Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Indesit PWE 7127 W

  • Page 1: Table Of Contents

    Running a wash cycle, 6 Wash cycles and options, 7 Table of programmes and wash cycles Wash options Detergents and laundry, 8 Detergent dispenser drawer PWE 7127 W Preparing the laundry Special wash cycles Precautions and advice, 9 General safety Disposal...
  • Page 2: Installation

    Installation Levelling the machine correctly will provide it with stability, This instruction manual should be kept in a safe place for help to avoid vibrations and excessive noise and prevent it future reference. If the washing machine is sold, transferred from shifting while it is operating.
  • Page 3: The First Wash Cycle

    The free end of the hose should not be underwater. Technical data Model PWE 7127 W We advise against the use of hose extensions; if it is width 59.5 cm absolutely necessary, the extension must have the same Dimensions...
  • Page 4: Description Of The Washing Machine

    Description of the washing machine Control panel OPTION DOOR buttons and ON/OFF TEMPERATURE indicator lights LOCKED button button indicator light DISPLAY DELAYED WASH START SPIN CYCLE Detergent dispenser drawer START/PAUSE button button SELECTOR button and indicator KNOB light START/PAUSE button and indicator light: when the Detergent dispenser drawer: used to dispense blue indicator light flashes slowly, press the button to start detergents and washing additives ( see “Detergents and...
  • Page 5: Display

    Display The display is useful when programming the machine and provides a great deal of information. The duration of the available wash cycles and the remaining time of a running cycle appear in section A; if the DELAYED START option has been set, the countdown to the start of the selected wash cycle will appear. Pressing the corresponding button allows you to view the maximum spin speed and temperature values attained by the machine during the set wash cycle, or the values selected most recently, if these are compatible with the set wash cycle.
  • Page 6: Running A Wash Cycle

    Running a wash cycle 1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the button; If the selected option is not compatible with the START/PAUSE indicator light will flash slowly in a a previously selected one, the indicator light blue colour. corresponding to the first function selected will flash and only the second option will be activated;...
  • Page 7: Wash Cycles And Options

    Wash cycles and options Table of programmes and wash cycles Detergents Max. Max. Max. Cycle Description of the wash cycle temp. speed load (kg) duration Pre- Fabric (°C) (rpm) Main wash Bleach wash softener Daily Programs 1 Cottons with Pre-wash: extremely soiled whites. 90°...
  • Page 8: Detergents And Laundry

    Detergents and laundry Detergent dispenser drawer It guarantees maximum care is taken of the garments and minimises the formation of creases. Successful washing results also depend on the correct Mix-Cool 30’: this wash cycle was designed to wash dose of detergent: adding too much detergent will not lightly soiled garments quickly: it lasts just 30 minutes necessarily result in a more efficient wash, and may in and therefore saves both energy and time.
  • Page 9: Precautions And Advice

    Precautions and tips to the atmosphere and to public health. The crossed-out This washing machine was designed and constructed dustbin is marked on all products to remind the owner of in accordance with international safety regulations. The their obligations regarding separated waste collection. following information is provided for safety reasons and For more information relating to the correct disposal of must therefore be read carefully.
  • Page 10: Care And Maintenance

    Care and maintenance Cutting off the water and electricity 2. Unscrew the lid by supplies rotating it anti-clockwise (see figure): a little water may trickle out. This is • Turn off the water tap after every wash cycle. This will perfectly normal.
  • Page 11: Troubleshooting

    Troubleshooting Your washing machine could occasionally fail to work. Before contacting the Technical Assistance Service (see “ Service”), make sure that the problem cannot be not solved easily using the following list. Problem: Possible causes / Solutions: The washing machine does not •...
  • Page 12: Service

