LG 39LF56 Series Owner's Manual

Hide thumbs Also See for 39LF56 Series:
Table of Contents
  • Használati Útmutató
  • Biztonsági Tudnivalók
  • Az Antenna Csatlakoztatása
  • Speciális Beállítások
  • Támogatott Fényképformátumok
  • Instrukcja Obsługi
  • Informacje Dodatkowe
  • Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Montaż Na Ścianie
  • Podłączanie Anteny
  • Podłączanie Innych Urządzeń
  • Pilot Zdalnego Sterowania
  • Przywracanie Ustawień Fabrycznych
  • Obsługiwane Formaty Plików Wideo
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Návod K Obsluze
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Montáž Na Stěnu
  • Připojení Antény
  • Dálkový Ovladač
  • Podporované Formáty Videa
  • Podporované Formáty Fotografií
  • Odstraňování Potíží
  • Používateľská Príručka
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Pripojenie Antény
  • Diaľkový Ovládač
  • Riešenie Problémov
  • Manual de Utilizare
  • Instrucţiuni de Siguranţă
  • Conexiune Antenă
  • Formate Video Acceptate
  • Инструкции За Безопасност
  • Монтаж На Стена
  • Дистанционно Управление
  • Toetatud Videovormingud
  • Toetatud Fotovormingud
  • Naudotojo Vadovas
  • Saugos Instrukcijos
  • Techninė PriežIūra
  • Televizoriaus Tvirtinimas Prie Sienos
  • Nuotolinio Valdymo Pultas
  • Palaikomi Vaizdo Formatai
  • Palaikomi Nuotraukų Formatai
  • Gedimų Šalinimas
  • Lietotāja Rokasgrāmata
  • Drošības NorāDījumi
  • Tehniskā Apkope
  • Tālvadības Pults
  • Atbalstītie Videoformāti
  • Atbalstītie Fotoattēlu Formāti
  • Problēmu Novēršana
  • Korisnički Priručnik
  • Bezbednosna Uputstva
  • Priključivanje Antene
  • Daljinski Upravljač
  • Podržani Formati Fotografija
  • Rešavanje Problema
  • Korisnički Priručnik
  • Sigurnosne Upute
  • Montiranje Televizora Na Zid
  • Daljinski Upravljač
  • Podržani Formati Fotografija
  • Rješavanje Problema
  • Zgjidhja E Problemeve
  • Безбедносни Упатства
  • Далечински Управувач
  • Отстранување На Проблеми
  • Руководство Пользователя
  • Правила По Технике Безопасности
  • Просмотр 3D-Изображения (Только Для Моделей С Поддержкой 3D)
  • Очистка Телевизора
  • Экран, Панель, Корпус И Основание
  • Кабель Питания
  • Использование Кнопки- Джойстика
  • Установка На Столе
  • Крепление На Стене
  • Подключение Внешних Устройств
  • Подключение Антенны
  • Другие Подключения
  • Пульт Дистанционного Управления (Пульт ДУ)
  • Уведомление О Программном Обеспечении С Открытым Исходным Кодом
  • Автоматическая Настройка Каналов
  • Настройка Внешнего Устройства Управления
  • Specifications
  • Energy Saving

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
OWNER'S MANUAL
Safety and Reference
Please read this manual carefully before operating your
set and retain it for future reference.
*MFL68702415*
www.lg.com
P/NO : MFL68702415(1502-REV01)
Printed in Korea

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG 39LF56 Series

  • Page 1 OWNER’S MANUAL Safety and Reference Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. www.lg.com *MFL68702415* P/NO : MFL68702415(1502-REV01) Printed in Korea...
  • Page 2: Safety Instructions

    Safety instructions Please read these safety precautions carefully before using the product. Make sure to connect Mains cable to compliant AC mains socket with WARNING Grounded earth pin. (Except for devices which are not grounded on earth.) Otherwise possibility you may be electrocuted or injured. Insert power cable plug completely into wall socket otherwise if not Do not place the TV and/or remote control in the following secured completely into socket, fire ignition may break out.
  • Page 3 Do not drop the product or let it fall over when connecting external Do not drop metallic objects such as coins, hair pins, chopsticks or wire devices. Otherwise, this may result in injury or damage to the product. into the product, or inflammable objects such as paper and matches. Children must pay particular attention.
  • Page 4 Only use an authorized AC adapter and power cord approved by technician. If not installed by a qualified technician, this may create a LG Electronics. Otherwise, this may result in fire, electric shock, fire hazard or an electric shock hazard.
  • Page 5 We recommend that you maintain a distance of at least 2 to 7 times Do not turn the product On/Off by plugging-in or unplugging the power the diagonal screen size when watching TV. If you watch TV for a long plug to the wall outlet.
  • Page 6 Do not press strongly upon the panel with a hand or sharp object such When moving or unpacking the product, work in pairs because the as nail, pencil or pen, or make a scratch on it, as it may cause damage product is heavy.
  • Page 7: Viewing 3D Imaging (Only 3D Models)

    - When watching 3D contents, take 5 to 15 minute breaks every hour. Viewing 3D contents for a long period of time may cause * LG LED TVs are LCD TVs with LED backlighting. headache, dizziness, fatigue or eye strain.
  • Page 8 •  If you do not use a certified HDMI cable, the screen may not display •  Make sure to use LG 3D glasses. Otherwise, you may not be able to or a connection error may occur. (Recommended HDMI Cable Types) view 3D videos properly.
  • Page 9: Separate Purchase

    AG-F*** AG-F***DP Cinema 3D glasses Dual play glasses LG Audio Device •  Hold the top and bottom of the TV frame firmly. Make sure not to Maintenance hold the transparent part, speaker, or speaker grill area. Cleaning your TV Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan.
  • Page 10: Using The Joystick Button

    Using the joystick button NOTE •  When your finger over the joystick button and push it to the up, down, left or right, be careful not to press the joystick button. If you (Image shown may differ from your TV.) press the joystick button first, you may not be able to adjust the volume level and saved programmes.
  • Page 11: Securing The Tv To A Wall

    Standard screw performed by a qualified professional installer. We recommend the use of LG’s wall mount bracket. When you do not use LG’s wall mount Number of screws bracket, please use a wall mount bracket where the device is adequately...
  • Page 12: Connections (Notifications)

    •  If you install the TV on a ceiling or slanted wall, it may fall and result in severe injury. Use an authorised LG wall mount and Available external devices are: HD receivers, DVD players, VCRs, audio contact the local dealer or qualified personnel.
  • Page 13: Other Connections

    Satellite dish connection Euro Scart connection (Only satellite models) (Depending on model) Connect the TV to a satellite dish to a satellite socket with a satellite RF Transmits the video and audio signals from an external device to the cable (75 Ω). TV set.
  • Page 14 (POWER) Turns the TV on or off. Teletext buttons ( ) These buttons are used for Selects Radio, TV and DTV programme. teletext. Recalls your preferred subtitle in digital mode. Views the information of the current programme and By pressing the AD button, audio descriptions function will screen.
  • Page 15: Open Source Software Notice Information

    Laboratories. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping, and handling) upon email request to opensource@lge.com.
  • Page 16 To set additional picture options •  Expert 1, 2 : Menu for adjusting picture quality that allows experts and amateurs to enjoy the best TV viewing. This SETTINGS PICTURE Picture Mode Picture Option is the adjustment menu provided for ISF-certified picture tuning [Depending on model] professionals.
  • Page 17 Connect LG audio device with the logo to the optical digital HDMI port provides ULTRA HD Deep Colour, HDMI port provides ULTRA audio output port. LG audio device allows you to enjoy rich powerful HD Deep Colour for a clearer picture. sound easily.
  • Page 18 To set password 1 Connect the TV’s HDMI IN terminal and the SIMPLINK device’s HDMI output terminal using an HDMI cable. SETTINGS LOCK Set Password •  [Depending on model] Sets or changes the TV password. For home theatre units with a SIMPLINK function, connect HDMI The initial password is set to ‘0000’...
  • Page 19: Supported Video Formats

    •  If a USB HDD with power-saving function does not work properly, •  motion JPEG turn the power off and on. For more information, refer to the user [Video] MJPEG manual of the USB HDD. [Audio] LPCM, ADPCM •  Data in the USB storage device can be damaged, so be sure to back • ...
  • Page 20: Troubleshooting

    When connecting to the PC (HDMI), ‘No signal’ or ‘Invalid Format’ is displayed. •  Turn the TV off/on using the remote control. To obtain detailed User Guide information, please visit www.lg.com. •  Reconnect the HDMI cable. •  Restart the PC with the TV on.
  • Page 21: Használati Útmutató

    HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Óvintézkedések és hivatkozások A készülék használatbavétele előtt figyelmesen olvassa el az útmutatót, és őrizze meg, mert később szüksége lehet rá. www.lg.com...
  • Page 22: Biztonsági Tudnivalók

    Biztonsági tudnivalók A készülék használata előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a következő biztonsági óvintézkedéseket. A tápkábelt minden esetben földelt konnektorhoz csatlakoztassa. (Kivéve a földelés nélküli eszközöket.) VIGYÁZAT Halálos áramütést vagy sérülést szenvedhet. A tápkábelt szorosan csatlakoztassa az aljzathoz. Ne helyezze a TV-készüléket és a távirányítót a következő A nem megfelelően csatlakoztatott tápkábel tüzet okozhat.
  • Page 23 Ne ejtse le a készüléket, illetve ne ejtse le külső eszközök Ne ejtsen a készülékbe fémtárgyakat, például pénzérmét, hajtűt, csatlakoztatása közben. evőpálcát vagy drótot, illetve gyúlékony anyagokat, például papírt vagy Ellenkező esetben sérülést okozhat vagy kárt tehet a készülékben. gyufát. Különösen ügyeljen a gyermekekre! Áramütés, tűz vagy személyi sérülés kockázata áll fenn.
  • Page 24 értesítse a szervizközpontot. Ellenkező esetben tüzet vagy áramütést okozhat. Csak a gyártó által előírt tartozékokat és kiegészítőket használja. Kizárólag az LG Electronics által jóváhagyott AC adaptert és tápkábelt Az antenna szereléséhez hívjon szakembert. Ez tűzveszélyes és használjon. Ellenkező esetben tűz, áramütés, hibás működés vagy áramütést okozhat.
  • Page 25 TV-nézés közben ajánlott legalább a képátló 2-7-szeresének megfelelő Ne kapcsolja be/ki a készüléket a tápkábelt a fali aljzatba bedugva/ távolságot tartani. Ha hosszú időn keresztül néz tévét, a látása onnan kihúzva. (Ne használja a csatlakozódugót kapcsolóként.) elhomályosulhat. Ez mechanikai meghibásodást vagy áramütést okozhat. Csak a megadott típusú...
  • Page 26 A képernyőt ne nyomja meg erősen kézzel vagy éles eszközzel, például A készülék szállításakor vagy kicsomagolásakor párban dolgozzanak, szöggel, ceruzával és tollal; és ne karcolja meg. mert a termék nehéz. Ellenkező esetben megsérülhet. Ne érintse meg ujjaival a képernyőt, illetve ne nyomja neki ujját/ A készülék belső...
  • Page 27 és nem utal hibás működésre. - 3D tartalmak nézésekor óránként tartson 5 hogy 15 perces szünetet. Ha hosszú időn keresztül néz 3D tartalmakat, fejfájás, * Az LG LED TV megnevezés a LED háttérfénnyel ellátott LCD szédülés, fáradtság vagy szemfájás léphet fel. képernyőkre vonatkozik.
  • Page 28 •  Ha nem HDMI-tanúsítvánnyal ellátott kábelt használ, akkor figyelmeztetések előfordulhat, hogy nem jelenik meg a kép, vagy hogy csatlakozási hiba jelentkezik. (Ajánlott HDMI-kábel típusok) •  Használjon LG 3D szemüveget. Ellenkező esetben előfordulhat, - High-Speed HDMI -kábel (max. 3 m hosszút) ®...
  • Page 29 (Típusfüggő) AG-F*** AG-F***DP Mozi 3D szemüveg Dual play szemüveg LG Audio eszköz •  Tartsa erősen a TV tetejét és alját. Ne tartsa a készüléket az áttetsző részénél, a hangszórónál vagy a hangszórórácsnál fogva. Karbantartás A TV-készülék tisztítása Tisztítsa rendszeresen a TV-készüléket a legjobb teljesítmény és a hosszú...
  • Page 30 A joystick gomb használata MEGJEGYZÉS •  A joystick gomb mozgatásakor ügyeljen rá, hogy ne nyomja meg véletlenül a gombot.Ha a joystick gombot megnyomja, akkor már (Az ábra némileg eltérhet az Ön készülékétől.) nem tudja módosítani a hangerőt, és nem tud csatornát váltani. Egyszerűen vezérelheti a TV-funkciókat a joystick gomb fel/le/jobbra/ balra mozgatásával.
  • Page 31 álló falra. VESA (A x B) 400 x 400 Ha más építőanyagokhoz rögzíti a TV-készüléket, hívjon szakembert. Az LG azt javasolja, hogy a fali rögzítést bízzák szakemberre. Szabványos csavar Mindazonáltal az LG fali tartókonzol használatát javasoljuk. Csavarok száma Ha nem az LG fali tartókonzolját használja, kérjük, használjon olyan...
  • Page 32: Az Antenna Csatlakoztatása

    •  Ha mennyezetre vagy rézsútosan álló falra szereli fel a monitort, akkor leeshet, és súlyos személyi sérülést okozhat. A csatlakoztatható külső eszközök: HD-vevőkészülékek, DVD-lejátszók, Csak az LG által jóváhagyott fali konzolt használjon, és konzultáljon videomagnók, audiorendszerek, USB-tárolóeszközök, számítógépek, a helyi forgalmazóval vagy más szakemberrel.
  • Page 33 Műholdvevő csatlakoztatása Euro Scart csatlakoztatása (Csak műholdvevős típusoknál) (Típusfüggő) Csatlakoztassa a TV-készüléket a műholdvevő antennához tartozó Továbbítja a video- és audiojeleket egy külső eszközről a TV-hez. EURO aljzathoz RF kábellel (75 Ω). Scart kábellel csatlakoztassa a külső eszközt a TV-készülékhez. Kimenet típusa HDMI ULTRA HD deep colour (TV-kimenet...
  • Page 34 (BE- ÉS KIKAPCSOLÓGOMB) A TV be- és kikapcsolása. Teletext gombok ( ) A Teletext funkció A rádió-, TV- és DTV-csatorna kiválasztása. vezérlőgombjai. Digitális üzemmódban a preferált feliratozás Az aktuális program, illetve képernyő adatait jeleníti meg. megjelenítése. A főmenük megnyitása. Az AD gomb megnyomásával az audió leírás funkció A gyorsmenük megnyitása.
  • Page 35 A forráskód mellett minden hivatkozott licencfeltétel, jótállási nyilatkozat és szerzői jogi közlemény letölthető. Az LG Electronics - térítés ellenében -, CD-ROM-on hozzáférhetővé teszi a forráskódot. A lemez ára a forgalmazás költségeit (pl. az adathordozó ára, szállítási és kezelési költség) tartalmazza. A CD-ROM-ot a következő...
  • Page 36: Speciális Beállítások

    További képopciók beállítása •  Haladó 1,2 : A képminőség beállítására szolgáló menü szakértők és amatőrök számára egyaránt a legélvezetesebb SETTINGS KÉP Képüzemmód Képbeállítás monitornézést teszi lehetővé. Ez az ISF tanúsítvánnyal rendelkező [Típusfüggő] képhangoló szakembereknek készült beállítási menü. (ISF logó csak A képek részletes beállításainak megadása.
  • Page 37 Csatlakoztassa a logóval ellátott LG audio készüléket az optikai A HDMI port által elérhető ULTRA HD Deep Colour technológia tisztább digitális audiokimenet csatlakozójához. Az LG audio eszköz a gazdag, képet eredményez. erőteljes hangzás élményét nyújtja Önnek. •  Be : Támogatja az ULTRA HD Deep Colour funkciót • ...
  • Page 38 Jelszó beállításához 1 Csatlakoztassa a TV HDMI IN terminálját és a SIMPLINK eszköz HDMI kimeneti terminálját HDMI-kábel segítségével. SETTINGS LEZÁRÁS Jelszó beáll. •  [Típusfüggő] Megadhatja vagy megváltoztathatja a TV jelszavát. SIMPLINK funkcióval rendelkező házimozi-egységek esetében Az alapértelmezetten beállított jelszó: ‘0000’ . csatlakoztassa a HDMI terminálokat a fentiek szerint, és • ...
  • Page 39 •  Ha egy energiatakarékos funkcióval rendelkező USB- •  motion JPEG csatlakoztatású külső merevlemez nem működik megfelelően, [Videó] MJPEG kapcsolja ki, majd ismét be a készüléket. További tudnivalókért [Audio] LPCM, ADPCM tanulmányozza az USB külső merevlemez használati útmutatóját. •  .mpg, .mpeg, .mpe • ...
  • Page 40: Támogatott Fényképformátumok

