Bosch GSS 18V-10 Professional Original Instructions Manual

Bosch GSS 18V-10 Professional Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for GSS 18V-10 Professional:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • Français
  • Español
  • Português
  • Italiano
  • Nederlands
  • Dansk
  • Svenska
  • Norsk
  • Suomi
  • Ελληνικά
  • Türkçe
  • Polski
  • Česky
  • Slovensky
  • Magyar
  • Русский
  • Українська
  • Қазақша
  • Română
  • Български
  • Македонски
  • Srpski
  • Slovensko
  • Hrvatski
  • Eesti
  • Latviešu
  • Lietuviškai
  • 한국어

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12
OBJ_DOKU-41558-001.fm Page 1 Tuesday, October 13, 2015 10:59 AM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 0WG (2015.10) O / 201 EURO
GSS 18V-10 Professional
de Originalbetriebsanleitung
tr
Orijinal işletme talimatı
en Original instructions
pl Instrukcja oryginalna
fr
Notice originale
cs Původní návod k používání
es Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
pt Manual original
hu Eredeti használati utasítás
it
Istruzioni originali
ru Оригинальное руководство по
nl Oorspronkelijke
эксплуатации
gebruiksaanwijzing
uk Оригінальна інструкція з
da Original brugsanvisning
експлуатації
sv Bruksanvisning i original
kk Пайдалану нұсқаулығының
no Original driftsinstruks
түпнұсқасы
fi
Alkuperäiset ohjeet
ro Instrucţiuni originale
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
ar
fa

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch GSS 18V-10 Professional

  • Page 1 OBJ_DOKU-41558-001.fm Page 1 Tuesday, October 13, 2015 10:59 AM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen GSS 18V-10 Professional GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 0WG (2015.10) O / 201 EURO de Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı mk Оригинално упатство за работа...
  • Page 2: Table Of Contents

    ............1 609 92A 0WG | (13.10.15) Bosch Power Tools...
  • Page 3 OBJ_BUCH-2269-001.book Page 3 Tuesday, October 13, 2015 11:00 AM GSS 18V-10 1 609 92A 0WG | (13.10.15) Bosch Power Tools...
  • Page 4 OBJ_BUCH-2269-001.book Page 4 Tuesday, October 13, 2015 11:00 AM 1 609 92A 0WG | (13.10.15) Bosch Power Tools...
  • Page 5 OBJ_BUCH-2269-001.book Page 5 Tuesday, October 13, 2015 11:00 AM 1 609 92A 0WG | (13.10.15) Bosch Power Tools...
  • Page 6: Deutsch

     Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder nes für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska- entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät 1 609 92A 0WG | (13.10.15) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektro-  Verwenden Sie den Akku nur in Verbindung mit Ihrem werkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendun- Bosch Produkt. Nur so wird der Akku vor gefährlicher gen kann zu gefährlichen Situationen führen. Überlastung geschützt.
  • Page 8 Normen übereinstimmt: sächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn aller- EN 60745-1, EN 60745-2-4. dings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit un- terschiedlichen Zubehören, mit abweichenden Einsatz- werkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, 1 609 92A 0WG | (13.10.15) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Schleifblätter ohne Kletthaftung (siehe Bilder B–D)  Lösen Sie beide Klemmbügel 4 aus der Arretierung und schwenken Sie sie nach unten. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY  Führen Sie das Schleifblatt 6 unter der hinteren Klemm- Leinfelden, 13.10.2015...
  • Page 10 Inbetriebnahme verschiedene Vliesarten bzw. Polierfilze zu verwenden. Akku einsetzen Staub-/Späneabsaugung  Verwenden Sie nur original Bosch Li-Ionen-Akkus mit  Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich, einigen der auf dem Typenschild Ihres Elektrowerkzeugs ange- gebenen Spannung. Der Gebrauch von anderen Akkus Holzarten, Mineralien und Metall können gesundheits-...
  • Page 11 Zur Luhne 2 mäß der europäischen Richtlinie 37589 Kalefeld – Willershausen 2006/66/EG müssen defekte oder ver- Unter www.bosch-pt.com können Sie online Ersatzteile be- brauchte Akkus/Batterien getrennt gesam- stellen oder Reparaturen anmelden. melt und einer umweltgerechten Wiederverwendung zuge- Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460 führt werden.
  • Page 12: English

    If for outdoor use reduces the risk of electric shock. damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. 1 609 92A 0WG | (13.10.15) Bosch Power Tools...
  • Page 13 English | 13  Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained  Use the battery only in conjunction with your Bosch cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind product. This measure alone protects the battery against and are easier to control.
  • Page 14 However if the tool is used for different applications, with different accessories or insertion tools or is poorly maintained, the vibration emission may differ. This Robert Bosch GmbH, Power Tools Division may significantly increase the exposure level over the total 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY working period.
  • Page 15 4 and pull the sanding sheet out of its holder. ment 16 upward and empty the dust box. Clean the thin plates of the filter element 16 with a soft brush. Bosch Power Tools 1 609 92A 0WG | (13.10.15)
  • Page 16 Inserting the battery Store the battery only within a temperature range between  Use only original Bosch lithium-ion batteries with the –20 °C and 50 °C. As an example, do not leave the battery in voltage listed on the nameplate of your power tool.
  • Page 17 The contained lithium-ion batteries are subject to the Danger- UB 9 5HJ ous Goods Legislation requirements. The user can transport At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the batteries by road without further requirements. the collection of a product in need of servicing or repair.
  • Page 18: Français

     Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide est d’utilisateurs novices. inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). L’usage d’un RCD réduit le risque de choc électrique. 1 609 92A 0WG | (13.10.15) Bosch Power Tools...
  • Page 19 Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et précau- tions des voies respiratoires. tions d’emploi  N’utilisez l’accumulateur qu’avec votre produit Bosch.  Ne recharger qu’avec le chargeur spécifié par le fabri- Ceci protège l’accumulateur contre une surcharge dange- cant. Un chargeur qui est adapté à un type de bloc de bat- reuse.
  • Page 20 Dossier technique (2006/42/CE) auprès de : ou d’autres outils de travail ou s’il est mal entretenu, le niveau Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, d’oscillation peut être différent. Ceci peut augmenter consi- 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY dérablement la charge vibratoire pendant toute la durée de...
  • Page 21  Débloquez les deux étriers de serrage 4 et basculez-les vers le bas.  Introduisez la feuille abrasive 6 sous le levier de serrage Robert Bosch GmbH, Power Tools Division arrière 2. Veillez à ce que la feuille abrasive 6 ne soit pas 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 13.10.2015...
  • Page 22 à la santé. Entrer en contact ou aspirer les pous- Montage de l’accu sières peut entraîner des réactions allergiques et/ou des  N’utilisez que des accus à ions lithium d’origine Bosch maladies respiratoires auprès de l’utilisateur ou de per- dont la tension correspond à celle indiquée sur la sonnes se trouvant à...
  • Page 23 : taires éventuellement en vigueur. www.bosch-pt.com Élimination des déchets Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos Les outils électroportatifs et les accus, ainsi que leurs produits et leurs accessoires.
  • Page 24: Español

    Los enchufes sin modificar adecuados de presentarse una situación inesperada. a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica. 1 609 92A 0WG | (13.10.15) Bosch Power Tools...
  • Page 25 Trato y uso cuidadoso de herramientas accionadas por  Únicamente utilice el acumulador en combinación con acumulador su producto Bosch. Solamente así queda protegido el  Solamente cargar los acumuladores con los cargadores acumulador contra una sobrecarga peligrosa. recomendados por el fabricante. Existe un riesgo de in- ...
  • Page 26 K determinados según EN 60745-2-4: eléctrica se utiliza para otras aplicaciones, con accesorios di- ferentes, con útiles divergentes, o si el mantenimiento de la =7,5 m/s , K=1,5 m/s 1 609 92A 0WG | (13.10.15) Bosch Power Tools...
  • Page 27 Hojas lijadoras sin cierre de cardillo (ver figuras B–D) Robert Bosch GmbH, Power Tools Division  Suelte los dos estribos de sujeción 4 de la retención y gi- 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY relos hacia abajo.
  • Page 28  Solamente utilice acumuladores de iones de litio origi- enfermedades respiratorias. nales Bosch de la tensión indicada en la placa de carac- Ciertos polvos como los de roble, encina y haya son consi- terísticas de su herramienta eléctrica. El uso de otro ti- derados como cancerígenos, especialmente en combina-...
  • Page 29 No emplee una hoja lijadora con la que se ha trabajado metal Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B. para lijar otros tipos de material. Boleita Norte Solamente utilice accesorios para lijar originales Bosch. Caracas 107 Tel.: (0212) 2074511 Indicaciones para el trato óptimo del acumulador México...
  • Page 30: Português

