Page 1
Para que cocinar sea tan divertido comocomer, lea este manual de instrucciones. Así podrá aprovechar todas las ventajas técnicas de su horno microondas. En este manual se le proporciona información importante para su seguridad. Conocerá las distintas piezas de su nuevo aparato.
Antes de conectar el nuevo aparato a la red eléctrica Importantes indicaciones Leer detenidamente las instrucciones de uso. Solo así de seguridad se puede manejar el aparato de forma correcta y segura. Guardar las instrucciones de servicio para un posible propietario posterior.
Instalación y conexión Este aparato es de uso exclusivamente doméstico. Coloque el aparato de sobremesa sobre una base de apoyo plana y resistente (como mínimo, 85 cm de altura con respecto al suelo). Las ranuras de ventilación de la parte trasera, superior e inferior deben quedar descubiertas.
Lo que debe tener en cuenta Indicaciones de seguridad Este aparato cumple las normas de seguridad específicas para aparatos eléctricos. Las reparaciones sólo podrán ser realizadas por técnicos del Servicio de Asistencia Técnica debidamente instruidos por el fabricante. Las reparaciones realizadas de forma indebida pueden suponer un grave riesgo para el usuario.
Page 7
No tocar nunca las superficies de los aparatos calefactores y de cocción. Estos aparatos se calientan mucho durante su funcionamiento. Las superficies interiores del horno y los elementos calefactores se calientan asimismo fuertemente. ¡Peligro de quemaduras! Es fundamental que los niños no se acerquen al aparato.
Proteja el horno microondas del calor excesivo y de la humedad. La carcasa no debe abrirse. El aparato funciona con alta tensión. Si el aparato se avería, desconecte el cable de la red. Llame al Servicio de Asistencia Técnica. La lámpara de la zona de cocción sólo puede ser cambiada por el Servicio de Asistencia Técnica.
Page 9
Embalaje No calentar nunca comidas en embalajes de conservación en caliente. ¡Peligro de incendio! No calentar nunca sin vigilancia alimentos en recipientes de plástico, papel u otros materiales inflamables. Las láminas o bolsas de plástico selladas que conten gan alimentos pueden reventar. ¡Peligro de quemaduras! Seguir las indicaciones de los envoltorios.
Page 10
Alimentos con cáscara o No cocer nunca huevos con cáscara. Nunca calentar piel huevos duros. Pueden reventar causando una especie de explosión. Esto también es aplicable a los crustáceos. ¡Peligro de quemaduras! Con huevos fritos o huevos pasados por agua debe pincharse previamente la yema.
Panel de mando Indicador Para la hora y la duración del ciclo de cocción Mando giratorio Tecla de reloj Para programar la hora y la duración del ciclo de cocción o el programa automático. Tecla Stop Tecla Start Tecla de grill x Teclas para las potencias del Tecla para...
El mando giratorio es retráctil en cada posición. Mandos Para introducirlo o extraerlo, se presiona el mando. El escamoteables mando puede girar tanto hacia la derecha como hacia la izquierda. Los tipos de calentamiento Microondas En los alimentos son transformadas en calor. Las microondas son apropiadas para descongelar con rapidez, calentar, fundir y cocer.
Parrilla Parrilla para asar al grill, p. ej., bistecs, salchichas o tostadas, se puede utilizar como bandeja para poner cosas, p. ej., fuentes planas en las que se preparan gratinados Los accesorios especiales pueden adquirirse en el Accesorios especiales Servicio de Asistencia Técnica. Debe indicarse el número HEZ.
Suprimir la indicación de Pulsar la hora j y a continuación Stop. hora El indicador se vuelve oscuro. Programar de nuevo la Pulsar la hora j. hora En el indicador aparece 12:00 Efectuar los ajustes tal como se indica en los puntos 2 y 3. Cambio de la hora p.
Pulsar Start. Tras 1 minuto y 30 segundos se oirá una señal. El agua está caliente. Mientras se toma el té, lea las indicaciones de seguridad del principio de las instrucciones de uso. Son muy importantes. Recipientes Recipientes apropiados Son adecuados los recipientes resistentes al calor de vidrio, vitrocerámica, porcelana, cerámica o plástico resistente al cambio de temperatura.