    •  Csatlakoztassa ismét az HDMI kábelt. A részletes használati útmutató megtekintéséhez látogasson el a www. •  Indítsa újra a számítógépet, úgy, hogy a TV-készülék már be van lg.com weboldalra. kapcsolva. Külső vezérlőeszköz beállítása A külső vezérlőeszköz beállításához szükséges információkért keresse fel a www.lg.com weboldalt.
  • Page 41: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasady bezpieczeństwa i informacje dodatkowe Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Po przeczytaniu warto ją zachować do dalszego wykorzystania. www.lg.com...
  • Page 42: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Przewód zasilający musi być podłączony do gniazdka ze stykiem Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy ochronnym. (Nie dotyczy urządzeń niewymagających stosowania styku dokładnie zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa. ochronnego). Nieprzestrzeganie tego zalecenia grozi śmiertelnym OSTRZEŻENIE porażeniem prądem lub wystąpieniem innych obrażeń. Przewód zasilający należy dokładnie podłączyć...
  • Page 43 Produktu nie wolno upuścić ani przewrócić podczas podłączania Nie wolno wrzucać do wnętrza produktu metalowych przedmiotów, urządzeń zewnętrznych. takich jak monety, spinki do włosów, pręty lub druty, a także Może to spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie produktu. łatwopalnych przedmiotów, takich jak papier czy zapałki. Należy zwrócić...
  • Page 44 Należy stosować wyłącznie zasilacz sieciowy i przewód zasilający zatwierdzony przez firmę LG Electronics. Nieprzestrzeganie tych zaleceń Podczas instalacji anteny należy skorzystać z pomocy grozi pożarem, porażeniem prądem, awarią lub zniekształceniem produktu. wykwalifikowanego personelu serwisowego.
  • Page 45 Zalecamy oglądanie telewizji z zachowaniem odległości od ekranu co Nie wolno włączać/wyłączać urządzenia przez włożenie wtyczki najmniej 2–7 razy większej niż długość przekątnej ekranu. do gniazdka lub wyciągnięcie jej. (Nie wolno używać wtyczki jako Oglądanie telewizji przez zbyt długi czas może spowodować problemy włącznika).
  • Page 46 Nie należy mocno naciskać na panel rękoma ani ostrymi przedmiotami, Czynności związane z przenoszeniem i rozpakowywaniem produktu np. gwoździami, paznokciami, pilnikiem, ołówkiem lub długopisem, powinny wykonywać dwie osoby, ponieważ jest on ciężki. oraz należy unikać zadrapania panelu. Niestosowanie się do tego zalecenia grozi obrażeniami ciała. Należy unikać...
  • Page 47 - Podczas oglądania programów 3D należy co godzinę robić przerwy o długości 5 do 15 minut. Oglądanie programów 3D * W telewizorze LED firmy LG zastosowano ekran LCD z przez długi czas może powodować bóle głowy, zawroty głowy, podświetleniem LED.
  • Page 48 •  W przypadku używania niecertyfikowanego przewodu HDMI może wystąpić problem z wyświetlaniem obrazu lub błąd połączenia. (Zalecane typy przewodu HDMI) •  Należy używać okularów 3D firmy LG. Niestosowanie się do tego - Przewód High-Speed HDMI (długości maksymalnie 3 m) ®...
  • Page 49 •  Telewizor należy trzymać ekranem zwróconym na zewnątrz, aby Dual Play (Tryb dwu ekranów) zapobiec uszkodzeniom. Urządzenie audio firmy LG Konserwacja •  Telewizor należy chwycić mocno u góry i u dołu ramy. Nie wolno go trzymać za część przezroczystą, głośnik ani kratkę głośnika.
  • Page 50 Korzystanie z przycisku UWAGA joysticka •  Umieszczając palec na przycisku joysticka i przesuwając przycisk w górę, w dół, w lewo lub w prawo, należy uważać, aby nie nacisnąć przycisku. Jeśli przycisk zostanie naciśnięty przed przesunięciem, nie można będzie dostosować poziomu głośności i zapisanych programów. (Telewizor użytkownika może różnić...
  • Page 51: Montaż Na Ścianie

    ścianie przez wykwalifikowanego instalatora. Zalecamy korzystanie z uchwytu ściennego firmy LG. W przypadku korzystania z uchwytu ściennego producenta innego niż firma LG należy wybrać uchwyt zapewniający odpowiednie zamocowanie urządzenia do ściany z wystarczającą ilością miejsca umożliwiającą podłączenie...
  • Page 52: Podłączanie Anteny

    Do montażu należy użyć uchwytu Telewizor współpracuje między innymi z następującymi urządzeniami ściennego dopuszczonego przez firmę LG do użytku z danym zewnętrznymi: odbiorniki sygnału HD, odtwarzacze DVD, magnetowidy, modelem urządzenia. W razie potrzeby należy skonsultować się ze systemy audio, urządzenia pamięci masowej USB, komputery, konsole do gier.
  • Page 53: Podłączanie Innych Urządzeń

    Podłączanie anteny satelitarnej Podłączanie Euro Scart (Tylko odbiorniki telewizji satelitarnej) (Zależnie od modelu) Telewizor należy podłączyć do anteny satelitarnej, umieszczając przewód To połączenie umożliwia przesyłanie sygnałów audio i wideo RF anteny satelitarnej (75 Ω) w gnieździe anteny satelitarnej telewizora. z urządzenia zewnętrznego do telewizora. Podłącz urządzenie zewnętrzne do telewizora za pomocą...
  • Page 54 (ZASILANIE) Włączanie i wyłączanie telewizora. Przyciski teletekstu ( ) Te przyciski służą do Wybór funkcji radia, telewizji analogowej lub obsługi teletekstu. cyfrowej. Wyświetlanie informacji o aktualnym programie i Wyświetlanie napisów w trybie cyfrowym zgodnie z ustawieniach ekranu. preferencjami. Przejście do głównych menu. Naciśnięcie przycisku AD powoduje włączenie funkcji opisu Przejście do najczęściej wykorzystywanych funkcji.
  • Page 55 Laboratories. wymienionych licencji, zastrzeżenia gwarancyjne i informacje o prawach autorskich. Firma LG Electronics może udostępnić kod źródłowy na płycie CD-ROM za opłatą pokrywającą koszty takiej dystrybucji (w tym „Terminy HDMI, HDMI High Definition Multimedia Interface oraz koszty nośników, transportu i obsługi) na wniosek przesłany na adres logo HDMI są...
  • Page 56 Ustawianie dodatkowych opcji obrazu •  Expert 1, 2 : To menu umożliwia specjalistom i amatorom dostosowanie ustawień jakości obrazu w celu uzyskania SETTINGS OBRAZ Tryb obrazu Opcje obrazu najlepszych wrażeń podczas oglądania. Jest to menu przeznaczone [Zależnie od modelu] dla licencjonowanych techników ISF. (Logo ISF są oznaczone Opcja umożliwia dostosowanie szczegółowych ustawień...
  • Page 57 Urządzenie audio firmy LG z logo należy podłączyć do cyfrowego wyraźniejszy obraz. optycznego wyjścia audio. Urządzenie audio firmy LG pozwala w prosty sposób uzyskać bogate brzmienie. •  Wł. : obsługa standardu ULTRA HD Deep Colour •  Wył. : brak obsługi standardu ULTRA HD Deep Colour Korzystanie ze słuchawek...
  • Page 58: Przywracanie Ustawień Fabrycznych

    Aby ustawić hasło 1 Połącz port HDMI IN telewizora z gniazdem wyjściowym HDMI urządzenia z łączem SIMPLINK, korzystając z przewodu HDMI. SETTINGS BLOKUJ Ustaw hasło •  [Zależnie od modelu] Pozwala na ustawienie lub zmianę istniejącego hasła umożliwiającego W przypadku zestawów kina domowego z funkcją SIMPLINK dostęp do funkcji telewizora.
  • Page 59: Obsługiwane Formaty Plików Wideo

    •  Jeśli dysk twardy USB z funkcją oszczędzania energii nie działa •  motion JPEG prawidłowo, wyłącz i ponownie włącz zasilanie. Więcej informacji [Wideo] MJPEG można znaleźć w instrukcji obsługi dysku twardego USB. [Audio] LPCM, ADPCM •  Dane zapisane w urządzeniu pamięci masowej USB mogą ulec • ...
  • Page 60: Rozwiązywanie Problemów

    •  Wyłącz i włącz telewizor za pomocą pilota. obsługi, odwiedź stronę www.lg.com. •  Odłącz i ponownie podłącz przewód HDMI. •  Ponownie uruchom komputer, gdy telewizor jest włączony. Konfiguracja zewnętrznego urządzenia sterującego Informacje potrzebne do konfiguracji zewnętrznego urządzenia sterującego można znaleźć na stronie www.lg.com.
  • Page 61: Návod K Obsluze

    NÁVOD K OBSLUZE Bezpečnostní opatření a reference Před uvedením zařízení do provozu si pečlivě prostudujte tento návod a uložte jej pro budoucí potřebu. www.lg.com...
  • Page 62: Bezpečnostní Pokyny

    Bezpečnostní Pokyny Před použitím výrobku si důkladně přečtěte tyto bezpečnostní pokyny. Napájecí kabel musí být připojen k uzemněné zásuvce. (S výjimkou zařízení, která se neuzemňují.) Mohlo by dojít k úrazu elektrickým VAROVÁNÍ proudem nebo zranění. Napájecí kabel řádně připojte. Pokud není napájecí kabel připojen Neumisťujte televizor a dálkový...
  • Page 63 Při připojování externích zařízení dávejte pozor, aby vám výrobek Nevhazujte do výrobku kovové objekty, jako jsou například mince, neupadl nebo se nepřevrátil. Jinak může dojít ke zranění nebo sponky do vlasů, příbory nebo dráty, ani hořlavé objekty, například poškození výrobku. papír nebo zápalky.
  • Page 64 Používejte pouze napájecí adaptér a napájecí kabel schválený Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. společností LG Electronics. Jinak může dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem, závadě nebo deformaci produktu. Napájecí adaptér ani napájecí kabel nikdy nerozebírejte. Mohlo by dojít...
  • Page 65 Doporučujeme, abyste televizor sledovali ze vzdálenosti odpovídající Nezapínejte/nevypínejte výrobek zapojením zástrčky do/vytažením alespoň 2 až 7násobku úhlopříčky obrazovky. zástrčky z elektrické zásuvky. (Nepoužívejte elektrickou zástrčku jako V případě dlouhého sledování televizoru může dojít k rozmazanému vypínač.) Mohlo by dojít k mechanické závadě nebo úrazu elektrickým vidění.
  • Page 66 Netlačte silně na přední panel, a to ani rukou, ani žádnými ostrými Při přesouvání nebo vybalování výrobku pracujte ve dvojici, protože předměty (například nehty, tužkou či perem). Dbejte na to, aby nedošlo výrobek je těžký. Jinak může dojít ke zranění. k jeho poškrábání. Jednou za rok se obraťte na servisní...
  • Page 67 - Při sledování 3D obsahu si každou hodinu udělejte přestávku 5 na 15 minut. Dlouhodobé sledování 3D obrazu může způsobovat * Televizor LED LG použije obrazovku LCD s podsvětlenými bolesti hlavy, závratě, malátnost nebo únavu očí. diodami LED. Lidé trpící fotosenzitivními záchvaty nebo chronickou nemocí...
  • Page 68 < 10 mm < 18 mm •  Používejte 3D brýle LG. Jinak nemusíte 3D videa vidět správně. •  3D brýle nepoužívejte místo normálních brýlí, slunečních brýlí ani •  Použijte certifikovaný kabel s logem HDMI. ochranných brýlí. •  Pokud nepoužijete certifikovaný kabel HDMI, obrazovka nemusí...
  • Page 69 •  Když držíte televizor, měla by obrazovka směřovat dopředu, aby 3D brýle Cinema Brýle pro duální hraní nedošlo k poškození. ZVUK zařízení LG Údržba •  Uchopte pevně horní a dolní rám televizoru. Dbejte, abyste se nedotýkali průhledné části, reproduktoru nebo oblasti mřížky reproduktoru.
  • Page 70 Používání tlačítka ovladače POZNÁMKA •  Pokud umístíte prst na tlačítko ovladače a budete jej tlačit nahoru, dolů, vlevo nebo vpravo, dávejte pozor, abyste nestiskli tlačítko (Uvedený obrázek se může od vašeho televizoru lišit.) ovladače. Pokud nejprve stiskněte tlačítko ovladače, nebudete moci nastavit úroveň...
  • Page 71: Montáž Na Stěnu

    VESA (A x B) 400 x 400 pro montáž na stěnu od společnosti LG. Pokud nebudete používat držák pro montáž na stěnu od společnosti LG, použijte takový držák pro Standardní šroub montáž na stěnu, kde je zařízení odpovídajícím způsobem připevněno Počet šroubů...
  • Page 72: Připojení Antény

    •  Pokud instalujete televizor na strop nebo nakloněnou stěnu, může spadnout a způsobit vážné zranění. Dostupná externí zařízení jsou: přijímače HD, přehrávače DVD, Používejte schválený držák pro montáž na stěnu od společnosti LG videorekordéry, ZVUK systémy, záznamová zařízení USB, počítače, herní a obraťte se na místního prodejce nebo kvalifikované pracovníky.
  • Page 73: Dálkový Ovladač

    Připojení satelitní antény Připojení přes Euro Scart (Pouze modely pro satelitní příjem) (Závisí na modelu) Připojte televizor k satelitní anténě prostřednictvím zásuvky pro Přenáší signál videa nebo zvuku z externího zařízení do televizoru. satelitní příjem a satelitního kabelu RF (75 Ω). Připojte externí zařízení k televizoru kabelem Euro Scart. Typ výstupu Nastavení...
  • Page 74 (NAPÁJENÍ) Zapnutí nebo vypnutí televizoru. Tlačítka teletextu ( ) Tato tlačítka se používají pro Výběr kanálu pro rádio, TV a DTV. teletext. V digitálním režimu zobrazí preferované titulky. Zobrazí informace o aktuálním pořadu a obrazovce. Stisknutím tlačítka AD se aktivuje funkce popisů zvuku. Přejde na hlavní...
  • Page 75 Laboratories. Dolby a symbol dvojitého D jsou ochranné známky podmínky, vyloučení záruky a upozornění na autorská práva. společnosti Dolby Laboratories. Společnost LG Electronics poskytuje uživatelům otevřený zdrojový kód na disku CD-ROM za poplatek pokrývající náklady na distribuci (např. cenu média, poplatky za manipulaci a dopravu), po vyžádání e-mailem zaslaným adresu opensource@lge.com.
  • Page 76 Nastavení dalších možností obrazu •  Expert 1, 2 : V tomto menu je možné upravit kvalitu obrazu tak, aby si odborníci i laici mohli dopřát ten nejlepší zážitek SETTINGS OBRAZ Režim obrazu Možnosti obrazu ze sledování televizoru. Toto je nabídka nastavení určená pro [Závisí...
  • Page 77 Připojte audio zařízení LG s logem k optickému výstupnímu Port HDMI umožňuje rozlišení ULTRA HD Hluboké barvy, takže můžete portu audio zařízení. Audio zařízení LG vám umožní užívat si bohatý a sledovat ostřejší obraz. silný zvuk. •  Zap. : Rozlišení ULTRA HD Hluboké barvy je podporováno • ...
  • Page 78 Nastavení hesla 1 Propojte konektor HDMI IN televizoru s výstupním konektorem HDMI zařízení SIMPLINK pomocí kabelu HDMI. SETTINGS ZÁMEK Nastavit heslo •  [Závisí na modelu] Nastavení nebo změna hesla TV. Domácí kina s funkcí SIMPLINK propojte podle výše uvedeného Výchozí heslo je ‘0000’ . postupu a zároveň...
  • Page 79: Podporované Formáty Videa