    Los acumuladores/pilas agotados pueden entregarse direc- ses ou pós inflamáveis. Ferramentas elétricas produzem tamente a su distribuidor habitual de Bosch: faíscas, que podem inflamar pós ou vapores.  Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferra- España...
  • Page 31 Roupas frouxas, cabelos longos ou um curto-circuito dos contactos. Um curto-circuito entre joias podem ser agarrados por peças em movimento. os contactos do acumulador pode ter como consequência queimaduras ou fogo. Bosch Power Tools 1 609 92A 0WG | (13.10.15)
  • Page 32 19 Ferramenta para puncionar*  Só utilizar o acumulador junto com o seu produto *Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume Bosch. Só assim é que o seu acumulador estará protegido de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontram-se no contra perigosa sobrecarga.
  • Page 33 ção provisória da carga de vibrações. O nível de vibrações indicado representa as aplicações princi- pais da ferramenta elétrica. Se, contudo, a ferramenta elétri- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division ca for utilizada para outras aplicações, com acessórios dife- 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY rentes, com outras ferramentas de trabalho ou com Leinfelden, 13.10.2015...
  • Page 34 4 e puxe a folha de lixa do respetivo suporte. Observe as diretivas para os materiais a serem trabalha- dos, vigentes no seu país.  Evite o acúmulo de pó no local de trabalho. Pós podem entrar levemente em ignição. 1 609 92A 0WG | (13.10.15) Bosch Power Tools...
  • Page 35 50 °C. Por exemplo, não deixe o acumulador dentro do au- Colocar o acumulador tomóvel no verão.  Só utilizar acumuladores de iões de lítio Bosch com a Limpar de vez em quando as aberturas de ventilação do acu- tensão indicada no logótipo da sua ferramenta elétrica.
  • Page 36: Italiano

    Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressalentes encontram-se em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli- cação e ajuste dos produtos e acessórios.
  • Page 37 Bosch Power Tools 1 609 92A 0WG | (13.10.15)
  • Page 38  Avere cura d’impiegare negli elettroutensili solo ed  Utilizzare la batteria ricaricabile esclusivamente insie- esclusivamente batterie ricaricabili esplicitamente me al prodotto Bosch. Solo in questo modo la batteria ri- previste. L’uso di batterie ricaricabili di tipo diverso potrà caricabile viene protetta da sovraccarico pericoloso.
  • Page 39 Lo stesso è idoneo anche per una valutazione temporanea della sollecitazione da vibrazioni. Il livello di vibrazioni indicato rappresenta gli impieghi princi- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division pali dell’elettroutensile. Qualora l’elettroutensile venisse uti- 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY lizzato tuttavia per altri impieghi, con accessori e utensili da Leinfelden, 13.10.2015...
  • Page 40 Riportare la amianto deve essere lavorato esclusivamente da persona- le specializzato. staffa di fissaggio 4 alla posizione iniziale e bloccarla in tale posizione. – Utilizzare possibilmente un’aspirazione polvere adatta per il materiale. 1 609 92A 0WG | (13.10.15) Bosch Power Tools...
  • Page 41  Utilizzare esclusivamente batterie agli ioni di litio origi- Conservare la batteria ricaricabile esclusivamente nel campo nali Bosch dotate della tensione riportata sulla targhet- di temperatura da –20 °C fino a 50 °C. Non lasciare la batte- ta di costruzione dell’elettroutensile in dotazione. L’im- ria ricaricabile p.es.
  • Page 42 Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- Solo per i Paesi della CE: terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro Conformemente alla direttiva europea accessori.
  • Page 43: Nederlands

    Beschadigde of in de war geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische schok. gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaci- teitsbereik. Bosch Power Tools 1 609 92A 0WG | (13.10.15)
  • Page 44 Het gebruik van elektri- wegen irriteren. sche gereedschappen voor andere dan de voorziene toe-  Gebruik de accu alleen in combinatie met uw Bosch- passingen kan tot gevaarlijke situaties leiden. product. Alleen zo wordt de accu tegen gevaarlijke over- Gebruik en onderhoud van accugereedschappen belasting beschermd.
  • Page 45 Het is ook geschikt voor een voorlo- houd van elektrische gereedschappen en inzetgereedschap- pige inschatting van de trillingsbelasting. pen, warm houden van de handen, organisatie van het ar- beidsproces. Bosch Power Tools 1 609 92A 0WG | (13.10.15)
  • Page 46 Schuurbladen zonder klithechting (zie afbeeldingen B–D) Robert Bosch GmbH, Power Tools Division  Maak beide klembeugels 4 uit de vergrendeling los en 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY zwenk deze omlaag.
  • Page 47  Stof van materialen zoals loodhoudende verf, enkele hout- Accu plaatsen soorten, mineralen en metaal kunnen schadelijk voor de  Gebruik alleen originele Bosch-lithiumionaccu’s met gezondheid zijn. Aanraking of inademing van stof kan lei- den tot allergische reacties en/of ziekten van de ademwe-...
  • Page 48 Lees de aanwijzingen in het gedeelte Neem contact op met een erkende klantenservicewerkplaats „Vervoer”, pagina 48 en neem deze in voor Bosch elektrische gereedschappen als de accu niet meer acht. naar behoren werkt. Klantenservice en gebruiksadviezen Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie Wijzigingen voorbehouden.
  • Page 49: Dansk

    Få beskadi- gede dele repareret, inden maskinen tages i brug. Man- ge uheld skyldes dårligt vedligeholdte el-værktøjer. Bosch Power Tools 1 609 92A 0WG | (13.10.15)
  • Page 50 OBJ_BUCH-2269-001.book Page 50 Tuesday, October 13, 2015 11:00 AM 50 | Dansk  Sørg for, at skæreværktøjer er skarpe og rene. Omhyg-  Anvend kun akkuen i forbindelse med dit Bosch pro- geligt vedligeholdte skæreværktøjer med skarpe skære- dukt. Kun på denne måde beskyttes akkuen mod farlig kanter sætter sig ikke så...
  • Page 51 Det angivede svingningsniveau repræsenterer de væsentlige anvendelser af el-værktøjet. Hvis el-værktøjet dog anvendes til andre formål, med forskellige tilbehørsdele, med afvigende Robert Bosch GmbH, Power Tools Division indsatsværktøj eller utilstrækkelig vedligeholdelse, kan sving- 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY ningsniveauet afvige. Dette kan føre til en betydelig forøgelse Leinfelden, 13.10.2015...
  • Page 52 4 og trække slibebladet ud af dets holder. filterelementet. Tag fat i støvboksen 1 i grebet, klap filterelementet 16 væk opadtil og tøm støvboksen. Rengør lamellerne på filterele- mentet 16 med en blød børste. 1 609 92A 0WG | (13.10.15) Bosch Power Tools...
  • Page 53 Rengør akkuens ventilationsåbninger en gang imellem med en Isæt akku blød, ren og tør pensel.  Brug kun originale li-ion-akkuer fra Bosch, der skal ha- Når driftstiden pr. opladning forkortes væsentligt, er det tegn ve den spænding, der er angivet på dit el-værktøjs ty- på, at akkuerne er slidt op og skal udskiftes.
  • Page 54: Svenska

    Håll håret, kläderna och handskarna arbetsplatsen och dåligt belyst arbetsområde kan leda till på avstånd från rörliga delar. Löst hängande kläder, olyckor. långt hår och smycken kan dras in av roterande delar. 1 609 92A 0WG | (13.10.15) Bosch Power Tools...
  • Page 55  Använd batteriet endast för produkter från Bosch. På Låt skadade delar repareras innan elverktyget tas i så sätt skyddas batteriet mot farlig överbelastning.
  • Page 56 Härvid kan vibrationsbelastningen under arbetsperioden öka betydligt. För en exakt bedömning av vibrationsbelastningen bör även Robert Bosch GmbH, Power Tools Division de tider beaktas när elverktyget är frånkopplat eller är igång, 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY men inte används. Detta reducerar tydligt vibrationsbelast- Leinfelden, 13.10.2015...
  • Page 57 7. Kontrollera att slipbladet 6 inte är för kort och att det kläms fast korrekt. Sväng tillbaka klämbygeln 4 till utgångsläget och lås den där. Bosch Power Tools 1 609 92A 0WG | (13.10.15)
  • Page 58 Rengör vid tillfälle batterimodulens ventilationsöppningar Insättning av batteri med en mjuk, ren och torr pensel.  Använd endast original Bosch litiumjonbatterier med Är brukstiden efter uppladdning onormalt kort tyder det på den spänning som anges på elverktygets typskylt. att batterierna är förbrukade och måste bytas mot nya.
  • Page 59: Norsk

