Echo PB-7700 Operator's Manual

Backpack
Table of Contents
  • Français

    • Pour Utiliser L'appareil en Toute Sécurité
      • Etiquettes Et Symboles D'avertissement
      • Autres Indications
      • Symboles
      • Emplacement de L'étiquette de Sécurité
      • Manipulation du Carburant
      • Manipulation du Moteur
      • Manipulation de L'appareil
    • Contenu de L'emballage
    • Description
    • Avant de Commencer
      • Assemblage
      • Préparation du Carburant
    • Fonctionnement du Moteur
      • Démarrage du Moteur
      • Arrêt du Moteur
    • Fonctionnement
      • Fonctionnement du Souffleur
    • Entretien
      • Instructions D'entretien de L'appareil
      • Entretien
      • Guide de Dépannage
      • Remisage de Longue Durée (30 Jours Ou Plus)
    • Caractéristiques
    • Déclaration de Conformité
  • Deutsch

    • Sichere Verwendung des Produkts
      • Warnhinweise
      • Sonstige Kennzeichnungen
      • Symbole
      • Stelle, an der sich der Sicherheitsaufkleber Befindet
      • Umgang mit Kraftstoff
      • Umgang mit dem Motor
      • Umgang mit dem Produkt
    • Packliste
    • Beschreibung
    • Bevor Sie Beginnen
      • Zusammenbau
      • Bereitstellen des Kraftstoffs
    • Bedienung des Motors
      • Starten des Motors
      • Stoppen des Motors
    • Betrieb
      • Betrieb des Bläsers
    • Wartung und Pflege
      • Wartungsrichtlinien
      • Wartung und Pflege
      • Fehlerbehebung
      • Langfristige Lagerung (30 Tage und Länger)
    • Technische Daten
    • Konformitätserklärung
  • Italiano

    • Per un Uso Sicuro del Prodotto
      • Messaggi DI Avviso
      • Altri Indicatori
      • Simboli
      • Posizione in Cui È Applicata la Decalcomania
      • Gestione del Carburante
      • Gestione del Motore
      • Gestione del Prodotto
    • Contenuto Della Confezione
    • Descrizione
    • Prima DI Iniziare
      • Montaggio
      • Preparazione del Carburante
    • Funzionamento del Motore
      • Avviamento del Motore
      • Arresto del Motore
    • Funzionamento
      • Funzionamento del Soffiatore
    • Manutenzione E Cura
      • Guida Alla Manutenzione
      • Manutenzione E Cura
      • Problemi Tecnici
      • Rimessaggio Per un Lungo Periodo (Oltre 30 Giorni)
    • Caratteristiche Tecniche
    • Dichiarazione DI Conformità
  • Español

    • Para una Utilización Segura del Producto
      • Avisos de Advertencia
      • Otros Indicadores
      • Símbolos
      • Ubicación en la que Se Encuentra el Adhesivo de Seguridad
      • Manipulación del Combustible
      • Manipulación del Motor
      • Manipulación del Producto
    • Lista de Piezas
    • Descripción
    • Antes de Comenzar
      • Montaje
      • Preparación del Combustible
    • Funcionamiento del Motor
      • Arranque del Motor
      • Parada del Motor
    • Funcionamiento
      • Puesta en Marcha del Soplador
    • Mantenimiento y Cuidados
      • Directivas de Asistencia
      • Mantenimiento y Cuidados
      • Tabla de Localización de Averías
      • Almacenamiento Durante un Largo Periodo (30 Días O Más)
    • Características Técnicas
    • Declaración de Conformidad

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

1Top cover(composite volume)
MANUALE PER L'OPERATORE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND FOLLOW THE RULES FOR
SAFE OPERATION.
FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN SERIOUS INJURY.
LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET SUIVRE LES RE-GLES DE
SECURITE. LE NON-RESPECT DES REGLES DE SECU-RITE ENTRAINE UN
RISQUE DE BLESSURE GRAVE.
LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH, UND BE-
FOLGEN SIE DIE SICHERHEITSREGELN. ANDERNFALLS BESTEHT DAS
RISIKO SCHWERER VERLETZUNGEN.
LEGGERE E SEGUIRE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER LA-VORARE
IN CONDIZIONI DI MASSIMA SICUREZZA. LA MANCA-TA OSSERVANZA
DELLE ISTRUZIONI POTREBBE PROVOCARE LESIONI GRAVI.
LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES Y SIGA LAS INDICA-CIONES
PARA UN FUNCIONAMIENTO SEGURO. DE NO HACER-LO, PODRÍA SUFRIR
LESIONES GRAVES.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
AVERTISSEMENT
AVVERTENZA
ADVERTENCIA
WARNING
WARNUNG
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
PB-770

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Echo PB-7700

  • Page 1 1Top cover(composite volume) ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL OPERATOR'S MANUAL MANUEL D'UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE PER L'OPERATORE MANUAL DE INSTRUCCIONES PB-770 WARNING READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND FOLLOW THE RULES FOR SAFE OPERATION. FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN SERIOUS INJURY. AVERTISSEMENT LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET SUIVRE LES RE-GLES DE SECURITE.
  • Page 2 Packing list Packing list...
  • Page 3 1Top cover ENGLISH (Original instructions) OPERATOR'S MANUAL PB-770 WARNING READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND FOLLOW THE RULES FOR SAFE OPERATION. FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN SERIOUS INJURY.
  • Page 4: Important Information

    Always keep your manual in a place where it is readily accessible. If you have lost your manual or it is damaged and no longer readable, please purchase a new one from your ECHO DEALER.
  • Page 5: Table Of Contents

    Contents For safe use of your product....................4 Warning notices ......................4 Other indicators ......................4 Symbols ......................... 4 Location in which the safety decal is attached............... 6 Handling fuel........................7 Handling the engine....................... 8 Handling the product ..................... 9 Packing list........................
  • Page 6: For Safe Use Of Your Product

    For safe use of your product For safe use of your product Be careful to read this section before using your product. The precautions described in this section contain important safety information. Please observe them carefully. You must also read the precautions that appear in the body of the manual itself. Text following a [diamond mark] mark describes the potential consequences of failing to observe the precaution.
  • Page 7 For safe use of your product Symbol form/shape Symbol description/applica- Symbol form/shape Symbol description/applica- tion tion Choke Control Do not use the product in plac- "Cold Start" es with poor ventilation Position (Choke Closed) Choke Control "Run" Beware of fire Position (Choke Open) Beware of electric shocks...
  • Page 8: Location In Which The Safety Decal Is Attached

    If the decal becomes unreadable due to wear and tear or damage, or peels off and is lost, please purchase a replacement decal from your ECHO DEALER and attach it in the location shown in the illustrations below. Ensure that the decal is readable at all times.
  • Page 9: Handling Fuel

    If you do find fuel leaks or discharges, stop using the Tighten the fuel tank cap securely after refuelling. product immediately and contact your ECHO DEALER Fuel spills can cause fire and burns when ignited. to have it repaired.
  • Page 10: Handling The Engine

    Do not use the product if there An accident could occur if the product starts unexpectedly. are abnormal vibrations or sounds. Contact your ECHO DEALER to have it repaired. Checking the spark plug Accidents involving parts that fall or shatter off can cause Observe the following precautions when checking the wounds or serious injury.
  • Page 11: Handling The Product

    For safe use of your product Handling the product General precautions WARNING Operator's manual Loaning or assigning your product Be careful to read the operator's manual When loaning your product to another party, ensure properly before using your product in or- that the person borrowing the product receives the op- der to ensure correct operation.
  • Page 12 For safe use of your product Precautions for use WARNING Users of the product Turn off the engine when moving around The product should not be used by: When moving around in the situations described below, people who are tired turn off the engine and move with the product shouldered.
  • Page 13 (RSI). Contact your ECHO DEALER for repair. To reduce the risk of RSI, do the following: Continuing to use parts when they are damaged could lead Avoid using your wrist in a bent, extended or twisted to an accident or serious injury.
  • Page 14: Packing List

