Royal Vaporex M380 0-9 Operating Manual page 35

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10
Vaporex.book Seite 35 Freitag, 8. Juli 2011 9:56 09
2 Indicaciones de seguridad
2.1 sobre el manual de instrucciones
2
Indicaciones de seguridad
Lea este manual de instrucciones por completo antes de utilizar el apa-
rato. Guarde bien las instrucciones.
En caso de que ceda este aparato a un tercero, entréguele también el
manual de instrucciones. La inobservancia de este manual puede ser ori-
gen de graves lesiones o de daños en el aparato.
No asumimos ningún tipo de responsabilidad por los daños causados
debido a la inobservancia de este manual de instrucciones.
2.2 sobre determinados grupos de personas
Este aparato puede ser usado por niños a partir de los 8 años y por per-
sonas con capacidad física, sensorial o mental restringida o con falta de
experiencia y/o de conocimientos, si son supervisadas o han recibido ins-
trucciones de cómo usar el aparato de manera segura. Tienen que ser
conscientes de los posibles peligros. El aparato no es un juguete. No está
permitido que los niños lleven a cabo la limpieza o el mantenimiento del
propio aparato sin supervisión. Entre otros no deben ponerse de pie sobre
el aparato ni sentarse encima. Guarde el aparato de modo inaccesible pa-
ra este círculo de personas.
2.3 sobre vapor caliente y piezas calientes del aparato
Jamás dirija el chorro de vapor sobre personas, animales o plantas.
Existe el peligro de escaldaduras. Dirija el chorro de vapor siempre sólo so-
bre el fondo a limpiar. También en este caso preste atención a que en nin-
gún momento partes del cuerpo puedan encontrarse debajo del chorro de
vapor. Nunca deje la pistola de vapor a un lado con el aparato en marcha.
No apunte el chorro de vapor sobre aparatos eléctricos, cajas de en-
chufe, cables, etc. Peligro de descarga eléctrica.
El aparato tiene preparado vapor bajo presión para la limpieza. Incluso
después de haber desconectado el aparato, hay disponible vapor caliente
durante unos 20 minutos más. Éste puede salir, en cuanto se accione in-
voluntariamente por ejemplo el interruptor de vapor. Por ello se aconseja
descargar los restos de vapor directamente después de la desconexión ac-
cionando el interruptor de vapor.
2.4 sobre la alimentación de corriente
No toque nunca la clavija de red con las manos mojadas. Si desea des-
enchufar la clavija de la caja de enchufe, hágalo siempre tirando de la pro-
pia clavija. No tire nunca directamente del cable eléctrico porque podría
dañarlo.
Jamás transporte el aparato del cable eléctrico. Procure que el cable
eléctrico no se doble ni quede enganchado y evite que se pase por encima
de él o esté en contacto con fuentes de calor. Además no se debe convertir
en una fuente de tropiezos.
Jamás sumerja el aparato en agua u otro líquido. Llene el depósito de
agua exclusivamente mediante el recipiente de llenado suministrado así
como el embudo. Mantenga el resto de las piezas del aparato alejadas de
la humedad.
2.5 sobre el uso conforme
Utilice el limpiador a vapor exclusivamente en el hogar para la limpieza
de superficies lisas con suciedad normal, que toleran la alta temperatura,
la presión y la humedad de vapor caliente. Con el uso correspondiente-
mente prudente como experto, el limpiador a vapor puede también utilizar-
se para renovar alfombras, cortinas, ropa etc.
Cualquier otra utilización se considera no conforme y está prohibida.
Queda especialmente prohibido lo siguiente:
El uso en las cercanías de materiales explosivos, fácilmente inflama-
bles o junto a recipientes a presión. ¡Existe riesgo de incendio, explosión
o de que el objeto pueda reventar!
Llenar el depósito de agua con otros líquidos que no sean agua fría
(p. ej., productos de limpieza, etc.). Los aditivos pueden ser peligrosos pa-
ra la salud o dañar el aparato.
2.6 En caso de aparato defectuoso
Para evitar riesgos, si el cable de corriente de este aparato estuviese
dañado, deberá ser reemplazado por el fabricante o por su servicio de
asistencia al cliente o por una persona igualmente calificada.
AVISO:
Advierte sobre posibles peligros para su salud.
ATENCIÓN:
Indica posibles riesgos para valores materiales.
ADVERTENCIA:
Destaca consejos e informaciones.
Por razones de seguridad recomendamos como fabricante no permitir
a los niños manejar el aparato, sin importar la edad. Los niños, sin importar
su edad, son definitivamente incapaces de conocer o comprender los pe-
ligros resultantes del uso del aparato.
El material de embalaje no debe ser utilizado para jugar. Existe peligro
de asfixia.
Personas con discapacidad sensorial, especialmente con sensibilidad
reducida a diferencias de temperaturas, deben ser mucho más cuidadosas
al usar este aparato.
No use el aparato para la limpieza de recipientes que estén llenos con
líquidos o sustancias sueltas. Podrían ser proyectados hacia fuera líquido
o partículas calientes.
No abra nunca el tapón del depósito con el aparato en marcha. No abra
el tapón del depósito hasta que haya apagado el aparato y lo haya desco-
nectado de la red eléctrica, se hayan consumido los restos de vapor direc-
tamente después de la desconexión y se haya enfriado el aparato como
mínimo durante 30 minutos.
Deje primero enfriar las piezas calientes del aparato y de los acceso-
rios antes de tocarlas. Transporte el aparato sólo con el asidero.
Preste atención de no limpiar con vapor un mismo lugar durante dema-
siado tiempo. De lo contrario podría ser dañado el fondo.
Encárguese que durante el trabajo haya suficiente ventilación.
Antes de la conexión a la alimentación de corriente cerciórese que la
tensión eléctrica indicada en la placa de características se corresponde
con la tensión de su caja de enchufe. Emplee solo cajas de enchufe con
toma de tierra.
De ser posible no use cables de prolongación. Si no hubiese alternati-
va, utilice sólo cables de prolongación simples (sin cajas de enchufes múl-
tiples), protegidos contra chorros de agua, con certificación GS, que estén
diseñados para la toma de potencia del aparato.
Llene el depósito de agua sólo después de finalizar el proceso de lim-
pieza y con la clavija de red desenchufada.
Antes de usar el cable de corriente, controle que no esté dañado.
El funcionamiento con depósito de agua vacío.
Modificaciones o reparaciones por cuenta propia.
El uso de accesorios no originales.
La limpieza de:
- personas, animales o plantas, así como prendas de ropa que se lle-
ven aún puestas.
- superficies que están sucias con sustancias peligrosas para la salud.
El vapor caliente puede separar estas sustancias.
- cuero, muebles, suelos de madera o parqué sin sellar, lacados, acei-
tados o encerados así como superficies de material sintético blando
o brillante. Podrían dañarse.
- productos textiles de acrílico, dralón, terciopelo o lino. Estos materia-
les podrían ser dañados por la temperatura del vapor.
Jamás utilice un aparato defectuoso o un aparato con un cable de co-
rriente averiado. Entregue un aparato defectuoso para su reparación a un
distribuidor especializado o al Servicio de atención al cliente. Dirección
Página 58, „International Service".
35

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Vaporex m385 0-9Vaporex m383 0-9

Table of Contents