    OBJ_BUCH-2269-001.book Page 59 Tuesday, October 13, 2015 11:00 AM Norsk | 59 Svenska Sikkerhet på arbeidsplassen  Hold arbeidsområdet rent og ryddig og sørg for bra be- Bosch Service Center Telegrafvej 3 lysning. Rotete arbeidsområder eller arbeidsområder 2750 Ballerup uten lys kan føre til ulykker.
  • Page 60 Dårlig vedlikeholdte elektroverktøy er årsaken drettsorganene. til mange uhell.  Bruk batteriet kun i kombinasjon med Bosch produk-  Hold skjæreverktøyene skarpe og rene. Godt stelte tet. Kun slik beskyttes batteriet mot farlig overbelastning. skjæreverktøy med skarpe skjær setter seg ikke så ofte fast og er lettere å...
  • Page 61 Men hvis elektroverktøyet 2014/30/EU, 2006/42/EC inkludert endringer, og følgende brukes til andre anvendelser, med forskjellig tilbehør eller standarder: EN 60745-1, EN 60745-2-4. utilstrekkelig vedlikehold, kan vibrasjonsnivået avvike. Dette Bosch Power Tools 1 609 92A 0WG | (13.10.15)
  • Page 62 7. Pass på at slipebladet 6 ikke er for kort og at det Robert Bosch GmbH, Power Tools Division festes riktig. Sving klembøylen 4 tilbake til utgangsposi- 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY sjonen, og lås den der.
  • Page 63 Innsetting av batteriet Følg informasjonene om kassering.  Bruk kun original Bosch litium-ion-batterier med en spenning som er angitt på typeskiltet til elektroverk- Service og vedlikehold tøyet ditt. Bruk av andre batterier kan medføre skader og brannfare.
  • Page 64: Suomi

    Spreng- Turvallisuusohjeita skisser og informasjon om reservedeler finner du også på: www.bosch-pt.com Bosch rådgivningsteamet hjelper deg gjerne ved spørsmål an- Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet gående våre produkter og deres tilbehør. Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet.
  • Page 65 Anna korjata nämä vioittuneet osat ennen käyttöä. Monen tapaturman syyt löytyvät huo- Suojaa akku kuumuudelta esim. myös pitkäai- nosti huolletuista laitteista. kaiselta auringonpaisteelta, tulelta, vedeltä ja kosteudelta. On olemassa räjähdysvaara. Bosch Power Tools 1 609 92A 0WG | (13.10.15)
  • Page 66 Höyryt voivat ärsyttää hengitystiehyeitä. 1 Pölysäiliö täydellisenä (Microfilter System)  Käytä akkua ainoastaan yhdessä Bosch-tuotteesi kans- 2 Taimmainen kiinnitin sa. Vain täten suojaat akkusi vaaralliselta ylikuormituksel- 3 Hiomalevy 4 Kiinnityspanta (2x) ...
  • Page 67 7 alle. Varmista, ettei hiomapaperi 6 ole liian lyhyt ja että se on kunnolla kiinni. Käännä kiinnityspannat 4 takaisin alkuasentoon ja lukit- se ne paikoilleen. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Esimerkiksi rulla- ja metritavarana saatavat rei'ittämättömät Leinfelden, 13.10.2015 hiomapaperit voidaan rei'ittää...
  • Page 68 40 – 180 Käyttöönotto Maali-/lakkapintojen sekä pohjus- tusten kuten fillerin ja spakkelin Akun asennus työstöön  Käytä vain alkuperäisiä Bosch-litiumioniakkuja, joiden Värin poistohiontaan karkea jännite vastaa sähkötyökalusi tyyppikilvessä olevaa jännitettä. Jonkun muun akun käyttö saattaa johtaa louk- Pohjamaalin hiontaan keski- 80, 120 kaantumiseen ja tulipaloon.
  • Page 69: Ελληνικά

     Pidä aina sähkötyökalua ja sähkötyökalun tuuletusau- sivu 69. kot puhtaina, jotta voit työskennellä hyvin ja turvalli- sesti. Jos akku ei enää toimi, käänny Bosch-sopimushuollon puo- leen. Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään. Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va- raosia koskeviin kysymyksiin.
  • Page 70 είτε μακριά από παιδιά. Μην επιτρέψετε τη χρήση του ρούς τραυματισμούς. μηχανήματος σε άτομα που δεν είναι εξοικειωμένα μ’ αυτό ή δεν έχουν διαβάσει τις παρούσες οδηγίες. Τα ηλε- κτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα όταν χρησιμοποιούνται από άπειρα πρόσωπα. 1 609 92A 0WG | (13.10.15) Bosch Power Tools...
  • Page 71 κατάλληλος μόνο για ένα συγκεκριμένο τύπο μπαταριών δη-  Να χρησιμοποιείτε την μπαταρία μόνο σε συνδυασμό με μιουργεί κίνδυνο πυρκαγιάς όταν χρησιμοποιηθεί για άλλες το προϊόν της Bosch που αποκτήσατε. Μόνο έτσι προστα- μπαταρίες. τεύεται η μπαταρία από μια ενδεχόμενη επικίνδυνη υπερ- ...
  • Page 72 που το ηλεκτρικό εργαλείο χρησιμοποιηθεί για άλλες εφαρμο- γών τους και ταυτίζεται με τα ακόλουθα πρότυπα: EN 60745-1, γές, με διαφορετικά ή αποκλίνοντα εξαρτήματα ή χωρίς επαρκή EN 60745-2-4. συντήρηση, τότε η στάθμη κραδασμών μπορεί να αποκλίνει και 1 609 92A 0WG | (13.10.15) Bosch Power Tools...
  • Page 73 πλάκα λείανσης. Φύλλα λείανσης χωρίς αυτοπρόσφυση (βλέπε εικόνες B–D)  Λύστε τους δύο βραχίονες σύσφιξης 4 από τη θέση ασφά- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division λισης και στρέψτε τους προς τα κάτω. 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 13.10.2015  Περάστε το φύλλο λείανσης 6 κάτω από την πίσω ράγα σύ- σφιγξης...
  • Page 74 της επιφάνειας του υπό κατεργασία τεμαχίου.  Να χρησιμοποιείτε μόνο γνήσιες μπαταρίες ιόντων λιθί- Αναρρόφηση σκόνης/ροκανιδιών ου της Bosch με τάση ίδια μ’ αυτήν που αναφέρεται επά-  Η σκόνη από ορισμένα υλικά. π.χ. από μολυβδούχες μπογι- νω στην πινακίδα κατασκευαστή του ηλεκτρικού σας ερ- γαλείου.
  • Page 75 και τη συντήρηση του προϊόνος σας καθώς για τα κατάλληλα σελίδα 75. ανταλλακτικά: www.bosch-pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως στις ερωτήσεις σας σχετικά με τα προϊόντα μας και τα ανταλλα- Τηρούμε το δικαίωμα αλλαγών. κτικά τους. Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών...
  • Page 76: Türkçe

     Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda çalıştırılması şartsa, mutlaka arıza akımı koruma şalteri kullanın. Arı- za akımı koruma şalterinin kullanımı elektrik çarpma tehli- kesini azaltır. 1 609 92A 0WG | (13.10.15) Bosch Power Tools...
  • Page 77 çıkan buharlar nefes yollarını tahriş edebilir.  Kesici uçları daima keskin ve temiz tutun. Özenle bakımı  Aküyü sadece Bosch ürününüzle kullanın. Aküyü ancak yapılmış keskin kenarlı kesme uçlarının malzeme içinde sı- bu şekilde tehlikeli zorlanmalardan koruyabilirsiniz.
  • Page 78 Belirtilen titreşim seviyesi elektrikli el aletinin temel kullanım alanlarını temsil eder. Ancak elektrikli el aleti başka kullanım alanlarında, farklı aksesuarla, farklı uçlarla kullanılırken veya Robert Bosch GmbH, Power Tools Division yetersiz bakımla kullanılırken, titreşim seviyesi belirtilen de- 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY ğerden farklı...
  • Page 79 19 ile delebilirsiniz. Bunu yapmak için zımpara kağıdı takılı elektrikli el aletini delme aleti üzerine bastırın (Bakınız: Resim G). Zımpara kağıdını 6 lçıkarmak için her iki sıkma kolunu 4 da gevşetin ve zımpara kağıdını mesnedinden dışarı çekin. Bosch Power Tools 1 609 92A 0WG | (13.10.15)
  • Page 80 Akü şarj durumu göstergesi Akü artık işlev görmüyorsa lütfen Bosch elektrikli el aletleri Akü şarj durumu göstergesinin 10 üç yeşil LED’i akünün 11 için yetkili bir servise başvurun. şarj durumunu gösterir. Güvenlik nedenleriyle akünün şarj du- Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı...
  • Page 81 OBJ_BUCH-2269-001.book Page 81 Tuesday, October 13, 2015 11:00 AM Türkçe | 81 Türkçe Aygem 10021 Sok. No: 11 AOSB Çiğli Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. İzmir Aydinevler Mah. Inonu Cad. No:20 Tel.: 0232 3768074 Ofis Park A Blok 34854 Kucukyali/Maltepe Sezmen Bobinaj Tel.: 444 80 10...
  • Page 82: Polski