    •  Pokud funkce úspory energie u pevného disku USB nefunguje •  motion JPEG správně, vypněte a znovu zapněte napájení. Další informace [Video] MJPEG naleznete v návodu k obsluze externího pevného disku USB. [Zvuk] LPCM, ADPCM •  Může dojít k poškození dat v úložném zařízení USB. Důležitá data • ...
  • Page 80: Podporované Formáty Fotografií

    •  Vypněte/zapněte televizor pomocí dálkového ovladače. •  Připojte kabel HDMI znovu. •  Zapněte televizor a restartuje počítač. Chcete-li získat podrobné informace v uživatelské příručce, navštivte stránky www.lg.com. Nastavení externího ovládacího zařízení Pokud chcete získat informace o nastavení externího ovládacího zařízení, navštivte webovou stránku www.lg.com.
  • Page 81: Používateľská Príručka

    POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA Bezpečnosť a referencie Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte túto príručku a odložte si ju pre budúce použitie. www.lg.com...
  • Page 82: Bezpečnostné Pokyny

    Bezpečnostné pokyny Pred použitím produktu si pozorne prečítajte bezpečnostné opatrenia. Uistite sa, že je napájací kábel pripojený k uzemnenej elektrickej zásuvke. (Platí v prípade neuzemnených zariadení.) VAROVANIE Mohol by vás zasiahnuť elektrický prúd alebo by ste sa mohli poraniť. Dôkladne pripojte napájací kábel. Ak nie je napájací kábel pripojený Televízor a diaľkový...
  • Page 83 Pri pripájaní externých zariadení dajte pozor, aby sa vám televízor Do produktu nevhadzujte kovové predmety, ako sú napríklad mince, neprevrhol alebo aby vám nespadol. sponky do vlasov, paličky alebo drôty, ani horľavé predmety, ako Mohlo by to viesť k poraneniu osôb alebo poškodeniu produktu. napríklad papier alebo zápalky.
  • Page 84 Pri inštalácii antény sa poraďte s kvalifikovaným servisným Používajte iba autorizovaný sieťový adaptér AC a napájací kábel pracovníkom. schválený spoločnosťou LG Electronics. V opačnom prípade by Mohlo by dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom. mohlo dôjsť k požiaru, zásahu elektrickým prúdom, poruchám alebo deformácii produktu.
  • Page 85 Televízor vám odporúčame sledovať zo vzdialenosti zodpovedajúcej Produkt nezapínajte ani nevypínajte zapájaním do elektrickej zásuvky minimálne 2 až 7-násobku veľkosti uhlopriečky obrazovky. alebo odpájaním od elektrickej zásuvky. (Nepoužívajte elektrickú Ak sledujete televízor dlhšiu dobu, môže sa u vás prejaviť rozostrené zástrčku na zapínanie a vypínanie.) Mohlo by dôjsť...
  • Page 86 Netlačte na panel príliš silno rukou ani ostrým predmetom, napríklad Pri premiestňovaní alebo vybaľovaní produktu pracujte vo dvojici, nechtom, ceruzkou alebo perom, aby ste ho nepoškriabali. pretože produkt je ťažký. V opačnom prípade by mohlo dôjsť k zraneniu. Vyhýbajte sa dlhodobému dotýkaniu sa obrazovky a pritláčaniu prstov Raz do roka kontaktujte servisné...
  • Page 87 - Pri sledovaní obsahu vo formáte 3D si každú hodinu dajte prestávku 5 až 15 minút. Dlhodobé sledovanie obsahu vo * Televízory LED spoločnosti LG využívajú obrazovku LCD s formáte 3D môže vyvolať bolesti hlavy, závraty, únavu alebo podsvietením LED.
  • Page 88 (3 m alebo kratší) ® - Vysokorýchlostný kábel HDMI so sieťou Ethernet (3 m alebo ® •  Používajte 3D okuliare od spoločnosti LG. V opačnom prípade kratší) nemusíte správne vidieť videá vo formáte 3D. •  Nepoužívajte 3D okuliare namiesto svojich bežných okuliarov, UPOZORNENIE slnečných okuliarov ani ochranných okuliarov.
  • Page 89 •  Aby sa zabránilo poškodeniu, pri manipulácii s televízorom by mala Okuliare Cinema 3D Okuliare Dual Play byť obrazovka otočená smerom od vás. Zvukové zariadenie LG Údržba •  Pevne uchopte vrchnú a spodnú časť rámu televízora. Uistite sa, že nedržíte priehľadnú časť, reproduktor ani oblasť mriežky reproduktora.
  • Page 90 Používanie tlačidla POZNÁMKA pákového ovládača •  Pri manipulácii s tlačidlom pákového ovládača dávajte pozor, aby ste ho nestlačili. Posúvajte ho len nahor, nadol, doľava a doprava. Ak stlačíte najprv tlačidlo pákového ovládača, nebude možné nastaviť úroveň hlasitosti a uložené programy. (Nákres sa môže líšiť...
  • Page 91 VESA (A x B) 400 x 400 pracovníkov. Spoločnosť LG odporúča, aby montáž vykonal vyškolený profesionálny inštalatér. Odporúčame vám používať nástennú konzolu Štandardná skrutka M6 spoločnosti LG. Ak nepoužívate nástennú konzolu spoločnosti LG, Počet skrutiek...
  • Page 92: Pripojenie Antény

    •  Ak televízor nainštalujete na strop alebo na naklonenú stenu, môže spadnúť a spôsobiť vážne zranenie. Dostupné externé zariadenia sú: HD prijímače, DVD prehrávače, Používajte len schválený držiak na stenu od spoločnosti LG videorekordéry, zvukové systémy, úložné zariadenia USB, počítač, herné a obráťte sa na miestneho predajcu alebo kvalifikovaných zariadenia a iné...
  • Page 93: Diaľkový Ovládač

    Pripojenie so satelitnou anténou Pripojenie pomocou kábla Euro Scart (Len satelitné modely) Pripojte televízor k satelitnej parabolickej anténe cez konektor satelitu (v závislosti od modelu) prostredníctvom kábla RF (75 Ω). Slúži na prenos obrazového a zvukového signálu z externého zariadenia do televízora.
  • Page 94 (NAPÁJANIE) Zapínanie a vypínanie televízora. Tlačidlá teletextu ( ) Tieto tlačidlá sa používajú Výber programu v režime Rádio, TV a DTV. na zobrazenie teletextu. Zobrazenie preferovaných titulkov v digitálnom režime. Zobrazenie informácií aktuálneho programu a obrazovky. Stlačením tlačidla AD (POPIS ZVUKU) sa povolí funkcia popisu Prístup k hlavným ponukám.
  • Page 95 Po zaslaní žiadosti na e-mailovú adresu opensource@lge.com vám spoločnosť LG Electronics tiež poskytne otvorený zdrojový kód na disku „Výrazy HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface a logo CD-ROM za poplatok, ktorý pokrýva náklady spojené s jeho dodaním HDMI sú...
  • Page 96 Nastavenie ďalších možností obrazu •  Odborník 1, 2 : Ponuka na nastavenie kvality obrazu, ktorá umožňuje odborníkom i amatérom vychutnávať si ten najlepší SETTINGS OBRAZ Režim obrazu Možnosť obrazu divácky zážitok. Toto je ponuka úprav určená pre odborníkov na [V závislosti od modelu] ladenie obrazu s certifikátom ISF.
  • Page 97 Zvukové zariadenie spoločnosti •  Zap. : Podporuje funkciu Živé farby ULTRA HD LG umožňuje vychutnať si naplno bohatý a plný zvuk. •  Vyp. : Nepodporuje funkciu Živé farby ULTRA HD Používanie reproduktora TV Používanie slúchadiel...
  • Page 98 Nastavenie hesla 1 Pomocou kábla HDMI prepojte konektor HDMI IN na televízore s konektorom HDMI zariadenia podporujúceho funkciu SIMPLINK. SETTINGS ZÁMKA Nastaviť heslo •  [V závislosti od modelu] Nastaví alebo zmení heslo televízora. V prípade domáceho kina s podporou funkcie SIMPLINK prepojte Heslo je z výroby nastavené...
  • Page 99 •  Ak pevný disk USB s funkciou úspory energie nefunguje právne, •  motion JPEG vypnite a znova zapnite napájanie. Podrobnejšie informácie nájdete [Video] MJPEG v používateľskej príručke k pevnému disku USB. [Zvuk] LPCM, ADPCM •  Údaje na úložnom zariadení USB sa môžu poškodiť, preto si vždy • ...
  • Page 100: Riešenie Problémov

    •  Pomocou diaľkového ovládača televízor vypnite a zapnite. •  Znovu pripojte kábel HDMI. Podrobnejšie informácie o používateľskej príručke nájdete na webovej •  Pri zapnutom televízore reštartujte počítač. lokalite www.lg.com. Nastavenie externého ovládacieho zariadenia Ak chcete získať informácie o nastaveniach externého ovládacieho zariadenia, navštívte lokalitu www.lg.com.
  • Page 101: Manual De Utilizare

    MANUAL DE UTILIZARE Siguranţă şi referinţe Citiţi acest manual cu atenţie înainte de a utiliza monitorul şi păstraţi-l pentru consultări ulterioare. www.lg.com...
  • Page 102: Instrucţiuni De Siguranţă

    Instrucţiuni de siguranţă Citiţi cu atenţie aceste măsuri de siguranţă înainte de a utiliza produsul. Asiguraţi-vă că aţi conectat cablul de alimentare la o sursă de alimentare cu împământare. (Exceptând dispozitivele care nu sunt AVERTISMENT împământate.) Există riscul de electrocutare sau de rănire. Introduceţi complet cablul de alimentare.
  • Page 103 Nu scăpaţi produsul şi aveţi grijă ca acesta să nu cadă când conectaţi Nu scăpaţi în produs obiecte metalice, cum ar fi monede, ace de păr, dispozitivele externe. În caz contrar, acest lucru poate cauza vătămări beţişoare sau fire de sârmă, şi nici produse inflamabile, cum ar fi hârtie corporale sau deteriorarea produsului.
  • Page 104 Utilizaţi doar un adaptor c.a. autorizat şi cablul de alimentare aprobat Altfel, se poate produce pericol de incendiu sau de electrocutare. de LG Electronics. Nerespectarea acestor indicaţii poate avea ca urmare izbucnirea unui incendiu, electrocutarea, defectarea produsului sau deformarea acestuia.
  • Page 105 Vă recomandăm să menţineţi o distanţă de cel puţin 2 - 7 ori mai mare Nu porniţi/opriţi produsul conectând sau deconectând cablul de decât diagonala ecranului, în timpul vizionării la televizor. Dacă vă alimentare la/de la priza de perete. (Nu utilizaţi cablul de alimentare în uitaţi la televizor o perioadă...
  • Page 106 Nu apăsaţi cu putere pe panou cu mâna sau cu un obiect ascuţit, cum ar La mutarea sau la despachetarea produsului, lucraţi cu încă o persoană, fi unghia, un creion sau un pix, şi nu îl zgâriaţi. deoarece produsul este greu. În caz contrar, acest lucru poate avea ca rezultat vătămarea corporală.
  • Page 107 - Când vizionaţi conţinut 3D, faceţi câte o pauză de 5 pentru 15 minute la fiecare oră. Vizionarea de conţinut 3D o perioadă de * Televizorul LG cu LED-uri are ecranul LCD cu lumini de fundal timp îndelungată poate cauza dureri de cap, ameţeală, oboseală...
  • Page 108 •  Dacă nu utilizaţi un cablu certificat HDMI, este posibil ca ecranul să nu mai afişeze sau să apară o eroare de conexiune. (Tipuri de •  Asiguraţi-vă că utilizaţi ochelari 3D LG. În caz contrar, este posibil să cabluri HDMI recomandate) nu puteţi viziona conţinutul video 3D în mod adecvat.
  • Page 109 •  Atunci când ţineţi televizorul în mână, ecranul nu trebuie să fie Ochelari Cinema 3D Ochelari Dual Play orientat spre dvs. pentru a evita deteriorarea. Dispozitiv audio LG Întreţinere •  Ţineţi ferm partea inferioară şi cea superioară ale cadrului televizorului. Asiguraţi-vă că nu ţineţi mâna în partea transparentă, în zona difuzoarelor sau a grilajului difuzoarelor.
  • Page 110 Utilizarea butonului joystick NOTĂ •  Dacă atingeţi cu degetul butonul joystick şi îl împingeţi în sus, în jos, la stânga sau la dreapta, aveţi grijă să nu apăsaţi butonul (Imaginea ilustrată poate fi diferită de televizorul dvs.) joystick. Dacă apăsaţi mai întâi butonul joystick, nu puteţi regla nivelul volumului şi programele salvate.
  • Page 111 Număr de şuruburi 4 calificat. Vă recomandăm utilizarea unui suport de perete LG. Atunci Consolă de când nu utilizaţi suportul de perete LG, vă rugăm să utilizaţi un suport LSW440B montare pe perete de perete cu ajutorul căreia dispozitivul este fixat corespunzător cu...
  • Page 112: Conexiune Antenă

    •  Dacă instalaţi televizorul pe un plafon sau pe un perete înclinat, furnizat cu fiecare dispozitiv. acesta poate cădea, cauzând răniri grave. Utilizaţi un suport de perete LG autorizat şi contactaţi distribuitorul Dispozitivele externe disponibile sunt: receptoare HD, playere DVD, VCR- local sau personal calificat.
  • Page 113 Conexiune cu o antenă de satelit Conexiune Euro Scart (Numai pentru modele Satelit) (În funcţie de model) Conectaţi televizorul la priza unei antene de perete cu un cablu RF (75 Transmite semnale audio şi video de la un dispozitiv extern la televizor. Ω).
  • Page 114 (PORNIRE/OPRIRE) Porneşte sau opreşte televizorul. Butoane teletext ( ) Aceste butoane se utilizează Selectează programul Radio, TV şi DTV. pentru teletext. Readuce subtitrarea preferată în modul digital. Vizualizează informaţiile programului şi ecranului curente. Apăsând butonul AD, va fi activată funcţia de descriere audio. Accesează...
  • Page 115 şi NOTĂle despre drepturile de autor la care se face referire sunt disponibile pentru descărcare. LG Electronics va oferi şi codul sursă pe CD-ROM în schimbul unei sume The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia interface, care să acopere costurile unei asemenea distribuţii (cum ar fi costurile and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI suporturilor media, de transport şi de procesare), în urma unei solicitări...
  • Page 116 Pentru a seta opţiuni adiţionale pentru imagine •  Expert 1, 2 : Meniu pentru ajustarea calităţii imaginii, ce permite experţilor şi amatorilor să se bucure de cea mai bună SETTINGS IMAGINE Mod imagine Opţiune imagine experienţă TV. Acesta este meniul de reglare oferit profesioniştilor [În funcţie de model] în reglarea imaginilor, certificaţi ISF.
  • Page 117 Conectaţi dispozitivul audio LG cu logo-ul la portul de ieşire imagine mai clară. audio digitală optică. Dispozitivul audio LG vă permite să vă bucuraţi de •  Pornit : Acceptă ULTRA HD Deep Colour un sunet puternic cu uşurinţă. •  Oprit : Nu acceptă ULTRA HD Deep Colour...
  • Page 118 Pentru setarea parolei 1 Conectaţi terminalul HDMI IN al TV-ului şi terminalul de ieşire HDMI al dispozitivului SIMPLINK utilizând un cablu HDMI. SETTINGS BLOCARE Setaţi parola •  [În funcţie de model] Setează sau modifică parola televizorului. Pentru unităţile home theatre cu funcţia SIMPLINK, conectaţi Parola iniţială...
  • Page 119: Formate Video Acceptate