Las potencias del microondas Potencia del apropiada para microondas 800 vatios calentar líquidos 600 vatios calentar y cocer alimentos 360 vatios cocer carne y calentar alimentos delicados 180 vatios descongelar y continuar la cocción 90 vatios descongelar alimentos delicados Nota La potencia del microondas de 800 W se puede regular para una duración de 30 minutos, la de 600 W para una hora, y las demás potencias para una hora y...
El tiempo ha transcurrido Suena una señal. Abrir la puerta del aparato o pulsar Stop. En la pantalla aparece de nuevo la hora. Modificar la duración Modificar la duración con el mando giratorio y poner de nuevo en marcha el aparato. Interrumpir Pulsar Stop una vez o abrir la puerta del aparato.
Descongelar Ponga los alimentos congelados en un recipiente sin tapar en el plato giratorio. La descongelación de carne, aves o pescado produce siempre un líquido. Eliminar este líquido al dar la vuelta a la pieza y no utilizarlo de nuevo, ni ponerlo en contacto con otros alimentos.
Cantidad Potencias del microondas, Vatios Consejos y advertencias Tiempo,minutos Pan, entero 500 g 180 W, 6 min. + 90 W, 5 10 min. 1000 g 180 W, 12 min. + 90 W, 10 20 min. Pastel, seco 500 g 90 W, 10 15 min. Separar los trozos de pastel p.
Cantidad Potencias del Consejos y advertencias microondas, Vatios Tiempo, minutos Menú, plato combinado, plato 300 400g 600 W, 8 11 min. precocinado 2 3 componentes Sopas 400 g 600 W, 8 10 min. Potajes 500 g 600 W, 10 13 min. Carne en salsa, p.ej.
Page 21
Cuando caliente líquidos, introduzca siempre una cucharita dentro del recipiente para evitar así el retardo de ebullición. El retardo de ebullición es un fenómeno en el cual se alcanza la temperatura de ebullición sin que asciendan las típicas burbujas de vapor.
Calentar alimentos Cuanto menor sea la altura de los alimentos, con mayor rapidez se cocinarán. Por tanto, conviene colocar las viandas de la forma más aplanada posible dentro del recipiente. Cocine las viandas en recipientes tapados. Es conveniente removerlas o darles la vuelta entremedias.
Consejos prácticos para usar el microondas No se encuentran referencias en Prolongar o reducir en tal caso la duración del ciclo de cocción el cuadro orientativo relativas a la en función de la siguiente regla básica: cantidad de alimento que se Doble cantidad = doble duración desea preparar.
Asado al grill Un grill potente proporciona un calor superficial intenso y un dorado uniforme en los alimentos. Así se programa Pulsar grill x. En el indicador aparecen 10:00 min y el símbolo x. Programar la duración del ciclo de cocción con el mando giratorio.
Tabla para el grill Ase al grill siempre con la puerta del asador cerrada y sin precalentar. Todos los valores que se dan aquí son valores orientativos que pueden variar según la consistencia de los alimentos. Coloque la parrilla de grill sobre el plato giratorio. Cantidad Accesorios Tiempoen minutos...
Microondas y grill combinados Se puede programar simultáneamente el grill y el microondas. Los platos quedarán crujientes y dorados. El tiempo de cocción se reduce notablemente y se ahorra energía. Así se programa Ejemplo: 360W, grill x, 5 minutos Pulsar la tecla de potencia del microondas deseada En el indicador se ilumina la potencia del microondas programada y se muestra 1:00 min.
Borrar Pulsar Stop dos veces o abrir la puerta y pulsar Stop una vez. Nota También se puede ajustar primero la duración del ciclo de cocción y después el nivel de potencia del microondas. Grill y microondas combinados Coloque los recipientes siempre sobre el plato giratorio y tapar los platos.
Cantidad Potencia del microondas, W Accesorios Consejos y duración en minutos advertencias Alitas de pollo, marinadas, aprox. 800 g 360 W + asar al grill 15 25 min. Recipientes No dar la vuelta. congeladas sobre la parrilla Gratinado de pasta aprox.
Así se programa Pulsar repetidamente "P" hasta que aparezca el número de programa deseado. Pulsar p. En el indicador se ilumina "P" y aparece un peso propuesto Regular el peso del alimento con el mando giratorio. Pulsar Start. En el indicador se muestra el transcurso del tiempo (duración del ciclo de cocción) del programa.