    Packing list Packing list The following parts are packed separately in the packing box. When you have unpacked the box, please check the parts that it contains. Contact your ECHO DEALER if anything is missing or broken. Number Part name Quantity...
  • Page 15: Description

    Description Description 1. Spark plug Provides spark to ignite fuel mixture. 10. Shoulder harness Used to support unit on operator's 2. Spark arrester - Catalytic silencer / Silencer The si- back. The straps are adjustable. lencer or catalytic silencer controls exhaust noise and 11.
  • Page 16: Before You Start

    Before you start Before you start Assembly WARNING Read the operator's manual carefully to ensure that you assemble the product correctly. Never perform maintenance or assembly procedures with engine running. Using a product that has been incorrectly assembled could lead to an accident or serious injury. Install blower pipes Place guide loop across elbow clamp, and turn until clip fully engages clamp band.
  • Page 17: Preparing The Fuel

    If you do find fuel leaks or discharges, stop using the product immediately and contact your ECHO DEALER to have it repaired. If the fuel ignites, it could cause burns and fire.
  • Page 18: Engine Operation

    Engine operation Engine operation Starting the engine WARNING When starting the engine, observe the precautions described from Page 4 in the section "For safe use of your prod- uct" to ensure that you operate the product correctly. Failure to observe the precautions could cause an accident or injury, or even lead to a fatality. NOTE Pull out the starter grip gently at first, and then more rapidly.
  • Page 19 Engine operation Engine warm-up Once the engine starts, allow it to warm up for 2 to 3 minutes at idling (i.e. low speed). Warming the engine helps to lubricate its internal workings more smoothly. Allow the engine to warm up fully, especially when it is cold.
  • Page 20: Stopping The Engine

    1. Throttle Position / Stop If engine does not stop when Throttle Position / Stop Switch Button Switch Button is moved to STOP position, close choke - position- to stall engine. Have your ECHO dealer repair stop switch before using blower again.
  • Page 21: Operation

    Operation Operation Operating blower WARNING Always wear safety glasses, hearing protection, face filter mask and take all safety precautions or serious personal in- jury may result. Do not point the blower pipe in the direction of people or pets. IMPORTANT To avoid engine damage due to over revving, do not block blower pipe opening.
  • Page 22: Maintenance And Care

    Time intervals are maximum. Actual use and your experience will determine the frequency of required maintenance. Maintenance and care If you have any questions or problems, please contact your ECHO DEALER. Cleaning air filter Tools required: 25-50 mm (1-2 in.) Cleaning brush...
  • Page 23: Maintenance And Care

    4. Fuel line hook Remove the filter from the line and install the new filter. 5. Fuel tank Carburettor adjustment Tools required: Screwdriver, tachometer (Echo P/N 99051130017) Parts required: None NOTE Every unit is run at the factory and the carburettor is set in com- pliance with Emission Regulations.
  • Page 24 Maintenance and care decrease idle speed. Cooling system maintenance IMPORTANT To maintain proper engine operating temperature, cooling air must pass freely through the cylinder fin area. This flow of air car- ries combustion heat away from the engine. Overheating and engine seizure can occur when: Air intakes are blocked, preventing cooling air from reaching the cylinder, Dust and grass build up on the out side of the cylinder.
  • Page 25 Maintenance and care IMPORTANT Carbon deposits in silencer will cause a drop in engine output and overheating. Spark arrester screen must be checked peri- odically. Disconnect spark plug lead from spark plug. Remove spark arrester cover, gasket, and spark arrester screen from silencer.
  • Page 26: Troubleshooting Table

    ECHO DEALER. Do not attempt to dismantle the product. Consult your ECHO DEALER in the event of a problem that is not covered in the table above, or other such concerns. For spare parts and consumables, please use only genuine parts and designated products and components. Using parts from...
  • Page 27: Long-Term Storage(30 Days Or More)

    Fit the spark plug. (Do not connect the spark plug cap. ) Remove blower pipe assembly from unit. 1. Spark plug 2. Spark plug cap Please contact your ECHO DEALER in order to dispose of the product or its parts in compliance with national laws.
  • Page 28: Specifications

    Do not use fuel containing methyl alcohol or more than 10 % of ethyl alcohol. Two stroke, air-cooled engine oil. ISO-L-EGD Stand- ard (ISO/CD 13738), JASO FC,FD grade and ECHO Premium 50 : 1 oil. Ratio 50 : 1 (2%) Tank Capacity: 2.02...
  • Page 29: Declaration Of Conformity

    Declaration of conformity The undersigned manufacturer: YAMABIKO CORPORATION 7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME OHME; TOKYO 198-8760 JAPAN declares that the hereunder specified new unit: POWER BLOWER Brand: ECHO Type: PB-770 assembled by: ECHO, INCORPORATED 400 Oakwood Road Lake Zurich, Illinois 60047-1564 U.S.A. complies with:...
  • Page 30 1Notes and rear cover 7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME, OHME, TOKYO 198-8760, JAPAN PHONE: 81-428-32-6118. FAX: 81-428-32-6145. X753-003 91 0 Printed in Japan 0x0xxxx zzzz ES X753 112-420 0 © 2009...
  • Page 31 1Couvercle supérieur FRANÇAIS (Notice originale) MANUEL D'UTILISATION PB-770 AVERTISSEMENT LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET SUIVRE LES RE- GLES DE SECURITE. LE NON-RESPECT DES REGLES DE SECU- RITE ENTRAINE UN RISQUE DE BLESSURE GRAVE.
  • Page 32 Toujours conserver le manuel à portée de main. En cas de perte du manuel ou si ce dernier a été détérioré et n'est plus lisible, s'adresser au REVENDEUR ECHO pour en obtenir un nouveau.
  • Page 33 Table des matieres Pour utiliser l'appareil en toute sécurité ................4 Etiquettes et symboles d'avertissement ................ 4 Autres indications ......................4 Symboles ........................4 Emplacement de l'étiquette de sécurité................. 6 Manipulation du carburant ..................... 7 Manipulation du moteur ....................8 Manipulation de l'appareil ....................
  • Page 34: Pour Utiliser L'appareil En Toute Sécurité

    Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Lire attentivement cette section avant d'utiliser l'appareil pour la première fois. Les mesures de précaution décrites dans cette section contiennent des informations essentielles pour la sécurité. Les suivre scrupuleusement. Il est également nécessaire de prendre connaissance des mesures de précaution exposées tout au long de ce manuel.
  • Page 35 Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Forme des symboles Description / application des Forme des symboles Description / application des symboles symboles Risque de sectionnement des Réglage du carburateur - Ré- doigts gime de ralenti Commande de starter en posi- Ne pas utiliser l'appareil dans tion «...
  • Page 36: Emplacement De L'étiquette De Sécurité

    Si l'étiquette devient illisible avec le temps ou si elle s'est décollée ou a été déchirée, contacter un REVENDEUR ECHO pour obtenir une nouvelle étiquette et la coller à l'emplacement indiqué sur les illustrations ci-dessous. Veiller à ce que l'étiquette soit toujours lisible.
  • Page 37: Manipulation Du Carburant

    Une fois le ravitaillement effectué, revisser fermement pre immédiatement l'utilisation de l'appareil et contac- le bouchon du réservoir de carburant. ter un REVENDEUR ECHO pour effectuer les Tout déversement de carburant, s'il s'enflamme, entraîne un réparations nécessaires. risque d'incendie et de brûlure.
  • Page 38: Manipulation Du Moteur

    Ne pas utili- pestif de l'appareil. ser l'appareil en cas de son ou vibration anormal(e). Contacter un REVENDEUR ECHO pour effectuer les ré- Vérification de la bougie d'allumage parations nécessaires. Respecter les mesures de précaution suivantes lors de la La chute ou la rupture accidentelle de pièces entraîne un ris-...
  • Page 39: Manipulation De L'appareil

    Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Manipulation de l'appareil Mesures de précaution générales AVERTISSEMENT Manuel d'utilisation Prêt ou cession de l'appareil à un tiers Lire attentivement le manuel d'utilisation Si l'appareil est prêté à un tiers, veiller à lui confier éga- avant d'utiliser l'appareil pour la premiè- lement le manuel d'utilisation fourni avec l'appareil.
  • Page 40 Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Précautions d'utilisation AVERTISSEMENT Utilisateurs de l'appareil Couper le moteur pour se déplacer L'appareil ne doit pas être utilisé si : Dans les exemples de déplacement décrits ci-dessous, l'utilisateur est fatigué couper le moteur et se déplacer en gardant l'appareil sur l'utilisateur a consommé...
  • Page 41 Contacter un REVENDEUR ECHO pour effectuer douleur aiguë dans ces parties du corps. L'apparition de les réparations nécessaires.
  • Page 42 Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Equipement de protection AVERTISSEMENT Port d'un équipement de protection Toujours porter des vêtements et un équipement de protection adaptés pour utiliser le souffleur. Veiller sur- tout à toujours porter des lunettes de sécurité, un mas- que anti-poussière et un casque de protection anti-bruit pour travailler avec l'appareil.
  • Page 43: Contenu De L'emballage

    Contenu de l'emballage Contenu de l'emballage Les pièces suivantes sont conditionnées séparément dans le carton d'emballage. Lors de l'ouverture du carton, passer en revue les pièces qu'il contient. Contacter un REVENDEUR ECHO si une pièce est manquante ou endommagée. Numéro Désignation Quantité...
  • Page 44: Description

    Description Description 1. Bougie d'allumage Emet une étincelle pour allumer le 10. Harnais Permet à l'utilisateur de transporter l'appareil mélange de carburant. sur son dos. Les sangles sont réglables. 2. Pare-étincelles - Pot d'échappement catalytique/silen- 11. Poignée Permet à l'utilisateur d'orienter le débit d'air. cieux Le silencieux ou pot catalytique régule les émis- 12.
  • Page 45: Avant De Commencer

    Avant de commencer Avant de commencer Assemblage AVERTISSEMENT Lire attentivement le manuel d'utilisation pour s'assurer que l'appareil est monté correctement. Ne jamais effectuer d'opérations d'entretien ou de montage lorsque le moteur tourne. L'utilisation d'un appareil monté de façon incorrecte entraîne un risque d'accident ou de blessure grave. Installer les tuyaux de soufflage Placer l'anneau de guidage perpendiculairement sur la bride du coude puis le tourner jusqu'à...
  • Page 46: Préparation Du Carburant

    En cas de fuite ou d'écoulement de carburant, interrompre immédiatement l'utilisation de l'appareil et contacter un REVENDEUR ECHO pour effectuer les réparations nécessaires.
  • Page 47 Avant de commencer Alimentation en carburant Toujours effectuer le ravitaillement dans un endroit bien aéré. Ne jamais effectuer le ravitaillement dans un endroit fermé. Placer l'appareil et le réservoir de ravitaillement sur le sol lors du ravitaillement. Ne jamais ravitailler l'appareil sur la plate- forme de chargement d'un camion ou autre endroit du même type.
  • Page 48: Fonctionnement Du Moteur

    Fonctionnement du moteur Fonctionnement du moteur Démarrage du moteur AVERTISSEMENT Lors du démarrage du moteur, respecter les mesures de précaution décrites à partir de la page 4 dans la section « Pour utiliser l'appareil en toute sécurité » pour garantir une utilisation correcte de l'appareil. Le non-respect de ces mesures de précaution entraîne un risque d'accident et de blessure grave, voire mortelle.
  • Page 49 Fonctionnement du moteur Mise en température du moteur Lorsque le moteur démarre, le laisser chauffer au ralenti (c.- à-d. à bas régime) pendant 2 à 3 minutes. La mise en température du moteur permet de lubrifier pro- gressivement son mécanisme interne. Laisser le moteur chauffer jusqu'à...
  • Page 50: Arrêt Du Moteur

    Si le moteur ne s'arrête pas alors que bouton de position l'accélérateur/de l'inter- de l'accélérateur/de l'interrupteur d'arrêt est en position rupteur d'arrêt ARRÊT, fermer le starter (position ) pour faire caler le moteur. Contacter un revendeur ECHO pour réparer l'inter- rupteur d'arrêt avant d'utiliser à nouveau le souffleur.
  • Page 51: Fonctionnement

    Fonctionnement Fonctionnement Fonctionnement du souffleur AVERTISSEMENT Toujours porter des lunettes de protection, un casque de protection anti-bruit, un masque anti-poussière et respecter impérativement les mesures de précaution afin d'éviter tout risque de blessure. Ne pas diriger le tuyau de soufflage vers des personnes ou des animaux.
  • Page 52 Fonctionnement Utilisation par temps froid Installer le couvercle d'admission lorsque vous sentez du froid dans le dos. Retirer le coussin dorsal du cadre. 1. Coussin dorsal Installer le couvercle d'admission sur le cadre, par dessus de l'admission d'air. Installer le coussin dorsal sur le cadre, par dessus de l'ad- mission d'air.
  • Page 53: Entretien

    Les intervalles indiqués sont un maximum. La fréquence des opérations d'entretien varie en fonction de l'utilisation réelle de l'ap- pareil et de l'expérience de l'utilisateur. Entretien En cas de questions ou de problèmes, contacter un REVENDEUR ECHO. Nettoyage du filtre à air Outils nécessaires : pinceau de nettoyage de 25-50 mm (1- 2 in.)
  • Page 54: Entretien

    5. Réservoir de carburant Déposer le filtre du tuyau et poser le filtre neuf. Réglage du carburateur Outils nécessaires : tournevis, tachymètre (Echo, numéro de pièce 99051130017) Pièces nécessaires : Aucune REMARQUE Chaque appareil est testé...
  • Page 55 Entretien deux fois le starter afin de purger l'air présent dans les cham- bres du carburateur. Contrôler le régime de ralenti et le régler si nécessaire. A l'aide d'un tachymètre, régler la vis de régime de ralenti conformément aux spécifications page 30"Caractéristiques »...
  • Page 56 Entretien Système d'échappement Ecran pare-étincelles Outils nécessaires : Clé coudée Torx T27, brosse métallique souple Pièces nécessaires : Ecran pare-étincelles, joint IMPORTANT Les dépôts de carbone présents dans le silencieux entraînent une perte de puissance et la surchauffe du moteur. L'écran pare-étincelles doit être contrôlé...
  • Page 57 Entretien IMPORTANT Utiliser uniquement une bougie d'allumage NGK BPMR8Y sous peine d'endommager gravement le moteur. Vérifier l'écartement des bougies. L'écartement correct est compris entre 0,6 mm et 0,7 mm. Vérifier si l'électrode est usée. Vérifier s'il y a de l'huile ou d'autres dépôts sur l'isolant. Remplacer la bougie si nécessaire et la serrer à...
  • Page 58: Guide De Dépannage

    REVENDEUR ECHO. Ne pas essayer de démonter l'appareil. En cas de problème autre que ceux décrits dans le tableau ci-dessus, consulter un REVENDEUR ECHO. En ce qui concerne les pièces de rechange et les consommables, utiliser uniquement des pièces d'origine et les produits et les composants recommandés.
  • Page 59: Remisage De Longue Durée (30 Jours Ou Plus)

    ) Enlever l’ensemble des tuyaux de soufflage de l'appareil. 1. Bougie d'allumage 2. Protecteur de bougie Contacter un REVENDEUR ECHO pour la mise au rebut de l'appareil ou de ses composants conformément à la législation nationale en vigueur.
  • Page 60: Caractéristiques