    Uszkodzone lub splątane przewody zwiększają ryzyko leży elektronarzędzia, które są do tego przewidziane. porażenia prądem. Odpowiednio dobranym elektronarzędziem pracuje się w danym zakresie wydajności lepiej i bezpieczniej. 1 609 92A 0WG | (13.10.15) Bosch Power Tools...
  • Page 83  Akumulator należy używać tylko w połączeniu z wyro-  Akumulatory należy ładować tylko w ładowarkach, za- bem firmy Bosch, dla którego został on przewidziany. lecanych przez producenta. W przypadku użycia łado- Tylko w ten sposób można uniknąć przeciążenia, które jest warki, przystosowanej do ładowania określonego rodzaju...
  • Page 84 Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji na nie kolejności operacji roboczych. drgania. 1 609 92A 0WG | (13.10.15) Bosch Power Tools...
  • Page 85 W celu zagwarantowania optymalnego odsysania pyłów nale- ży uważać na to, by odziurkowanie w papierze ściernym zga- dzało się z otworami na płycie szlifierskiej. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Okładzina szlifierska bez mocowania na zaczep 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY (zob. rys. B–D) Leinfelden, 13.10.2015...
  • Page 86 Odsysanie pyłów/wiórów  Stosować należy wyłącznie oryginalne akumulatory li-  Pyły niektórych materiałów, na przykład powłok malar- towo-jonowe firmy Bosch o napięciu podanym na tab- skich z zawartością ołowiu, niektórych gatunków drewna, liczce znamionowej elektronarzędzia. Zastosowanie minerałów lub niektórych rodzajów metalu, mogą stano- akumulatorów innego typu może spowodować...
  • Page 87  Przed odłożeniem elektronarzędzia należy odczekać aż Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na do momentu, gdy znajduje się ono w bezruchu. wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich Wydajność usuwania materiału przy szlifowaniu uzależniona osprzętem. jest głównie od rodzaju papieru ściernego.
  • Page 88: Česky

     Nepoužívejte žádné elektronářadí, jehož spínač je vad-  Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy, jako ný. Elektronářadí, které nelze zapnout či vypnout je nebez- např. potrubí, topení, sporáky a chladničky. Je-li Vaše pečné a musí se opravit. 1 609 92A 0WG | (13.10.15) Bosch Power Tools...
  • Page 89  Akumulátor používejte pouze ve spojení s Vaším výrob- pečným situacím. kem Bosch. Jen tak bude akumulátor chráněný před ne- bezpečným přetížením. Svědomité zacházení a používání akumulátorového nářadí  Špičatými předměty, jako např. hřebíky nebo šroubo- ...
  • Page 90 řadí. Pokud se ovšem bude elektronářadí používat pro jiné práce, s odlišným příslušenstvím, s jinými nástroji nebo s nedostatečnou údržbou, může se úroveň vibrací lišit. To mů- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division že zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu zřetelně zvýšit. 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Pro přesný...
  • Page 91 19. Elektronářadí s namontovaným brusným listem při- tlačte na děrovací nástroj (viz obrázek G). Pro sejmutí brusného listu 6 povolte oba upínací třmeny 4 a brusný list vytáhněte z držáku. Bosch Power Tools 1 609 92A 0WG | (13.10.15)
  • Page 92 Stiskněte tlačítko 9, aby se ukázal stav nabití. To je možné i u formace k náhradním dílům naleznete i na: odejmutého akumulátoru 11. www.bosch-pt.com Kapacita Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách ≥2/3 trvalé světlo 3 x zelené k našim výrobkům a jejich příslušenství. ≥1/3 trvalé...
  • Page 93: Slovensky

    Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 Bezpečnostné pokyny 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnost- stroje nebo náhradní díly online. né pokyny Tel.: 519 305700 Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia...
  • Page 94 Pomocou vhodného ručného elektrického ná- kožky alebo popáleniny. radia budete pracovať lepšie a bezpečnejšie v uvedenom rozsahu výkonu náradia. 1 609 92A 0WG | (13.10.15) Bosch Power Tools...
  • Page 95 13 Rukoväť (izolovaná plocha rukoväte)  Používajte tento akumulátor iba spolu s Vaším výrob- 14 Skrutky pre základnú dosku (4x) kom Bosch. Len takýmto spôsobom bude akumulátor 15 Odsávací nátrubok chránený pred nebezpečným preťažením. 16 Filtračná vložka (Microfilter System)* ...
  • Page 96 76 dB(A). Nepresnosť merania K=3 dB. Hladina hluku môže pri práci dosahovať hodnotu nad 80 dB(A). Používajte chrániče sluchu! Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Celkové hodnoty vibrácií a (suma vektorov troch smerov) a 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY nepresnosť merania K zisťované podľa normy EN 60745-2-4: Leinfelden, 13.10.2015...
  • Page 97 Uchopte zásobník na prach 1 za uchopovaciu priehlbinu, vyk- Na dokončovacie a jemné brúsenie jemný lopte filtračnú vložku 16 smerom hore a vyprázdnite zásobník dreva na prach. Lamely filtračnej vložky vyčistite 16 pomocou jem- nej kefky. Bosch Power Tools 1 609 92A 0WG | (13.10.15)
  • Page 98 Akumulátor skladujte iba pri rozsahu teploty od –20 °C do  Používajte len originálne lítiovo-iónové akumulátory 50 °C. Nenechávajte napríklad akumulátor v lete položený v Bosch s napätím, ktoré je uvedené na štítku Vášho ruč- automobile. ného elektrického náradia. Používanie iných akumuláto- Občas prečistite vetracie štrbiny akumulátora čistým jemným...
  • Page 99: Magyar

    OBJ_BUCH-2269-001.book Page 99 Tuesday, October 13, 2015 11:00 AM Magyar | 99 Slovakia Magyar Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online. Tel.: (02) 48 703 800 Biztonsági előírások Fax: (02) 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com Általános biztonsági előírások az elektromos...
  • Page 100 A kilépő akkumulátorfolyadék irri- amelynek a kapcsolója elromlott. Egy olyan elektromos tációkat vagy égéses bőrsérüléseket okozhat. kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be-, sem kikapcsol- ni, veszélyes és meg kell javíttatni. 1 609 92A 0WG | (13.10.15) Bosch Power Tools...
  • Page 101 A gőzök ingerelhetik a 14 Csavarok az alaplaphoz (4x) légutakat. 15 Kifúvó csőcsonk  Az akkumulátort csak az Ön Bosch termékével használ- 16 Szűrőbetét (Microfilter System)* ja. Az akkumulátort csak így lehet megvédeni a veszélyes túlterhelésektől.
  • Page 102 A készülék A-értékelésű tipikus hangnyomásszintje 76 dB(A). Bizonytalanság K=3 dB. A munkavégzés alatti zajszint túllépheti a 80 dB(A)-t. Viseljen fülvédőt! Robert Bosch GmbH, Power Tools Division rezgési összértékek (a három irány vektorösszege) és K bi- 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY zonytalanság az EN 60745-2-4 szabvány szerint: Leinfelden, 13.10.2015...
  • Page 103 A 17 elszívó adapterhez egy 19 mm Faanyagok készrecsiszolásához és finom átmérőjű elszívó tömlőt lehet csatlakoztatni. finomcsiszolásához A különböző porszívókhoz való csatlakozók áttekintése ezen kezelési útmutató végén található. Bosch Power Tools 1 609 92A 0WG | (13.10.15)
  • Page 104 és biztonságosan dol- Folyamatos fény, 3 x zöld gozhasson. ≥1/3 Folyamatos fény, 2 x zöld Ha az akkumulátor már nem működik, forduljon egy Bosch Folyamatos fény, 1 x zöld <1/3 elektromos kéziszerszám Vevőszolgálathoz. Villogó fény 1 x zöld tartalék...
  • Page 105 össze kell gyűjteni és a környe- zetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhaszná- lásra leadni. Akkumulátorok/elemek: Li-ion: Kérjük vegye figyelembe az „Szállítás” fejezetben, a 105 oldalon leírtakat. A változtatások joga fenntartva. Bosch Power Tools 1 609 92A 0WG | (13.10.15)
  • Page 106: Русский

