Table of Contents
  • Contenido de la Caja
  • Diagrama de Conexión
  • Instalación
  • Vista del Panel Trasero
  • Contenu de la Boîte
  • Schéma de Connexion
  • Caractéristiques du Panneau Arrière
  • Contenuti Della Confezione
  • Schema Dei Collegamenti
  • Installazione
  • Panoramica Pannello Posteriore
  • Montage
  • Übersicht Rückseite
  • Inhoud Van de Doos
  • Specifications

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

QUICKSTART GUIDE
ENGLISH
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
ESPAÑOL
GUIDE D'UTILISATION RAPIDE
FRANÇAIS
GUIDA RAPIDA
ITALIANO
SCHNELLSTART-ANLEITUNG
DEUTSCH
SNELSTARTGIDS
NEDERLANDS

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Alto sx215 tourmax

  • Page 1 QUICKSTART GUIDE ENGLISH GUÍA DE INICIO RÁPIDO ESPAÑOL GUIDE D'UTILISATION RAPIDE FRANÇAIS GUIDA RAPIDA ITALIANO SCHNELLSTART-ANLEITUNG DEUTSCH SNELSTARTGIDS NEDERLANDS...
  • Page 2: Box Contents

    BOX CONTENTS • TOURMAX speaker • Quickstart Guide • Safety Instructions & Warranty Information Booklet CONNECTION DIAGRAM Power Microphones* Mixer* Speaker Speaker INPUT OUTPUT Powered Amplifier* *Note: Microphones, mixer, amp, and cables are not included. INSTALLATION This speaker should be installed securely on a stand on the floor, according to its maximum weight, or suspended from its suspension points (M10 x 1.5PH, 30mm length) (see image Eyebolt...
  • Page 3: Contenido De La Caja

    CONTENIDO DE LA CAJA • Altavoz TOURMAX • Guía de inicio rápido • Folleto de instrucciones de seguridad e información sobre la garantía DIAGRAMA DE CONEXIÓN Potencia Micrófonos * Mezclador * Altavoz Altavoz INPUT OUTPUT Amplificador alimentado * *Nota: No se incluyen micrófonos, mezclador, amplificador y cables. INSTALACIÓN Este altavoz debe instalarse sobre un soporte colocado en el suelo, de acuerdo a su peso máximo, o suspendido de sus...
  • Page 4: Contenu De La Boîte

    CONTENU DE LA BOÎTE • Haut-parleur TOURMAX • Guide d’utilisation simplifié • Consignes de sécurité et informations concernant la garantie SCHÉMA DE CONNEXION Power Microphones* Console de mixage* Haut-parleur Haut-parleur Amplificateur INPUT OUTPUT de puissance* *Remarque : Microphones, câbles, console de mixage et amplificateur non inclus. INSTALLATION Ce haut-parleur doit être installé...
  • Page 5: Contenuti Della Confezione

    CONTENUTI DELLA CONFEZIONE • Altoparlante TOURMAX • Guida rapida • Istruzioni di sicurezza e garanzia SCHEMA DEI COLLEGAMENTI Alimentazione Microfoni* Mixer* Altoparlante Altoparlante INPUT OUTPUT Amplificatore alimentato* *Nota bene: microfoni, mixer, monitor, amplificatore e cavi non in dotazione. INSTALLAZIONE Questo altoparlante deve essere installato su un supporto da Bullone a pavimento, in base al suo peso massimo, oppure appeso occhiello...
  • Page 6: Montage

    LIEFERUMFANG • TOURMAX Lautsprecher • Schnellstart-Anleitung • Sicherheitshinweise und Garantieinformationen ANSCHLUSSÜBERSICHT Power Mikrofone * Mixer* Lautsprecher Lautsprecher INPUT OUTPUT Endstufe * *Hinweis: Mikrofone, Mixer, Monitore, Verstärker und Kabel sind nicht im Lieferumfang enthalten. MONTAGE Dieser Lautsprecher sollte seinem Maximalgewicht entsprechend auf einem Bodenstativ montiert oder an den Ringschraube Aufhängepunkten aufgehängt werden (M10 x 1.5PH, 30mm Länge) (siehe Beispielbild).
  • Page 7: Inhoud Van De Doos

    INHOUD VAN DE DOOS • TOURMAX luidspreker • Snelstartgids • Veiligheidsvoorschriften & boekje met informatie over de garantie VERBINDINGSDIAGRAM Stroom Microfoons * Mengpaneel * Luidspreker Luidspreker INPUT OUTPUT Versterker * * Opmerking: Microfoons, mengpaneel, versterker en kabels zijn niet inbegrepen. INSTALLATIE Deze luidspreker dient te worden geplaatst op een vloerstatief...
  • Page 8: Specifications

    SPECIFICATIONS Output power: 500 W Continuous RMS, 1000 W Program, 2000 W peak Crossover: 250 Hz ~ 2 kHz (@ 12 dB/Oct) Max SPL @ 1m: 127 dB Program, 130 dB Peak Frequency Response: 55 Hz – 20 kHz (@ -10 dB) Nominal Impedance: 4Ω...

Table of Contents