://www.hotpoint.eu/hotpoint/...

Table of Contents