     Защищайте электроинструмент от дождя и сырости. температур Проникновение воды в электроинструмент повышает – хранение без упаковки не допускается риск поражения электротоком. – подробные требования к условиям хранения смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 1) 1 609 92A 0WG | (13.10.15) Bosch Power Tools...
  • Page 107  Применяйте в электроинструментах только предус- Широкая одежда, украшения или длинные волосы мо- мотренные для этого аккумуляторы. Использование гут быть затянуты вращающимися частями. других аккумуляторов может привести к травмам и по- жарной опасности. Bosch Power Tools 1 609 92A 0WG | (13.10.15)
  • Page 108 лоб обратитесь к врачу. Газы могут вызвать раздра- лежностей Вы найдете в нашей программе принадлежностей. жение дыхательных путей.  Используйте аккумуляторную батарею только в комбинации с Вашим инструментом Bosch. Только так Вы сможете предотвратить опасную перегрузку ак- кумулятора. 1 609 92A 0WG | (13.10.15)
  • Page 109 Engineering PT/ETM9 саниям, то уровень вибрации может быть иным. Это может значительно повысить вибрационную нагрузку в течение всей продолжительности работы. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 13.10.2015 Bosch Power Tools 1 609 92A 0WG | (13.10.15)
  • Page 110  Проденьте шлифовальную шкурку 6 под задней за- жимной планкой 2. Следите за тем, чтобы шлифо- вальная шкурка 6 не была слишком короткой и была правильно зажата. Верните зажимную скобу 4 в ис- ходное положение и зафиксируйте ее. 1 609 92A 0WG | (13.10.15) Bosch Power Tools...
  • Page 111 вья. Прикосновение к пыли и попадание пыли в дыха-  Применяйте только оригинальные литиево-ионные тельные пути может вызвать аллергические реакции аккумуляторы фирмы Bosch с напряжением, ука- и/или заболевания дыхательных путей оператора или занным на заводской табличке Вашего электроин- находящегося вблизи персонала.
  • Page 112 Время от времени прочищайте вентиляционные прорези – либо по телефону справочно – сервисной службы аккумулятора мягкой, сухой и чистой кисточкой. Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) Значительное сокращение продолжительности работы после заряда свидетельствует о старении аккумулятора и...
  • Page 113 ской директивой 2006/66/ЕС повре- жденные либо использованные аккуму- ляторы/батарейки нужно собирать от- дельно и сдавать на экологически чистую рекуперацию. Аккумуляторы, батареи: Li-Ion: Пожалуйста, учитывайте указание в разделе «Транспортировка», стр. 112. Возможны изменения. Bosch Power Tools 1 609 92A 0WG | (13.10.15)
  • Page 114: Українська

     Для зовнішніх робіт обов’язково використовуйте роботи. З придатним приладом Ви з меншим ризиком отримаєте кращі результати роботи, якщо будете лише такий подовжувач, що придатний для працювати в зазначеному діапазоні потужності. зовнішніх робіт. Використання подовжувача, що 1 609 92A 0WG | (13.10.15) Bosch Power Tools...
  • Page 115 Пар може подразнювати дихальні шляхи. заряджувальних пристроях, рекомендованих  Використовуйте акумуляторну батарею лише з виготовлювачем. Використання заряджувального Вашим інструментом Bosch. Лише за таких умов пристрою для акумуляторних батарей, для яких він не акумуляторна батарея буде захищена від небезпечного передбачений, може призводити до пожежі.
  • Page 116 Визначте додаткові заходи безпеки для захисту від користуватися для порівняння електроінструментів. Він вібрації працюючого з приладом, як напр.: технічне придатний також і для попередньої оцінки вібраційного обслуговування електроприладу і робочих інструментів, навантаження. нагрівання рук, організація робочих процесів. 1 609 92A 0WG | (13.10.15) Bosch Power Tools...
  • Page 117 простежте, щоб отвори у шліфувальній шкурці збігалися з отворами у шліфувальній плиті. Шліфувальні шкурки без липучок (див. мал. B–D) Robert Bosch GmbH, Power Tools Division  Відпустіть обидві затискні скоби 4 і опустіть їх донизу. 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 13.10.2015 ...
  • Page 118  Пил таких матеріалів, як напр., лакофарбових покрить,  Використовуйте лише оригінальні літієво-іонні що містять свинець, деяких видів деревини, мінералів і акумулятори Bosch з напругою, що відповідає металу, може бути небезпечним для здоров’я. зазначеній на заводській табличці Вашого Торкання або вдихання пилу може викликати у Вас або...
  • Page 119 електроінструмент, поки він знову не повернеться в знайти за адресою: оптимальний діапазон робочої температури. www.bosch-pt.com Команда співробітників Bosch з надання консультацій Вказівки щодо роботи щодо використання продукції із задоволенням відповість  Перш, ніш покласти електроприлад, зачекайте, поки на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя...
  • Page 120 відповідно до європейської директиви 2006/66/EC пошкоджені або відпра- цьовані акумуляторні батареї/батарейки повинні здаватися окремо і утилізуватися екологічно чистим способом. Акумулятори/батарейки: Літієво-іонні: Будь ласка, зважайте на вказівки в розділі «Транспортування», стор. 119. Можливі зміни. 1 609 92A 0WG | (13.10.15) Bosch Power Tools...
  • Page 121: Қазақша

    – сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін пайдаланбаңыз. Кабельді ыстықтан, майдан, өткір МЕМСТ 15150 (Шарт 1) құжатын қараңыз шеттерден немесе құралдың жылжыма бөлектерінен алыс жерде ұстаңыз. Зақымдалған немесе шиеленіскен кабель электр тоғының соғу қаупін арттырады. Bosch Power Tools 1 609 92A 0WG | (13.10.15)
  • Page 122 арнаулы бөлшектермен жөндетіңіз. Сол арқылы сенімді жұмыс істейсіз. электр құралының қауіпсіздігін сақтайсыз.  Ажыратқышы дұрыс емес электр құралын пайдаланбаңыз. Қосуға немесе өшіруге болмайтын электр құралы қауіпті болып, оны жөндеу қажет болады. 1 609 92A 0WG | (13.10.15) Bosch Power Tools...
  • Page 123 8 Қосқыш/өшіргіш болса, медициналық көмек алыңыз. Булар тыныс 9 Аккумулятор зарядталу күйі индикаторының алу жолдарын тітіркендіруі мүмкін. пернесі*  Бұл аккумуляторларды тек өзіңіздің Bosch 10 Аккумулятордың зарядталу күйі индикаторы* өніміңізде пайдаланыңыз. Тек осы жағдайда 11 Аккумулятор аккумулятор ауыр шамадан тыс жүктемелерден...
  • Page 124 Өлшенген A-өлшенген дыбыстық қысым деңгейі әдетте 76 дБ(A) құрайды. Өлшеу дәлсіздігі K=3 дБ. Жұмыс орнындағы шу деңгейі 80 дБ(A) мәнінен асуы мүмкін. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Құлақты қорғау құралдарын киіңіз! 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Жиынтық діріл мәні a (үш бағыттың векторлық...
  • Page 125 жеткізіңіз. Сору адаптеріне 17 диаметрі 19 мм сору Жалпақ тегістеу және аздаған кедір орташа 80, 120 – бүдірді тегістеу үшін шлангысын жалғауға болады. Ағашты ақырғы және жұқалап майда Осы нұсқаулықтар ақырында түрлі шаңсорғыштарға қосу әдістері көрсетілген. тегістеу үшін Bosch Power Tools 1 609 92A 0WG | (13.10.15)
  • Page 126 береді. Қажетті сызбалар мен қосалқы бөлшектер туралы оны алмастыру қажет. ақпаратты мына мекенжайдан табасыз: www.bosch-pt.com Температураға байланысты артық жүктеу қорғанысы Кеңес беруші Bosch қызметкерлері өнімді пайдалану және Тағайындалуына сәйкес пайдалансаңыз, электр құралы олардың қосалқы бөлшектері туралы сұрақтарыңызға артық жүктелмейді. Асқын жүктелгенде немесе тиянақты жауап береді.
  • Page 127 Райымбек данғылы Коммунальная көшесінің бұрышы, 169/1 Тел.: +7 (727) 232 37 07 Факс: +7 (727) 233 07 87 E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com Ресми сайты: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz Тасымалдау Бұл литий-иондық аккумуляторлар қауіпті тауарларға қойылатын талаптарға сай болуы керек. Пайдаланушы аккумуляторларды көшеде қосымша құжаттарсыз...
  • Page 128: Română