    Service Before contacting the Technical Assistance Service: • Check whether you can solve the problem alone (see “Troubleshooting”). • Restart the wash cycle to check whether the problem has been solved. • If this is not the case, contact an authorised Technical Assistance Centre. Always request the assistance of authorised technicians.
  • Page 13 Visor Como efectuar um ciclo de lavagem, 18 Programas e opções, 19 Tabela dos programas Opções de Lavagem Detergentes e roupa, 20 PWE 7127 W Gaveta dos detergentes Preparar a roupa Programas especiais Precauções e conselhos, 21 Segurança geral Eliminação Manutenção e cuidados, 22...
  • Page 14: Instalação

    Instalação trabalho, não deve ultrapassar 2°. É importante guardar este manual para poder consultá-lo Um cuidadoso nivelamento dá estabilidade à máquina a qualquer momento. Se a máquina for vendida, cedida ou e evita vibrações, ruídos e deslocamentos durante o transferida, certifique-se que este manual permaneça com funcionamento.
  • Page 15: Primeiro Ciclo De Lavagem

    água. Dados técnicos Modelo PWE 7127 W É desaconselhado empregar tubos de extensão; mas se for indispensável, a extensão deve ter o mesmo largura 59,5 cm diâmetro do tubo original e não medir mais de 150 cm de...
  • Page 16: Descrição Da Máquina De Lavar Roupa

    Descrição da máquina de lavar roupa Painel de comandos Indicador luminoso PORTA Teclase indicadores Tecla da ON/OFF Tecla BLOQUEADA luminosos de TEMPERATURA OPÇÃO Visor INÍCIO Tecla POSTERIOR Gaveta dos detergentes Tecla e indicador Selector de PROGRAMAS luminoso START/PAUSE Tecla CENTRIFUGAÇÃO Gaveta dos detergentes: para colocar detergentes e Tecla e indicador luminoso START/PAUSE : quando...
  • Page 17 Visor O visor é útil para programar a máquina e fornece muitas informações. Na secção A é visualizada a duração dos vários programas à disposição e com o ciclo iniciado o tempo restante para o fim do mesmo; no caso em que tenha sido programado um INÍCIO POSTERIOR, será visualizado o tempo Restante para o início do programa seleccionado.
  • Page 18: Como Efectuar Um Ciclo De Lavagem

    Como efectuar um ciclo de lavagem 1. LIGAR A MÁQUINA. Carregue na tecla Se a opção seleccionada não for compatível com uma indicador luminoso START/PAUSE piscará lentamente outra programada anteriormente, o respectivo indicador na cor azul. luminoso irá piscar e ficará activa somente a segunda, o indicador luminoso do botão irá...
  • Page 19: Programas E Opções

    Programas e opções Tabela dos programas Velocità Detergentes e aditivos Temp. max. Carga Duração Descrição do Programa max. (rotações max. ciclo (°C) Pré-la- Lava- Água de Ama- por minu- (Kg) vagem Javel ciador Programas para todos os dias 1 Algodão com pré-lavagem: Peças brancas extremamente sujas. 90°...
  • Page 20: Detergentes E Roupa

    Detergentes e roupa Gaveta dos detergentes Mix-Cool 30’: foi estudado para em pouco tempo lavar peças levemente sujas: leva apenas 30 minutos e, desta O bom resultado da lavagem depende também do maneira, economiza energia e tempo. Se regular o programa emprego da dose certa de detergente: com excessos 9 será...
  • Page 21: Precauções E Conselhos

    Precauções e conselhos Para mais informações sobre o correcto Esta máquina de lavar roupa foi projectada e fabricada desmantelamento dos electrodomésticos, contacte o em conformidade com os regulamentos internacionais de serviço público especializado ou os revendedores. segurança. Estas advertências são fornecidas por razões de segurança e devem ser lidas com atenção.
  • Page 22: Manutenção E Cuidados

    Manutenção e cuidados Interromper a alimentação de água e 2. desenrosque a tampa de corrente eléctrica girando-a no sentido anti-horário (veja a figura). • Feche a torneira da água depois de cada lavagem. é normal que perca um Desta maneira diminuiu-se o desgaste do sistema pouco de água;...
  • Page 23: Anomalias E Soluções