    Huile pour moteur 2 temps à refroidissement par air. Norme ISO-L-EGD (ISO/CD 13738), norme JASO FC,FD et huile ECHO Premium 50 : 1. Richesse 50 : 1 (2%) Capacité du réservoir : 2,02 Niveau de pression sonore : (ISO 22868) LpAeq =...
  • Page 61: Déclaration De Conformité

    Le fabricant soussigné : YAMABIKO CORPORATION 7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME OHME; TOKYO 198-8760 JAPON déclare que l'appareil neuf désigné ci-après : SOUFFLEUR Marque : ECHO Type : PB-770 assemblée par : ECHO, INCORPORATED 400 Oakwood Road Lake Zurich, Illinois 60047-1564 États-Unis est conforme aux : * spécifications de la directive 98/37/CE (1998) (et 2006/42/CE : du 29 décembre 2009)
  • Page 62 1Remarques et dos de couverture 7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME, OHME, TOKYO 198-8760, JAPON TÉLÉPHONE : 81-428-32-6118. FAX : 81-428-32-6145. X753-003 91 0 Imprimé au Japon 0x0xxxx zzzz ES X753 112-420 0 © 2009...
  • Page 63 1Buchdeckel DEUTSCH (Original Gebrauchsanleitung) BEDIENUNGSANLEITUNG PB-770 WARNUNG LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH, UND BEFOLGEN SIE DIE SICHERHEITSREGELN. ANDERNFALLS BESTEHT DAS RISIKO SCHWERER VERLETZUNGEN.
  • Page 64 2Wichtige Informationen Lesen Sie unbedingt die Bedienungsanleitung, bevor Sie das Produkt verwenden. Beabsichtigter Zweck dieses Produkts ECHO Laubbläser sind darauf ausgelegt, verschiedene Arten Schmutz und Laub zusammenzublasen. Verwenden Sie das Gerät nur für den oben angegebenen Zweck. Benutzer des Geräts Verwenden Sie dieses Produkt erst, nachdem Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig gelesen und den Inhalt genau...
  • Page 65 Betrieb des Bläsers...................... 21 Wartung und Pflege ......................22 Wartungsrichtlinien ...................... 22 Wartung und Pflege ..................... 22 Fehlerbehebung ......................27 Langfristige Lagerung (30 Tage und länger) ............... 28 Technische Daten......................29 Konformitätserklärung....................... 30 Gewährleistungs- und Garantiebestimmungen für ECHO- Motorgeräte ......31...
  • Page 66: Sichere Verwendung Des Produkts

    Sichere Verwendung des Produkts Sichere Verwendung des Produkts Lesen Sie diesen Abschnitt unbedingt durch, bevor Sie das Produkt verwenden. Er enthält wichtige Informationen zum Thema Sicherheit. Befolgen Sie die Anweisungen sorgfältig. Lesen Sie außerdem die Sicherheitshinweise im Hauptteil dieser Bedienungsanleitung. In Textabschnitten, die mit einem [diamond mark]-Symbol beginnen, werden die möglichen Folgen einer Nichtbeachtung von Sicherheitshinweisen beschrieben.
  • Page 67 Sichere Verwendung des Produkts Symbol Beschreibung des Symbols Symbol Beschreibung des Symbols Vergaserjustierung – Abgetrennte Finger Leerlaufdrehzahl Nicht in Räumen mit Choke-Position bei Kaltstart schlechter Belüftung (Choke geschlossen) verwenden Choke-Position bei Betrieb Achtung, Brandgefahr (Choke geöffnet) Achtung, Stromschlag-Gefahr Leerlaufdrehzahl Garantierter Hohe Drehzahl Schallleistungspegel Zündung EIN/AUS...
  • Page 68: Stelle, An Der Sich Der Sicherheitsaufkleber Befindet

    Falls der Sicherheitsaufkleber aufgrund von Verschleiß oder Beschädigung nicht mehr lesbar ist oder sich abgelöst hat, erwerben Sie bitte einen neuen Sicherheitsaufkleber von Ihrem ECHO-Händler, und bringen Sie ihn an der nachstehend gezeigten Stelle an. Der Sicherheitsaufkleber muss stets gut lesbar sein.
  • Page 69: Umgang Mit Kraftstoff

    Sollten Sie feststellen, dass Kraftstoff austritt, stellen Verschließen Sie den Kraftstofftankdeckel nach dem Sie sofort die Verwendung des Produkts ein, und Betanken wieder fest. wenden Sie sich an Ihren ECHO-Händler, um es Verschütteter Kraftstoff kann sich entzünden und reparieren zu lassen. Verbrennungen verursachen.
  • Page 70: Umgang Mit Dem Motor

    Beachten Sie beim Überprüfen der Zündkerze die oder Geräusche feststellen. Wenden Sie sich an Ihren folgenden Sicherheitsregeln: ECHO-Händler, um es reparieren zu lassen. Wenn die Elektroden oder Kontakte verschlissen sind Durch abfallende oder absplitternde Teile kann es zu oder die Keramikteile Risse aufweisen, ersetzen Sie sie schweren Verletzungen kommen.
  • Page 71: Umgang Mit Dem Produkt

    Sichere Verwendung des Produkts Umgang mit dem Produkt Allgemeine Sicherheitsregeln WARNUNG Bedienungsanleitung Verleihen oder Übereignen des Produkts Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Wenn Sie das Produkt verleihen, muss die ausleihende der Inbetriebnahme des Produkts Person auch die zugehörige Bedienungsanleitung aufmerksam durch, um eine korrekte erhalten.
  • Page 72 Sichere Verwendung des Produkts Sicherheitsregeln für die Benutzung WARNUNG Benutzer des Geräts Motor beim Wechsel des Arbeitsorts abstellen Das Gerät darf von folgenden Personen nicht verwendet Wenn Sie das Produkt in den unten beschriebenen werden: Situationen umhertragen müssen, schalten Sie zuvor den übermüdeten Personen Motor aus und tragen Sie das Produkt auf dem Rücken.
  • Page 73 Schwellungen, Gefühllosigkeit, Schwäche und auch Produkt nicht betrieben werden. Wenden Sie sich bei akuten Schmerz verursachen kann. Durch bestimmte anfallenden Reparaturen an Ihren ECHO-Händler. ständig wiederholte Handbewegungen steigt das Risiko Wenn beschädigte Teile weiter verwendet werden, kann für die Entwicklung eines RSI-Syndroms. Auf folgende Art dies zu Unfällen bzw.
  • Page 74 Sichere Verwendung des Produkts Schutzausrüstung WARNUNG Schutzausrüstung tragen Tragen Sie bei Arbeiten mit dem Bläser angemessene Arbeitskleidung und eine Schutzausrüstung. Tragen Sie bei der Arbeit vor allem stets eine Schutzbrille, eine Staubschutzmaske und Gehörschutzbügel. Ohne Schutzausrüstung besteht die Gefahr, dass aufgewirbelte Schmutzpartikel in Atemwege oder Augen gelangen, was zu Unfällen und Verletzungen führen kann.
  • Page 75: Packliste

    Packliste Packliste Die nachfolgend aufgeführten Einzelteile sind in der Verpackung enthalten. Überprüfen Sie nach dem Auspacken die Vollständigkeit des Inhalts. Wenden Sie sich an Ihren ECHO-Händler, wenn Teile fehlen oder beschädigt sind. Nummer Bezeichnung des Teils Menge Nummer Bezeichnung des Teils...
  • Page 76: Beschreibung

    Beschreibung Beschreibung 1. Zündkerze Erzeugt den für die Zündung des 10. Schultergurt Hält das Gerät auf dem Rücken des Kraftstoffgemischs erforderlichen Funken. Bedieners. Die Riemen sind einstellbar. 2. Funkenschutz - Katalysatordämpfer/Schalldämpfer 11. Griff Dient dem Bediener zum Ausrichten des Der Katalysatordämpfer/Schalldämpfer senkt die Luftstroms.
  • Page 77: Bevor Sie Beginnen