     Atunci când nu poate fi evitată utilizarea sculei electri- ceste instrucţiuni. Sculele electrice devin periculoase ce în mediu umed, folosiţi un întrerupător automat de atunci când sunt folosite de persoane lipsite de experienţă. protecţie împotriva tensiunilor periculoase. Între- 1 609 92A 0WG | (13.10.15) Bosch Power Tools...
  • Page 129  Folosiţi acumulatorul numai împreună cu scula dunm- Manevrarea şi utilizarea atentă a sculelor electrice cu neavoastră electrică Bosch. Numai astfel acumulatorul acumulator va fi protejat împotriva suprasolicitării periculoase.  Încărcaţi acumulatorii numai în încărcătoarele reco- ...
  • Page 130 întregului interval de lucru. Pentru o evaluare exactă a solicitării vibratorii ar trebui luate Robert Bosch GmbH, Power Tools Division în calcul şi intervalele de timp în care scula electrică este 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY deconectată sau funcţionează, dar nu este utilizată efectiv.
  • Page 131 2. Aveţi grijă ca foaia abrazivă 6 să nu fie prea scurtă şi lele care conţin azbest nu pot fi prelucrate decât de către să fie fixată corect. Basculaţi înapoi, în poziţia iniţială, specialişti. etrierul de fixare 4 şi blocaţi-l acolo. Bosch Power Tools 1 609 92A 0WG | (13.10.15)
  • Page 132  Folosiţi numai acumulatori cu tehnologie litiu-ion origi- Depozitaţi acumulatorul numai în domeniul de temperatură nali Bosch având aceeaşi tensiune cu cea specificată pe de la –20 °C la 50 °C. Nu lăsaţi acumulatorul în autovehicul, plăcuţa indicatoare a sculei dumneavoastră electrice.
  • Page 133: Български

    Găsiţi desenele de ansamblu şi informaţii pri- vind piesele de schimb şi la: www.bosch-pt.com Echipa de consultanţă Bosch vă răspunde cu plăcere la între- Sub rezerva modificărilor. bări privind produsele noastre şi accesoriile acestora. În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm să...
  • Page 134 вредените детайли да бъдат ремонтирани. Много от прежение на електроинструмента, когато е включен, трудовите злополуки се дължат на недобре поддържа- съществува опасност от възникване на трудова злопо- ни електроинструменти и уреди. лука. 1 609 92A 0WG | (13.10.15) Bosch Power Tools...
  • Page 135 2 Задна застопоряваща скоба на метали, събралият се в прахоуловителната кутия 3 Шлифоваща плоча (или филтърната торба, респ. филтъра на прахосмукач- 4 Скоба за захващане (2x) ката) прах може да се самовъзпламени. Опасността от Bosch Power Tools 1 609 92A 0WG | (13.10.15)
  • Page 136 електроинструмента и работните инструменти, поддържа- няване на електроинструменти един с друг. То е подходя- не на ръцете топли, целесъобразна организация на работ- що също и за предварителна ориентировъчна преценка на ните стъпки. натоварването от вибрации. 1 609 92A 0WG | (13.10.15) Bosch Power Tools...
  • Page 137 За осигуряване на оптимална степен на прахоулавяне вни- мавайте отворите на шкурката да съвпаднат с отворите на шлифоващата плоча. Шкурки без захващане тип „Велкро“ Robert Bosch GmbH, Power Tools Division (вижте фигури B–D) 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY  Oсвободете двете захващащи скоби 4 и ги разтворете...
  • Page 138 Ако след натискане на бутона 9 не свети нито един свето- та кутия. С мека четка почистете ламелите на филтърния диод, акумулаторната батерия е повредена и трябва да бъ- елемент 16. де заменена. 1 609 92A 0WG | (13.10.15) Bosch Power Tools...
  • Page 139 съхраняване блокирайте пусковия прекъсвач в из- в тях суровини. ключена позиция. При задействане по невнимание на Не изхвърляйте електроинструменти и акумулаторни или пусковия прекъсвач съществува опасност от наранява- обикновени батерии при битовите отпадъци! не. Bosch Power Tools 1 609 92A 0WG | (13.10.15)
  • Page 140: Македонски

     Извадете ги алатите за подесување или клучевите за зашрафување, пред да го вклучите електричниот апарат. Доколку има алат или клуч во некој од деловите на уредот што се вртат, ова може да доведе до повреди. 1 609 92A 0WG | (13.10.15) Bosch Power Tools...
  • Page 141 Користењето на електрични апарати за друга употреба освен наведената може да доведе до опасни ситуации. Заштитете ја батеријата од топлина, на пр. од трајно изложување на сончеви зраци, оган, вода или влага. Постои опасност од експлозија. Bosch Power Tools 1 609 92A 0WG | (13.10.15)
  • Page 142 1 Комплет кутија за прав (Microfilter System)  Користете батерии кои се соодветни на Вашиот 2 Заден терминален блок производ од Bosch. Само на тој начин батеријата ќе се 3 Основна брусна плоча заштити од опасно преоптоварување. 4 Затезни стремени (2x) ...
  • Page 143 четкичка. За овозможување на оптимално вшмукување на прав, внимавајте на тоа, отворите на брусниот лист да одговараат со отворите на основната брусна плоча. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 13.10.2015 Bosch Power Tools 1 609 92A 0WG | (13.10.15)
  • Page 144 Во зависност од квалитетот на површината на делот што се на парчето што се обработува. обработува, користете различни видови волнени филцови одн. филцови за полирање. При вшмукување на особено опасни по здравје, канцерогени или суви честички прав, користете специјален вшмукувач. 1 609 92A 0WG | (13.10.15) Bosch Power Tools...
  • Page 145 електричниот апарат. При големо оптоварување или www.bosch-pt.com пречекорување на дозволената температура Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви акумулаторот електрониката го исклучува електричниот помогне доколку имате прашања за нашите производи и апарат, додека не се врати во оптималните граници на...
  • Page 146: Srpski

    (sa mrežnim kablom) i pre nego što uključite električni alat. Neki alat ili ključ na električne alate sa radom na akumulator (bez mrežnog koji se nalazi u rotirajućem delu aparata, može voditi kabla). nesrećama. 1 609 92A 0WG | (13.10.15) Bosch Power Tools...
  • Page 147  Održavajte alate za sečenja oštre i čiste. Brižljivo  Upotrebljavajte akumulator samo u vezi sa Vašim održavani alati za sečenja sa oštrim ivicama manje Bosch-proizvodom. Samo tako se štiti akumulator od „slepljuju“ i lakše se vode. opasnog preopterećenja.  Upotrebljavajte električni alat, pribor, alate koji se ...
  • Page 148 Ako se svakako električni alat upotrebljava i da je u skladu sa sledećim normama: EN 60745-1, za druge namene sa pomoću različitih pribora ili nedovoljno EN 60745-2-4. održavanja, može doći do odstupanja nivoa vibracija. Ovo 1 609 92A 0WG | (13.10.15) Bosch Power Tools...
  • Page 149  Otpustite obe stezaljke 4 iz aretacije i okrenite ih nadole.  Uvucite brusni papir 6 ispod zadnje priključne letve 2. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Obratite pažnju na to, da brusni papir 6 nije isuviše Leinfelden, 13.10.2015...
  • Page 150 Čistite povremeno proreze za ventilaciju akumulatora sa Ubacivanje baterije mekom, čistom i suvom četkicom.  Koristite samo originalne Bosch Li-jonske akumulatore Bitno skraćeno vreme rada posle punjenja pokazuje da je sa naponom koji je naznačen na tipskoj tablici Vašeg baterija istrošena i da se mora zameniti.
  • Page 151: Slovensko

    „Transport“, stranici 151. našoj adresi: www.bosch-pt.com Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako imate pitanja o našim proizvodima i priboru. Molimo da kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova Zadržavamo pravo na promene.
  • Page 152 čakovanih situacijah električno orodje lahko bolje nadzoro- ko povzročili premostitev kontaktov. Kratek stik med vali. akumulatorskimi kontakti lahko ima za posledico opekline ali požar. 1 609 92A 0WG | (13.10.15) Bosch Power Tools...
  • Page 153 Pare lahko povzročijo draženje dihalnih poti. 15 Izpihovalni nastavek  Akumulatorsko baterijo uporabljajte le v povezavi z va- 16 Filtrirni element (Microfilter System)* šim izdelkom Bosch. Le tako je akumulatorska baterija za- ščitena pred nevarno preobremenitvijo. 17 Odsesovalni adapter* 18 Odsesovalna cev* 19 Luknjalnik* *Prikazan ali opisan pribor ni del standarnega obsega dobave.
  • Page 154 Nivo hrupa lahko pri delu preseže 80 dB(A). Uporabljajte zaščitne glušnike! Skupne vrednosti vibracij a (vektorska vsota treh smeri) in Robert Bosch GmbH, Power Tools Division negotovost K se izračunajo v skladu z EN 60745-2-4: 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 13.10.2015...
  • Page 155 Za brušenje barve groba Za brušenje temeljne barve srednja 80, 120 Za končno brušenje temeljne barve fino pred lakiranjem Bosch Power Tools 1 609 92A 0WG | (13.10.15)
  • Page 156  Uporabljajte samo originalne litijevo-ionske akumula- Zračne reže akumulatorske baterije občasno očistite z meh- torje znamke Bosch z napetostjo, ki je navedena na tip- kim, čistim in suhim čopičem. ski ploščici Vašega električnega orodja. V primeru upo- Bistveno krajši čas delovanja po polnjenju pomeni, da je aku-...
  • Page 157: Hrvatski

