Déballage De L'appareil; Vue De L'appareil; Nettoyage; Mise En Place De L'appareil - Dometic miniCool DS 200 Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for miniCool DS 200:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
1. Déballage de l'appareil
A la réception, assurez-vous après avoir déballé
l'appareil qu'il n'a pas été endommagé pendant le
transport. En cas de dommages de transport,
veuillez bien vous adresser immédiatement à
l'entreprise de transport.
Tous les modèles sont commercialisés en version
encastrable ou pose libre. L'abréviation « BI » de

Vue de l'appareil

2.
1. Serrure de porte (sur certains modéls)
2. Porte
3. Évaporateur
4. Réglage du thermostat
5. Capot arrière du bloc réfrigérant
6. Éclairage intérieur
AU CAS OÙ RÉFRIGÉRATEUR EST ÉQUIPÉ D'UNE SERRURE, DOMETIC ZRT N'ASSUME
AUCUNE GARANTIE POUR DES CLÉS PERDUES OU ENDOMMAGÉES. VOUS POURREZ
COMMANDER UNE NOUVELLE SERRURE SOUS FORME D'UNITÉ COMPLÈTE.

3. Nettoyage

Nettoyez le réfrigérateur à intervalles
réguliers et en cas de besoin. Videz l'appareil,
puis retirez les clayettes et les balconnets. Nettoyez
les surfaces intérieures de l'appareil et de la porte,
en
utilisant
d'hydrogénocarbonate de sodium. Rincez ensuite
l'appareil à l'eau claire tiède, puis terminez en le
séchant à l'aide d'un chiffon non humidifié.
N'utilisez pas d'eau trop chaude pour nettoyer les
parties en plastique. N'exposez pas ces parties à
de l'air trop chaud. Nettoyez régulièrement les
surfaces extérieures de l'appareil à l'aide d'un
chiffon propre et humide.
NE
NETTOYEZ
UTILISANT DES PRODUITS CHIMIQUES TROP
AGRESSIFS OU DES PRODUITS ABRASIFS.

4. Mise en place de l'appareil

Veillez à respecter les indications suivantes lors
de la première mise en service de l'appareil:
FAITES ATTENTION À CE QUE L'APPAREIL SE
TROUVE SUR UNE SURFACE BIEN PLANE.
LORS DE L'EXPLOITATION, LA TUYAUTERIE
ARRIÈRE PEUT DÉGAGER UNE FORTE
CHALEUR.
L'APPAREIL NE FAIT APPEL À AUCUN
COMPRESSEUR. ET FONCTIONNE DE CE
FAIT TRÈS SILENCIEUSEMENT.
IL FAUDRA ATTENDRE AU MOINS TROIS
HEURES
POUR
PERFORMANCE
SIGNIFIANTE.
(Fig.2.)
une
solution
JAMAIS
L'APPAREIL
OBTENIR
FRIGORIFIQUE
la désignation du modèle réfère à une version
encastrable, « FS » à une version pose libre.
Veuillez bien contrôler la version de votre
modèle (fig 1) et conformez-vous aux directives
d'installation et d'exploitation des chapitres
correspondants.
7. Clayettes de rangement
8. Cadre inférieur
9. Capteur de température
10. Balconnets du contre porte lisse
11. Capteur de l'évaporateur (CUC)
Au cours du processus de réfrigération,
l'appareil transmet la chaleur à l'air
ambiant par l'intermédiaire du condensateur
(situé à la partie supérieure du panneau
arrière). Une bonne ventilation de l'appareil
améliorera de beaucoup sa performance
tiède
frigorifique.
Pour garantir son bon fonctionnement, il
faudra également veiller à placer l'appareil
sur une surface plane. Vous pourrez contrôler
très simplement le niveau en posant un verre
d'eau sur le couvercle de l'appareil.
N'exposez pas l'appareil à une source de
chaleur directe (soleil, radiateur, four, etc.).
Ne placez pas l'appareil sur une moquette ou
EN
un tapis trop épais !

4.1. Directives d'installation

Les quatre tailles différentes de la série
miniCool sont toutes commercialisées sous
version encastrable ou pose libre.

4.1.1. Version encastrable

Ces appareils ont été conçus pour être
encastrés. Au contraire des versions pose libre,
les appareils encastrables sont fournis sans
cadre inférieur, sans capot arrière du bloc
réfrigérant (figure 1.).
Vous pourrez visser miniCool dans un meuble,
en utilisant les dispositifs de fixation, prévus à
cet effet, situés au fond de l'appareil. Ce qui se
UNE
fera en utilisant les vis.
F
(Fig.3.)
19

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Minicool ds 400Minicool ds 600Minicool ds 300Ds20-60

Table of Contents