    Bevor Sie beginnen Bevor Sie beginnen Zusammenbau WARNUNG Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, um sicherzustellen, dass Sie das Produkt korrekt zusammenbauen. Führen Sie bei laufendem Motor niemals Wartungs- oder Einbauarbeiten durch. Die Verwendung eines falsch zusammengebauten Produkts kann zu Unfällen bzw. schweren Verletzungen führen.
  • Page 78: Bereitstellen Des Kraftstoffs

    Sie sicher, dass aus der Kraftstoffleitung, an den Dichtungen und im Bereich des Tankdeckels kein Kraftstoff austritt. Sollten Sie feststellen, dass Kraftstoff austritt, stellen Sie sofort die Verwendung des Produkts ein, und wenden Sie sich an Ihren ECHO- Händler, um es reparieren zu lassen.
  • Page 79 Bevor Sie beginnen Kraftstoffversorgung Führen Sie die Betankung nur an gut belüfteten Orten durch. Füllen Sie Kraftstoff niemals in Innenräumen ein oder um. Platzieren Sie das Produkt und den Befüllungskanister während des Betankens auf dem Boden. Führen Sie die Betankung nicht auf der Ladefläche von Lkws oder an ähnlichen Orten durch.
  • Page 80: Bedienung Des Motors

    Bedienung des Motors Bedienung des Motors Starten des Motors WARNUNG Beachten Sie beim Starten des Motors die Sicherheitsanweisungen ab Seite 4 im Abschnitt „Sichere Verwendung des Produkts", um eine einwandfreie Bedienung des Geräts sicherzustellen. Eine Nichtbefolgung der Sicherheitsregeln kann zu Unfällen, Verletzungen oder sogar zum Tod führen. HINWEIS Ziehen Sie den Startergriff zuerst langsam und dann allmählich schneller heraus.
  • Page 81 Bedienung des Motors Warmlaufen des Motors Sobald der Motor läuft, lassen Sie ihn 2 bis 3 Minuten im Leerlauf (niedrige Drehzahl) warmlaufen. Das Warmlaufen des Motors sorgt für eine gleichmäßigere Schmierung im Inneren. Lassen Sie den Motor vollständig warmlaufen, insbesondere bei Kälte. Lassen Sie das Gerät niemals ohne montiertes Rohr laufen.
  • Page 82: Stoppen Des Motors

    Sollte der Motor weiter laufen, obwohl der Schalter Kombinationsschalter für Gashebel/Aus-Schalter auf „STOP" steht, schließen Sie den Choke – Stellung –, um den Motor auszuschalten. Lassen Sie den Aus- Schalter bei Ihrem ECHO-Händler reparieren, bevor Sie das Produkt erneut verwenden.
  • Page 83: Betrieb

    Betrieb Betrieb Betrieb des Bläsers WARNUNG Zur Vermeidung schwerer Verletzungen sollten Sie immer eine Schutzbrille, Gehörschutz und eine Gesichtsfiltermaske tragen und alle gebotenen Sicherheitsmaßnahmen einhalten. Richten Sie das Rohr nicht auf Menschen oder Tiere. WICHTIG Um Motorschäden durch zu hohe Drehzahlen zu verhindern, halten Sie das Rohr stets frei. HINWEIS Stellen Sie die Drehzahl nie höher ein als notwendig.
  • Page 84: Wartung Und Pflege

    Angegeben sind die maximalen Zeitabstände. Die Häufigkeit der erforderlichen Wartungsarbeiten richtet sich nach der tatsächlichen Beanspruchung und Ihrer Erfahrung. Wartung und Pflege Bei Fragen oder Problemen wenden Sie sich bitte an Ihren ECHO-Händler. Reinigen des Luftfilters Erf. Werkzeuge: Reinigungsbürste (25-50 mm) Erforderliche Teile: Luftfilter Bringen Sie den Chokehebel in die Stellung „...
  • Page 85: Wartung Und Pflege

    Trennen Sie den Filter von der Leitung, und bauen Sie den 5. Kraftstofftank neuen Filter ein. Justieren des Vergasers Erf. Werkzeuge: Schraubendreher, Drehzahlmesser (Echo- Teilenr. 99051130017) Erforderliche Teile: Keine HINWEIS Jedes Gerät wird im Werk getestet, und der Vergaser wird nach den jeweiligen Vorschriften für den Schadstoffausstoß...
  • Page 86 Wartung und Pflege Vergaserkammern zu lassen. Prüfen Sie die Leerlaufdrehzahl und stellen Sie sie ggf. ein. Wenn Sie einen Drehzahlmesser haben, stellen Sie die Leerlaufanschlagschraube nach den Angaben auf Seite 29"Technische Daten" dieser Anleitung ein. Drehen Sie die Leerlaufanschlagschraube im Uhrzeigersinn, um die Leerlaufdrehzahl zu erhöhen oder gegen den Uhrzeigersinn, um sie zu verringern.
  • Page 87 Wartung und Pflege Abgasanlage Funkenschutzsieb Erf. Werkzeuge: Torx-L-Schlüssel T27, Weiche Metallbürste Erforderliche Teile: Funkenschutzsieb, Dichtung WICHTIG Kohlenstoffablagerungen im Schalldämpfer verringern die Motorleistung und führen zu Überhitzung. Der Funkenschutz muss regelmäßig geprüft werden. Trennen Sie das Zündkabel von der Zündkerze. Bauen Sie Abgasdeflektor, Dichtung und Funkenschutzsieb aus dem Schalldämpfer aus.
  • Page 88 Wartung und Pflege WICHTIG Verwenden Sie ausschließlich eine Zündkerze vom Typ NGK BPMR8Y, ansonsten kann es zu schweren Motorschäden kommen. Prüfen Sie den Elektrodenabstand. Der korrekte Abstand beträgt 0,6 bis 0,7 mm. Prüfen Sie die Elektrode auf Verschleiß. Prüfen Sie den Isolierkörper auf Öl- oder andere a: 0,6 - 0,7 mm Ablagerungen.
  • Page 89: Fehlerbehebung

    überprüfen, warten oder instand setzen können, wenden Sie sich an Ihren ECHO-Händler. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu zerlegen. Bei Problemen oder Störungen, die nicht in der obigen Tabelle genannt werden, wenden Sie sich an Ihren ECHO-Händler. Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile und -Verbrauchsprodukte, die für das Gerät zugelassen sind. Die Verwendung von...
  • Page 90: Langfristige Lagerung (30 Tage Und Länger)

    Sie ihn in dieser Stellung. Bauen Sie die Zündkerze ein (schließen Sie den Zündkerzenstecker nicht an. ) Gebläserohr komplett vom Gerät abnehmen. 1. Zündkerze 2. Zündkerzenstecker Zur vorschriftsmäßigen Entsorgung des Produkts oder seiner Einzelteile wenden Sie sich an Ihren ECHO-Händler.
  • Page 91: Technische Daten

