Nintendo POKMON MYSTERY DUNGEON:EXPLORERS OF TIME Instruction Booklet
Nintendo POKMON MYSTERY DUNGEON:EXPLORERS OF TIME Instruction Booklet

Nintendo POKMON MYSTERY DUNGEON:EXPLORERS OF TIME Instruction Booklet

Nintendo video games user manual
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

need help with installation,
maintenance or service?
nintendo customer service
support.nintendo.com
or call 1-800-255-3700
mon.-sun., 6:00 a.m. to 7:00 p.m., pacific time
(times subject to change)
Besoin d'aide pour l'installation,
l'entretien ou la rÉparation?
service À la clientÈle de nintendo
support.nintendo.com
ou appelez le 1 800 255-3700
lun.- dim., entre 6 h 00 et 19 h 00, heure du pacifique
(heures sujettes à changement)
Pokémon Mystery Dungeon : Explorers of Time
Nintendo of America Inc.
P.O. Box 957, Redmond,
WA 98073-0957 U.S.A.
www.nintendo.com
65814A
PRINTED IN USA
IMPRIMÉ AUX É.-U.
instruction BooKlet/
Illus. by/par Ken Sugimori
mode d'emploi

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Nintendo POKMON MYSTERY DUNGEON:EXPLORERS OF TIME

  • Page 1 6:00 a.m. to 7:00 p.m., pacific time (times subject to change) Besoin d’aide pour l’installation, l’entretien ou la rÉparation? service À la clientÈle de nintendo support.nintendo.com ou appelez le 1 800 255-3700 lun.- dim., entre 6 h 00 et 19 h 00, heure du pacifique (heures sujettes à...
  • Page 2 The Nintendo DS can emit radio waves that can affect the operation of nearby electronics, including cardiac pacemakers. • Do not operate the Nintendo DS within 9 inches of a pacemaker while using the wireless feature. • If you have a pacemaker or other implanted medical device, do not use the wireless feature of the Nintendo DS without first consulting your doctor or the manufacturer of your medical device.
  • Page 3: Table Of Contents

    “walk through, ” “FAQ, ” “codes, ” and “tips. ” © 2008 Pokémon. © 1995 –2008 Nintendo/Creatures Inc./GAME FREAK inc. © 1993–2008 CHUNSOFT. TM, ® and the Nintendo DS logo are trademarks of Nintendo. © 2008 Nintendo. All rights reserved. Illus. by Ken Sugimori...
  • Page 4: Controls

    Move cursor to “End” Change fonts SELECT * When you close the Nintendo DS while playing the game, the system automatically goes into Sleep Mode to conserve power. Once you open the system, the game will appear again. Control Pad...
  • Page 5: Menu Controls

    ConTrolling WiTh The TouCh SCreen double-Tap Tap where you want to Quickly touch the screen go. The hero stops upon twice to make the hero run reaching that spot. to the spot you tapped. Tapping The hero (in a dungeon) Open the main menu.
  • Page 6: Basic Game Screens

    baSiC game SCreenS The basic game screens offer somewhat different kinds of information, depending on whether you are in the field or in dungeons. Learn how to use all the information so you can do even better! game SCreen in The Field Menu exploraTion Team rank Your exploration team’s rank.
  • Page 7 oTherS In the field, “Others” lets you check game options and hints about being on an exploration team. The Options commands allow you to change a variety of game settings. The complete list of game settings is shown below. Change game options to suit your playing style. opTionS Set the Touch screen for Touch...
  • Page 8 deSCripTion oF CommandS (dungeonS) moveS Lists the moves a team Pokémon hero’S CommandS can use. All moves have set use... amounts of PP (Power Points) that Set ... Set the chosen move for instant use. cap how many times moves can be used.
  • Page 9: Game Flow

    oTherS In the dungeon, this command options lets you change game options, Same as the Options command in the field (P. 12). confirm your mission objectives, check for potential recruits, and Display the floor map on the bottom screen. so on. “Hints” will give you useful message log information, such as controls.
  • Page 10: Exploring Dungeons