Programas de descongelación Con los 4 programas de descongelación se pueden descongelar carne, aves y pan. Utilizar alimentos que se congelaron y guardaron de Preparar los alimentos manera plana y en porciones a 18 ºC. Sacar el alimento del envoltorio para descongelarlo y pesarlo siempre.
Programas de cocción Con los 3 programas de cocción se puede cocer arroz, patatas y verduras. Cocer los alimentos siempre en vajilla adecuada para Vajilla el microondas y con tapa. Para el arroz se debe utilizar un molde grande y alto. Preparar los alimentos Pesar el alimento.
Programas de cocción combinados Preparar los alimentos Saque el alimento de su envase y péselo. Si no puede introducir el peso exacto, redondee hacia arriba o hacia abajo. Cocer los alimentos en recipientes no demasiado Vajilla grandes, termorresistentes y adecuados para el microondas.
Comidas normalizadas según Por medio de estos platos, el instituto de ensayos ha EN 60705 comprobado la calidad y el funcionamiento de los aparatos microondas. Cocer en el microondas Plato Potencia del microondas W, duración en Consejos y advertencias minutos Crema de 180 W, 25 30 min.
Memoria Gracias a la función de memoria se puede crear su propio programa. Es muy útil si se prepara, p. ej., un plato con cierta frecuencia. Se podrá guardar el ajuste y consultarlo en cualquier momento. Almacenar la memoria Ejemplo: 360 W, 25 minutos Pulsar "M".
La memoria se puede guardar y poner en marcha inmediatamente Para terminar, pulsar la tecla Start y no la tecla "M". Asignar de nuevo la memoria: Pulsar "M". Se visualizarán los ajustes guardados. Guardar el nuevo programa tal como se describe en los puntos 1 a 4.
Modificar la duración de la señal Cuando el aparato se desconecta, se oye una señal. Es posible modificar la duración de la señal. Para ello, pulsar la tecla Start durante aprox. 6 segundos. Se almacena la nueva duración de la señal En la pantalla aparece de nuevo la hora.
Hendidura en el compartimento Paño húmedo. Asegurarse de que no penetre agua en el de cocción interior del aparato a través del dispositivo de accionamiento del plato giratorio. Compartimento de cocción Agua caliente con un poco de jabón o una solución de agua y vinagre;...
Page 38
Avería Posible causa Consejos/Forma de subsanarla Manejo incorrecto. Desconectar el fusible correspondiente al aparato en la caja de fusibles y conectarlo de nuevo transcurridos aprox. 10 segundos. En el indicador se iluminan Corte en el suministro Volver a programar la hora. tres ceros.
Servicio de Asistencia Técnica Nuestro Servicio de Asistencia Técnica está a su disposición si su aparato necesita ser reparado. La dirección y el número de teléfono del Servicio de Asistencia Técnica más próximo a su domicilio, figura en la guía telefónica. Asimismo, los Centros de Asistencia Técnica que les facilitamos podrán nombrarles una delegación del Servicio de Asistencia Técnica más próximo a su domicilio.
Datos técnicos Suministro de corriente AC220 230 V, 50 Hz Valor total de conexión 1,270 W Potencias del microondas 800 W Grill 1000 W Frecuencia 2,450 MHz Medidas (alto x ancho x fondo) Aparato 28,0 x 46,2 x 32,0 cm Zona de cocción 19,4 x 29,0 x 30,0 cm Peso...
Page 41
Para que cozinhar seja um prazer tão grande comocomer leia o presente manual de instruções. Dessa forma poderá tirar proveito de todas as vantagens do seu forno compacto de microondas. Obterá informações importantes sobre a segurança. Ficará a conhecer os vários componentes do seu novo aparelho. E aprenderá...
Page 42
Índice Antes de ligar o novo aparelho ....Antes da montagem ......Instalação e ligação .
Antes de ligar o novo aparelho Recomendações de Leia cuidadosamente o presente manual de segurança importantes instruções, para poder utilizar o seu aparelho de forma segura e correcta. Guarde bem o manual de instruções. Se entregar o aparelho a outras pessoas, junte lhe o manual. Antes da montagem Desembalar o aparelho e eliminar a embalagem de Eliminação ecológica...
