Download Print this page

Advertisement

Quick Links

• •
Please read this manual and save it with your
Please read this manual and save it with your
original sales receipt.
original sales receipt.
• •
Tools needed for assembly: screwdriver and
Tools needed for assembly: screwdriver and
adjustable wrench (tools not included).
adjustable wrench (tools not included).
• •
Use only with the Power Wheels
Use only with the Power Wheels
Lead-Acid Rechargeable Battery and
Lead-Acid Rechargeable Battery and
® ®
Power Wheels
Power Wheels
12 Volt Charger with Type 12V
12 Volt Charger with Type 12V
Connector (both included).
Connector (both included).
• •
Requires three "AA" (LR6) alkaline batteries for
Requires three "AA" (LR6) alkaline batteries for
sound box operation (batteries not included).
sound box operation (batteries not included).
Owner's Manual
Owner's Manual
with Assembly Instructions
with Assembly Instructions
For Model V2503
For Model
V2503
• •
Leer este manual y guardarlo con el comprobante
Leer este manual y guardarlo con el comprobante
de venta original.
de venta original.
• •
Herramientas necesarias para el montaje:
Herramientas necesarias para el montaje:
desatornillador y llave inglesa (no incluidos).
desatornillador y llave inglesa (no incluidos).
® ®
12 Volt
12 Volt
• •
Usar solo con una batería Power Wheels de
Usar solo con una batería Power Wheels de
plomo-ácido recargable de 12V y un cargador
plomo-ácido recargable de 12V y un cargador
Power Wheels de 12V con conector tipo 12V
Power Wheels de 12V con conector tipo 12V
(ambos incluidos).
(ambos incluidos).
• •
La caja de sonido funciona con 3 pilas alcalinas
La caja de sonido funciona con 3 pilas alcalinas
"AA" (LR6) x 1,5V (no incluidas).
"AA" (LR6) x 1,5V (no incluidas).
• •
LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
ESTE PRODUCTO.
ESTE PRODUCTO.
Manual del usuario
Manual del usuario
con instrucciones de montaje
con instrucciones de montaje
Para el modelo V2503
Para el modelo
• •
Lire le présent guide et le conserver avec le
Lire le présent guide et le conserver avec le
reçu de caisse original.
reçu de caisse original.
• •
Outils requis pour l'assemblage : tournevis et clé
Outils requis pour l'assemblage : tournevis et clé
à molette (outils non inclus).
à molette (outils non inclus).
• •
Utiliser seulement avec une batterie au plomb
Utiliser seulement avec une batterie au plomb
rechargeable Power Wheels de 12 V et un
rechargeable Power Wheels de 12 V et un
chargeur Power Wheels de 12 V muni d'un
chargeur Power Wheels de 12 V muni d'un
connecteur de 12 V (fournis tous les deux).
connecteur de 12 V (fournis tous les deux).
• •
Le boîtier des sons fonctionne avec trois piles
Le boîtier des sons fonctionne avec trois piles
alcalines AA (LR6). Piles non incluses.
alcalines AA (LR6). Piles non incluses.
Guide de l'utilisateur,
Guide de l'utilisateur,
incluant les instructions
incluant les instructions
V2503
Pour le modèle V2503
Pour le modèle
d'assemblage
d'assemblage
V2503