    Rescue mission. There is also a Kangaskhan Storage, Stair a Duskull Bank, and a Chimecho Assembly so you may prepare for your rescue mission. Wireless Communication (P. 20) Nintendo WFC (P. 26) Passwords (P. 35) Yes (P. 21) Yes (P. 33) Yes (P. 35) Yes (P.
  • Page 11 Explorers of Darkness Game Card ...One for each player STepS 1. Make sure that all Nintendo DS systems are turned off, then insert a Pokémon Mystery Dungeon: Explorers of Time or Explorers of Darkness Game Card into each system. 2. Turn all DS systems on. The DS Menu Screen will be displayed.
  • Page 12 going on a Friend reSCue (player helping) A player accepting an SOS Mail needs to follow these procedures to go on the friend rescue. * The potential rescuer cannot go on a friend rescue if the player has taken a “Rest” from the game and has a quicksave file.
  • Page 13 The helper pokémon and giFT iTem When sending an A-OK Mail, the rescuer can also send a helper Pokémon or a gift item. The helper Pokémon joins the rescued team until they clear the dungeon. The gift item, which is not returned, will be on the ground near where the rescued party was defeated.
  • Page 14 Nintendo Wi-Fi Connection. • To complete the Nintendo WFC setup, you will also need access to a PC that has a wireless network device installed (such as a wireless router) and an active broadband or DSL internet account.
  • Page 15: Nintendo Wi-Fi Connection

    Select and confirm “Nintendo WFC” on the Top Menu, then “E-mail Settings” to register your e-mail address (P. 31). Once registered, you will be notified by e-mail to your mobile phone, PC, or Nintendo’s Wii system if anyone on your friend roster sends SOS Mail or other Mail over Nintendo Wi-Fi Connection.
  • Page 16 * Only one e-mail address may be registered. * If you no longer need to receive e-mail notices, go to the e-mail address entry screen and enter “9999.” Then, connect to Nintendo Wi-Fi Connection. There is no need to enter the Registration Code.
  • Page 17 “Stock phrases” when you select “Anyone” as recipients. * Receiving an A-OK Mail (P. 23) and sending a Thank-You Mail (P. 24) over Nintendo Wi-Fi Connection are the same as for the Wireless Mode. The only difference is that “Nintendo WFC” must be chosen as the sending mode.
  • Page 18: Passwords

    * Teams sent to the game server over Nintendo Wi-Fi Connection will be assigned Team Numbers in their order of registration. If a team is left registered for a long time, it may be deleted from the server.
  • Page 19 Services or networks connected to the Service; or • undertake any other act that we determine to be harmful or disruptive to Nintendo, the Service, any user, or any other third party, as set forth in a revised version of this Agreement.
  • Page 20 Friend Roster As part of the Service, Nintendo may provide you with access to and use of a friend roster where you may store user IDs provided to you by others (“Friend Roster”). We cannot and do not represent the security of the contents of such Friend Roster from unauthorized third parties.
  • Page 22 Le Nintendo DS peut émettre des ondes radio pouvant affecter le fonctionnement d’appareils électroniques rapprochés, incluant les stimulateurs cardiaques. • Ne pas jouer avec le Nintendo DS à moins de 9 pouces (22,9 cm) d’un stimulateur cardiaque, quand vous utilisez sa caractéristique de jeu sans fil.
  • Page 23 « Foire aux questions », « codes » et « conseils ». © 2008 Pokémon. © 1995 –2008 Nintendo/Creatures Inc./GAME FREAK inc. © 1993–2008 CHUNSOFT. TM, ® and the Nintendo DS logo are trademarks of Nintendo. © 2008 Nintendo. All rights reserved. Illus. by Ken Sugimori CETTE CARTE DE JEU N’EST...
  • Page 24: Commandes

    Déplacer le curseur à « End » START Changer les polices de caractères SELECT * Quand vous fermez la Nintendo DS pendant une partie, le système ira automatiquement en Mode veille pour conserver l’énergie. Quand vous ouvrez le système, le jeu s’affichera de nouveau. Bouton directionnel...
  • Page 25 CONTRÔLE AVEC L’ÉCRAN TACTILE TAPER DOUBLE-TAPER Tapez où vous voulez aller. Touchez rapidement l’écran Le héros s’arrêtera en deux fois pour faire courir atteignant cet endroit. le héros vers l’ e ndroit où vous aurez tapé. TAPER LE HÉROS (DANS UN DONJON) Ouvrez le menu principal.
  • Page 26: Écrans De Jeu Principaux

    ÉCRANS DE JEU PRINCIPAUX Les écrans de jeu principaux offrent de l’information qui variera selon si vous êtes sur le terrain ou dans un donjon. Apprenez comment utiliser toute l’information afin de pouvoir faire encore mieux! ÉCRAN DE JEU SUR LE TERRAIN Menu CLASSEMENT D’ÉQUIPE D’EXPLORATION...
  • Page 27 AUTRES Sur le terrain, « Others » (Autres) vous permet de regarder vos options de jeu et conseils au sujet d’une équipe d’ e xploration. Les commandes Options vous permettent de changer une variété de paramètres de jeu. La liste complète des paramètres de jeu est indiquée ci-bas. Changez les options de jeu pour mieux refléter votre style de jeu.
  • Page 28 DESCRIPTION DES COMMANDES (DONJONS) MOUVEMENTS Liste les mouvements qu’une équipe COMMANDES DU HÉROS Pokémon peut utiliser. Tous les Utiliser (Use) ... mouvements ont un nombre réglé Régler (Set) ... de PP (Points de pouvoir) qui prend note du nombre de fois que les mouvements peuvent être utilisés.
  • Page 29: Déroulement Du Jeu