Instalação e ligação Este aparelho destina se exclusivamente a uso doméstico. Coloque o aparelho de mesa sobre uma superfície plana e firme (pelo menos 85 cm a partir do solo). As ranhuras de ventilação na parte superior, inferior e traseira do aparelho não devem ser obstruídas. O aparelho está...
O que deve ter em atenção Indicações de segurança Este aparelho está em conformidade com as determinações de segurança para aparelhos eléctricos. As reparações só devem ser efectuadas por técnicos dos Serviços Técnicos, devidamente formados pelo fabricante. Reparações indevidamente efectuadas podem provocar danos consideráveis ao utilizador.
Page 47
Tenha cuidado ao preparar refeições com bebidas de elevado teor alcoólico (por ex., conhaque ou rum). O álcool evapora quando sujeito a elevadas temperaturas. Em condições desfavoráveis, o vapor de álcool pode incendiar no forno. Perigo de queimaduras! Utilize apenas pequenas quantidades de bebidas com elevado teor alcoólico e abra a porta do forno com cuidado.
Não abra a caixa do aparelho. O aparelho trabalha com alta tensão. Se o aparelho apresentar qualquer defeito, deverá desligar a ficha da tomada ou o fusível na caixa de fusíveis. Chamar a Assistência Técnica. A lâmpada do interior do forno deve ser sempre substituída pelos Serviços Técnicos.
Page 49
Loiça Nunca utilize recipientes que não sejam adequados para microondas. A loiça de porcelana e de cerâmica pode ter furos muito finos nas pegas e nas tampas. Por trás destas perfurações esconde se uma cavidade. A humidade que possa ter penetrado na cavidade pode fazer com que o recipiente rebente.
Page 50
Comida para bebés Nunca aqueça comida para bebés em recipientes fechados. Retire sempre a tampa ou a tetina. Após o aquecimento mexa ou agite bem. Deste modo, o calor fica uniformemente distribuído. Perigo de queimaduras! Antes de dar o alimento à criança, verifique a temperatura.
O painel de comando Visor para indicação das horas e do tempo de duração Botão rotativo Tecla do relógio Para acertar a hora e regular o tempo de duração ou o automático de programas Tecla Stop Tecla Start (início) Tecla do grelhador x Teclas das potências de microondas Tecla Memory...
O botão rotativo é rebaixável em qualquer posição. Selectores Para rebaixar e soltar os manípulos dos selectores rebaixáveis basta exercer pressão sobre estes. O botão pode ser rodado para a direita ou para a esquerda. Os tipos de aquecimento Nos alimentos, transformam se em calor. O Micro ondas micro ondas é...
Utilizar a grelha Utilizar a grelha para grelhar, por ex., bifes, salsichas ou torradas, ou ainda como superfície de apoio, por ex., para tabuleiros planos para gratinados. Acessórios especiais Os acessórios especiais podem ser adquiridos junto do Serviço de Assistência Técnica. Indique sempre a referência HEZ.
Retirar do visor a indicação Prima a tecla do relógio j e depois prima a tecla da hora Stop. A indicação fica escura. Reinserir a indicação da Prima a tecla do relógio j. hora No visor aparece 12:00. Acerte a hora conforme descrito nos pontos 2 e 3.
Microondas Nos alimentos, as microondas são transformadas em calor. O microondas é adequado para descongelar, aquecer, derreter e cozinhar rapidamente. Pode utilizar o microondas sozinho ou combinado com o grelhador. Porque não experimenta já o seu microondas? Por exemplo, aqueça uma chávena de água para preparar um chá.
Recipientes não Não são adequados os recipientes metálicos. adequados O metal não é permeável às microondas. Os alimentos permanecem frios em recipientes metálicos. Atenção! O metal, por exemplo, a colher dentro do copo, tem de estar, pelo menos, a 2 cm das paredes interiores do microondas e da parte interior da porta.
Como regular Exemplo: 600 W Prima a tecla da potência de microondas desejada. No visor acende se a potência de microondas regulada e surge a indicação 1:00 min. Com o botão rotativo regule o tempo de duração. Prima a tecla Start. O tempo de duração começa a decorrer de forma visível.
Tabelas e conselhos Indicações relativa mente às tabelas Nas tabelas seguintes encontrará muitas possibilidades e valores de regulação para as micro ondas. Os tempos indicados nas tabelas são valores orientativos. Estes dependem da loiça utilizada, da qualidade, da temperatura e das características dos alimentos.