    Kraftstoff mit Methylalkohol oder mehr als Öl 10 % Ethylalkohol. Motoröl für luftgekühlte Zweitaktmotoren. ISO-L- EGD-Norm (ISO/CD 13738), JASO FC, FD und ECHO Premium 50: 1 Öl. Verhältnis 50 : 1 (2%) Tankinhalt: 2,02 Schalldruckpegel: (ISO 22868) LpAeq =...
  • Page 92: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Der unterzeichnete Hersteller: YAMABIKO CORPORATION 7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME OHME, TOKIO 198-8760 JAPAN erklärt, dass das nachstehend spezifizierte neue Gerät: BLÄSER Marke: ECHO Typ: PB-770 montiert durch: ECHO, INCORPORATED 400 Oakwood Road Lake Zurich, Illinois 60047-1564 U.S.A. Folgendem entspricht: * Anforderungen der Richtlinien 98/37/EG (1998) (und 2006/42/EG: vom 29. Dezember 2009)
  • Page 93 Gewährleistungs- und Garantiebestimmungen für Gewährleistungs- und Garantiebestimmungen für ECHO- Motorgeräte...
  • Page 94 1Notizen und hintere Umschlagseite 7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME, OHME, TOKIO 198-8760, JAPAN TELEFON: 81-428-32-6118. FAX: 81-428-32-6145. X753-003 91 0 Gedruckt in Japan 0x0xxxx zzzz ES X753 112-420 0 © 2009...
  • Page 95 1Copertina ITALIANO (Istruzioni originali) MANUALE PER L'OPERATORE PB-770 AVVERTENZA LEGGERE E SEGUIRE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER LA- VORARE IN CONDIZIONI DI MASSIMA SICUREZZA. LA MANCA- TA OSSERVANZA DELLE ISTRUZIONI POTREBBE PROVOCARE LESIONI GRAVI.
  • Page 96 Si raccomanda di leggere il manuale per l'operatore prima di utilizzare questo prodotto. Funzione di questo prodotto Il soffiatore ECHO è stato progettato per allontanare polvere e materiali di vario tipo, incluse le foglie cadute dagli alberi. Non usare questa macchina per fini diversi da quelli sopra menzionati.
  • Page 97 Contenuto Per un uso sicuro del prodotto .................... 4 Messaggi di avviso ......................4 Altri indicatori ......................... 4 Simboli ........................... 4 Posizione in cui è applicata la decalcomania ..............6 Gestione del carburante ....................7 Gestione del motore ...................... 8 Gestione del prodotto ....................
  • Page 98: Per Un Uso Sicuro Del Prodotto

    Per un uso sicuro del prodotto Per un uso sicuro del prodotto Leggere questa sezione prima di utilizzare il prodotto. Le precauzioni descritte in questa sezione contengono importanti informazioni per la sicurezza. Si raccomanda di se- guirle scrupolosamente. Leggere anche le precauzioni presenti all'interno del manuale. Il testo seguito da un contrassegno [a forma di rombo] descrive le potenziali conseguenze che si potrebbero verificare in caso di mancata osservanza delle precauzioni.
  • Page 99 Per un uso sicuro del prodotto Forma del simbolo Descrizione / applicazione del Forma del simbolo Descrizione / applicazione del simbolo simbolo Regolazione carburatore - Taglio delle dita Folle Non utilizzare il prodotto in Controllo valvola dell'aria Po- luoghi dove c'è scarsa ventila- sizione "Avviamento a freddo"...
  • Page 100: Posizione In Cui È Applicata La Decalcomania

    Se la decalcomania diventa illeggibile a causa dell'usura, si strappa o si stacca e si perde, acquistarne una di ricambio presso il rivenditore ECHO e fissarla nel punto illustrato nella figura in basso. Accertarsi che la decalcomania sia sempre leggibile.
  • Page 101: Gestione Del Carburante

    In caso di perdite o fuoriuscite di carburante, smettere Il carburante versato può causare incendi o scottature se in- immediatamente di usare la macchina e contattare il ri- fiammato. venditore ECHO per la riparazione. Qualsiasi perdita di carburante può causare incendi. 1. Serbatoio del carburante 2. Livello...
  • Page 102: Gestione Del Motore

    Contattare il riven- Un'avvio imprevisto del prodotto potrebbe causare un inci- ditore ECHO per la riparazione. dente. Incidenti che provocano la caduta o la rottura di parti posso- no causare ferite o lesioni gravi.
  • Page 103: Gestione Del Prodotto

    Per un uso sicuro del prodotto Gestione del prodotto Precauzioni generali AVVERTENZA Manuale per l'operatore Prestito o cessione del prodotto Per un corretto funzionamento del pro- In caso di prestito del prodotto, consegnare alla perso- dotto, prima di utilizzarlo leggere attenta- na che lo riceve anche il manuale dell'operatore.
  • Page 104 Per un uso sicuro del prodotto Precauzioni per l'uso AVVERTENZA Utenti del prodotto Spegnere il motore durante gli spostamenti Il prodotto non dovrebbe essere usato da: Durante gli spostamenti nelle aree descritte di seguito, persone stanche spegnere il motore e camminare con il prodotto caricato persone che hanno assunto bevande alcoliche sulle spalle.
  • Page 105 Contattare il rivenditore zi ripetitivi. Per ridurre il rischio di lesioni da sforzi ECHO per la riparazione. ripetitivi: Continuare a utilizzare parti danneggiate potrebbe provoca- Evitare di usare il polso piegato, allungato o girato.
  • Page 106: Contenuto Della Confezione

    Contenuto della confezione Le seguenti parti sono state imballate separatamente nella scatola di imballaggio. Dopo aver aperto la confezione, controllare che siano presenti tutte le parti. In caso di parti mancanti o rotte, contattare il rivenditore ECHO. Numero Nome parte Quantità...
  • Page 107: Descrizione

    Descrizione Descrizione 1. Candela Genera le scintille necessarie per accendere la 10. Cinghie a spalla Usate dall'operatore per caricare l'uni- miscela. tà sulle spalle. Le fascette delle cinghie sono regolabili. 2. Parascintille - Marmitta catalitica / Marmitta La marmit- 11. Leva di comando Utilizzata dall'operatore per indirizza- ta o marmitta catalitica controlla il rumore e le emissioni re il flusso di aria.
  • Page 108: Prima Di Iniziare

    Prima di iniziare Prima di iniziare Montaggio AVVERTENZA Leggere attentamente il manuale per l'operatore per essere certi di montare correttamente il prodotto. Non eseguire mai operazioni di manutenzione o procedure di montaggio con il motore in funzione. L'uso di un prodotto non montato correttamente potrebbe causare incidenti o lesioni gravi. Montaggio dei condotti del soffiatore Posizionare l'anello passacavo sul fermo lato gomito, quindi ruotarlo finché...
  • Page 109: Preparazione Del Carburante

    In caso di perdite o fuoriuscite di carburante, smettere immediatamente di usare la macchina e con- tattare il rivenditore ECHO per la riparazione. Se il carburante prende fuoco, può provocare ustioni o incendi.
  • Page 110 Prima di iniziare Rifornimento carburante Rifornire sempre il carburante in un luogo ben aerato. Non ver- sare carburante in locali chiusi. Collocare il prodotto e il serbatoio di rifornimento a terra duran- te il rifornimento. Non rifornire il prodotto sulla piattaforma di carico di un autocarro o in altri luoghi analoghi.
  • Page 111: Funzionamento Del Motore

    Funzionamento del motore Funzionamento del motore Avviamento del motore AVVERTENZA All'avviamento del motore, attenersi alle precauzioni descritte a partire da pagina 4 nella sezione "Per un uso sicuro del prodotto" per essere certi di utilizzare il prodotto nel modo corretto. La mancata osservanza di queste precauzioni può...
  • Page 112 Funzionamento del motore Riscaldamento del motore Una volta avviato, lasciar riscaldare il motore per 2 - 3 minuti in folle, ossia al regime minimo. Il riscaldamento consente di lubrificare più uniformemente gli ingranaggi interni del motore. Far riscaldare bene il moto- re, in particolare quando è...
  • Page 113: Arresto Del Motore

    STOP il motore non si arre- re di arresto sta, chiudere la valvola dell'aria - posizione - per met- terlo in una condizione di stallo. Prima di utilizzare nuovamente il soffiatore, farlo riparare dal rivenditore ECHO.
  • Page 114: Funzionamento

    Funzionamento Funzionamento Funzionamento del soffiatore AVVERTENZA Indossare sempre occhiali di protezione, protezioni acustiche e mascherina e adottare tutte le misure di sicurezza per evitare gravi lesioni personali. Non puntare il condotto del soffiatore in direzione di persone o animali. IMPORTANTE Per evitare danni al motore causati da funzionamento a regimi massimi, non ostruire mai l'apertura del condotto del soffiatore.
  • Page 115: Manutenzione E Cura