    AUTRES Dans le donjon, cette commande Options vous laisse changer les options de jeu, Semblable à la commande Options sur le terrain (P. 52). confirmer vos objectifs de mission, Carte vérifier les recrutes potentielles et ainsi Affichez la carte de l’étage sur l’écran du bas. de suite.
  • Page 30: Exploration Des Donjons

    Escalier Storage, un Duskull Bank et un Chimecho Assembly afin que vous puissiez vous préparer pour votre mission de sauvetage. Communication sans fil (P. 60) CWF Nintendo (P. 66) Mots de passe (P. 75) Oui (P. 61) Oui (P. 73) Oui (P.
  • Page 31 Vous pouvez vous jumeler à un autre joueur ayant un système Nintendo DS près de vous pour aller dans des missions de sauvetage ami, d’échange d’objets et d’échange de données d’équipe. ÉTABLISSEMENT D’UN LIEN DE COMMUNICATION SANS FIL DS Cette section explique comment établir un lien sans fil pour le jeu sans fil DS.
  • Page 32 EN ROUTE POUR UN SAUVETAGE AMI Un joueur qui accepte du Courrier SOS (SOS Mail) doit suivre ces procédures pour aller sauver un ami. * Le sauveteur potentiel ne peut pas aller sauver un ami si le joueur est en repos (Rest) du jeu et a un fichier de sauvegarde rapide.
  • Page 33 LE POKÉMON AIDE ET L’OBJET CADEAU Quand vous envoyez du Courrier A-OK (A-OK Mail), le sauveteur peut aussi envoyer un Pokémon aide ou un objet cadeau. Le Pokémon aide rejoint l’équipe sauvée jusqu’à ce qu’ils complètent le donjon. L’ o bjet cadeau, qui n’ e st pas retourné, sera au sol près de l’...
  • Page 34 • Pour compléter l’installation de la CWF Nintendo, vous aurez aussi besoin d’un accès à un PC qui a un appareil de réseau sans fil installé (comme un routeur sans fil) et un compte Internet à...
  • Page 35 * Veuillez faire attention de bien entrer la bonne adresse de courriel. * Même après l’enregistrement de votre adresse de courriel, elle ne sera pas révélée sur la Connexion Wi-Fi Nintendo. * Votre adresse de courriel peut contenir un maximum de 54 caractères. Certains symboles ne peuvent toutefois pas être utilisés.
  • Page 36: Connexion Wi-Fi Nintendo

    Si c’ e st le cas, veuillez vérifier les paramètres de votre téléphone cellulaire et assurez-vous qu’il est réglé pour accepter des courriels. Si vous devez entrer le nom de domaine, c’ e st nintendo.com. Les taux standards de messagerie textuelle s’appliquent.
  • Page 37 * Recevoir du Courrier A-OK (A-OK Mail) (P. 63) et envoyer du Courrier merci (Thank-You Mail) (P. 64) via la Connexion Wi-Fi Nintendo se font de la même manière que dans le Mode sans fil. La seule différence est que « Nintendo WFC »...
  • Page 38: Mots De Passe

    équipe, la première équipe sera effacée. * Les équipes envoyées sur le serveur du jeu via la Connexion Wi-Fi Nintendo recevront des Numéros d’équipe (Team Numbers) qui leur seront assignés dans leur ordre d’enregistrement. Si une équipe est laissée enregistrée pendant une longue période de temps, elle pourrait être effacée du serveur.
  • Page 39 TERMES D’ENTENTE D’UTILISATION Le système Nintendo DS («DS») est doté de la faculté d’offrir des parties de jeu sans fil en utilisant le service de fonction Nintendo Wi-Fi Connection et d’accéder à l’Internet en utilisant la navigateur Nintendo DS (Nintendo DS Browser), qui est vendu séparément, (collectivement le «Service»).
  • Page 40 Nintendo réparera ou remplacera sans frais la pièce ou le produit défectueux.* Le propriétaire original ne peut profiter de la présente garantie que si la date d’achat du produit a été enregistrée au point de vente ou si le consommateur peut prouver, à la satisfaction de Nintendo, que le produit a été...

Table of Contents