Page 59
Quantidade Potênciade micro ondas, Watt Notas Tempo,minutos Peças de carne inteiras 800 g 180 W, 15 min. + 90 W, 10 20 min. de vaca, porco, vitela 1000 g 180 W, 20 min. + 90 W, 15 25 min. (com ou sem osso) 1500 g 180 W, 30 min.
Descongelar, aquecer ou Retire o prato confeccionado da embalagem. O cozinhar alimentos aquecimento em loiça adequada para micro ondas é mais rápido e mais uniforme. Alimentos diferentes ultracongelados podem aquecer a velocidades diferentes. Alimentos baixos cozinham mais depressa que alimentos altos. Por esta razão, distribua os alimentos tão uniformemente quando possível, no recipiente.
Aquecer alimentos Retire o prato confeccionado da embalagem. O aquecimento em loiça adequada para micro ondas é mais rápido e mais uniforme. Alimentos diferentes podem aquecer a velocidades diferentes. Sempre que aquecer líquidos, deverá introduzir uma colher de café no recipiente, para evitar o atraso da ebulição.
Quantidade Potência de Notas micro ondas, Watt Tempo, minutos Sopa, 1 tigela 175 g 600 W, 2 3 min. 2 tigelas 350 g 600 W, 3 4 min. Carne com molho 500 g 600 W, 8 11 min. Separar as fatias de carne. Cozido 400 g 600 W, 6 8 min.
Quantidade Potência de Notas micro ondas, Watt Tempo, minutos Acompanhamentos, 250 g 600 W, 8 10 min. Cortar as batatas em pedaços por ex., batatas 500 g 600 W, 11 14 min. do mesmo tamanho. Adicionar 750 g 600 W, 15 22 min. cerca de 1 cm de altura de água no recipiente, mexer.
Indicação No vidro da porta, nas paredes interiores e no fundo pode formar se água condensada. Isso é normal e não prejudica o funcionamento do micro ondas. Depois de cozinhar, limpe a água condensada com um pano. Grelhar Um grelhador de potência forte assegura um calor intensivo nas superfícies, alourando os alimentos de forma uniforme.
Parar Prima uma vez a tecla Stop ou abra a porta do aparelho. Depois de fechar a porta, volte a premir a tecla Start. Correcção Pode corrigir o tempo de duração regulado em qualquer momento. Anular Prima duas vezes a tecla Stop ou abra a porta e prima uma vez a tecla Stop.
Microondas e grelhador combinados Pode regular o grelhador e o microondas simultaneamente. Os alimentos ficam estaladiços e tostados. O processo é muito mais rápido e poupa energia. Como regular Exemplo: 360 W, Grelhador x, 5 minutos Prima a tecla da potência de microondas desejada.
Anular Prima duas vezes a tecla Stop ou abra a porta e prima uma vez a tecla Stop. Nota Pode também regular primeiro o tempo de duração e depois a potência de microondas. Grelhador combi nado com micro Colocar sempre a loiça sobre o prato rotativo e não ondas tapar os alimentos.
Quantidade Potência de microondas, W Acessórios Notas tempo em minutos Asas de frango, cerca de 800 g 360 W + grelhador 15 25 min. Recipiente Não virar. marinadas, congeladas na grelha Soufflé de massa cerca de 1000 g 360 W + grelhador 25 35 min. Prato Polvilhar com queijo.
Como regular Prima a tecla "P" as vezes necessárias até aparecer o número do programa desejado. Prima a tecla p. No visor acende se a indicação "P" e é sugerido um valor para o peso. Regule o peso dos alimentos com o botão rotativo. Prima a tecla Start.
Programas de descongelação Os 4 programas de descongelação permitem lhe descongelar carne, aves e pão. Se possível, utilize alimentos planos e em porções Preparar os alimentos individuais, congelados e armazenados a 18 ºC. Retire os alimentos a descongelar da embalagem e pese os.
Programas para cozinhar Com os 3 programas para cozinhar pode cozinhar arroz, batatas e legumes. Cozinhe os alimentos numa prato de loiça com Loiça tampa, adequado para micro ondas. Para cozinhar arroz utilize um recipiente grande e fundo. Preparar os alimentos Pese os alimentos.