    •  Dacă un HDD USB cu funcţie de economisire a energiei nu •  motion JPEG funcţionează corect, opriţi şi reporniţi alimentarea. Pentru mai [Video] MJPEG multe informaţii, consultaţi manualul de utilizare al HDD-ului USB. [Audio] LPCM, ADPCM •  Este posibil ca datele de pe dispozitivul de memorie USB să se • ...
  • Page 120 •  Porniţi/oprişi televizorul utilizând telecomanda. •  Reconectarea cablului HDMI. •  Repornişi PC-ul cu televizorul pornit. Pentru a obţine informaţii detaliate din Ghidul de utilizare, vizitaţi www.lg.com. Setarea dispozitivului extern de comandă Pentru a obţine informaţii privind instalarea dispozitivului de control extern, vizitaţi site-ul www.lg.com.
  • Page 121 РЪКОВОДСТВО НА ПРИТЕЖАТЕЛЯ Безопасност и справки Прочетете това ръководство внимателно, преди да използвате вашето устройство, и го запазете за бъдещи справки. www.lg.com...
  • Page 122: Инструкции За Безопасност

    Инструкции за безопасност Прочетете внимателно тези инструкции за безопасност, преди да използвате продукта. Уверете се, че сте свързали захранващия кабел към заземена мрежа. (С изключение на незаземени устройства.) Може да ви ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ удари ток или да се нараните. Фиксирайте напълно захранващия кабел в контакта. Ако Не...
  • Page 123 Не изпускайте продукта и не позволявайте да се преобърне, Не изпускайте метални предмети като например монети, фиби докато свързвате външни устройства. В противен случай това за коса, прибори за хранене или кабели върху уреда, както и може да доведе до нараняване или повреда на продукта. запалими...
  • Page 124 Използвайте само препоръчан AC адаптер и захранващ кабел, техник. Това може да доведе до опасност от пожар или токов удар. одобрени от LG Electronics. В противен случай това може да доведе до пожар, токов удар, неизправност или деформиране на продукта.
  • Page 125 Препоръчваме да поддържате разстояние, поне 2 до 7 пъти Не изключвайте/включвайте продукта, като изваждате или по-голямо от диагонала на екрана, когато гледате телевизия. Ако поставяте захранващия кабел в стенния контакт. (Не използвайте гледате телевизия за по-продължително време, това може да захранващия...
  • Page 126 Не натискайте силно върху панела с тежки или остри предмети, При преместване или разопаковане на продукта работете като например гвоздей, химикалка или молив и не драскайте по двойки, тъй като той е тежък. В противен случай може да панела. възникне нараняване. Избягвайте...
  • Page 127 неизправност. почивки на всеки час. Гледането на 3D съдържание за дълъг период от време може да причини главоболие, замаяност, * LG LED телевизорът е с LCD екран и LED подсветка. умора или напрегнатост на очите. При хора с припадъци поради...
  • Page 128 18 mm очилата •  Използвайте сертифициран кабел, с логото на HDMI върху него. •  Използвайте 3D очила от LG. В противен случай няма да •  Ако не използвате сертифициран HDMI кабел, е възможно можете да виждате правилно 3D видеоклиповете. екранът да не се показва или да възникне грешка при...
  • Page 129 Очила за двойно 3D очила за кино лице, не насочено към вас, за да го предпазите от повреда. възпроизвеждане Аудио принадлежност LG Поддръжка •  Придържайте добре горната и долната страна на рамката на телевизора. Не докосвайте прозрачната част, високоговорителя или решетъчната зона на високоговорителя.
  • Page 130 Ползване на джойстик ЗАБЕЛЕЖКА бутона •  Когато пръстът ви е над бутона на джойстика и го превключвате нагоре, надолу, наляво или надясно, внимавайте да не натиснете бутона на джойстика. Ако първо натиснете бутона на джойстика, няма да можете да регулирате (Възможно...
  • Page 131: Монтаж На Стена

    Стандартен винт квалифицирани специалисти. LG препоръчва монтажът на стена Брой винтове да се извърши от квалифициран професионалист. Препоръчваме използването на оригинална скоба за стенен монтаж на LG. В Конзола за случай, че използвате друга скоба, моля използвайте такава, която монтиране на...
  • Page 132 •  Ако монтирате телевизора на тавана или на стена под наклон, ръководството на съответното устройство. може да падне и да причини сериозно нараняване. Използвайте одобрени от LG конзоли за монтаж на стена и се Наличните външни устройства са: HD приемници, DVD плейъри, обръщайте към местния представител или квалифициран...
  • Page 133: Дистанционно Управление

    Свързване на сателитна чиния Свързване чрез Euro Scart (Само за сателитни модели) (В зависимост от модела) Свържете телевизора със сателитна чиния и включете в сателитно Предава видео и аудио сигнали от външно устройство на гнездо чрез сателитен радиочестотен кабел (75 Ω). телевизора.
  • Page 134 (ЗАХРАНВАНЕ) Включва или изключва захранването на Бутони за телетекст ( ) Тези бутони се телевизора. използват за телетекст. Избира радио, телевизионна и DTV програма. Преглеждате информацията на текущо избраната Преобразува избраните от вас субтитри в цифров програма и екран. режим. Влизате...
  • Page 135 Dolby и символът двойно “D” са регистрирани търговски марки във връзка с авторски права. на Dolby Laboratories. LG Electronics ще ви предостави отворения изходен код на компактдиск срещу заплащане на разходите по осъществяване на дистрибуция, като например разходите за носители, доставка...
  • Page 136 За да зададете допълнителни опции за •  Експерт 1, 2 : Меню за настройка качеството на картината, картината което позволява на експерти и любители да се наслаждават на възможно най-качествено гледане на телевизия. Това е меню за SETTINGS КАРТИНА Режим на картина Опции...
  • Page 137 можете да гледате по-ясни изображения. Свържете аудио устройството LG с лого с изходящия цифров аудио порт. Аудио устройството LG ви позволява лесно да чувате •  Вкл. : поддържа се ULTRA HD Deep Colour мощния звук. •  Изкл. : не се поддържа ULTRA HD Deep Colour Използване...
  • Page 138 За задаване на парола 1 Свържете HDMI IN входа на телевизора с HDMI изхода на SIMPLINK устройството чрез HDMI кабел. SETTINGS ЗАКЛЮЧВАНЕ Настройка парола •  [в зависимост от модела] Задава или променя паролата на телевизора. За устройства за домашно кино с функция SIMPLINK, свържете Първоначалната...
  • Page 139 •  Ако USB твърд диск с функция за пестене на енергия не •  motion JPEG функционира правилно, изключете и включете отново [Видео] MJPEG неговото захранване. За допълнителна информация вижте [Аудио] LPCM, ADPCM ръководството на потребителя на USB твърдия диск. •  .mpg, .mpeg, .mpe • ...
  • Page 140 За да получите подробна информация към Ръководството за дистанционното управление. потребителя, моля, посетете www.lg.com. •  Включете отново HDMI кабела. •  Рестартирайте компютъра, докато телевизорът е включен. Настройка на устройство за външно управление За да получите повече информация за настройката на устройството за външно управление, посетете www.lg.com.
  • Page 141 KASUTUSJUHEND Ohutus ja viited Enne seadme kasutamist lugege see kasutusjuhend hoolikalt läbi ning hoidke see hilisemaks kasutamiseks alles. www.lg.com...
  • Page 142 Ohutusjuhised Palun lugege enne toote kasutamist järgmised ettevaatusabinõud hoolikalt läbi. Veenduge, et ühendate toitekaabli maandatud vooluvõrku. (V.a seadmed, mis pole maandatud.) Võite saada elektrilöögi või viga. HOIATUS Kinnitage toitekaabel täielikult. Kui toitekaabel pole täielikult kinnitatud, võib tekkida tulekahju. Ärge asetage telerit ja kaugjuhtimispulti järgmistesse keskkondadesse. • ...
  • Page 143 Välisseadmete ühendamisel ärge laske tootel ümber kukkuda. Ärge laske tootesse kukkuda metallist esemeid nagu nt münte, Vastasel juhul võite toodet kahjustada või end vigastada. juuksenõelu, söögipulkasid või traate, või kergsüttivaid esemeid nagu nt paber ja tikud. Eriliselt tuleb silmas pidada lapsi. Võib tekkida elektrilöök, tulekahju või vigastused.
  • Page 144 Kasutage ainult tootja soovitatud lisaseadmeid/-tarvikuid. tulekahju või elektrilöögi. Antenni ühendamisel konsulteerige kvalifitseeritud tehnikuga. Kasutage ainult ettevõtte LG Electronics poolt heakskiidetud Vastasel juhul võite põhjustada tulekahju või elektrilöögi! vahelduvvoolu adapterit ja toitejuhet. Vastasel juhul võite põhjustada tulekahju, saada elektrilöögi või toodet kahjustada.
  • Page 145 Soovitame vaadata telerit vähemalt kauguselt, mis võrdub teleri Ärge lülitage toodet sisse/ välja, ühendades pistiku seinapistikupessa diagonaali 2 kuni 7 kordse pikkusega. Teleri pikemaajalise vaatamine või tõmmates selle seinapistikupesast välja. (Ärge kasutage pistikut võib põhjustada ähmast nägemist. lülitina.) Vastasel juhul võite põhjustada mehaanilise tõrke või saada elektrillöögi.
  • Page 146 Ärge vajutage ekraani vastu tugevalt käega, ärge puudutage seda Toodet liigutades või lahti pakkides küsige abi; toode on raske. teravate esemetega (nt naelad või pliiatsid) ega kriimustage seda. Vastasel juhul võite end vigastada. Vältige ekraani puudutamist või sõrme(de) hoidmist ekraani peal Toote sisemiste osade puhastamiseks võtke kord aastas ühendust pikemat aega.
  • Page 147 - 3D-pilti vaadates tehke iga tunni järel 5 kuni 15 minuti pikkune paus. Pikemaajaline 3D-pildi vaatamine võib põhjustada * LG LED TV kasutab LED-taustavalgusega LCD-ekraani. peavalu, uimasust, väsimust ja kurnata silmi. Valgusest tingitud hooge kogevad või kroonilisi haigusi põdevad isikud...
  • Page 148 10 mm Ettevaatusabinõud 3D-prillide kasutamisel < 18 mm •  Kasutage kindlasti LG 3D-prille. Vastasel juhul ei näe te 3D-pilti •  Kasutage sertifitseeritud kaablit, millele on kinnitatud HDMI logo. korralikult. •  Kui te ei kasuta sertifitseeritud HDMI-kaablit, ei pruugita •  Ärge kasutage 3D-prille tavaliste prillide, päikeseprillide või ekraanil pilti kuvada või võib esineda viga ühenduse loomisel.
  • Page 149 AG-F***DP kaablid. Cinema 3D-prillid Kaksikesitusprillid •  Telerit hoides peab ekraan olema kahjustamise vältimiseks teist LG Audio seade eemale suunatud olema. Hooldus •  Hoidke tugevalt kinni teleri raami üla- ja alaosast. Ärge hoidke kinni ekraanist, kõlaritest ega kõlarite iluvõrealast. Teleri puhastamine Parima jõudluse ja pika kasutusaja tagamiseks puhastage telerit...
  • Page 150 Juhtkangi nupu kasutamine MÄRKUS •  Liikudes sõrmega juhtkangi nupule ning lükates seda üles, alla, vasakule või paremale, veenduge, et te ei vajuta juhtkangi nuppu. (Teie teler võib erineda pildil olevast.) Kui esmalt juhtkangi nuppu vajutada, ei ole helitugevuse taset ja salvestatud programme võimalik muuta.
  • Page 151 Mudel 60LF56** seinakinnitustoendi seinale paigaldada kvalifitseeritud spetsialistil. VESA (A x B) 400 x 400 Soovitame kasutada LG seinakinnituskronsteini. Kui te ei kasuta LG Standardkruvi seinakinnituskronsteini, kasutage palun seinakinnituskronsteini, millega on seade korralikult seinale kinnitatud selliselt, et Kruvide arv välisseadmete ühendamiseks on piisavalt ruumi.
  • Page 152 •  Kui paigaldate teleri lakke või kaldseinale, võib see alla kukkuda ja tõsiseid vigastusi tekitada. Kasutatavad välisseadmed on järgmised: HD vastuvõtjad, DVD- Kasutage heaks kiidetud LG seinakinnitust ja võtke ühendust mängijad, videokassettmakid, audiosüsteemid, USB-mäluseadmed, edasimüüja või kvalifitseeritud teeninduspersonaliga. arvuti, mänguseadmed ja muud välisseadmed.
  • Page 153 Satelliittaldriku ühendamine Euro Scart-kaabli ühendamine (Ainult satelliitmudelid) (Sõltub mudelist) Ühendage teler satelliitantenniga satelliidi pistmikusse RF-kaabli abil Edastab välisseadme video- ja helisignaalid telerisse. Välise seadme ja (75 Ω). teleri ühendamine euro scart kaabliga. Väljundi tüüp Funktsiooni HDMI ULTRA HD deep color seaded (TV-väljund Valitud sisendtüüp...
  • Page 154 (TOIDE) Lülitab teleri sisse või välja. Teleteksti nupud ( ) Neid nuppe kasutatakse Valib raadio, televisiooni ja digitelevisiooni teleteksti jaoks. programme. Kuvab valitud programmi teabe.. Taastab digitaalrežiimis teie eelistatud subtiitrid. Avab põhimenüüd. Vajutades AD-nuppu lülitatakse audio kirjelduse funktsioon Avab kiirmenüüd. sisse.
  • Page 155 Dolby ja topelt-D sümbol on Dolby Laboratories kaubamärgid. Kui saadate e-kirja aadressil opensource@lge.com ja esita päringu, annab LG Electronics avatud lähtekoodi CD-plaadil tasu eest, mis katab sellise levitusmeetodi kulud (kandja-, tarne- ja käsitsemiskulud). Pakkumine kehtib kolm (3) aastat, alates toote ostukuupäevast.
  • Page 156 Täiendavate pildisuvandite määramine •  Ekspert 1, 2 : menüü pildikvaliteedi reguleerimiseks, mis võimaldab ekspertidel ja asjaarmastajatel telerit parima SETTINGS PILT Pildirežiim Pildisuvand kvaliteediga vaadata. Tegemist on reguleerimismenüüga, mis on [Sõltub mudelist] mõeldud ISF-sertifitseeritud pildi häälestusekspertidele. (ISF logo Reguleerib pildi üksikasjalikke seadeid. võib kasutada vaid ISF-sertifikaadiga teleritel.) ISFccc: Imaging Science Foundation Certified Calibration Control • ...
  • Page 157 HDMI-port tagab selgema pildi edastamiseks ultrakõrglahutuse Ühendage logoga LG-audioseade optilise digitaalse sügavad värvid. audioväljundi porti. LG-audioseadme abil saate nautida rikkalikku heli. •  Sees : Režiimi ULTRA HD Deep Color toetatakse •  Väljas : Funktsiooni ULTRA HD Deep Color ei toetata Kõrvaklappide kasutamine...
  • Page 158 Parooli määramine 1 Ühendage HDMI-kaabli abil teleri HDMI IN-terminal ja SIMPLINKiga juhitava seadme HDMI-väljundport. SETTINGS LUKK Parooli seadistamine •  [Sõltub mudelist] Saate määrata või muuta teleri parooli. SIMPLINK-funktsiooniga kodukinode puhul tuleb HDMI-terminalid Algne parool on ‘0000’ . ühendada ülalkirjeldatud viisil. Lisaks tuleb teleri optiline • ...
  • Page 159: Toetatud Videovormingud

    •  Kui USB-HDD-l on voolusäästmisfunktsioon ja selline seade ei tööta •  motion JPEG korralikult, siis lülitage toide välja ja uuesti sisse. Lisateavet leiate [Video] MJPEG USB-HDD kasutusjuhendist. [Audio] LPCM, ADPCM •  Võimalik on USB-mäluseadmele salvestatud andmete •  .mpg, .mpeg, .mpe kahjustumine, seetõttu tuleks olulistest failidest kindlasti [Video] MPEG-1, MPEG-2 varukoopiad teha.
  • Page 160: Toetatud Fotovormingud

    Internetipõhise vorming”. kasutusjuhendi vaatamine •  Kasutage teleri välja-/sisselülitamiseks kaugjuhtimispulti. •  Ühendage HDMI-kaabel uuesti. •  Taaskäivitage arvuti ajal, mil teler on sisselülitatud. Üksikasjaliku kasutajajuhendi hankimiseks külastage veebilehte www. lg.com. Välise juhtseadme häälestamine Välise juhtseadme seadistamise kohta andmete hankimiseks külastage veebilehte www.lg.com.
  • Page 161: Naudotojo Vadovas