Advertisement

loading

Summary of Contents for Power Wheels V2503

  • Page 1 Use only with the Power Wheels 12 Volt 12 Volt • • Usar solo con una batería Power Wheels de Usar solo con una batería Power Wheels de • • Utiliser seulement avec une batterie au plomb Utiliser seulement avec une batterie au plomb...
  • Page 2 El uso del tipo equivocado de batería o cargador puede causar un incendio o explosión, dando como resultado graves lesiones. El uso de piezas Power Wheels en productos que no son vehículos Power Wheels puede resultar en sobrecalentamiento, incendio o explosión.
  • Page 3 RIDING HAZARD PELIGRO AL CONDUCIR DANGERS LIÉS À LA CONDUITE WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT • Prevent Injuries and Deaths • Direct Adult Supervision Required. • Never Ride at Night. • Keep Children Within Safe Riding Areas. These areas must be: Away from swimming pools and other bodies of water to prevent drownings. Generally level to prevent tipovers.
  • Page 4 Pour toute question concernant ce véhicule Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Power Wheels, s’adresser au service à la clientèle. México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3, Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. Tel.: 59-05-51-00 Au Canada : Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Tels.: 59-05-51-00 Ext.
  • Page 5 ASSEMBLED PARTS PIEZAS ENSAMBLADAS PIÈCES À ASSEMBLER • If you experience a problem with this product, please contact Consumer Relations. • Please identify all parts before assembly and save all packaging material until assembly is complete to ensure that no parts are discarded. •...
  • Page 6 12 Volt Battery 12 Volt Charger Key Assembly Steering Column Cap Batería de 12V Cargador de 12V Unidad de la llave Tapa de la columna de mando Chargeur de 12 V Bloc clé Batterie de 12 V Capuchon de la colonne de direction 2 Light Covers 2 Hood Latches 2 Spacers...
  • Page 7 Note: Some parts shown are assembled on both sides of the vehicle. Fasteners not shown. Nota: Algunas de las piezas se montan en ambos lados del vehículo. No se muestran los sujetadores. Remarque : Certaines pièces illustrées devront être assemblées de chaque côté du véhicule. Les éléments de fixation ne sont pas illustrés. V2503pr-0720...
  • Page 8 El uso del tipo equivocado de batería o cargador puede causar un incendio o explosión, dando como resultado graves lesiones. El uso de piezas Power Wheels en productos que no son vehículos Power Wheels puede resultar en sobrecalentamiento, incendio o explosión.
  • Page 9 120, 220-240 V c.a., 60 Hz, avec sortie de • Brancher le connecteur du chargeur sur la kitchen counter tops) which could be damaged 12 V c.c.) pour charger la batterie Power Wheels prise de la batterie. de 12 V. by the acid contained inside the battery. Take •...
  • Page 10 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Steering Hole Column Orificio WARNING Columna de TEMP Trou 9 2 7 6 mando ADVERTENCIA Colonne de direction AVERTISSEMENT Children can be harmed by small parts, sharp edges and sharp points in the vehicle’s unassembled state, or by electrical items.
  • Page 11 Tab UP Steering Lengüeta hacia ARRIBA Column Cap Steering Column Patte VERS LE HAUT Tapa de la columna de Columna de mando mando Colonne de direction Capuchon de Steering Wheel Cap la colonne de Tapa del volante direction Garniture du volant Steering Wheel #10 x 1,9 cm Volante...
  • Page 12 Hood Tabs Hood Tabs Hood Latch Hood Latch Large Tab Large Tab Windshield Lengüetas del cofre Lengüetas del cofre Seguro del cofre Seguro del cofre Lengüeta grande Lengüeta grande Parabrisas Pattes du capot Pattes du capot Verrou du capot Verrou du capot Patte large Patte large Pare-brise...
  • Page 13 Front Bumper Defensa delantera Headlights Pare-chocs avant Faros delanteros Phares Spacers Espaciadores Séparateurs Brush Guard Protector Grille de protection Brush Guard Protector Light Covers Grille de protection Cubiertas de luz Couvre-phares • Fit and hold the brush guard against the front bumper. •...
  • Page 14 T-Loop (Pull Seat Back Tabs Seat Back Tabs Long Seat Belt Strap Long Seat Belt Strap Seat Seat through slot) Lengüetas del respaldo Lengüetas del respaldo Cinturón de seguridad largo Cinturón de seguridad largo Asiento Asiento Short Seat Belt Strap Gancho en T (jalarlo del asiento del asiento...
  • Page 15 Sport Bar Sport Bar Sport Bar Support Sport Bar Support Barra deportiva Barra deportiva Soporte de la Soporte de la PUSH DOWN PUSH DOWN barra deportiva barra deportiva Arceau sport Arceau sport PRESIONAR PRESIONAR Support de Support de Side Fender Side Fender HACIA ABAJO HACIA ABAJO...
  • Page 16 Door Door Rear of Vehicle Rear of Vehicle Door Hinge Door Hinge Puerta Puerta Parte trasera del vehículo Parte trasera del vehículo Bisagra de la puerta Bisagra de la puerta Portière Portière Arrière du véhicule Arrière du véhicule Charnière de portière Charnière de portière SIDE VIEW VISTA DEL LADO...
  • Page 17 Mises en garde au sujet des piles Loosen These Screws Loosen These Screws 1,5V x 3 Lors de circonstances exceptionnelles, des Aflojar estos tornillos Aflojar estos tornillos “AA” (LR6) substances liquides peuvent s’écouler des piles et Desserrer ces vis Desserrer ces vis provoquer des brûlures chimiques ou endommager le produit.
  • Page 18 DECORATION DECORACIÓN DÉCORATION Please Note: Your vehicle comes with replacement warning labels which you can apply over the factory applied warning label if English is not your primary language. Select the warning label with the appropriate language for you. • Before applying the labels, wipe the surface of the vehicle with a clean, dry cloth to remove any dust or oils.
  • Page 19 FRONT LEFT SIDE VISTA FRONTAL IZQUIERDA CÔTÉ AVANT GAUCHE FRONT RIGHT SIDE VISTA FRONTAL DERECHA CÔTÉ AVANT DROIT V2503pr-0720...
  • Page 20 Batería Power Wheels de 12V Batería Power Wheels de 12V de la batterie de la batterie Power Wheels de 12 V. El uso de cualquier otra Batterie Power Wheels de 12 V Batterie Power Wheels de 12 V batería dañará el vehículo.
  • Page 21 SAFE DRIVING RULES NORMAS DE SEGURIDAD PARA CONDUCIR RÈGLES POUR UNE CONDUITE EN TOUTE SÉCURITÉ RIDING HAZARD PELIGRO AL CONDUCIR DANGERS LIÉS À LA CONDUITE WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT • Prevent Injuries and Deaths • Direct Adult Supervision Required. • Never Ride at Night. •...
  • Page 22 Antes de que los niños usen este vehículo, Avant de laisser un enfant utiliser ce véhicule, se recomienda que un adulto evalúe cuidadosamente un adulte doit s’assurer que la zone de conduite est el área de manejo, así como el nivel de destreza adéquate et que le niveau d’habileté...
  • Page 23 VEHICLE OPERATION OPERACIÓN DEL VEHÍCULO FONCTIONNEMENT DU VÉHICULE Help your child practice steering to learn how far Stop Alto Arrêt • Antes de desconectar el tornillo bloqueador de and how quickly to turn the steering wheel when velocidad rápida, asegúrese de que el niño sepa driving, and automatically knows how to stop.
  • Page 24: Battery Disposal