    Anomalias e soluções Pode acontecer que a máquina de lavar roupa não funcione. Antes de telefonar para a Assistência Técnica (veja “Assistência”), verifique se não se trata de um problema fácil de resolver com ajuda da seguinte lista. Anomalias: Possíveis causas / Solução: A máquina de lavar roupa não liga.
  • Page 24: Assistência

    Assistência Antes de contactar a Assistência Técnica: • Verifique se consegue resolver a anomalia sozinho (veja “Anomalias e soluções”); • Reinicie o programa para verificar se o inconveniente foi resolvido; • Em caso negativo, contacte um Centro de Assistência Técnica. Nunca recorra a técnicos não autorizados.
  • Page 25: Manual De Instrucciones

    Cómo efectuar un ciclo de lavado, 30 Programas y opciones, 31 Tabla de programas Opciones de lavado Detergentes y ropa, 32 Contenedor de detergentes PWE 7127 W Preparar la ropa Programas particulares Precauciones y consejos, 33 Seguridad general Eliminación Mantenimiento y cuidados, 34 Interrumpir el agua y la corriente eléctrica...
  • Page 26: Instalación

    Instalación Una cuidadosa nivelación brinda estabilidad a la máquina Es importante conservar este manual para poder y evita vibraciones, ruidos y desplazamientos durante el consultarlo en cualquier momento. En caso de venta, funcionamiento. Cuando se instala sobre moquetas o de cesión o de traslado, verifique que permanezca alfombras, regule los pies para conservar debajo de la junto con la lavadora para informar al nuevo propietario lavadora un espacio suficiente para la ventilación.
  • Page 27: Primer Ciclo De Lavado

    El extremo libre del tubo de desagüe no debe permanecer sumergido en Datos técnicos el agua. Modelo PWE 7127 W ancho 59.5 cm No se aconseja utilizar tubos de prolongación, si fuera Dimensiones altura 85 cm profundidad 55 cm indispensable hacerlo, la prolongación debe tener el...
  • Page 28: Descripción De La Lavadora

    Descripción de la lavadora Panel de control Botones y pilotos PUERTA ON/OFF Botón Piloto Botón OPCIÓN TEMPERATURA BLOQUEADA PANTALLA Botón COMIENZO RETRASADO Cajón de detergentes MANDO DE Botón de Botón y piloto PROGRAMAS CENTRIFUGADO START/PAUSE Cajón de detergentes: para cargar detergentes y Botón y piloto START/PAUSE : cuando el piloto aditivos (ver “Detergentes y ropa”).
  • Page 29: Pantalla

    Pantalla La pantalla es útil para programar la máquina y ofrece múltiple información. En la sección A se visualiza la duración de los distintos programas disponibles, para los que han comenzado, el tiempo que falta para su finalización; si se hubiera seleccionado un COMIENZO RETRASADO, se visualiza el tiempo que falta para que comience el programa seleccionado.
  • Page 30: Cómo Efectuar Un Ciclo De Lavado

    Cómo efectuar un ciclo de lavado 1. ENCENDER LA MÁQUINA. Presione el botón ; el Nota: si se ha seleccionado la opción , no se podrá piloto START/PAUSE centelleará lentamente de color activar ninguna otra opción no compatible. azul. Las opciones pueden variar la carga recomendada y/o 2.
  • Page 31: Programas Y Opciones

    Programas y opciones Tabla de programas Detergentes Temp. Velocidad Carga Duración Descripción del Programa max. máx. máx. del ciclo Pre- Blanque- Suavi- (°C) (r.p.m.) (Kg.) Lavado lavado ador zante Programas para todos los días 1 Prelavado Algodón: blancos sumamente sucios. 90°...
  • Page 32: Detergentes Y Ropa