    NAUDOTOJO VADOVAS „Saugumas ir nuorodos“ Prieš naudodami televizorių atidžiai perskaitykite šį vadovą ir pasilikite jį ateičiai. www.lg.com...
  • Page 162: Saugos Instrukcijos

    Saugos Instrukcijos Perskaitykite šias saugos instrukcijas prieš naudodami gaminį. Būtinai prijunkite maitinimo kabelį prie įžemintos srovės. (Išskyrus įrenginius, kurie nėra įžeminti.) Galite patirti elektros smūgį arba ĮSPĖJIMAS susižeisti. Gerai pritvirtinkite maitinimo kabelį. Jei maitinimo kabelis nevisiškai Nelaikykite televizoriaus ir nuotolinio valdymo pulto tokioje aplinkoje: pritvirtintas, gali kilti gaisras.
  • Page 163 Nenumeskite gaminio ir saugokite, kad jis neapvirstų jungiant išorinius Nemeskite į gaminį metalinių daiktų, pvz., monetų, plaukų segtukų, įrenginius. Taip galite susižeisti arba sugadinti gaminį. valgymo lazdelių ar vielos, ir degių daiktų, pvz., popieriaus ar degtukų. Ypač atsargūs turi būti vaikai. Gali iškilti elektros smūgio, gaisro ar sužeidimo pavojus.
  • Page 164 Naudokite tik gamintojo nurodytus papildomus prietaisus / priedus. sähköiskun. Įrengdami anteną pasikonsultuokite su kvalifikuotu specialistu. Käytä ainoastaan LG Electronicsin hyväksymää muuntajaa ja Gali kilti gaisro arba elektros smūgio pavojus. virtajohtoa. Muutoin tuotteen muoto voi muuttua, siinä voi ilmetä toimintahäiriö, se voi vioittua tai se voi aiheuttaa tulipalon.
  • Page 165 Rekomenduojame žiūrint televizorių išlaikyti mažiausiai 2–7 kartus Gaminio neįjunkite į sieninį lizdą įkišdami ir neišjunkite iš jo ištraukdami didesnį atstumą nei ekrano įstrižainė. Jeigu ilgai žiūrite televizorių, gali maitinimo kištuką. (Nenaudokite maitinimo kištuko kaip jungiklio.) pradėti lietis vaizdas. Tai gali sukelti mechaninį gedimą arba galite patirti elektros smūgį. Naudokite tik nurodyto tipo baterijas.
  • Page 166 Stipriai nespauskite pulto ranka ar aštriu daiktu, pvz., vinimi, pieštuku Perkeldami arba išpakuodami gaminį dirbkite dviese, nes gaminys ar rašikliu, taip pat būkite atsargūs, kad jo neįbrėžtumėte. sunkus. To nesilaikydami galite susižeisti. Venkite ilgesnį laiką liesti LCD ekraną, nelaikykite į jį įremtų pirštų. Tai Kartą...
  • Page 167 - Kai žiūrite 3D turinį, kas valandą darykite 5 į 15 minučių pertraukas. Ilgiau žiūrint 3D turinį gali atsirasti galvos skausmas, * LG LED TV sudaro skystųjų kristalų ekranas su foniniu šviesos svaigimas, nuovargis arba akių įtampa. diodų apšvietimu.
  • Page 168 Perspėjimai, kaip naudoti 3D akinius •  Naudokite sertifikuotą kabelį, ant kurio būtų HDMI logotipas. •  Jei nenaudosite sertifikuoto HDMI kabelio, ekranas gali nieko •  Būtinai naudokite LG 3D akinius. Kitaip galite tinkamai nematyti nerodyti arba gali įvykti ryšio klaida. (Rekomenduojami HDMI 3D vaizdo įrašų.
  • Page 169: Techninė Priežiūra

    •  Kai laikote televizorių, ekranas turi būti nusuktas nuo jūsų, kad Kino teatro 3D akiniai Dveji žaidėjų akiniai nesugadintumėte. LG garso įrenginys Techninė priežiūra •  Tvirtai laikykite televizorių už jo viršaus ir apačios. Jokiu būdu nelaikykite už skaidrios dalies, garsiakalbio ar garsiakalbio grotelių.
  • Page 170 Valdymo svirties mygtuko PASTABA naudojimas •  Kai liečiate valdymo svirties mygtuką pirštais ir spaudžiate jį aukštyn, žemyn, į kairę arba į dešinę, nepaspauskite valdymo svirties mygtuko. Jei pirmiausia paspausite valdymo svirties mygtuką, negalėsite reguliuoti garsumo lygio ir išsaugotų (Pateiktas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus.) programų.
  • Page 171: Televizoriaus Tvirtinimas Prie Sienos

    LG prie sienos montuojamus laikiklius. VESA (A x B) 400 x 400 Kai nesinaudojate LG prie sienos montuojamais laikikliais, prie sienos montuojamus laikiklius naudokite ten, kur įrenginys yra atitinkamai Standartinis pritvirtintas prie sienos ir palikta pakankamai vietos išorinių įrenginių...
  • Page 172 •  Jeigu tvirtinate televizorių prie lubų arba pasvirusios sienos, jis gali įrenginiu pateiktame vadove. nukristi ir sunkiai sužeisti. Naudokite patvirtintą LG tvirtinimo prie sienos laikiklį ir kreipkitės į Gali būti naudojami išoriniai įrenginiai: HD imtuvai, DVD leistuvai, vietinį atstovą ar kvalifikuotą darbuotoją.
  • Page 173: Nuotolinio Valdymo Pultas

    Palydovo jungtis „Euro Scart“ jungtis (Tik palydoviniams modeliams) (Priklauso nuo modelio) Prijunkite televizoriaus palydovinę anteną prie palydovinio lizdo Perduoda vaizdo ir garso signalus iš išorinio įrenginio į televizorių. palydovinės antenos RF kabeliu (75 Ω). Sujunkite išorinį įrenginį ir televizorių „euro scart“ kabeliu. Išvesties tipas HDMI „ULTRA HD Deep Colour“...
  • Page 174 (maitinimas) Įjungia arba išjungia televizorių. Teleteksto mygtukai ( ) Šie mygtukai naudojami Pasirenkama radijo, televizijos ir skaitmeninės teletekstui įvesti. televizijos programa. Rodo informaciją apie dabartinę programą ir ekraną. Atkuria subtitrus, kuriems teikiate pirmenybę, jei įjungtas Atveria pagrindinį meniu. skaitmeninis režimas. Grįžta į...
  • Page 175 Atsisiųsti galima ne tik atvirąjį kodą, bet ir visas nurodytų licencijų sąlygas, garantijų atsisakymus ir autorių teisių pastabas. „LG Electronics“ siūlo tiekti atvirosios programinės įrangos kodą kompaktinėje plokštelėje už mokestį, padengiantį platinimo išlaidas The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia interface, (tokias kaip laikmenos kaina, gabenimas ir aptarnavimas) pagal el.
  • Page 176 Papildomų vaizdo parinkčių nustatymas •  „Ekspertas“ 1, 2 : vaizdo kokybės reguliavimo meniu, kuris leidžia ekspertams ir entuziastams maksimaliai mėgautis SETTINGS „VAIZDAS“ „Vaizdo režimas“ „Paveikslo televizoriaus žiūrėjimu. Tai reguliavimo meniu, skirtas vaizdo parinktis“ reguliavimo specialistams, turintiems ISF sertifikatą. (ISF logotipą [Priklauso nuo modelio] galima naudoti tik ant televizorių...
  • Page 177 Prijunkite LG garso įrenginį su logotipu prie optinio skaitmeninės matytumėte aiškesnį vaizdą. garso išvesties prievado. LG garso įrenginiu galite lengvai mėgautis galingu garsu. •  Įjungti : Palaikoma „ULTRA HD Deep Colour“ funkcija •  Išjungti : Nepalaikoma „ULTRA HD Deep Colour“ funkcija Ausinių...
  • Page 178 Norint nustatyti slaptažodį 1 Sujunkite televizoriaus HDMI IN terminalą ir SIMPLINK įrenginio HDMI išvesties terminalą HDMI laidu. SETTINGS UŽRAKTAS Nustatyti slaptažodį •  [Priklauso nuo modelio] Nustatomas ar keičiamas televizoriaus slaptažodis. Jei naudojate namų kino sistemą su SIMPLINK funkcija, sujunkite Pradinis slaptažodis nustatytas kaip ‘0000’ . HDMI terminalus kaip minėta anksčiau ir optiniu laidu sujunkite • ...
  • Page 179: Palaikomi Vaizdo Formatai

    •  Jei USB HDD įrenginys su energijos taupymo funkcija veikia •  „motion JPEG“ netinkamai, išjunkite ir vėl įjunkite maitinimą. Daugiau [Vaizdas] MJPEG informacijos rasite USB HDD įrenginio vartotojo vadove. [Garsas] LPCM, ADPCM •  USB talpyklos įrenginyje esantys duomenys gali būti pažeisti, tad • ...
  • Page 180: Palaikomi Nuotraukų Formatai

    •  Išjunkite / įjunkite TV naudodami nuotolinio valdymo pultą. •  Iš naujo prijunkite HDMI kabelį. •  Perkraukite kompiuterį, kai TV yra įjungtas. Norėdami peržiūrėti išsamų vartotojo vadovą, apsilankykite www. lg.com. Išorinio valdymo įtaiso nustatymas Norėdami gauti informacijos apie išorinio valdymo įtaiso nustatymą, apsilankykite svetainėje www.lg.com.
  • Page 181: Lietotāja Rokasgrāmata

    LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA Drošībai un uzziņai Pirms ierīces izmantošanas rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un saglabājiet to turpmākai uzziņai. www.lg.com...
  • Page 182: Drošības Norādījumi

    Drošības norādījumi Pirms ierīces lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet turpmākās norādes par piesardzības pasākumiem. Pārbaudiet, vai strāvas vads ir pievienots iezemētam elektrotīklam (izņemot neiezemētas ierīces). Varat gūt nāvējošu elektrotraumu vai BRĪDINĀJUMS traumu. Strāvas vadam ir jābūt pilnīgā darba kārtībā. Ja strāvas vads nav pilnīgā Nenovietojiet televizoru un tālvadības pulti šādās vietās: darba kārtībā, var izcelties ugunsgrēks.
  • Page 183 Pievienojot ārējas ierīces, uzmaniet, lai ierīce nenokrīt vai neapgāžas. Nemetiet ierīcē metāla priekšmetus, piemēram, monētas, matu Tas var izraisīt traumas vai radīt ierīces bojājumus. sprādzes, irbulīšus vai vadus, kā arī viegli uzliesmojošas lietas, piemēram, papīru un sērkociņus. Īpaša uzmanība ir jāpievērš, bērniem esot ierīces tuvumā.
  • Page 184 Uzstādot antenu, konsultējieties ar kvalificētu tehniķi. Pretējā gadījumā varat izraisīt ugunsbīstamību vai elektriskās strāvas trieciena risku. Izmantojiet tikai LG Electronics apstiprinātu maiņstrāvas adapteri un barošanas vadu. Neievērojot šos nosacījumus, varat izraisīt ugunsgrēku, elektriskās strāvas triecienu, radīt ierīces bojājumus vai deformāciju.
  • Page 185 Skatoties televizoru, ieteicams atrasties attālumā, kas ir 2–7 reizes Neieslēdziet/neizslēdziet ierīci, pievienojot strāvas vadu sienas lielāks par ekrāna diagonāles garumu. Ilgstoša televizora skatīšanas var kontaktligzdai vai atvienojot no tās (neizmantojiet kontaktdakšu slēdža veicināt redzes miglošanos. vietā). Tādējādi varat radīt mehānisku bojājumu vai izraisīt elektriskās strāvas triecienu.
  • Page 186 Nespiediet paneli stingri ar plaukstu vai asu priekšmetu, piemēram, Pārvietojot vai izsaiņojot ierīci, strādājiet vismaz divatā, jo ierīce ir naglu, zīmuli vai pildspalvu, un neskrāpējiet to. smaga. Pretējā gadījumā varat gūt traumas. Nepieskarieties ekrānam un ilgstoši neturiet pie tā pirkstu(s). Šādi Reizi gadā...
  • Page 187 - Skatoties 3D saturu, ik pēc stundas atpūtieties 5 līdz 15 minūtes. Ilgstoša 3D satura skatīšanās var izraisīt galvassāpes, reiboni, * LG LED TV lieto LCD ekrānu ar LED fona apgaismojumu. nogurumu vai acu pārpūli. Cilvēki ar gaismjutības problēmām vai hroniskām slimībām...
  • Page 188 10 mm Piesardzības pasākumi, lietojot 3D brilles < 18 mm •  Lietojiet tikai LG 3D brilles. Pretējā gadījumā 3D video, iespējams, •  Izmantojiet sertificētu kabeli ar HDMI logotipu. nevarēsiet atbilstoši skatīties. •  Ja neizmantosiet sertificētu HDMI kabeli, ekrānā var nebūt • ...
  • Page 189: Tehniskā Apkope

    •  Turot televizoru, ekrānam ir jābūt vērstam prom no ķermeņa, lai Kino 3D brilles Dual Play brilles neradītu tā bojājumus. LG audio ierīce Tehniskā apkope •  Stingri satveriet televizora ietvara augšējo un apakšējo daļu. Pārliecinieties, vai neturat televizoru aiz caurspīdīgās daļas, skaļruņa vai skaļruņa restīšu vietas.
  • Page 190 Kursorsviras pogas PIEZĪME izmantošana •  Kad pirkstu novietojat virs kursorsviras pogas un nospiežat to uz augšu, uz leju, pa kreisi vai pa labi, uzmanieties, lai nenospiestu pašu kursorsviras pogu. Ja vispirms nospiedīsit kursorsviras pogu, nevarēsit koriģēt skaļuma līmeni un saglabātās pārraides. (Redzamais attēls var atšķirties no jūsu televizora ekrānā...
  • Page 191 Lai pievienotu televizoru pie citiem būvmateriāliem, lūdzu, VESA (A x B) 400 x 400 sazinieties ar kvalificētu darbinieku. LG iesaka stiprināšanu pie sienas veikt kvalificētam uzstādīšanas profesionālim. Mēs iesakām izmantot LG Standarta skrūve sienas stiprinājuma kronšteinu. Ja neizmantojat LG sienas stiprināšanas Skrūvju skaits...
  • Page 192 •  Ja uzstādāt televizoru pie griestiem vai slīpas sienas, tas var nokrist un radīt nopietnas traumas. Pievienojamās ārējās ierīces ir šādas: HD uztvērēji, DVD atskaņotāji, Izmantojiet apstiprinātu LG sienas stiprinājumu un sazinieties ar videomagnetofoni, audiosistēmas, USB atmiņas ierīces, dators, spēļu vietējo izplatītāju vai kvalificētu darbinieku.
  • Page 193: Tālvadības Pults

    Satelīta šķīvja savienojums Euro Scart savienojums (Tikai modeļiem ar satelītu) (Atkarībā no modeļa) Pievienojiet televizoru satelīta šķīvim satelīta ligzdā, izmantojot RF Tas pārraida video un audio signālu no ārējās ierīces uz televizoru. kabeli (75 Ω). Savienojiet ārējo ierīci un televizoru ar Euro Scart kabeli. Izejas veids HDMI ULTRA HD deep colour iestatījumi...
  • Page 194 (Ieslēgšana/izslēgšana) Ieslēdz vai izslēdz televizoru. Teleteksta pogas ( ) Šīs pogas izmanto Atlasa radio, televizora un DTV programmas. teletekstam. Atsauc vēlamo subtitru režīmu digitālajā režīmā. Skata informāciju par pašreizējo programmu vai ekrānu. Nospiežot AD pogu, tiks iespējota audio apraksta funkcija. Piekļuve galvenajām izvēlnēm.
  • Page 195 Dolby un dubultais D ir Dolby Laboratories tirdzniecības zīmes. Papildus pirmkodam varat lejupielādēt visus atbilstošos licences nosacījumus, garantijas atrunas un autortiesību paziņojumus. LG Electronics pēc pieprasījuma (rakstot uz e-pasta adresi opensource@ lge.com) pirmkodu piegādās arī CD-ROM formātā par maksu, kas The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia interface, sedz tālāk norādītās izplatīšanas veikšanas izmaksas (piemēram, datu...
  • Page 196 Papildu attēla opciju iestatīšana •  Eksperts 1, 2 : attēla kvalitātes pielāgošanas izvēlne, kas ļauj ekspertiem un entuziastiem baudīt vislabākās televizora SETTINGS ATTĒLS Attēla režīms Attēla optimizēšana skatīšanās iespējas. Šī ir pielāgošanas izvēlne, kas paredzēta ISF [Atkarīgs no modeļa] sertificētiem profesionāļiem attēla pielāgošanā. (ISF logotipu var Pielāgo detalizētus attēlu iestatījumus.
  • Page 197 Pievienojiet LG audio ierīci ar logotipu optiskajam digitālās skaidrāku attēlu. audio izejas portam. Izmantojot LG audio ierīci, var izbaudīt klausīties piesātinātu un jaudīgu skaņu. •  Ieslēgt : Atbalsta ULTRA HD Deep Colour •  Izslēgt : Neatbalsta ULTRA HD Deep Colour Austiņas lietošana...
  • Page 198 Paroles iestatīšana 1 Savienojiet televizora HDMI IN ieejas termināli un SIMPLINK ierīces HDMI izvades termināli, izmantojot HDMI kabeli. SETTINGS BLOĶĒT Iestatīt paroli •  [Atkarīgs no modeļa] Iestata vai maina televizora paroli. Mājas kinozāles ierīcēm ar funkciju SIMPLINK pievienojiet HDMI Sākotnējā parole ir ‘0000’ . termināļus, kā...
  • Page 199: Atbalstītie Videoformāti