    Your Power Wheels ® battery is a non-spillable, • La batterie Power Wheels est une batterie au a physician. sealed lead-acid battery. It must be recycled or plomb à bac hermétique. Elle doit être recyclée If acid is internally ingested, give water, milk of disposed of in an environmentally sound manner.
  • Page 25 VEHICLE CARE MANTENIMIENTO ENTRETIEN DU VÉHICULE • Check all screws and their protective coverings • Revisar periódicamente todos los tornillos • Vérifier régulièrement toutes les vis et leur regularly and tighten as required. Check plastic y cubiertas protectoras y apretarlos según sea revêtement protecteur et les réajuster au parts on a regular basis for cracks or broken pieces.
  • Page 26 Centre de service autorisé le plus près ou MARCA: product, its warranty term is not extended. This avec le service à la clientèle de Power Wheels au NOMBRE DEL warranty gives you specifi c legal rights, and you 1-800-348-0751.
  • Page 27: Problems And Solutions Guide

    PROBLEMS AND SOLUTIONS GUIDE IMPORTANT! If you experience a problem with your vehicle, first check the Problems and Solutions Guide below. If you still experience a problem, please contact Power Wheels ® Consumer Relations. POSSIBLE PROBLEM SOLUTION CAUSE Vehicle does not run Undercharged battery Charge the battery.
  • Page 28 1 to 3 years depending on vehicle use and use conditions. Replace only with ® a Power Wheels 12 Volt battery with built-in thermal fuse. Do not substitute parts. Tripped thermal fuse The built-in thermal fuse may “trip” and shut down operation of the vehicle if the vehicle is overloaded or the driving conditions too severe.
  • Page 29 POSSIBLE PROBLEM SOLUTION CAUSE Vehicle runs Vehicle is overloaded Make sure you do not overload the vehicle by allowing more than one rider at sluggishly (continued) one time, exceeding the 59 kg (130 lbs). maximum weight capacity, or by towing objects behind the vehicle.
  • Page 30: Guía De Problemas Y Soluciones

    ¡IMPORTANTE! Si llega a tener algún problema con su vehículo, primero consulte la guía de problemas y soluciones de abajo. Si no logra resolver el problema, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Power Wheels. CAUSA PROBLEMA SOLUCIÓN...
  • Page 31 1 a 3 años, según el uso del vehículo y las condiciones de uso. Sustituirla solo por una batería Power Wheels de 12V con fusible térmico integrado. No usar piezas de otras marcas.
  • Page 32 CAUSA PROBLEMA SOLUCIÓN POSIBLE El vehículo no funciona El vehículo está sobrecargado. Cerciorarse de no sobrecargar el vehículo. No permitir que se suban al vehículo bien (continúa) más de dos niños a la vez, no exceder el peso máximo de 59 kg ni remolcar nada. Si el vehículo está...
  • Page 33: Problèmes Et Solutions

    PROBLÈMES ET SOLUTIONS IMPORTANT! En cas de problème avec le véhicule, consulter d’abord la présente section. Si le problème persiste, communiquer avec le service à la clientèle de Power Wheels. CAUSE PROBLÈME SOLUTION POSSIBLE Le véhicule ne fonctionne pas. La batterie n’est pas Charger la batterie.
  • Page 34 Elle dure en moyenne de 1 à 3 ans, selon l’usage qui est fait du véhicule et les conditions d’utilisation. La remplacer uniquement par une batterie Power Wheels de 12 V munie d’un fusible thermique intégré. Utiliser uniquement des pièces du fabricant.
  • Page 35 CAUSE PROBLÈME SOLUTION POSSIBLE Le véhicule roule très Le véhicule est surchargé. S’assurer de ne pas surcharger le véhicule en ne permettant pas à plus d’un enfant lentement. (suite) d’y prendre place. Ne pas dépasser la charge maximale de 59 kg (130 lb) et ne rien remorquer avec le véhicule.
  • Page 36 Jeep® and the Jeep® grille design are registered trademarks of Chrysler LLC. Jeep® Wrangler and its trade dress are used under license from Chrysler LLC. © Chrysler LLC 2010. Jeep® et le design de la calandre Jeep® sont des marques déposées de Chrysler LLC. Jeep®...