Programas para cozinhar combinados Preparar os alimentos Retire os alimentos da embalagem e pese os. Se não conseguir introduzir o peso exacto, arredonde o valor para cima ou para baixo. Cozinhe os alimentos num prato de loiça que não seja Loiça demasiado grande, seja resistente ao calor e adequada para micro ondas.
Refeições de teste conforme a norma A qualidade e o funcionamento dos aparelhos de EN 60705 microondas são testados por Institutos de Ensaio, com a ajuda destas refeições. Cozinhar com microondas Refeição Potência de microondas W, Tempo de duração Recomendações em minutos Gemada, 180 W, 25 30 min.
Memória Com a memória, pode elaborar o seu próprio programa. É muito útil quando cozinha um determinado prato com especial frequência. Pode memorizar a sua regulação e aceder a ela em qualquer momento para voltar a utilizá la. Memorização Exemplo: 360 W, 25 minutos Prima a tecla "M".
Pode também efectuar a memorização e colocá la logo em funcionamento. No final, não prima a tecla "M", prima a tecla Start. Reconfigurar a memória: Prima a tecla "M". Aparecem as regulações antigas. Proceda à memorização do novo programa conforme descrito de 1 a 4.
Alterar a duração do sinal sonoro Quando o aparelho se desliga, ouve se um sinal sonoro. Pode alterar a duração do sinal sonoro. Para isso, prima a tecla Start durante cerca de 6 segundos. A nova duração do sinal sonoro é activada. A indicação das horas volta a aparecer.
Interior do microondas Solução de água quente e detergente ou vinagre diluído em água, seque bem com um pano macio. Interior do microondas em aço Não utilize limpa fornos pulverizadores nem outros produtos inoxidável limpa fornos agressivos ou produtos abrasivos. Também não é adequado utilizar esfregões de palha de aço, esfregões ásperos nem esfregões com salva unhas.
Page 78
Anomalia Causa possível Recomendações/indicações de apoio O aparelho não está em O botão rotativo foi Prima a tecla Stop. funcionamento. Na indicação inadvertidamente encontra se uma duração. accionado. Depois da regulação, a Prima a tecla Start ou anule a regulação tecla Start não foi premida.
Assistência Técnica Se o seu aparelho tiver que ser reparado, então os nossos Serviços Técnicos estão ao seu dispor. Na lista telefónica encontrará o endereço e o número de telefone do Posto de Assistência mais próximo. Os Centros de Assistência Técnica também lhe podem indicar o Posto de Assistência Técnica mais próximo da sua área de residência.
Dados técnicos Alimentação de corrente AC220 230 V, 50 Hz Potência conectada total 1270 W Potência de micro ondas 800 W Grelhador 1000 W Frequência 2450 MHz Medidas (A x L x P) Aparelho 28,0x46,2x32,0 cm Interior do forno 19,4x29,0x30,0 cm Peso 13,5 kg Ensaio TÜV...
Page 81
Making cooking as much fun as eating Please read this instruction manual. This will ensure that you make full use of all the technical benefits the microwave oven has to offer. It will provide you with important safety information. You will be familiarised with the individual components of your new microwave.
Page 82
Table of contents Before connecting your new appliance ..Before installation ......Installation and connection .
Page 83
Table of contents Combined microwave and grill ....Setting procedure ......Grill combined with the microwave .
Before connecting your new appliance Important safety Please read this instruction manual carefully. Only precautions then will you be able to operate your appliance safely and correctly. Please keep the instruction manual in a safe place. Pass on the instruction manual to the new owner if you sell the appliance.
Installation and connection This appliance is only intended for domestic use. Place the tabletop appliance on a firm, level surface (at least 85 cm above the floor). The ventilation slots on the back, the top and underneath must remain unobstructed. The appliance is fitted with a plug and must only be connected to a properly installed earthed socket.
Page 86
Children must only be allowed to use the microwave if they have been properly instructed. They must be able to operate the appliance correctly and understand the risks outlined in this instruction manual. You should only use the microwave with the turntable in place.
Page 87
Do not open the oven door if you can see smoke inside the oven. Pull out the plug. Clean the appliance on a regular basis. The surface of the appliance could be destroyed and the appliance could corrode over time if it is not cleaned with sufficient care.