    Detergentes y ropa Contenedor de detergentes Lana: con el programa 10 es posible lavar en la lavadora todas las prendas de lana, aún las que contienen la El buen resultado del lavado depende también de la correcta etiqueta “sólo lavado a mano” .
  • Page 33: Precauciones Y Consejos

    Precauciones y consejos potenciales daños para la salud y el medio ambiente. El La lavadora fue proyectada y fabricada en conformidad símbolo de la papelera tachada se encuentra en todos con las normas internacionales de seguridad. Estas los productos para recordar la obligación de recolección advertencias se suministran por razones de seguridad y separada.
  • Page 34: Mantenimiento Y Cuidados

    Mantenimiento y cuidados Interrumpir el agua y la corriente 2. desenrosque la tapa eléctrica girándola en sentido antihorario (ver la figura): es normal que se vuelque un • Cierre el grifo de agua después de cada lavado. poco de agua; De este modo se limita el desgaste de la instalación hidráulica de la lavadora y se elimina el peligro de pérdidas.
  • Page 35: Anomalías Y Soluciones

    Anomalías y soluciones Puede suceder que la lavadora no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver “Asistencia Técnica”),controle que no se trate de un problema de fácil solución utilizando la siguiente lista. Anomalías: Posibles causas / Solución: La lavadora no se enciende.
  • Page 36: Asistencia Técnica

