Page 1
Bedienungsanleitung Operating manual Notice d‘emploi Instrucciones de servicio Návod k obsluze Οδηγίες χρήσεως Kezelési utasítás Istruzioni d’uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi Instructiuni de folosire Инструкция по эксплуатации индикатора напряжения Bruksanvisning Kullanma Talimati CAT.IV 600V 600A A U T OTEST...
Page 2
Parte frontal del equipo Imaginea 1: Partea frontală a aparatului Obr. 1: Přední strana přístroje Рис. 1: Вид спереди Σικόνα 1: Μπροστινή όψη Fig. 1: Framsida 1. ábra: A mérõkészülék elölnézete Resim 1: Cihaz önyüzü BENNING CM 5-1 09/ 2009...
Page 3
Imaginea 3: Măsurarea curentului continuu/ alternativ cu funcţia AUTOTEST CAT.IV 600V CAT.III 1000V Рис. 3: Измерение величины постоянного/ переменного тока при помощи функции AUTOTEST Fig. 3: Likströmsmätning/ växelströmsmätning med AUTOTEST-funktion Resim 3: AUTOTEST işleviyle doğru/ alternatif akım ölçümü BENNING CM 5-1 09/ 2009...
Page 4
Imaginea 5: Testarea continuităţii cu buzzer DCA ZERO PRESS 1 SEC POWER OFF Рис. 5: Проверка целостности цепи PRESS 3 SEC TRUE RMS Fig. 5: Genomgångstest med summer CAT.IV 600V CAT.III Resim 5: Sesli uyarıcı ile süreklilik ölçümü 1000V BENNING CM 5-1 09/ 2009...
Page 5
Σχήμα 7: Αντικατάσταση μπαταριών 7. ábra: Telepcsere Ill. 7: Sostituzione batterie Fig. 7: Vervanging van de batterij Rys.7: Wymiana baterii Imaginea 7: Schimbarea bateriei Рис. 7: Замена батареи Fig. 7: Batteribyte Resim 7: Batarya değişimi BENNING CM 5-1 09/ 2009...
BENNING CM 5-1 je určen pro měření v suchém prostředí. Nesmí být použit v obvodech s jmenovitým napětím vyšším než 1000 V DC a 750 V AC (blíže v kapitole 6. „Podmínky prostředí“).
Page 7
3.6 návod k obsluze. Upozornění na opotřebovatelné součástky: BENNING CM 5-1 je napájen zabudovanou 9-V-baterií (IEC 6 LR 61) Výše zmíněné bezpečnostní kabely měřicího obvodu ATL-2 (Nr. 044118) (pověřené příslušenství) odpovídají CAT III 1000 V/ CAT IV 600 V a jsou schváleny pro proud 10 A.
Page 8
BENNING CM 5-1 na naši servisní adresu (viz odstavec 9.4 „Kalibrace“). 5.1.10 BENNING CM 5-1 se po cca 20 minutách automaticky vypne (APO, Auto-Power-Off). Lze jej opět zapnout stisknutím tlačítka (šedého) J. Automatické vypnutí přístroje je signalizováno tónem. Automatické...
< 18 °C nebo > 28 °C, vztaženo na hodnotu při referenční teplotě 23 °C. 5.1.12 BENNING CM 5-1 je napájen 9-V-baterií (IEC 6 LR 61). 5.1.13 Pokud napětí baterií poklesne pod minimální hodnotu požadovanou BENNING CM 5-1, na displeji se zobrazí symbol baterie 9.
Page 10
Ochrana před přetížením: AC 750 V / DC 1000 V Měřící rozsah Rozlišení Přesnost měření Max. chod naprázdno 0,4 V ... 0,8 V 0,1 V ± (0,9 % naměřené hodnoty + 2 číslic) 1,8 V BENNING CM 5-1 09/ 2009...
Page 11
Nejvyšší napětí na zdířkách COM-zdířka K zdířka pro V, Ω a BENNING CM 5-1 proti zemi může být 600 V CAT IV/ 1000 V CAT III. Zapněte přístroj BENNING CM 5-1 tlačítkem (šedým) J. Černý měřící kabel připojit k COM-zdířce K.
Page 12
Odpojte oba měřící kabely od měřeného objektu. Odpojte oba měřící kabely od BENNING CM 5-1. Vypněte BENNING CM 5-1. Stiskněte tlačítko (šedé) J na cca 3 vteřiny. 9.1 Zajištění přístroje Za určitých podmínek nemůže být bezpečnost při používání BENNING CM 5-1 zajištěna, například při:...
Page 13
Benning Elektrotechnik & Elektronik GmbH & Co. KG Service Center Robert-Bosch-Str. 20 D - 46397 Bocholt 10. Technické údaje měřícího příslušenství 4 mm bezpečnostní měřící vodiče ATL 2 Norma: EN 61010-031, Maximální měřené napětí proti zemi () a měřící kategorie: 1000 V CAT III, 600 V CAT IV, Maximální...