     Priključni utikač električnog alata mora odgovarati gu ispravno koristiti. Primjena naprave za usisavanje mo- utičnici. Na utikaču se ni na koji način ne smiju izvoditi že smanjiti ugroženost od prašine. Bosch Power Tools 1 609 92A 0WG | (13.10.15)
  • Page 158 4 Stezni stremen (2x) lificiranom stručnom osoblju ovlaštenog servisa i samo 5 Kvadratna osnovna ploča s originalnim rezervnim dijelovima. Na taj će se način osigurati da ostane sačuvana sigurnost uređaja. 6 Brusni list* 1 609 92A 0WG | (13.10.15) Bosch Power Tools...
  • Page 159 Za točnu procjenu opterećenja od vibracija trebaju se uzeti u obzir i vremena u kojima je uređaj isključen, ili doduše radi ali Robert Bosch GmbH, Power Tools Division stvarno nije u primjeni. Na taj se način može osjetno smanjiti 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY opterećenje od vibracija tijekom čitavog vremenskog perioda...
  • Page 160 Prašina se može lako zapaliti. Pazite na to da brusni list 6 nije prekratak i da je ispravno stegnut. Zakrenite stezni stremen 4 natrag u početni po- ložaj i tamo ga blokirajte. 1 609 92A 0WG | (13.10.15) Bosch Power Tools...
  • Page 161 Usisavač mora biti prikladan za obrađivani materijal. drugih materijala. Kod usisavanja suhe prašine ili prašine koja je posebno opa- Koristite samo originalni Bosch pribor za brušenje. sna za zdravlje, treba koristiti specijalni usisavač. Upute za optimalno rukovanje sa aku-baterijom Zaštitite aku-bateriju od vlage i vode.
  • Page 162: Eesti

    ćane crteže i informacije o rezervnim dijelovima možete naći na adresi: www.bosch-pt.com Üldised ohutusjuhised Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado će vam pomoći od- Kõik ohutusnõuded ja juhised TÄHELEPANU govorom na pitanja o našim proizvodima i priboru. tuleb läbi lugeda. Ohutusnõuete ja Za slučaj povratnih upita ili naručivanja rezervnih dijelova,...
  • Page 163  Kinnitage töödeldav toorik. Kinnitusseadmete või kruus- kutel, kes seadet ei tunne või pole siintoodud juhiseid lugenud. Asjatundmatute isikute käes on elektrilised töö- tangidega kinnitatud toorik püsib kindlamalt kui käega hoi- riistad ohtlikud. des. Bosch Power Tools 1 609 92A 0WG | (13.10.15)
  • Page 164 0...+45 – kasutamisel ja säilitamisel °C –20...+50 Soovituslikud akud GBA 18V.. GBA 18V... W Soovituslikud laadimisseadmed AL18.. GAL 3680 GAL 18... W *sõltuvalt kasutatud akust ** piiratud jõudlus temperatuuril <0 °C 1 609 92A 0WG | (13.10.15) Bosch Power Tools...
  • Page 165 7 alla. Veen- duge, et lihvpaber 6 ei ole liiga lühike ja et see korrektselt kinnitub. Viige klamber 4 tagasi algasendisse ja fikseeri- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division ge uuesti. 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Aukudeta lihvpabereid, nt rullis või meetrina pakutavaid lihv- Leinfelden, 13.10.2015...
  • Page 166 ületamise korral lülitab elektroonika elektrilise tööriista maha. välja seniks, kuni temperatuur on taas lubatud vahemikus. Enne tolmukoti 1 avamist kloppige tolmukotti vastavalt jooni- sele vastu stabiilset alust, et eemaldada filtrielemendi küljest tolm. 1 609 92A 0WG | (13.10.15) Bosch Power Tools...
  • Page 167: Latviešu

    76401 Saue vald, Laagri Turpmākajā izklāstā lietotais apzīmējums „elektroinstru- ments“ attiecas gan uz tīkla elektroinstrumentiem (ar elektro- Tel.: 6549 568 kabeli), gan arī uz akumulatora elektroinstrumentiem (bez Faks: 679 1129 elektrokabeļa). Bosch Power Tools 1 609 92A 0WG | (13.10.15)
  • Page 168 Darba laikā nēsājiet aizsargbrilles. Individuālo darba monta darbnīcā. Daudzi nelaimes gadījumi notiek tāpēc, aizsardzības līdzekļu (putekļu maskas, neslīdošu apavu un ka elektroinstruments pirms lietošanas nav pienācīgi ap- aizsargķiveres vai ausu aizsargu) pielietošana atbilstoši kalpots. 1 609 92A 0WG | (13.10.15) Bosch Power Tools...
  • Page 169 Izgarojumi var izraisīt elpošanas ceļu kairinājumu. to ir paredzējusi ražotājfirma, ir bīstama un var novest pie  Lietojiet akumulatoru vienīgi kopā ar Bosch izstrādāju- neparedzamām sekām. mu, kuram tas ir paredzēts. Tikai tā akumulatoru iespē- jams pasargāt no kaitīgās pārslodzes.
  • Page 170 Šeit norādītais vibrācijas līmenis ir attiecināms uz elektroin- strumenta galvenajiem pielietojuma veidiem. Ja elektroin- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division struments tomēr tiek izmantots citiem pielietojuma veidiem, 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 13.10.2015 kopā...
  • Page 171 19. Šim nolūkam piespiediet elektroinstrumen- tu ar tajā iestiprinātu slīploksni pie caurumotāja (attēls G). Lai noņemtu slīploksni 6, atbrīvojiet abas piespiedējsviras 4 un izvelciet slīploksni no turētājiem. Bosch Power Tools 1 609 92A 0WG | (13.10.15)
  • Page 172 Uzsākot lietošanu Lietojiet vienīgi oriģinālos slīpēšanas piederumus, kas ražoti Akumulatora ievietošana firmā Bosch.  Lietojiet tikai oriģinālos Bosch litija-jonu akumulato- Pareiza apiešanās ar akumulatoru rus, kuru spriegums atbilst uz elektroinstrumenta mar- Sargājiet akumulatoru no mitruma un ūdens. ķējuma plāksnītes norādītajai vērtībai. Citu akumulato- ru lietošana var būt par cēloni savainojumiem vai izraisīt...
  • Page 173: Lietuviškai

    Ja akumulators ir nolietojies, nogādājiet to firmas Bosch piln- stoši direktīvai 2006/66/EK, bojātie vai no- varotā elektroinstrumentu remonta darbnīcā. lietotie akumulatori un baterijas jāsavāc at- sevišķi un jānogādā...
  • Page 174  Stenkitės, kad kūnas visada būtų normalioje padėtyje. kontaktus galima nusideginti ar sukelti gaisrą. Dirbdami stovėkite saugiai ir visada išlaikykite pusiau- svyrą. Tvirtai stovėdami ir gerai išlaikydami pusiausvyrą galėsite geriau kontroliuoti elektrinį įrankį netikėtose situa- cijose. 1 609 92A 0WG | (13.10.15) Bosch Power Tools...
  • Page 175 18 Nusiurbimo žarna* pavimo takus. 19 Įrankis skylėms pradurti*  Akumuliatorių naudokite tik su jūsų Bosch gaminiu. Tik *Pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį komplektą taip apsaugosite akumuliatorių nuo pavojingos perkrovos. neįeina. Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildomos įrangos ...
  • Page 176 Triukšmo lygis dirbant su prietaisu gali viršyti 80 dB(A). Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis! Vibracijos bendroji vertė a (trijų krypčių atstojamasis vekto- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division rius) ir paklaida K nustatytos pagal EN 60745-2-4: 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 13.10.2015...
  • Page 177 Prie nusiurbimo adapterio 17 galima prijungti Glotniajam ir baigiamajam medienos smulkus 180 nusiurbimo žarną, kurios skersmuo yra 19 mm. šlifavimui Apžvalgą, kaip prijungti prie įvairių dulkių siurblių, rasite šios naudojimo instrukcijos pabaigoje. Bosch Power Tools 1 609 92A 0WG | (13.10.15)
  • Page 178 Sveikatai ypač pavojingoms, vėžį sukeliančioms, sausoms Naudokite tik originalius Bosch šlifavimo priedus bei įrangą. dulkėms nusiurbti būtina naudoti specialų dulkių siurblį. Nuorodos, kaip optimaliai elgtis su akumuliatoriumi Saugokite akumuliatorių nuo drėgmės ir vandens.
  • Page 179: 한국어