    Asistencia Técnica Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: • Verifique si la anomalía la puede resolver Ud. solo (ver “Anomalías y soluciones”). • Vuelva a poner en marcha el programa para controlar si el inconveniente fue resuelto; • Si no es así, llame a un Centro de Asistencia Técnica. No recurra nunca a técnicos no autorizados.
  • Page 37 ‫لوحة التحكم‬ ‫شاشة العرض‬ 42 ،‫تشغيل دورة غسيل‬ 43 ،‫دورات الغسيل والخيارات‬ ‫جدول البرامج ودورات الغسيل‬ ‫خيارات الغسل‬ 44 ،‫مواد التنظيف والغسيل‬ PWE 7127 W ‫درج وعاء مواد التنظيف‬ ‫تحضير الغسيل‬ ‫دورات الغسيل الخاصة‬ 45 ،‫وسائل حذر ونصائح‬ ‫الوقاية العامة‬ ‫التخلص‬...
  • Page 38 ‫التركيب‬ ‫تحديد مستوى الماكينة بشكل صحيح سيمنحها الثبات، سيساعد على تحاشي‬ ‫يجب االحتفاظ بدليل التعليمات هذا في مكان آمن لمراجعته في المستقبل. إذا تم‬ ‫االرتجاجات والضجيج الزائد وسيمنعها من االنحراف أثناء العمل. إذا تم وضعها‬ ‫بيع الجهاز، إرساله أو نقله، تأكد من أن دليل التعليمات قد أرفق بالماكينة بحيث‬ ‫في...
  • Page 39 ‫نحن ال ننصح باستخدام إطاالت الخرطوم؛ إذا كان ذلك ضروريا جدا، فعلى‬ .‫اإلطاالت أن تكون بنفس قطر الخرطوم األصلي على أال يتعدى طوله 051 سم‬ ‫البيانات التقنية‬ ‫التوصيالت الكهربائية‬ PWE 7127 W ‫الطراز‬ :‫قبل توصيل الجهاز بتزويد الطاقة، تأكد من أن‬ ‫العرض 5.95 سم‬...
  • Page 40 ‫وصف ماكينة الغسيل‬ ‫لوحة التحكم‬ ‫أزرار مع مصابيح‬ ‫إغالق‬ ‫مؤشر‬ ‫الوظيفة‬ ‫مؤشرة‬ ‫تشغيل/إيقاف تشغيل‬ ‫درجة الحرارة‬ ‫زر‬ ‫زر‬ ‫الباب‬ ‫شاشة عرض‬ ‫البدء المؤجل‬ ‫زر‬ ‫درج وعاء مواد التنظيف‬ ‫مفتاح اختيار دورة‬ ‫العصر‬ ‫زر‬ ‫بدء/إيقاف‬ ‫زر ومؤشر‬ ‫الغسيل‬ ‫مؤقت‬ ‫درج وعاء مواد التنظيف: يتم استخدامه لتوزيع مواد التنظيف ومضافات‬ ‫أخرى؛...
  • Page 41 ‫شاشة العرض‬ .‫يتم استخدام شاشة العرض عند برمجة الماكنية وهي تقدم معلومات هامة جدا‬ .‫; إذا كان خيار البدء المؤجل مع د ّ ا، سيظهر العد التنازلي لبدء دورة الغسيل المختارة‬A ‫مدة دورات الغسيل المتوفرة والوقت المبتقي لدورة غسيل مشغلة يظهران على المقطع‬ ‫الضغط...
  • Page 42 ‫تشغيل دورة غسيل‬ .‫يمكن للخيارات أن تؤثر على قيمة الحمي الموصى به و/أو على مدة الدورة‬ ‫سيومض مؤشر بدء/إيقاف مؤقت ببطء‬ ‫1. قم بتشغيل الماكينة. اضغط الزر‬ .‫باللون األزرق‬ ‫7. ابدأ دورة الغسيل. اضغط زر بدء/إيقاف مؤقت. سيصبح المصباح المؤشر‬ ‫المالئم...
  • Page 43 ‫دورات الغسيل والخيارات‬ ‫جدول دورات الغسيل‬ ‫مواد التنظيف‬ ‫سرعة‬ ‫درجة‬ ‫حمل‬ ‫قصوى‬ ‫مدة‬ ‫الحرارة‬ ‫الغسيل‬ ‫أقصى‬ ‫المادة‬ ‫وصف دورة الغسيل‬ ‫ما قبل‬ ‫(دورة في‬ ‫الدورة‬ ‫القصوى‬ ‫التبييض‬ ‫الغسيل‬ ‫الرئيسي‬ )‫(كغم‬ ‫المطر ّ ية‬ )‫(مئوي‬ )‫الدقيقة‬ ‫الدورات الذكية‬ .‫الغسيل األبيض المتسخ جدا‬ ‫قطنيات...