    •  Ja USB cietais disks ar elektroenerģijas taupīšanas funkciju •  motion JPEG nedarbojas pareizi, izslēdziet un ieslēdziet barošanu. [Video] MJPEG Papildinformāciju skatiet USB ārējā cietā diska lietotāja [Audio] LPCM, ADPCM rokasgrāmatā. •  .mpg, .mpeg, .mpe •  Dati USB atmiņas ierīcē var tikt bojāti, tāpēc dublējiet svarīgos [Video] MPEG-1, MPEG-2 failus citās ierīcēs.
  • Page 200: Atbalstītie Fotoattēlu Formāti

    •  Izslēdziet/ ieslēdziet televizoru ar tālvadības pulti. skatīšana •  Atkal pievienojiet HDMI kabeli. •  Restartējiet datoru, kad televizors ir ieslēgts. Lai iegūtu detalizētu lietotājas rokasgrāmatas informāciju, skatiet vietni www.lg.com. Ārējo vadības ierīču iestatīšana Lai iegūtu informāciju par ārējās vadības ierīces iestatīšanu, apmeklējiet vietni www.lg.com.
  • Page 201: Korisnički Priručnik

    KORISNIČKI PRIRUČNIK Bezbednost i reference Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre nego što počnete da koristite uređaj i sačuvajte ga za buduću upotrebu. www.lg.com...
  • Page 202: Bezbednosna Uputstva

    Bezbednosna uputstva Pre korišćenja uređaja detaljno pročitajte ova bezbednosna uputstva. Osigurajte da kabl za napajanje bude priključen na uzemljenu strujnu instalaciju. (Ovo ne važi za uređaje koji nemaju uzemljenje.) Strujni UPOZORENJE udar vas može ubiti ili povrediti. Dobro pričvrstite kabl za napajanje. Ukoliko ne pričvrstite dobro kabl za Ne postavljajte televizor i daljinski upravljač...
  • Page 203 Nemojte da ispuštate uređaj i pazite da se ne prevrne prilikom Nemojte da ispuštate metalne predmete poput novčića, igala za kosu, priključivanja spoljnih uređaja. U suprotnom može doći do povrede ili metalnih štapova ili žice u uređaj. Isto važi i za zapaljive predmete oštećenja uređaja.
  • Page 204 Koristite samo AC adapter i kabl za napajanje koje je odobrila kompanija požara ili strujnog udara. LG Electronics. U suprotnom može doći do požara, strujnog udara, kvara ili deformacije proizvoda. Nikada nemojte rastavljati AC adapter ili kabl za napajanje. To može...
  • Page 205 Preporučujemo da prilikom gledanja televizije održavate rastojanje Ne uključujte i ne isključujte uređaj postavljanjem utikača u utičnicu, od najmanje 2 do 7 dužina dijagonale ekrana. Ukoliko dugo gledate odnosno izvlačenjem utikača iz nje. (Nemojte da koristite utikač umesto televiziju, vid vam se može zamutiti. prekidača.) To može dovesti do mehaničkog kvara ili strujnog udara.
  • Page 206 Ne pritiskajte jako panel rukom ili oštrim predmetima poput eksera, Imajući u vidu težinu uređaja, njegovo premeštanje ili raspakivanje obične ili hemijske olovke i pazite da ga ne izgrebete. treba da obave dve osobe. U suprotnom može doći do povrede. Izbegavajte da duže vreme držite prste na ekranu.
  • Page 207 - Prilikom gledanja 3D sadržaja, na svakih sat vremena pravite pauze u trajanju 5 na 15 minuta. Dugotrajno gledanje 3D * LG LED televizori su LCD televizori sa LED osvetljenjem. sadržaja može izazvati glavobolju, vrtoglavicu, umor ili naprezanje očiju.
  • Page 208 •  Koristite certifikovani kabl sa HDMI logotipom. •  Ako ne koristite certifikovani kabl, slika se možda neće prikazivati •  Obavezno koristite LG 3D naočari. U suprotnom možda nećete moći na ekranu ili može doći do greške u vezi. (Preporučene vrste HDMI da pravilno vidite 3D video sadržaje.
  • Page 209 •  Televizor držite tako da ekran bude okrenut od vas kako biste Cinema 3D naočare Dual play naočare izbegli oštećenja. LG uređaj za zvuk Održavanje •  Čvrsto držite gornji i donji deo okvira televizora. Vodite računa da ne držite providni deo, zvučnik ili rešetku zvučnika.
  • Page 210 Korištenje upravljačkog NAPOMENA dugmeta •  Ako stavite prst na upravljačko dugme i gurnete ga nagore/nadole/ nalevo/nadesno, budite pažljivi kako ne biste pritisnuli upravljačko dugme. Ako prvo budete pritisnuli upravljačko dugme, nećete moći da podešavate nivo jačine zvuka i sačuvane programe. (Vaš...
  • Page 211 VESA (A x B) 400 x 400 Preporučujemo da koristite LG zidni nosač. Kada ne koristite LG zidni Standardni nosač, koristite zidni nosač koji čvrsto drži uređaj na zidu i pruža zavrtanj dovoljno prostora za povezivanje spoljnih uređaja.
  • Page 212: Priključivanje Antene

    •  Ukoliko televizor montirate na plafon ili kosi zid, uređaj može pasti priručnik koji se isporučuje sa svakim uređajem. i dovesti do ozbiljnih povreda. Koristite odobreni LG zidni nosač i obratite se distributeru ili kvalifikovanom osoblju. Podržani su sledeći spoljni uređaji: HD risiveri, DVD plejeri, • ...
  • Page 213: Daljinski Upravljač

    Priključivanje satelitske antene Euro Scart veza (Samo za modele koji podržavaju satelitsku antenu) (U zavisnosti od modela) Povežite televizor sa satelitskom antenom pomoću priključka za Prenos video i ZVUK signala sa spoljašnjeg uređaja do televizora. satelitsku antenu i RF kabla za satelitsku antenu (75 Ω). Povežite spoljni uređaj i televizor pomoću Euro Scart kabla.
  • Page 214 (NAPAJANJE) Uključivanje ili isključivanje televizora. Dugmad za teletekst ( ) Ova dugmad se koristi Izbor radija, TV i DTV programa. za teletekst. Aktiviranje titla na jeziku koji ste podesili u digitalnom Prikazuje informacije o trenutnom programu i ekranu. režimu. Pristupanje glavnom meniju. Kada pritisnete dugme AD, funkcija ZVUK opisa će biti Pristupanje brzom meniju.
  • Page 215 Laboratories. Kompanija LG Electronics takođe pruža mogućnost slanja izvornog koda na CD-ROM-u, pod uslovom da pokrijete te troškove (koji obuhvataju cenu medija i troškove slanja i isporuke), za šta je neophodno da pošaljete zahtev kompaniji LG Electronics na e-adresu: opensource@lge.
  • Page 216 Podešavanje dodatne opcije slike •  Ekspert 1, 2 : Meni za podešavanje kvaliteta slike koji omogućava stručnjacima i amaterima da postignu najbolji doživljaj SETTINGS SLIKA Način slike Opcije slike pri gledanju televizije. Ovo je meni za podešavanje namenjen [u zavisnosti od modela] stručnjacima za podešavanje slike sa ISF certifikatom.
  • Page 217 Uključite LG audio uređaj sa logotipom u optički digitalni izlazni gledate jasniju sliku. priključak za zvuk. LG audio uređaj vam omogućava da sa lakoćom dođete do bogatog i moćnog zvuka. •  Uključeno : Funkcija ULTRA HD Deep Colour je podržana • ...
  • Page 218 Za postavljanje lozinke 1 HDMI kablom povežite HDMI IN priključak na televizoru i HDMI izlazni priključak na SIMPLINK uređaju. SETTINGS ZAKLJUČAJ Postavi lozinku •  [u zavisnosti od modela] Postavljanje ili menjanje lozinke. Kod kućnih bioskopa sa funkcijom SIMPLINK, povežite HDMI Početna lozinka je ‘0000’...
  • Page 219 •  Ako USB čvrsti disk sa funkcijom uštede energije ne radi pravilno, •  motion JPEG uključite i isključite napajanje. Više informacija potražite u [Video] MJPEG korisničkom priručniku USB čvrstog diska. [Audio] LPCM, ADPCM •  Postoji mogućnost da dođe do oštećenja podataka na USB uređaju, • ...
  • Page 220: Podržani Formati Fotografija

    Kada televizor povežete sa računarom (HDMI), prikazaće se poruka „Nema signala“ ili „Nevažeći format“. •  Uključite/isključite televizor pomoću daljinskog upravljača. •  Ponovo povežite HDMI kabl. Detaljno korisničko uputstvo potražite na adresi www.lg.com. •  Kada uključite televizor, ponovo pokrenite računar. Konfiguracija spoljašnjeg kontrolnog uređaja Informacije o spoljašnjem kontrolnom uređaju potražite na www.
  • Page 221: Korisnički Priručnik

    KORISNIČKI PRIRUČNIK Sigurnost i reference Prije rukovanja uređajem pažljivo pročitajte ovaj priručnik i zadržite ga za buduće potrebe. www.lg.com...
  • Page 222: Sigurnosne Upute

    Sigurnosne upute Prije korištenja proizvoda pažljivo pročitajte ove sigurnosne mjere. Kabel napajanja svakako mora biti spojen s uzemljenjem. (Osim u slučaju uređaja koji se ne uzemljuju.) Može doći do strujnog udara sa UPOZORENJE smrtnim posljedicama ili do ozljede. Gurnite utikač u utičnicu do kraja. Ako to ne učinite, može doći do TV niti daljinski upravljač...
  • Page 223 Tijekom priključivanja vanjskih uređaja pripazite kako ne biste ispustili Pripazite da vam metalni predmeti poput kovanica, ukosnica, igala ili proizvod, odnosno kako vam proizvod ne bi ispao. U suprotnom može žica, odnosno zapaljivi predmeti poput papira ili šibica ne upadnu u doći do tjelesne ozljede ili oštećenja proizvoda.
  • Page 224 Koristite isključivo AC adapter i kabel napajanja koje je odobrila tvrtka LG Electronics. U suprotnom može doći do požara, strujnog udara, kvara ili deformacije proizvoda. AC adapter ili kabel napajanja nikada nemojte rastavljati. To može...
  • Page 225 Preporučujemo da televizijski program gledate s udaljenosti od Proizvod nemojte uključivati/isključivati ukopčavanjem ili najmanje 2 do 7 dijagonala ekrana. Ako televiziju gledate dulje vrijeme, iskopčavanjem utikača napajanja iz utičnice. (Utikač nemojte koristiti to može zamutiti vid. kao prekidač.) To može dovesti do mehaničkog kvara ili strujnog udara. Koristite samo navedenu vrstu baterije.
  • Page 226 Nemojte jače pritiskati ekran rukom niti oštrim predmetom poput čavla, Pri premještanju ili otpakiranju proizvoda potrebne su dvije osobe jer je olovke ili kemijske olovke, odnosno nemojte ga ogrepsti. proizvod težak. U suprotnom može doći do ozljede. Izbjegavajte dodirivanje LCD ekrana i ne držite dugo prste na njemu. To Jednom godišnje javite se u servisni centar radi čišćenja unutarnjih bi moglo prouzročiti privremena izobličenja na zaslonu.
  • Page 227 Gledanje 3D sadržaja tijekom duljeg vremena može prouzročiti glavobolju, vrtoglavicu, umor ili zamor očiju. * LG LED TV ima LCD zaslon s LED pozadinskim osvjetljenjem. Osobe koje imaju fotosenzibilne napade ili povezanu kroničnu bolest • ...
  • Page 228 Pozor pri korištenju 3D naočala < 18 mm •  Svakako koristit 3D naočale tvrtke LG. U suprotnom možda nećete •  Koristite certificirani kabel s logotipom HDMI. dobro vidjeti 3D videozapise. •  Ako ne koristite certificirani HDMI kabel, na zaslonu se možda • ...
  • Page 229 AG-F*** ne bi došlo do oštećenja. Naočale za dvostruku Cinema 3D naočale reprodukciju LG ZVUK uređaj •  Čvrsto držite gornji i donji dio televizora. Pazite da ga ne držite za Održavanje prozirne dijelove, zvučnik ili otvor zvučnika. Čišćenje televizora Televizor redovito čistite kako biste održali najbolje radne karakteristike i produžili vijek trajanja.
  • Page 230 Upotreba upravljačke tipke NAPOMENA •  Kada prst postavite na upravljački gumb, gurnite ga prema gore, dolje, lijevo ili desno te pazite da ga ne pritisnete. Ako upravljački (Prikazana slika može se razlikovati od vašeg televizora.) gumb prvo pritisnete, nećete moći prilagoditi jakost zvuka i spremljene programe.
  • Page 231: Montiranje Televizora Na Zid

    Preporučujemo upotrebu zidnih nosača VESA (A x B) 400 x 400 tvrtke LG. Ako ne koristite zidni nosač tvrtke LG, koristite zidni nosač koji omogućuje odgovarajuće pričvršćivanje uređaja na zid s dovoljno Standardni vijak prostora za provođenje kabela za povezivanje s vanjskim uređajima.
  • Page 232 Dostupni vanjski uređaji su: HD prijemnici, DVD uređaji, videorekorderi, ozlijediti nekoga. USB memorije, računala, uređaji za igru i drugi vanjski uređaji. Upotrijebite autorizirani zidni nosač tvrtke LG i obratite se lokalnom NAPOMENA distributeru ili kvalificiranom osoblju. •  Nemojte previše stezati vijke jer tako možete oštetiti televizor i • ...
  • Page 233: Daljinski Upravljač