    Gli intervalli di tempo indicati sono quelli massimi. L'uso effettivo e l'esperienza dell'utente determineranno la frequenza degli interventi di manutenzione. Manutenzione e cura In caso di dubbi o problemi, contattare il rivenditore ECHO. Pulizia del filtro dell'aria Utensili necessari: Spazzola per pulizia da 25-50 mm (1-2 in.)
  • Page 116: Manutenzione E Cura

    5. Serbatoio del carburan- condotto e il filtro dal serbatoio. Rimuovere il filtro dal condotto e montarne uno nuovo. Regolazione del carburatore Utensili necessari: Cacciavite, tachimetro (Echo, codice ri- cambio 99051130017) Parti necessarie: Nessuna NOTA Tutte le unità vengono testate in fabbrica e il carburatore viene messo a punto in conformità...
  • Page 117 Manutenzione e cura Controllare il folle e reimpostarlo, se necessario. Se è dispo- nibile un tachimetro, la vite del folle deve essere impostata secondo le specifiche riportate a pagina 28"Caratteristiche tecniche" del presente manuale. Ruotare la vite del folle in senso orario per aumentarne la velocità...
  • Page 118 Manutenzione e cura Impianto di scarico Protezione parascintille Utensili necessari: Chiave a L Torx T27, spazzola di metallo morbida Parti necessarie: Protezione parascintille, guarnizione IMPORTANTE I depositi di carbonio nella marmitta provocano perdita di po- tenza e surriscaldamento del motore. Controllare regolarmen- te la protezione parascintille.
  • Page 119 Manutenzione e cura IMPORTANTE Per non causare seri danni al motore, utilizzare solo candele NGK BPMR8Y. Verificare la distanza della candela. La giusta distanza è da 0,6 mm a 0,7 mm. Verificare l'usura dell'elettrodo. Verificare se l'isolatore presenta depositi di olio o altro. Se necessario, sostituire la candela e serrare a 15 N m - 17 a: 0,6 - 0,7 mm N m (da 150 kgf cm a 170 kgf cm).
  • Page 120: Problemi Tecnici

    Il controllo e la manutenzione richiedono competenze specialistiche. In caso di problemi o difficoltà durante la manutenzione del prodotto, consultare il proprio rivenditore ECHO. Non tentare di smontare il prodotto. In caso di problemi non menzionati nella tabella consultare il proprio rivenditore ECHO.
  • Page 121: Rimessaggio Per Un Lungo Periodo (Oltre 30 Giorni)

    Montare la candela. (Non collegare il cappuccio della cande- la. ) Togliere il complessivo condotto soffiatore dalla macchina. 1. Candela 2. Cappuccio candela Contattare il proprio rivenditore ECHO per smaltire il prodotto o parti di esso in conformità alle leggi nazionali.
  • Page 122: Caratteristiche Tecniche

    Olio co superiore al 10 %. Olio per motore a due tempi raffreddato ad aria. Olio certificato ISO-L-EGD (ISO/CD 13738), JASO FC, FD ed ECHO Premium 50 : 1. Rapporto 50 : 1 (2%) Capacità del serbatoio: 2,02...
  • Page 123: Dichiarazione Di Conformità

    Dichiarazione di conformità Il produttore sottoscritto: YAMABIKO CORPORATION 7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME OHME; TOKYO 198-8760 GIAPPONE dichiara che la nuova macchina sotto descritta: SOFFIATORE Marchio: ECHO Tipo: PB-770 assemblata da: ECHO, INCORPORATED 400 Oakwood Road Lake Zurich, Illinois 60047-1564 U.S.A. è conforme a:...
  • Page 124 1Note e quarta di copertina MEMORANDUM X753-003 91 0 X753 112-420 0 2009...
  • Page 125 MEMORANDUM X753-003 91 0 X753 112-420 0 2009...
  • Page 126 7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME, OHME, TOKYO 198-8760, GIAPPONE TELEFONO: 81-428-32-6118. FAX: 81-428-32-6145. X753-003 91 0 Stampato in Giappone 0x0xxxx zzzz ES X753 112-420 0 © 2009...
  • Page 127 1Portada ESPAÑOL (Instrucciones originales) MANUAL DE INSTRUCCIONES PB-770 ADVERTENCIA LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES Y SIGA LAS INDICA- CIONES PARA UN FUNCIONAMIENTO SEGURO. DE NO HACER- LO, PODRÍA SUFRIR LESIONES GRAVES.
  • Page 128 Mantenga siempre el manual en un lugar fácilmente accesible. Si ha perdido el manual o si está dañado y no es legible, adquiera uno nuevo en su DISTRIBUIDOR ECHO. Los aparatos utilizados en este manual son aparatos SI (sistema internacional de unidades). Las imágenes que se encuentran entre paréntesis son valores de referencia y, en algunos casos, puede haber un ligero error de conversión.
  • Page 129 Indice Para una utilización segura del producto................4 Avisos de advertencia....................4 Otros indicadores......................4 Símbolos........................4 Ubicación en la que se encuentra el adhesivo de seguridad ........6 Manipulación del combustible..................7 Manipulación del motor....................8 Manipulación del producto..................... 9 Lista de piezas ........................
  • Page 130: Para Una Utilización Segura Del Producto

    Para una utilización segura del producto Para una utilización segura del producto Lea atentamente esta sección antes de utilizar el producto. Las precauciones descritas en esta sección contienen información de seguridad importante. Cúmplalas cuidadosa- mente. Asimismo, debe leer las precauciones que aparecen en el interior del propio manual. El texto que aparece después de una marca [marca de diamante] describe las posibles consecuencias de no cumplir la precau- ción.
  • Page 131 Para una utilización segura del producto Forma y silueta del símbolo Descripción / aplicación del Forma y silueta del símbolo Descripción / aplicación del símbolo símbolo Ajuste del carburador - Veloci- Amputación de dedo dad de ralentí Control del estrangulador, po- No utilice este producto en zo- sición de "Arranque en frío"...
  • Page 132: Ubicación En La Que Se Encuentra El Adhesivo De Seguridad

    Si el adhesivo se ha deteriorado debido al desgaste, está dañado o se ha despegado y perdido, adquiera un adhesivo de re- puesto en su DISTRIBUIDOR ECHO y colóquelo en la ubicación mostrada en las ilustraciones que aparecen a continuación.
  • Page 133: Manipulación Del Combustible

    Apriete firmemente la tapa de seguridad una vez finali- ducto y póngase en contacto con su DISTRIBUIDOR zado el repostaje. ECHO para que lo repare. Las salpicaduras de combustible pueden provocar un incen- Cualquier fuga de combustible puede provocar un fuego.
  • Page 134: Manipulación Del Motor

    Retire la pipa de la bujía antes de realizar comprobacio- to si hay vibraciones o sonidos anormales. Póngase en nes y operaciones de mantenimiento contacto con su DISTRIBUIDOR ECHO para que lo repa- Podría producirse un accidente si el producto se arranca inesperadamente.
  • Page 135: Manipulación Del Producto

    Para una utilización segura del producto Manipulación del producto Precauciones generales ADVERTENCIA Manual de instrucciones Préstamo o asignación del producto Lea atentamente el manual de instruccio- Cuando preste el producto a una tercera persona, ase- nes antes de utilizar el producto a fin de gúrese de que la persona que toma prestado el produc- asegurar un funcionamiento correcto.
  • Page 136 Para una utilización segura del producto Precauciones de uso ADVERTENCIA Usuarios del producto Apague el motor cuando realice un traslado El producto no podrá ser utilizado por: Cuando se desplace en las situaciones que se describen a personas que estén cansadas continuación, apague el motor y desplácese con el pro- personas que hayan consumido alcohol ducto en la espalda.
  • Page 137 Ud. un alto riesgo de braciones o sonidos anormales. Póngase en contacto desarrollo de lesiones debidas a esfuerzos repetitivos con su DISTRIBUIDOR DE ECHO para proceder a su re- (RSI). Para reducir el riesgo de lesiones por esfuerzos re- paración.
  • Page 138 Para una utilización segura del producto Ropa de protección ADVERTENCIA Póngase indumentaria protectora Vista prendas de trabajo adecuadas e indumentaria pro- tectora cuando trabaje con la sopladora. Sobre todo, no olvide utilizar gafas de seguridad, una máscara anti-pol- vo y orejeras siempre que esté trabajando. Sin la indumentaria protectora, podría inhalar los escom- bros o el polvo soplado o éstos podrían introducírsele en los ojos, lo que podría provocar un accidente o lesión.
  • Page 139: Lista De Piezas