Safety information for microwave operation Food preparation Use of the microwave is intended exclusively for the preparation of food. Using the microwave for other purposes may be dangerous and may result in damage, e.g. heated grain or cereal pillows could catch fire, even several hours later.
Page 89
Drinks There is a possibility of delayed boiling when a liquid is heated. This means that the liquid reaches boiling temperature without the usual steam bubbles rising to the surface. Even if the container only vibrates a little, the hot liquid can suddenly boil over or spatter. There is a risk of burning.
The control panel Display for clock and cooking time Rotary knob for setting the time Clock button and cooking time or for setting automatic programming Stop button Start button x grill button Buttons for microwave settings 90 watts Memory button 180 watts 360 watts Buttons for automatic...
The knob can be pushed in at any position. Push in control Simply press the control knob to release it or push it knobs in. The knob can be turned to the right or left. Types of heating These are converted to heat when they come into Microwaves contact with food.
Wire grill Wire grill for grilling food such as steaks, sausages or toast or as a surface, e.g. for flat casserole dishes. Place the wire grill on the turntable. Optional accessories You can buy optional accessories from your after sales service. Please specify the HEZ number. Steamer dish HEZ 86 D 000 Before using for the first time...
Hiding the clock Press j clock and then press Stop. The display is blank. Resetting the clock Press j clock. 12:00 appears in the display. Make the settings as described in steps 2 and 3. Changing the time Make the settings as described in steps 1 3. e.g.
Press Start. A signal sounds after 1 minute and 30 seconds. The water is hot. As you are drinking your tea, please take time to read again the safety information that can be found at the front of the instruction manual. It is very important. Ovenware Suitable ovenware Suitable dishes are heat resistant ovenware...
Microwave settings Microwave setting suitable for 800 watts Heating liquids 600 watts Heating and cooking food 360 watts Cooking meat and heating delicate foods 180 watts Defrosting and continued cooking 90 watts Defrosting delicate foods Note The 800 watt microwave setting can be set for up to 30 minutes, the 600 watt setting can be set for up to 1 hour, and the remaining microwave settings can be set for up to 1 hour and 39 minutes.
Changing the cooking time Use the rotary knob to change the cooking time and Start again. Pausing Press Stop once or open the appliance door. Press the Start button again after closing the door. Cancelling Press Stop twice or open the door and press Stop once.
Page 97
Liquid will be produced when defrosting meat, poultry or fish. Drain off this liquid when turning and under no circumstances should it be used for other purposes or be allowed to come into contact with other foods. Leave defrosted items to stand at room temperature for a further 10 to 20 minutes so that the temperature can stabilize.
Defrosting, heating up or cooking Take ready made meals out of their packaging. They frozen foods will heat up more quickly and evenly if you place them in microwavable dishes. Different parts of the meal may heat up at different rates. Food which is laid flat heats up quicker than if it is piled high.
Amount Microwave setting in Notes watts Time in minutes Vegetables e.g. peas, broccoli 300 g 600 W, 8 10 min. Add water to cover the and carrots 600 g 600 W, 14 17 min. base of the dish. Creamed spinach 450 g 600 W, 11 16 min.
Amount Microwave settings in Notes watts Time in minutes Baby food e.g. baby's 50 ml 360 W, approx. ½ min. Without the lid or teat. Always bottles 100 ml 360 W, approx. 1 min. shake well after heating. You 200 ml 360 W, approx.
Amount Microwave settings in watts Notes Time in minutes Fresh 250 g 600 W, 5 10 min. Cut vegetables into pieces of vegetables 500 g 600 W, 10 15 min. equal size. Add 1 to 2 table spoons of water per 100 g of vegetables.
Note Condensation may appear on the door panel, interior walls and floor. This is normal and does not affect the operation of the microwave. Please wipe away the condensation after cooking. Grilling A powerful grill ensures an intensive surface heat and even browning of the food.
Cancelling Press Stop twice or open the door and press Stop once. Grilling table Always keep the oven door closed when grilling and do not preheat. All the values given are guidelines which can vary according to the quality and nature of the food. Place the grill rack on the turntable.
Combined microwave and grill You can set the grill and the microwave at the same time. The food become crispy and brown. It is much quicker and you save energy. Setting procedure Example: 360W, x grill, 5 minutes Press the desired microwave setting. The set microwave setting lights up and 1:00 min appears in the display.