    안전모 또는 귀마개 등의 안전한 복장을 하면 상해 연결하여 사용하는 전동 기기 ( 전선이 있는 ) 나 배터리 의 위험을 줄일 수 있습니다 . 를 사용하는 전동 기기 ( 전선이 없는 ) 를 의미합니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 0WG | (13.10.15)
  • Page 180 생할 수 있습니다 . 작업장을 환기시키고 , 필요한 경 법을 준수하십시오 . 이때 작업 조건과 실시하려는 우 의사와 상담하십시오 . 증기로 인해 호흡기가 자 작업 내용을 고려하십시오 . 원래 사용 분야가 아닌 극될 수 있습니다 . 1 609 92A 0WG | (13.10.15) Bosch Power Tools...
  • Page 181 (3 방향의 벡터합 ) 과 오차 K 는 유럽 표 A 등급으로 평가된 기기의 평균 음압은 76 dB(A) 입 준 EN 60745- 2- 4 에 따라 산출됩니다 : 니다 . =7.5 m/s , K=1.5 m/s 측정 오차 K=3 dB. Bosch Power Tools 1 609 92A 0WG | (13.10.15)
  • Page 182 양쪽 클램핑 브래킷 4 를 고정 장치에서 풀어내어 아래쪽으로 방향을 돌리십시오 .  샌딩 페이퍼 6 을 뒤쪽 고정 장치 받침대 2 아래에 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 끼우십시오 . 샌딩 페이퍼 6 이 너무 짧지 않은지 , 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 13.10.2015 제대로...
  • Page 183 점멸등 1 x 녹색 예비 까지 끼웁니다 . 버튼 9 를 눌렀는데도 LED 가 켜지지 않으면 배터리가 분진 박스 1 을 비우려면 분진 박스를 아래로 빼냅니다 . 손상된 것이므로 교환해 주어야 합니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 0WG | (13.10.15)
  • Page 184 샌딩작업의 성공 여부는 주로 샌딩 페이퍼의 선택에 달 이트에 있는 10 자리의 부품번호를 알려 주십시오 . 려 있습니다 . Bosch Korea, RBKR 아무런 하자가 없는 샌딩 페이퍼를 사용해야 훌륭한 샌 Mechanics and Electronics Ltd. 딩작업 결과를 얻을 수 있고 전동공구를 보호할 수 있...
  • Page 185 ‫الخطيبة يندما يبغب رتحضيب القطعة المبغوب إرسالها فع‬ .‫هذه الحالة‬ ‫ارسل المباكم فقط إن كان هيكلها سليم. احجب‬ ‫المالمسات المفتوحة رالصقات وغلف المبكم رحيث ال يتحبك‬ .‫فع الطبد‬ .‫يبجی أيضا مباياة األحكام الوطنية اإلضافية إن وجدت‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 0WG | (13.10.15)
  • Page 186 .‫التشغيل واإلطفاء رشكل غيب مقصود‬ ◀ ‫حافظ دائمًا على نظافة العدة الكهربائية وشقوق‬ .‫التهوية للعمل بشكل جيد وآمن‬ ‫يبجی التوجه إلی مبكز خدمة زرائن وكالة روش للعدد‬ .‫الكهبرائية، إن لم يعد المبكم صالحًا للعمل‬ 1 609 92A 0WG | (13.10.15) Bosch Power Tools...
  • Page 187 ‫يمكنك ثقب أقباص التجليخ غيب المثقورة، مثل المتوفبة‬ ‫رالبكبة أو رالمتب، لغبض شفط األتبرة وذلك راستخدام يدة‬ ‫. للقيام رهذا اضغط العدة الكهبرائية يلى يدة‬ ‫التثقيب‬ ‫التثقيب رينما قبص التجليخ مبكب (انظب الصورة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 0WG | (13.10.15)
  • Page 188 ‫الستخدامات أخبی رملحقات متعددة أو رعدد شغل مخالفة‬ ‫أو رصيانة غيب كافية، فقد يختلف مستوی االهتزازات. وقد‬ ‫يزيد ذلك التعبض لالهتزازات طوال فتبة الشغل رشكل‬ Robert Bosch GmbH, Power Tools Division .‫واضح‬ 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY ،‫كما ينبغع من أجل تقديب التعبض لالهتزازات رشكل دقيق‬...
  • Page 189 ‫احم المركم من الحرارة، بما فيه التعرض‬ ‫يدة تثقيب‬ ‫ألشعة الشمس باستمرار ومن النار والماء‬ .‫ال يتضمن إطار التوريد االعتيادي التوابع المصورة أو الموصوفة‬ .‫والرطوبة. قد يتشكل خطب االنفجار‬ .‫يعثر علی التوابع الكاملة في برنامجنا للتوابع‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 0WG | (13.10.15)
  • Page 190 ‫المتخلف. إن استخدام مفتاح للوقاية من التيار المتخلف‬ ‫أداء العدة الكهربائية. ينبغي تصليح هذه األجزاء‬ .‫يقلل خطب الصدمات الكهبرائية‬ ‫التالفة قبل إعادة تشغيل الجهاز. الكثيب من الحوادث‬ .‫مصدرها العدد الكهبرائية التع تمّ صيانتها رشكل رديء‬ 1 609 92A 0WG | (13.10.15) Bosch Power Tools...
  • Page 191 ‫ىراوده بر ااسس آیین نسمه ی اروپسیی‬ 2006/66/EC ‫بسیستی جداگسنه و متنساب‬ .‫بس محیط زیست جمع آوری شوند‬ :‫باتری ها‬ (Li-Ion) ‫لیتیوم-یونی‬ ‫لطفًا به تذکرات مبحث «حمل‬ .‫توجه کنید‬ ‫داتگسه»، صفحه‬ .‫حق هرگونه تغییری محفوظ است‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 0WG | (13.10.15)
  • Page 192 ‫بسطری را منحصرًا در دمسی بین‬ .‫کنید‬ ‫نگهداری کنید. بطور مثسل بسطری را در تسبستسن داخل‬ .‫اتومبیل نگذارید‬ ‫گسه بگسه شیسرهسی تهویه بستری را بوایله یک قلم موی یس‬ .‫برس کوچک نرم و خشک تمیز کنید‬ 1 609 92A 0WG | (13.10.15) Bosch Power Tools...
  • Page 193 ‫به قوانین و مقررات معتبر در کشور خود در رابطه بس‬ .‫ااتفسده از مواد و قطعست کسری توجه کنید‬ ◀ ‫از تجمع گرد و غبار در محل کار خود جلوگیری بعمل‬ .‫آورید. گرد و غبسر می توانند به آاسنی مشتعل شوند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 0WG | (13.10.15)
  • Page 194 ‫غبسر و تراشه هسی موجود در صفحه انبسده‬ .‫یک برس نرم تمیز کنید‬ ‫بمنظور تضمین مكش ایده آل گرد و غبسر، توجه كنید‬ Robert Bosch GmbH, Power Tools Division ‫كه اوراخ هسی كسغذ انبسده بر روی اوراخ هسی صفحه‬ 70764 Leinfelden‑Echterdingen, GERMANY .‫انبسده...
  • Page 195  = 7,5 m/s ، ‫اات ولیکن در آن زمسن بکسر گرىته نمیشود، در نظر‬ ‫گرىت. این مسئله میتواند اطح ىشسر نسشی از ارتعسش را‬ .‫در کل طول کسر به وضوح کم کند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 0WG | (16.10.15)
  • Page 196 .‫رجوع کرده و از وسائل یدکی اصل استفاده کنید‬ ‫زیر کسر اسختمسن) و هم چنین اطوح رنگ و الک رنگ کسری‬ ‫این بسعث خواهد شد که ایمنی داتگسه شمس تضمین‬ .‫شده منساب میبسشد‬ .‫گردد‬ 1 609 92A 0WG | (13.10.15) Bosch Power Tools...
  • Page 197 ‫آنهس را قطع و وصل کرد، خطرنسک بوده و بسید تعمیر‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای محیط باز‬ .‫شوند‬ ‫نیز مناسب باشد. کسبل هسی رابط منساب برای محیط‬ .‫بسز، خطر برق گرىتگی را کم می کنند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 0WG | (13.10.15)
  • Page 198 OBJ_BUCH-2269-001.book Page 198 Tuesday, October 13, 2015 11:00 AM 198 | GBA 18V ... GBA 18V...W AL 1820 CV (14,4 / 18 V) AL 1860 CV (14,4 / 18 V) GAL 3680 GAL 18...W 1 609 92A 0WG | (13.10.15) Bosch Power Tools...
  • Page 199 2 608 000 565 (5 m) Ø 22 mm: 2 608 000 572 (3 m) 2 608 000 568 (5 m) Ø 35 mm: 2 608 000 570 (3 m) 2 608 000 566 (5 m) Bosch Power Tools 1 609 92A 0WG | (13.10.15)
  • Page 200 2 605 411 238 2 608 601 443 2 608 601 446 2 608 601 442 2 608 601 447 2 608 601 445 2 608 601 448 2 608 190 059 1 609 92A 0WG | (13.10.15) Bosch Power Tools...

Table of Contents