    En la caja de embalaje están empaquetadas de forma separada las siguientes piezas. Cuando haya desempaquetado la caja, compruebe que se incluyan las siguientes piezas. Póngase en contacto con su DISTRIBUIDOR ECHO si falta alguna o está rota. Número Nombre de pieza Cantidad Número...
  • Page 140: Descripción

    Descripción Descripción 1. Bujía Proporciona la chispa necesaria para encender la 10. Arnés Se utiliza para sujetar la unidad a la espalda del mezcla de combustible. operario. Las correas son ajustables. 2. Apaga chispas - Silenciador catalítico / Silenciador El 11.
  • Page 141: Antes De Comenzar

    Antes de comenzar Antes de comenzar Montaje ADVERTENCIA Lea atentamente el manual de instrucciones para asegurarse de que monta correctamente el producto. No realice tareas de mantenimiento ni de montaje con el motor en marcha. La utilización de un producto que se haya montado incorrectamente puede ocasionar un accidente o una lesión grave.
  • Page 142: Preparación Del Combustible

    Si las hubiera, deje de utilizar inmediatamente el producto y póngase en contacto con su DIS- TRIBUIDOR ECHO para que lo repare. Si se incendia el combustible, puede provocar quemaduras y fuego.
  • Page 143 Antes de comenzar Suministro de combustible Realice siempre el repostaje en una ubicación bien ventilada. No vierta combustible en espacios interiores. Coloque el producto y el depósito de repostaje sobre el suelo cuando realice el repostaje. No reposte el producto sobre la plataforma de carga de un camión o en otro lugar similar.
  • Page 144: Funcionamiento Del Motor

    Funcionamiento del motor Funcionamiento del motor Arranque del motor ADVERTENCIA Cuando arranque el motor, tenga en cuenta las precauciones descritas en la página 4 en la sección "Para una utili- zación segura del producto" para asegurarse de que utiliza correctamente el producto. Si no tiene en cuenta estas precauciones podría sufrir un accidente o lesión o incluso dar lugar a un accidente mortal.
  • Page 145 Funcionamiento del motor Calentamiento del motor Una vez arrancado el motor, déjelo calentar de 2 a 3 minutos en ralentí (es decir, a baja velocidad). El calentamiento del motor ayuda a lubricar su funciona- miento interno con mayor uniformidad. Deje calentar total- mente el motor, especialmente si está...
  • Page 146: Parada Del Motor

    Acelerador / Interruptor de Paro a la posición STOP, cierre el estrangulador (posición ) para calar el motor. Lleve la sopladora a su distribuidor de ECHO para que repare el interruptor de paro antes de volver a usarla.
  • Page 147: Funcionamiento

    Funcionamiento Funcionamiento Puesta en marcha del soplador ADVERTENCIA Lleve siempre gafas de seguridad, protección auditiva, mascarilla facial y tome todas las precauciones de seguridad, de lo contrario, podría sufrir graves lesiones personales. No oriente el tubo del soplador hacia personas o animales. IMPORTANTE Para evitar dañar el motor por exceso de aceleración, no bloquee la abertura del tubo de la sopladora.
  • Page 148: Mantenimiento Y Cuidados

    Los intervalos de tiempo son los máximos. El uso real y su experiencia determinarán la frecuencia del mantenimiento necesario. Mantenimiento y cuidados Si tiene cualquier pregunta o problema, póngase en contacto con su DISTRIBUIDOR ECHO. Limpieza del filtro de aire Herramientas necesarias: Cepillo limpiador de 25-50 mm.
  • Page 149: Mantenimiento Y Cuidados

    5. Depósito de combusti- Extraiga el filtro del tubo y monte un filtro nuevo. Ajuste del carburador Herramientas necesarias: Destornillador, tacómetro (Echo N/ P 99051130017) Piezas necesarias: Ninguna NOTA Cada unidad se prueba en la fábrica y el carburador se ajusta de conformidad con la Normativa de Emisiones.
  • Page 150 Mantenimiento y cuidados Compruebe la velocidad de ralentí y restablezca si es nece- sario. Si dispone de un tacómetro, el tornillo de velocidad de ralentí debe ajustarse según las especificaciones que figu- ran en la página 29"Características técnicas" de este ma- nual.
  • Page 151 Mantenimiento y cuidados Sistema de escape Pantalla protectora del apaga chispas Herramientas necesarias: Llave Torx en L T27, cepillo metáli- co suave Piezas necesarias: Pantalla protectora del apaga chispas, Junta IMPORTANTE Los depósitos de carbonilla en el silenciador provocarán una reducción de la potencia del motor y su sobrecalentamiento.
  • Page 152 Mantenimiento y cuidados IMPORTANTE Utilice sólo una bujía NGK BPMR8Y, de lo contrario, podría provocar daños graves al motor. Compruebe la distancia entre electrodos de la bujía. La dis- tancia correcta está entre 0,6 mm y 0,7 mm. Compruebe la bujía por si tuviera los electrodos gastados. Inspeccione el aislante por si tuviera aceite u otros depósi- tos.
  • Page 153: Tabla De Localización De Averías

    DISTRIBUIDOR ECHO. No intente desmontar el producto. Consulte a su DISTRIBUIDOR ECHO si se encuentra con un problema que no esté cubierto en la tabla anterior o para cual- quier otra consulta.
  • Page 154: Almacenamiento Durante Un Largo Periodo (30 Días O Más)

    Extraiga la bujía y vierta 10 ml de aceite limpio y nuevo para motor de dos tiempos ECHO en el cilindro a través del orifi- 1. Botón de Posición del cio de la bujía.
  • Page 155: Características Técnicas

    Aceite 10 % de alcohol etílico. Aceite para motor de 2 tiempos refrigerado por aire Aceite ISO-L-EGD Standard (ISO/CD 13738), JASO FC, FD y ECHO Premium 50 : 1. Proporción 50 : 1 (2%) Capacidad del depósito: 2,02 Nivel de presión acústica: (ISO 22868) LpAeq =...
  • Page 156: Declaración De Conformidad

    Declaración de conformidad El fabricante abajo firmante: YAMABIKO CORPORATION 7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME OHME; TOKIO 198-8760 JAPÓN declara que la unidad nueva aquí especificada: SOPLADORA Marca: ECHO Tipo: PB-770 montado por: ECHO, INCORPORATED 400 Oakwood Road Lake Zurich, Illinois 60047-1564 EE.UU. cumple con:...
  • Page 157 1Notas y contraportada MEMORANDO X753-003 91 0 X753 112-420 0 2009...
  • Page 158 7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME, OHME, TOKIO 198-8760, JAPÓN TELÉFONO: 81-428-32-6118. FAX: 81-428-32-6145. X753-003 91 0 Impreso en Japón 0x0xxxx zzzz ES X753 112-420 0 © 2009...
  • Page 159 Packing list...
  • Page 160 1Notes and rear cover(composite volume) 7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME, OHME, TOKYO 198-8760, JAPAN PHONE: 81-428-32-6118. FAX: 81-428-32-6145. X753-003 91 0 Printed in Japan 0x0xxxx zzzz ES X753 112-420 0 2009 ©...

Table of Contents