Note You can also set the cooking time first and then the microwave power. Grill combined with the microwave Always place the ovenware on the turntable and do not cover the food. Use a deep tin for roasting. This keeps the inside of the cooker cleaner.
Page 106
Amount Microwave setting, (watts) Accessories Notes and duration in minutes Fish, grilling Approx. 400 g 360 W + grill 20 25 min. Turntable Defrost frozen fish before cooking. Quark bake Approx. 1000 g 360 W + grill 30 35 min. Turntable Maximum of 5 cm in height.
Automatic programming You can use the automatic programming to defrost food with the greatest of ease and prepare dishes quickly and easily. Your microwave oven has 8 automatic programmes. You will find the appropriate food and weight range for each programme in the tables. You can set any weight within the weight range.
Notes For some programmes, a signal sounds after a certain time. Open the appliance door and stir the food or turn the meat or poultry. Press Start again after closing the door. You can query the programme number and weight using "P"...
Warning! Liquid will be produced when defrosting meat or poultry. Under no circumstances should this liquid be used or be allowed to come into contact with other foods. Food Programme number Weight range Minced Meat P 01 0,2 1,0 kg Meat in pieces P 02 0,2 1,0 kg...
Standing time Stir the food once more when the programme comes to an end. Leave the food to stand for 5 10 minutes to allow the temperature to stabilise. The cooking results depend on the quality and nature of the food. Food Programme number Weight range...
Test dishes in accordance with The quality and function of microwave appliances is EN 60705 tested by testing institutes using the following dishes. Microwave cooking Dish Microwave setting (watts) and cooking time in Notes minutes Custard, 180 watts, 25 30 mins + 90 watts, 20 25 mins Place the 20 x 17 cm 565 g Pyrex dish on the turntable...
Memory You can use the memory to create your own programme. This is useful if you prepare one dish particularly frequently, for example. You can store the setting and retrieve it at any time. Storing memory settings Example: 360 W, 25 minutes Press "M".
Adding to the memory: Press "M". The old settings are displayed. Save the new programme as described in steps 1 4. Starting the Memory function It is very easy to Start the saved programme. Place your meal into the appliance. Close the appliance door.
Changing the signal duration You will hear a signal when the appliance is switched off. You can change the duration of the acoustic signal. Press Start for approximately 6 seconds. The new signal duration is adopted. The clock reappears in the display. The following are possible: Short signal duration - 3 tones Long signal duration - 30 tones.
Cooking compartment Hot soapy water or a vinegar solution, then dry thoroughly with a soft cloth. Cooking compartment made of Do not use oven spray or other aggressive oven cleaners or stainless steel abrasive materials. Scouring pads, rough sponges and pan cleaners are also unsuitable.
Page 116
Problem Possible cause Notes/remedial action Three zeros flash in the Power cut. Reset the time. display. The rotary knob was Press Stop. The appliance is not in accidentally pressed. operation. A cooking time appears in the display. Start was not pressed after Press Start or clear the setting with the setting had been made.
After sales service Our after sales service is there for you in the event that your appliance needs to be repaired. You will find the address and telephone number of your nearest after sales service centre in the phone book. The after sales service centres listed will also be happy to advise you of a service point in your local area.
Technical data Power supply AC220 230 V, 50 Hz Microwave Input 1.270 W Microwave Output 800 W Grill 1.000 W Microwave Frequency 2.450 MHz Dimensions (H x W x D) appliance 28.0 x 46.2 x 32.0 cm cooking compartment 19.4 x 29.0 x 30.0 cm Weight 13.5 kg TÜV approved...
Ôå÷íéêÜ óôïé÷åßá Ðáñï÷Þ ñåýìáôïò AC220 230 V, 50 Hz ÓõíïëéêÞ óõíäåäåìÝíç 1270 W éó÷ýò ñåýìáôïò Éó÷ýò ìéêñïêõìÜôùí 800 W Õêñéë 1000 W Óõ÷íüôçôá 2450 MHz ÄéáóôÜóåéò (H x B x T) ÓõóêåõÞ 28,0x46,2x32,0 cm ×þñïò ìáãåéñÝìáôïò 19,4x29,0x30,0 cm ÂÜñïò 13,5 kg ¸ëåã÷ïò...