  • Page 44 ‫مواد التنظيف والغسيل‬ ‫درج وعاء مواد التنظيف‬ ‫كم يزن الغسيل لديك؟‬ ‫شرشف واحد 005-004 غم‬ ‫تعتمد نتائج الغسيل الجيدة أيضا على كمية مواد التنظيف: إن إضافة مواد تنظيف‬ ‫غطاء وسادة واحد 002-051 غم‬ ‫أكثر مما يجب ال يزيد فاعلية الغسيل بالضرورة، يمكن أن يؤدي إلى انسداد في‬ ‫مفرش...
  • Page 45 ‫وسائل حذر ونصائح‬ ‫تم تصميم ماكينة الغسيل وتصنيعه طبقا لمواصفات األمان العالمية. يتم تزويد‬ .‫التحذيرات التالية ألسباب وقائية ويجب قراءتها بعناية‬ ‫الوقاية العامة‬ .‫• تم تصميم هذا الجهاز لالستخدام المنزلي فقط‬ ‫• يجب استخدام ماكينة الغسيل من قبل البالغين فقط، بموجب التعليمات المزودة‬ .‫في...
  • Page 46 ‫العناية والصيانة‬ ‫تنظيف المضخ ّ ة‬ ‫قطع إمداد الماء والكهرباء‬ ‫ماكينة الغسيل مزودة بمضخة للتنظيف الذاتي، حيث ال تحتاج إلى أية عناية‬ ‫• قم بإقفال حنفية الماء بعد كل دورة غسيل. سيحد هذا من تآكل النظام الهيدروليكي‬ ‫في أي وقت. في بعض األحيان، يمكن للقطع الصغيرة (مثل القطع النقدية أو‬ .‫داخل...
  • Page 47 ‫استكشاف المشاكل وحلها‬ ‫يمكن لماكينة الغسيل أن تفشل في العمل فجأة. قبل االتصال بخدمة المساعدة التقنية (أنظر "خدمة المساعدة التقنية") تأكد من أن المشكلة ال يمكن حلها بسهولة باستخدام‬ .‫الجدول التالي‬ :‫األسباب المحتملة/ الحلول‬ :‫المشكلة‬ .‫ال يمكن تشغيل ماكينة الغسيل‬ .‫•...
  • Page 48 ‫خدمة المساعدة التقنية‬ :‫قبل االتصال بخدمة المساعدة التقنية‬ .)”‫• افحص فيما إذا كان بإمكانك حل المشكلة بنفسك (أنظر “استكشاف المشاكل وحلها‬ .‫• أعد تشغيل دورة الغسيل للفحص فيما إذا تم حل المشكلة‬ .‫• إذا لم يحدث ذلك، اتصل بمركز مساعدة تقنية معتمد‬ .‫اطلب...
  • Page 49 54 ،‫اجرای یک برنامه شستشو‬ 55 ،‫برنامه های شستشو و گزینه ها‬ ‫جدول برنامه های شستشو‬ ‫گزینه های شستشو‬ PWE 7127 W 56 ،‫مواد شوینده و لباس شوئی‬ ‫کشوی مخزن مواد شوینده‬ ‫آماده کردن لباس ها‬ ‫برنامه های شستشوی ویژه‬...
  • Page 50 ‫نصب‬ ،‫تراز کردن صحیح ماشین باعث می شود تا پایداری الزم را داشته باشد‬ ‫این دفترچه راهنما را برای استفاده های آتی در مکانی مطمئن‬ ‫ارسی‬ ‫و از ارتعاشات و صدای بیش از اندازه جلوگیری کرده و نمی گذارد که‬ ‫نگهداری...
  • Page 51 .‫طول آن نباید از 051 سانتیمتر بیشتر باشد‬ ‫اتصاالت برق‬ ‫اطالعات فنی‬ ‫قبل از اینکه دوشاخه دستگاه را به پریز وصل کنید، مطمئن شوید‬ PWE 7127 W ‫مدل‬ :‫که‬ ‫عرض 5.95 سانتیمتر‬ ‫• پریز ارت (اتصال زمین) دارد و با قوانین و مقررات جاری سازگار‬...