    Priključivanje satelitskog tanjura Euro Scart veza (Samo satelitski modeli) (Ovisno o modelu) Povežite televizor sa satelitskim tanjurom putem satelitske utičnice Digitalni video i ZVUK signal s vanjskog uređaja prenosi na televizor. koristeći satelitski RF kabel (75 Ω). Vanjski uređaj i TV povežite putem Euro SCART kabela. Vrsta izlaza Postavke za značajku HDMI ULTRA HD deep colour...
  • Page 234 (NAPAJANJE) Uključivanje i isključivanje televizora. Tipke teleteksta ( ) Te se tipke koriste za Odabir radijskog, televizijskog ili DTV programa. upravljanje teletekstom. Prikazuje željene podnaslove ili titlove u digitalnom Pregledava informacije o trenutnom programu i zaslonu. načinu rada. Pristup glavnim izbornicima. Pritiskom na gumb AD omogućuju se ZVUK opisi.
  • Page 235 Osim izvornog koda, možete preuzeti sve predmetne uvjete licence, izjave o odricanju odgovornosti i napomene o autorskim pravima. LG Electronics isporučit će vam otvoreni izvorni kod na CD-ROM mediju pri čemu će se naplatiti dostava takvog medija (tj. trošak The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia interface, nabave medija, poštarina i dostava) ako e-poštom uputite zahtjev...
  • Page 236 Postavljanje dodatnih opcija slike •  Stručni 1, 2 : Izbornik za ugađanje kvalitete slike koji stručnjacima i amaterima omogućuje gledanje najbolje slike na SETTINGS SLIKA Način slike Opcija slike televizoru. Ovo je izbornik za prilagodbu namijenjen stručnjacima [ovisno o modelu] za prilagodbu slike s ISF certifikatom (ISF logotip smije se koristiti Namješta detaljne postavke za slike.
  • Page 237 Audiouređaj tvrtke LG s logotipom priključite u izlazni priključak gledati jasniju sliku. optičkog digitalnog audio izlaza. Audiouređaj tvrtke LG omogućava vam jednostavno uživanje u bogatom i snažnom zvuku. •  Uključeno : Značajka ULTRA HD Deep Colour je podržana •  Isključeno : Značajka ULTRA HD Deep Colour nije podržana Upotreba slušalice...
  • Page 238 Postavljanje lozinke 1 Povežite HDMI IN priključak televizora i izlazni priključak uređaja s funkcijom SIMPLINK pomoću HDMI kabela. SETTINGS ZAKLJUČAVANJE Postavi lozinku •  [ovisno o modelu] Postavlja ili mijenja lozinku TV prijamnika. Za jedinice kućnog kina s funkcijom SIMPLINK povežite HDMI Početna lozinka postavljena je na ‘0000’...
  • Page 239 •  Ako USB tvrdi disk s funkcijom uštede energije pravilno ne •  motion JPEG funkcionira, isključite i uključite napajanje. Dodatne informacije [Video] MJPEG potražite u korisničkom priručniku za USB tvrdi disk. [Zvuk] LPCM, ADPCM •  Podaci na USB memoriji mogu se oštetiti, stoga obavezno • ...
  • Page 240: Podržani Formati Fotografija

    •  Isključite i ponovno uključite televizor koristeći daljinski upravljač. •  Ponovo priključite HDMI kabel. •  Ponovno pokrenite računalo dok je televizor uključen. Kako biste dobili detaljne informacije Korisničkog vodiča, posjetite stranicu www.lg.com. Postavljanje vanjskog upravljačkog uređaja Informacije o postavljanju vanjskog upravljačkog uređaja potražite na...
  • Page 241 MANUALI I PËRDORIMIT Siguria dhe referencat Lexojeni me kujdes këtë manual përpara se të vini në përdorim pajisjen dhe mbajeni për referencë në të ardhmen. www.lg.com...
  • Page 242 Udhëzimet mbi sigurinë Ju lutemi, lexojini me kujdes masat paraprake për sigurinë, para se të përdorni produktin. Kujdesuni që ta lidhni kabllon e rrymës elektrike në korrent të tokëzuar. (Përveç pajisjeve që nuk janë të tokëzuara.) Mund të pësoni elektroshok PARALAJMËRIM ose të...
  • Page 243 Mos e hidhni produktin dhe mos lejoni të bjerë kur të lidhni pajisjet e Mos hidhni mbi produkt objekte metalike, si p.sh monedha, karfica jashtme. Në të kundërt, kjo mund t’ju shkaktojë lëndim ose mund të flokësh, shkopinj të hollë ose tela apo objekte të ndezshme, si p.sh letra dëmtojë...
  • Page 244 Kjo mund të shkaktojë rrezik zjarri ose goditjeje elektrike. Përdor vetëm ushqyes të autorizuar dhe kordon elektrik të miratuar nga LG Electronics. Përndryshe, mund të shkaktohet zjarr, goditje elektrike, defekt ose deformim i produktit. Mos e zbërthe kurrë ushqyesin apo kordonin elektrik. Mund të...
  • Page 245 Ne rekomandojmë që të mbani një distancë prej të paktën sa 2 ose Mos e ndizni/fikni produktin duke vënë ose hequr spinën nga priza. 7-fishi i madhësisë së ekranit kur shikoni TV. Nëse shikoni TV për një (Mos e përdorni prizën elektrike si çelës.) Kjo mund të shkaktojë defekt kohë...
  • Page 246 Mos e shtypni fort me dorën tuaj ose mos e gërvishtni ekranin me një Lëvizja e produktit ose heqja e tij nga paketimi, duhet bërë nga dy objekt të mprehtë, si p.sh. me thonj, laps ose stilolaps. persona, pasi produkti është i rëndë. Në të kundërt, kjo mund të shkaktojë...
  • Page 247 - Kur të shikoni përmbajtje 3D, bëni 5 në 15 minuta pushim çdo orë. Shikimi i përmbajtjeve 3D për një kohë të gjatë mund të * Televizori LED LG ka ekran LCD me drita të pasme LED. shkaktojë dhimbje koke, marramendje, lodhje ose tension të...
  • Page 248 Kujdes kur përdorni Syzet 3D •  Përdor kabllo të certifikuar me logon HDMI bashkëngjitur. •  Sigurohuni që të përdorni syze LG 3D. Në të kundërt, mund të mos •  Nëse nuk përdor kabllo të certifikuar HDMI, ekrani mund të mos jeni në...
  • Page 249 Syze 3D për kinema Syzet Dual play •  Kur mbani TV-në në krah, ekrani duhet të jetë në drejtim të Pajisja audio LG kundërt me trupin tuaj në mënyrë që të mos gërvishtet. Mirëmbajtja •  Mbajeni fort pjesën e sipërme dhe të poshtme të kornizës së TV-së.
  • Page 250 Përdorimi i butonit të levës SHËNIM •  Kur e keni gishtin mbi butonin e levës dhe e shtypni për lart, poshtë, majtas ose djathtas, bëni kujdes që të mos shtypni butonin (Figura e shfaqur mund të ndryshojë nga TV-ja juaj.) e levës.
  • Page 251 Vidë standarde Rekomandojmë përdorimin e kllapave të montimit në mur të LG-së. Numri i vidave Nëse nuk përdorni kllapa montimi në mur të LG-së, përdorni kllapa Kllapa montimi montimi në mur ku pajisja fiksohet mirë në mur me hapësirë të...
  • Page 252 Pajisjet e jashtme të mundshme janë: marrësit HD, lexuesit DVD, VCR-të, Përdorni vetëm montuese për mur të autorizuara nga LG dhe sistemet audio, pajisjet e ruajtjes USB, PC, pajisjet e lojërave dhe pajisje kontaktoni shitësin vendas ose personelin e kualifikuar.
  • Page 253 Lidhja e antenës satelitore Lidhja EuroSCART (Vetëm modelet satelitore) (Në varësi të modelit) Lidheni TV-në me një antenë satelitore, me një prizë satelitore Transmeton sinjalet e videos dhe audios nga një pajisje e jashtme tek nëpërmjet një kablloje RF (75 Ω). TV-ja.
  • Page 254 (ENERGJIA) Bën ndezjen ose fikjen e TV-së. Butonat e teletekstit ( ) Këta butona përdoren Zgjedh programin Radio, TV dhe DTV. për teletekstin. Rivendos titrat tuaja të preferuara në regjimin dixhital. Shfaq informacionin e programit aktual dhe të ekranit. Me shtypjen e butonit AD, aktivizohet funksioni i Hyn në...
  • Page 255 Laboratories. disponueshme për shkarkim. LG Electronics do t’ju sigurojë gjithashtu pajisjen e kodit burim të hapur në një CD-ROM me një tarifë që mbulon kostot për kryerjen e një dërgimi të tillë (si p.sh. koston e medias, dërgimin dhe transportimin) The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia interface, nëpërmjet një...
  • Page 256 Për të caktuar opsione shtesë të figurës •  Ekspert 1, 2 : Meny për rregullimin e cilësisë së figurës që i mundëson ekspertëve dhe amatorëve të kenë pamjen më të SETTINGS FIGURA Regjimi i pamjes Opsioni i Figurës mirë në televizor. Kjo është menyja e rregullimit që ofrohet për [Në...
  • Page 257 Lidhni pajisjen audio LG me logo në folenë e daljes dixhitale më të pastër. optike audio. Pajisja audio LG mundëson dëgjimin me lehtësi të një audioje të pasur e të fuqishme. •  Aktiv : ULTRA HD Deep Colour mbështetet •  Joaktiv : ULTRA HD Deep Colour nuk mbështetet Përdorimi i KUFJEVE...
  • Page 258 Për të caktuar fjalëkalimin 1 Lidhni terminalin HDMI IN të televizori dhe terminalit e daljes HDMI të pajisjes SIMPLINK me anë të një kablloje HDMI. SETTINGS KYÇ Vendos fjalëkalim •  [Në varësi të shtetit] Cakton ose ndryshon fjalëkalimin e televizorit. Për njësi kinemaje në...
  • Page 259 •  Nëse keni HDD USB me funksion kursimi energjie që nuk punon siç •  motion JPEG duhet, provoni ta rindizni. Për më shumë informacione, drejtojuni [Video] MJPEG manualit të përdorimit të HDD-së USB. [Audio] LPCM, ADPCM •  Të dhënat në pajisjen e memories USB mund të dëmtohen, ndaj • ...
  • Page 260: Zgjidhja E Problemeve

    •  Rindizni PC-në me TV-në e ndezur. Për të marrë informacion të detajuar nga udhëzuesi i përdorimit, vizitoni www.lg.com. Konfigurimi i pajisjes së jashtme të kontrollit Për të marrë informacion rreth konfigurimit të pajisjes së jashtme të kontrollit, vizitoni www.lg.com.
  • Page 261 KORISNIČKI PRIRUČNIK Sigurnost i upućivanja Pažljivo pročitajte korisnički priručnik prije rada s uređajem i zadržite ga za buduću upotrebu. www.lg.com...
  • Page 262 Sigurnosne upute Prije korištenja proizvoda, pažljivo pročitajte sljedeće sigurnosne upute. Pazite da kabl za napajanje priključite na uzemljeni izvor. (Izuzev u slučaju uređaja koji nisu uzemljeni.) Možete doživjeti strujni udar ili UPOZORENJE pretrpiti povrede. Kabl za napajanje učvrstite u potpunosti. Ako kabl za napajanje nije u Nemojte postavljati TV i daljinski upravljač...
  • Page 263 Nemojte ispuštati proizvod ili pustiti da se prevrne prilikom povezivanja Nemojte ubacivati u uređaj metalne predmete kao što su novčići, eksternih uređaja. Ako to učinite, možete se povrijediti ili izazvati šnale za kosu, štapići za jelo ili žica, niti zapaljive predmete kao što su oštećenja na proizvodu.
  • Page 264 Postoji opasnost od požara ili strujnog udara. Koristite samo adapter za napajanje naizmjeničnom strujom i kabl za napajanje koji je odobrila kompanija LG Electronics. U suprotnom, može doći do požara, strujnog udara, kvara ili deformacije proizvoda. Ne rastavljajte adapter za napajanje naizmjeničnom strujom ili kabl za...
  • Page 265 Prilikom gledanja TV-a, preporučujemo da održavate udaljenost od Nemojte uključivati ili isključivati uređaj uključivanjem ili isključivanjem uređaja jednaku najmanje 2 do 7 dužina dijagonale ekrana. Ako TV priključka za napajanje u utičnicu ili iz nje. (Nemojte koristiti priključak gledate duži vremenski period, može vam se zamutiti vid. za napajanje kao prekidač.) Tako možete izazvati mehanički kvar ili pretrpiti strujni udar.
  • Page 266 Ekran nemojte jako pritiskati rukom ili oštrim ivicama, npr. noktom ili Prilikom premještanja ili raspakivanja uređaja, radite uz pomoć druge olovkom ili ga grebati. osobe jer je uređaj težak. U suprotnom se možete povrijediti. Izbjegavajte da ekran duže vrijeme dodirujete ili držite prst(e) na Jednom godišnje se obratite servisnom centru radi čišćenja unutrašnjih njemu.
  • Page 267 - Prilikom gledanja 3D sadržaja, svakog sata pravite pauze od 5 do 15 minuta. Gledanje 3D sadržaja duži vremenski period može * LG LED TV posjeduje LCD ekran sa LED pozadinskim izazvati glavobolju, vrtoglavicu, zamor ili naprezanje očiju. osvjetljenjem.
  • Page 268 18 mm naočala •  Koristite certificirani kabl sa HDMI logotipom. •  Obavezno koristite LG 3D naočale. U suprotnom je moguće da •  Ako ne koristite certificirani HDMI kabl, možda se neće prikazati nećete moći pravilno gledati 3D video. slika na ekranu ili može doći do pogreške u povezivanju.
  • Page 269 AG-F*** AG-F***DP Kino 3D naočale Naočale za dvojno reproduciranje LG ZVUK uređaj •  Čvrsto držite gornji i donji dio TV-a. Pazite da ne hvatate za providni Održavanje dio, zvučnik ili područje rešetke zvučnika. Čišćenje tv-a Redovno čistite TV kako biste osigurali njegovu najbolju učinkovitost i produžili životni vijek proizvoda.
  • Page 270 Korištenje upravljačkog NAPOMENA dugmeta •  Kada postavite prst iznad dugmeta upravljačke palice i pomjerate je prema gore, dolje, lijevo ili desno, pazite da ne pritisnete dugme upravljačke palice. Ako prvo pritisnete dugme upravljačke palice, ne možete podesiti nivo jačine zvuka i sačuvane programe. (Vaš...
  • Page 271 VESA (A x B) 400 x 400 osoba. Preporučujemo da koristite zidni nosač kompanije LG. Ako ne koristite zidni nosač kompanije LG, postavite zidni nosač na mjesto na Standardni vijak kojem će uređaj biti pričvršćen na zid na odgovarajući način, uz dovoljno Broj vijaka prostora da se omogući povezivanje vanjskih uređaja.
  • Page 272 •  Ako TV postavite na strop ili ukošen zid, moguće je da uređaj padne svakim tim uređajem. i izazove teške povrede. Koristite odobreni LG zidni nosač i kontaktirajte lokalnog prodavača Dostupni vanjski uređaji su: HD prijemnici, DVD uređaj za ili kvalificirano osoblje.
  • Page 273 Veza za satelitsku antenu Euro Scart veza (Samo satelitski modeli) (Ovisno o modelu) Povežite TV na satelitsku antenu i satelitsku utičnicu RF kablom (75 Ω). Prenosi video i ZVUK signale sa vanjskog uređaja na TV uređaj. Povežite vanjski uređaj i TV preko Euro SCART kabla. Postavke za HDMI ULTRA HD deep Tip izlaza colour...
  • Page 274 (NAPAJANJE) Uključivanje i isključivanje TV-a. Tipke za teletekst ( ) Ove tipke koriste se za Odabir Radija, TV i DTV programa. teletekst. Pamti vaš željeni titl u digitalnom načinu rada. Prikaz informacija o trenutnom programu i ekranu. Pritiskom na dugme AD bit će omogućena funkcija zvučnih Pristupanje glavnim izbornicima.
  • Page 275 LG Electronics će vam također isporučiti otvoreni kôd na CD-ROM disku The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia interface, po cijeni koja pokriva trošak takve distribucije (npr. cijena medija za and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI zapisivanje, pakovanja i isporuke) nakon što pošaljete zahtjev na adresu...
  • Page 276 Postavljanje dodatnih opcija slike •  Stručnjak 1, 2 : Izbornik za podešavanje kvaliteta slike koji omogućava stručnjacima i amaterima da uživaju u najboljem SETTINGS SLIKA Modus slike Opcija slike gledanju TV-a. Ovo je izbornik podešavanja predviđen za stručnjake [ovisno o modelu] za podešavanje slike s ISF certifikatom.
  • Page 277 Spojite LG audio uređaj sa logom na optički izlaz digitalnog možete gledati jasniju sliku. audio zvuka. LG audio uređaj Vam omogućava jednostavno uživanje u bogatom i snažnom zvuku. •  Uključi : Podrška za ULTRA HD Deep Colour •  Isključi : Funkcija ULTRA HD Deep Colour nije podržana Korišćenje slušalice...
  • Page 278 Postavljanje lozinke 1 Povežite HDMI kablom HDMI IN priključak TV uređaja i HDMI izlazni priključak SIMPLINK uređaja. SETTINGS ZAKLJUČAJ Postavi lozinku •  [ovisno o modelu] Postavlja ili mijenja TV lozinku. Kad se koriste uređaji kućnog kina koji imaju SIMPLINK funkciju, Prvobitna lozinka je postavljena na ‘0000’...
  • Page 279 •  Ako USB HDD sa funkcijom uštede energije ne radi pravilno, •  motion JPEG isključite i uključit njegovo napajanje. Za više informacija, [Video] MJPEG pogledajte korisničko uputstvo za USB HDD. [Zvuk] LPCM, ADPCM •  Podaci na USB uređaju za pohranjivanje se mogu oštetiti i zato • ...
  • Page 280 Da biste pronašli detaljne informacije o Vodiču za korisnike, posjetite •  Ponovo povežite HDMI kabl. stranicu www.lg.com. •  Ponovo pokrenite računar dok je TV uključen. Postavljanje vanjskog upravljačkog uređaja Da biste pronašli informacije o postavljanju vanjskog upravljačkog uređaja, posjetite www.lg.com.
  • Page 281 УПАТСТВО ЗА КОРИСНИКОТ Безбедносни информации и референтни материјали Ве молиме внимателно прочитајте го упатството пред да ракувате со вашиот уред и задржете го за користење во иднина. www.lg.com...
  • Page 282: Безбедносни Упатства