  • Page 52 ‫معرفی ماشین لباس شوئی‬ ‫صفحه کنترل‬ ‫فارسی‬ ‫دکمه های‬ ‫چراغ نشانگر‬ OPTION DOOR )‫(گزینه‬ ‫دکمه‬ )‫ (روشن/خاموش‬ON/OFF ‫دکمه‬ TEMPERATURE ‫ (در‬LOCKED ‫و چراغ های نشانگر‬ )‫(دما‬ )‫قفل است‬ ‫نمایشگر‬ ‫دکمه‬ ‫شروع تاخیری‬ ‫کشوی مخزن مواد شوینده‬ WASH ‫دکمه گردان‬ ‫دکمه‬ )‫...
  • Page 53 ‫نمایشگر‬ ‫فارسی‬ .‫نمایشگر در زمانی که ماشین را برنامه ریزی می کنید بسیار مفید واقع می شود و اطالعات زیادی ارائه می کند‬ ‫ (شروع‬DELAYED START ‫ نمایش داده می شود؛ اگر گزینه‬A ‫مدت زمان برنامه های موجود و زمان باقیمانده برنامه در حال اجرا در بخش‬ .‫تاخیری) تنظیم...
  • Page 54 ‫اجرای یک برنامه شستشو‬ ‫گزینه ها می توانند بر مقادیر توصیه شده بار و/یا مدت زمان‬ ‫را فشار دهید؛ چراغ نشانگر‬ ‫1. دستگاه را روشن کنید. دکمه‬ ‫فارسی‬ .‫برنامه تاثیر بگذارند‬ ‫ (شروع/مکث) به آرامی به رنگ آبی چشمک‬START/PAUSE .‫می زند‬ ‫...
  • Page 55 ‫برنامه های شستشو و گزینه ها‬ ‫جدول برنامه های شستشو‬ ‫مواد شوینده‬ ‫حداکثر‬ ‫حداکثر‬ ‫مدت‬ ‫حداکثر‬ ‫دما (درجه‬ ‫بار‬ ‫سرعت (دور‬ ‫زمان‬ ‫شستشوی‬ ‫پیش‬ ‫معرفی برنامه های شستشو‬ ‫فارسی‬ ‫نرم کننده‬ ‫سفیدکننده‬ )‫سانتیگراد‬ )‫(کیلوگرم‬ )‫در دقیقه‬ ‫برنامه‬ ‫شستشو‬ ‫اصلی‬ ‫برنامه های هوشمند‬ 1200 90°...
  • Page 56 ‫مواد شوینده و لباس شوئی‬ ‫کشوی مخزن مواد شوینده‬ ‫پشمی: حداکثر 5.1 کیلوگرم‬ ‫فارسی‬ ‫ابریشم: حداکثر 1 کیلوگرم‬ ‫بدست آوردن نتیجه خوب از شستشو به استفاده از میزان صحیح ماده‬ ً ‫شوینده نیز بستگی دارد: افزودن بیش از اندازه ماده شوینده لزوما‬ ‫وزن...
  • Page 57 ‫نکات و موارد احتیاطی‬ ‫این ماشین لباس شوئی بر اساس استانداردهای بین المللی در زمینه‬ ‫فارسی‬ ‫ایمنی طراحی و ساخته شده است. اطالعات زیر برای منظور حفظ‬ .‫ایمنی ارائه شده و می بایست با دقت مطالعه شوند‬ ‫ایمنی کلی‬ .‫• دستگاه فقط برای مصرف خانگی طراحی شده است‬ ‫•...
  • Page 58 ‫نگهداری و مراقبت‬ ‫تمیز کردن پمپ‬ ‫قطع کردن لوله های آب و سیم های برق‬ ‫فارسی‬ ‫ماشین لباس شوئی مجهز به یک پمپ شوینده داخلی است که نیاز به‬ ‫• بعد از هر برنامه شستشو شیر آب را ببندید. این کار از فرسوده شدن‬ )‫نگهداری...
  • Page 59 ‫عیب یابی‬ ‫امکان دارد ماشین لباس شوئی هر از گاهی از کار بیافتد. قبل از تماس گرفتن با مرکز کمک رسانی فنی ( "خدمات کمک رسانی فنی" را ببینید )، از‬ ‫فارسی‬ .‫فهرست زیر کمک گرفته و ببینید آیا مشکل براحتی قابل حل است یا خیر‬ :‫دالیل...
  • Page 60 ‫خدمات کمک رسانی فنی‬ :‫پیش از تماس با خدمات کمک رسانی فنی‬ ‫فارسی‬ .) ‫• ببینید آیا می توانید خودتان مشکل را برطرف کنید (“ عیب یابی” را ببینید‬ .‫• برنامه شستشو را از نو شروع کنید تا ببینید آیا مشکل باقی مانده است یا خیر‬ .‫•...
  • Page 61: Français

    Comment faire un cycle de lavage, 66 Programmes et options, 67 Tableau des programmes Options de lavage Produits lessiviels et linge, 68 PWE 7127 W Tiroir à produits lessiviels Triage du linge Programmes spéciaux Précautions et conseils, 69 Sécurité générale...
  • Page 62: Installation

    Installation Une bonne mise à niveau garantit la stabilité de Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter l’appareil et évite qu’il y ait des vibrations, du bruit et des à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déplacements en cours de fonctionnement.
  • Page 63: Premier Cycle De Lavage

    être plongée dans l’eau. Caractéristiques techniques Modèle PWE 7127 W L’utilisation d’un tuyau de rallonge est absolument déconseillée mais si on ne peut faire autrement, il faut largeur 59,5 cm absolument qu’il ait le même diamètre que le tuyau original...
  • Page 64: Description Du Lave-Linge

    Description du lave-linge Bandeau de commandes Touches et voyants HUBLOT Voyant ON/OFF Touche Touche OPTION VERROUILLÉ TEMPÉRATURE Ecran Touche DÉPART Touche DIFFÉRÉ Tiroir à produits lessiviels Touche et voyant ESSORAGE BOUTON STRT/PAUSE PROGRAMMES Tiroir à produits lessiviels : pour charger les produits Touche et voyant STRT/PAUSE : quand le voyant bleu lessiviels et les additifs (voir “Produits lessiviels et linge”).
  • Page 65 Ecran L’écran est utile pour programmer la machine et fournit de multiples renseignements. La section A affiche la durée des différents programmes disponibles et, une fois le cycle lancé, le temps restant jusqu’à la fin du programme ; si un DÉPART DIFFÉRÉ a été sélectionné, le temps restant avant le démarrage du programme sélectionné est affiché.
  • Page 66: Comment Faire Un Cycle De Lavage

    Comment faire un cycle de lavage 1. METTRE L’APPAREIL SOUS TENSION. Appuyer Si l’option sélectionnée n’est pas compatible avec sur la touche ; le voyant bleu STRT/PAUSE se met à une autre sélectionnée précédemment, le voyant clignoter lentement. correspondant à la première fonction sélectionnée se met à...
  • Page 67: Programmes Et Options

    Programmes et options Tableau des programmes Produit lessiviel et additifs Temp. Vitesse Charge max. maxi Durée Description du Programme maxi (°C) (tours cycle Pré- Adou- (Kg) Lavage Javel minute) lavage ciss Programmes Quotidiens 1 Coton avec prélavage: blancs extrêmement sales. 90°...
  • Page 68: Produits Lessiviels Et Linge

    Produits lessiviels et linge Tiroir à produits lessiviels Mix-Froid 30’: il est spécialement conçu pour laver des vêtements peu sales en un rien de temps : il ne dure Un bon résultat de lavage dépend aussi d’un bon que 30 minutes et permet ainsi de faire des économies dosage de produit lessiviel : un excès de lessive ne lave d’énergie et de temps.
  • Page 69: Précautions Et Conseils

    Précautions et conseils Les consommateurs devront contacter les autorités Ce lave-linge a été conçu et fabriqué conformément locales ou leur revendeur concernant la démarche à aux normes internationales de sécurité. Ces consignes suivre pour l’enlèvement de leur vieil appareil. sont fournies pour des raisons de sécurité, il faut les lire attentivement.
  • Page 70: Entretien Et Soin

    Entretien et soin Coupure de l’arrivée d’eau et du courant 2. dévisser le couvercle en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une • Fermer le robinet de l’eau après chaque lavage. Cela montre (voir figure) : il est réduit l’usure de l’installation hydraulique du lave-linge et normal qu’un peu d’eau évite tout danger de fuites.
  • Page 71: Anomalies Et Remèdes

    Anomalies et remèdes Il peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Avant d’appeler le Service de dépannage (voir “Assistance”), contrôler s’il ne s’agit pas par hasard d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante. Anomalies : Causes / Solutions possibles : Le lave-linge ne s’allume pas.
  • Page 72: Assistance

    Assistance 195095423.00 07/2011 - Xerox Fabriano Avant d’appeler le service d’Assistance technique : • Vérifier s’il est possible de résoudre l’anomalie par ses propres moyens (voir “Anomalies et Remèdes”); • Remettre le programme en marche pour contrôler si l’inconvénient a disparu ; •...

This manual is also suitable for:

Pwe 81271 w

Table of Contents