    Безбедносни упатства Пред да го користите производот прочитајте ги внимателно овие безбедносни мерки на Водете сметка струјниот кабел да го поврзете на заземјена струја. претпазливост. (Освен за уреди кои не се заземјуваат.) Во спротивно, може да се случи да ве удри струја или да бидете повредени. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ...
  • Page 283 Не испуштајте го производот и не дозволувајте да падне при Не испуштајте метални објекти како што се метални парички, поврзување на надворешни уреди. Во спротивно, би можело да шноли, или жица во производот, или запаливи објекти како што се дојде до повреда или оштетување на производот. хартија...
  • Page 284 При инсталирање на антената, обратете се до квалификуван Користете само AC адаптер и кабел за напојување одобрени од сервисер. Може да дојде до опасност од пожар или електричен LG Electronics. Во спротивно, тоа може да предизвика пожар, удар. електричен удар, неисправно функционирање или деформирање...
  • Page 285 Кога гледате телевизија, ви препорачуваме да се наоѓате на Немојте да го вклучувате/исклучувате на уредот со вметнување растојание барем 2 до 7 пати поголемо од дијагоналата на екранот. или вадење на струјниот кабел од штекерот на ѕидот. (Не Доколку гледате телевизија подолго период, тоа може да употребувајте...
  • Page 286 Не притискате силно на панелот со рака или остар предмет, како При преместување или распакување на производот, заради нокт, молив или пенкало, и не гребете го. неговата тежина работете по двајца. Во спротивно, може да дојде до повреда. Избегнувајте допирање на екранот или задржување на прстите на...
  • Page 287 - При гледање 3D содржини, направете пауза од 5 на 15 неисправност. минути на секој час. Гледање 3D содржини подолг период може да предизвика главоболка, вртоглавица или замор * LG LED телевизорот користи LCD екран со LED задно на очите. осветлување. Оние кои имаат фотосензитивна...
  • Page 288 употребете продолжителен кабел кој поддржува USB 2,0. Мерки на претпазливост при користење на 3D очила < 10 mm •  Обратете внимание да користите LG 3D очила. Во спротивно, < 18 mm може да да не бидете во можност да гледате 3D видео правилно.
  • Page 289 спротивно од вашето тело за да се избегне оштетување. Очила за 3D кино Очила за двојно играње LG аудио уред Одржување •  Цврсто држете го горниот и долниот дел од рамката на телевизорот. Внимавајте да не ги држите проѕирниот дел, звучникот...
  • Page 290 Користење на џојстик копчето ЗАБЕЛЕШКА •  Кога ќе го поставите прстот на џојстик копчето и ќе притиснувате нагоре, надолу, налево или надесно, внимавајте (Прикажаната слика може да се разликува од вашиот телевизор.) да не го притиснете џојстик копчето. Ако прво го притиснете џојстик...
  • Page 291 завртка Ви препорачуваме да го користите носачот за прицврстување на Број на завртки ѕид на LG. Ако не го користите носачот за прицврстување на ѕид на LG, ве молиме користете носач за прицврстување на ѕид кадешто Носач за уредот ќе биде соодветно прицврстен за ѕидот со доволно простор...
  • Page 292 Достапни надворешни уреди се: HD ресивери, DVD плеери, VCR, може да падне и да предизвика сериозни повреди. аудио системи, USB уреди за складирање, PC, уреди за игри и други Користете авторизиран LG носач за ѕид и обратете се до надворешни уреди. локалниот продавач или квалификувано лице.
  • Page 293: Далечински Управувач

    Поврзување со сателитска антена Euro Scart поврзување (Само за сателитските модели) (Во зависност од моделот) Поврзете го телевизорот со сателитска антена преку приклучокот Овозможува пренесување на видео и аудио сигнали од за сателитска антена со сателитски RF кабел (75 Ω). надворешниот...
  • Page 294 (НАПОЈУВАЊЕ) Вклучување или исклучување на Кнопки телетекста ( ) Овие копчиња се телевизорот. користат за телетекст. Избор на радио, телевизиски и DTV програми. Преглед на информациите за тековната програма и Го повикува претпочитаниот титл во дигитален режим. сликата. Со притиснување на копчето AD ќе се овозможи Пристап...
  • Page 295 Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby за авторски права. Laboratories. LG Electronics исто така ќе ви обезбеди отворен изворен код на CD-ROM диск за одреден надоместок кој го покрива трошокот за вршење на дистрибуцијата (како трошокот за медиумот, испораката...
  • Page 296 Поставување на дополнителните опции за •  Експерт 1, 2 : Мени за прилагодување на квалитетот слика на сликата кое на експертите и љубителите им овозможува да уживаат во најдобра ТВ слика. Ова е мени за прилагодување SETTINGS СЛИКА Режим на слика Опција...
  • Page 297 Поврзете LG аудио уред со лого ознака на оптички дигитален почиста слика. аудио излезен приклучок. LG аудио уред ќе ви овозможи да уживате во богат и моќен звук на едноставен начин. •  Вклучено : Поддршка за ULTRA HD Deep Colour • ...
  • Page 298 За поставување лозинка 1 Поврзете го HDMI IN приклучокот и излезниот HDMI приклучок на SIMPLINK уредот со помош на HDMI кабел. SETTINGS ЗАКЛУЧИ Поставување лозинка •  [Во зависност од моделот] Се поставува или изменува лозинката од телевизорот. Кај системите за домашно кино со функција SIMPLINK, поврзете Почетната...
  • Page 299 •  Ако USB HDD со функција за заштеда на енергија не •  motion JPEG функционира правилно, исклучете го напојувањето и повторно [Видео] MJPEG вклучете го. За повеќе информации, погледнете во упатството [Аудио] LPCM, ADPCM за користење на USB HDD. •  .mpg, .mpeg, .mpe • ...
  • Page 300: Отстранување На Проблеми

    •  Исклучете/вклучете го телевизорот со помош на далечинскиот управувач. Поставување на •  Повторно поврзете го HDMI кабелот. •  Рестартирајте го компјутерот додека телевизорот е вклучен. надворешен контролен уред За добивање информации околу поставувањето на надворешен контролен уред, посетете ја страницата www.lg.com.
  • Page 301: Руководство Пользователя

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Безопасность и дополнительная информация Перед началом эксплуатации устройства внимательно прочтите настоящее руководство и сохраните его для будущего использования. www.lg.com...
  • Page 302: Правила По Технике Безопасности

    Правила по технике безопасности Розетка, к которой подключается устройство, должна быть Прежде чем пользоваться устройством, заземлена (кроме незаземляемых устройств). В противном внимательно прочтите данные инструкции по технике случае, возможно поражение электрическим током или иная безопасности. травма. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Плотно вставляйте кабель питания в разъем. Если кабель питания вставлен...
  • Page 303 При подключении внешних устройств следите за тем, чтобы Не роняйте внутрь устройства металлические предметы телевизор не упал или не опрокинулся. Это может привести к (монеты, заколки для волос, спицы, куски провода и т.п.), а нанесению вам травмы или повреждению телевизора. также...
  • Page 304 кронштейна (дополнительные детали) надежно закрепите его во избежание падения устройства. Используйте только крепления / аксессуары, рекомендованные Используйте только одобренные компанией LG Electronics адаптер изготовителем. переменного тока и кабель питания. В противном случае это может привести к пожару, поражению электрическим током, повреждению или...
  • Page 305 При просмотре телевизора рекомендуется соблюдать расстояние, Не следует включать/выключать телевизор, подсоединяя или равное не менее 2—7 диагоналям экрана телевизора. Просмотр отсоединяя вилку от настенной розетки (не используйте вилку для телевизора в течение длительного времени может привести к включения). Это может стать причиной механического отказа или снижению...
  • Page 306 Не нажимайте сильно на панель рукой или острым предметом Перемещение или распаковку устройства следует производить (гвоздем, карандашом или ручкой). Не царапайте панель. двум людям, т.к. оно тяжелое. Иначе возможно получение травмы. Старайтесь не прикасаться к экрану и не держать на нем пальцы в Раз...
  • Page 307: Просмотр 3D-Изображения (Только Для Моделей С Поддержкой 3D)

    •  Время просмотра неисправностью. - При просмотре 3D-изображения каждый час следует делать 5 для 15-минутные перерывы. Просмотр 3D-изображения * В LED-телевизоре LG установлен ЖК-дисплей со в течение длительного времени может стать причиной светодиодной подсветкой. головной боли, головокружения, усталости или дискомфорта.
  • Page 308 использовании 3D-очков < 18 мм •  Убедитесь в том, что вы используете 3D-очки производства LG. Иначе качественное отображение 3D-видео может не •  Используйте сертифицированный кабель с логотипом HDMI. обеспечиваться. •  При использовании не сертифицированного кабеля HDMI •  Не используйте 3D-очки вместо очков для коррекции зрения, экран...
  • Page 309: Очистка Телевизора

    (В зависимости от модели) должен быть направлен в сторону от вас. AG-F*** AG-F***DP 3D-очки Очки Dual Play Саундбар LG •  Крепко удерживайте верхнюю и нижнюю части корпуса телевизора. Не дотрагивайтесь до прозрачной части, Обслуживание динамика или области решетки динамика. Очистка телевизора...
  • Page 310: Использование Кнопки- Джойстика

    Использование кнопки- ПРИМЕЧАНИЕ джойстика •  Сдвигая пальцем кнопку-джойстик вверх, вниз, влево или вправо, будьте внимательны и не нажимайте на кнопку. Если нажать кнопку-джойстик, невозможно будет выполнить настройку уровня громкости и сохранить программы. (Приведенное изображение может отличаться от вашего телевизора.) Возможность легко управлять функциями телевизора с помощью Установка...
  • Page 311: Крепление На Стене

    Стандартный винт M6 вызывать квалифицированного мастера для крепления Количество винтов 4 телевизора к стене. Рекомендуется использовать кронштейн для Кронштейн настенного крепления LG. Если вы используете кронштейн для для настенного LSW440B настенного крепления другого производителя, рекомендуется крепления использовать кронштейн, который обеспечивает надежное...
  • Page 312: Подключение Внешних Устройств

    устройства см. Руководства пользователя каждого устройства. привести к его падению и получению травмы. Допустимо подключение следующих внешних устройств: ресиверов Следует использовать одобренный кронштейн LG для HD, DVD-проигрывателей, видеомагнитофонов, аудиосистем, устройств настенного крепления и обратиться к местному дилеру или хранения данных USB, ПК, игровых приставок и других внешних устройств.
  • Page 313: Другие Подключения

    Подключение спутниковой Подключение с помощью Euro тарелки СКАРТ (Только для моделей с поддержкой спутникового ТВ) (В зависимости от модели) Подключите кабель от спутниковой тарелки (75 Ω), или к Для передачи аналоговых видео- и аудиосигналов от внешнего специальной спутниковой розетке с проходом по питанию. устройства...
  • Page 314 (ПИТАНИЕ) Включение и выключение телевизора. Кнопки телетекста ( ) Эти кнопки используются Переключение режимов: радио/ цифр. ТВ/ для работы с телетекстом. аналог. ТВ. Отображение информации о текущей программе и Отображение субтитров в цифровых каналах (при входе. вещании). Доступ к главному меню настроек. При...
  • Page 315: Уведомление О Программном Обеспечении С Открытым Исходным Кодом

    Кроме исходного кода, для загрузки доступны все соответствующие условия лицензии, отказ от гарантий и уведомления об авторских правах. LG Electronics также предоставляет исходный код на компакт-диске Права на товарные знаки и зарегистрированные товарные за плату, которая покрывает стоимость выполнения этой рассылки...
  • Page 316 Настройка дополнительных параметров •  Эксперт 1, 2 : Меню для настройки качества изображения изображения, позволяющее профессионалам и любителям наслаждаться наилучшим качеством телевизионного SETTINGS ЭКРАН Режим экрана Параметр изображения. Это настраиваемое меню предназначено изображения для сертифицированных ISF специалистов по настройке [в зависимости от модели] изображения.
  • Page 317 Порт HDMI обеспечивает функцию ULTRA HD Deep Colour, которая позволяет получить более четкое изображение. Подключите аудиоустройство LG с логотипом к оптическому цифровому аудиовыходу. Аудиоустройство LG позволяет легко •  Вкл. : ULTRA HD Deep Colour поддерживается настроить мощное, насыщенное звучание. •  Выкл. : ULTRA HD Deep Colour не поддерживается...
  • Page 318 Блокировка системы 1 Подключите к входу HDMI IN устройство SIMPLINK при помощи HDMI кабеля. SETTINGS БЛОКИРОВКА Устан. пароль •  [в зависимости от модели] Установка или изменение пароля доступа к функциям телевизора. Для использования домашних кинотеатров, подключите вход Исходный установленный пароль:‘0000’ . HDMI, как...
  • Page 319 •  Если внешний жесткий диск USB с внешним питанием работает •  motion JPEG с ошибками, включите и выключите питание. Дополнительную [Видео] MJPEG информацию см. в руководстве пользователя внешнего [Аудио] LPCM, ADPCM жесткого диска USB. •  .mpg, .mpeg, .mpe •  Данные на устройстве USB могут быть повреждены. [Видео] MPEG-1, MPEG-2 Сохраняйте...
  • Page 320: Настройка Внешнего Устройства Управления

    •  Выключение/включение телевизора с помощью пульта ДУ. Для получения дополнительной информации по руководству •  Повторное подключение кабеля HDMI. пользователя, посетите www.lg.com. •  Перезапустите компьютер, пока телевизор включен. Настройка внешнего устройства управления Чтобы получить информацию о настройке внешнего устройства управления, посетите сайт www.lg.com.
  • Page 321: Specifications

    Specifications CI Module Size (W x H x D) 100.0 mm x 55.0 mm x 5.0 mm Operating Temperature 0 °C to 40 °C Operating Humidity Less than 80 % Environment condition Storage Temperature -20 °C to 60 °C Storage Humidity Less than 85 % Satellite Digital TV Digital TV...
  • Page 322 HDMI-DTV supported mode HDMI-PC supported mode Use HDMI IN 1 for PC mode (Except for UF67**) Vertical Horizontal Resolution Frequency Frequency (kHz) (Hz) Horizontal Vertical Resolution 31.46 59.94 Frequency (kHz) Frequency (Hz) 640 x 480 31.50 60.00 640 x 350 31.46 70.09 31.47...
  • Page 323: Energy Saving

    LG Recycling Policy (Only EU) LG Electronics offers a customized e-waste take-back & recycling service that meets local needs and requirements in the countries where e-waste regulations are in place, and also provides product and packaging take-back & recycling service voluntarily in some countries. LG Electronics evaluates products’...
  • Page 324 EU Ecolabel : PL/22/004 LGE announced the ‘LG Declaration for a Cleaner Environment ‘in 1994, and this ideal has served as a Guiding managerial principle ever since. The Declaration is a foundation that has allowed us to undertaike Environmentally friendly activities in careful consideration of economic, environmental, and social aspects.
  • Page 328 Please contact LG First. If you have any inquiries or comments, please contact LG customer information centre. LG Customer Information Centre Country Country Service Service Österreich 0 810 144 131 Nederland 0900 543 5454 België 015 200 255 Norge 800 187 40...

Table of Contents