Behringer eurocom ax6220 Quick Start Manual page 12

Hide thumbs Also See for eurocom ax6220:
Table of Contents

Advertisement

22
EUROCOM AX6240/AX6220
EUROCOM AX6240/AX6220 Controls
Step 2: Controls
(EN)
Paso 2: Controles
(ES)
Étape 2 : Réglages
(FR)
Schritt 2: Regler
(DE)
Passo 2: Controles
(PT)
23
Quick Start Guide
Utilice las dos salidas
BINDING POST
Bananenstecker oder
centrales para el modo
SPEAKER OUTPUTS
blanke Kabelenden mit
de puente mono.
den Boxen. Verwenden
connect the amplifier
to the speakers using
BORNIERS POUR
Sie die mittleren
either banana plugs
ENCEINTES Reliez les
beiden Klemmstifte
or raw speaker wire.
enceintes à l'ampli à
für den mono
Use the middle two
l'aide de fiches banane
gebrückten Modus.
posts for bridged
ou à l'aide des fils
SAÍDAS DE
mono mode.
dénudés des câbles
ALTO-FALANTES
d'enceintes. Utilisez les
BORNE conectam o
SALIDAS DE
deux bornes centrales
ALTAVOZ DE TIPO
amplificador aos alto-
pour utiliser le mode
BORNE Conecte este
falantes usando ou
bridgé mono.
amplificador a los
plugues banana ou fios
altavoces usando
SCHRAUBKLEMMEN-
de alto-falantes crus.
cables de altavoz
BOXENAUSGÄNGE
Use os dois suportes do
pelados o con clavijas
meio para obter modo
Verbinden den
de tipo banana.
Verstärker über
mono em ponte.
POWER SOURCE jack
NETZANSCHLUSS
accepts the included
Schliessen Sie das
IEC power cable.
mitgelieferte passende
Netzkabel an diesen
TOMA DE CORRIENTE
IEC-Netzanschluss an.
Introduzca el cable
de alimentacion
POWER CONNECTION
(incluido) en esta toma
Plugue o cabo de
de corriente IEC.
forca correspondente
(incluso) a este
EMBASE SECTEUR
conector de forca IEC.
Connectez le cordon
secteur fourni a
cette embase.
La connexion
ETHERNET
ETHERNET permet
connection
la configuration,
allows remote
la gestion, et la
setup, control,
surveillance à
and monitoring
distance par Internet
over the Internet
(réseau IEEE 802.3).
(IEEE 802.3 network).
Über den
ETHERNET–
La conexión
A conexão ETHERNET
ETHERNET permite la
Anschluss kann man
possibilita
configuración, control
das Gerät via Internet
configuração,
y monitorización
ferngesteuert
controle e
remota de la
einrichten, regeln
monitoramento
unidad vía Internet
und überwachen
remoto pela Internet
(red IEEE 802.3).
(IEEE 802.3 Netzwerk).
(rede IEEE 802.3).
EUROBLOCK
Les CONNECTEURS
CONECTORES
CONNECTORS
EUROBLOCK
EUROBLOCK aceitam
accept balanced
acceptent les signaux
sinais de nível de
or unbalanced
à niveau micro ou
linha ou microfone
microphone or
ligne, symétriques
balanceados ou
line-level signals,
ou asymétriques,
não balanceados,
as well as control
ainsi que les
assim como sinais
signals. Pins 1 - 3
signaux de contrôle.
de controle. Os pinos
are wired in parallel.
Les broches 1 - 3 sont
1 - 3 são conectados
câblées en parallèle.
em paralelo.
Los EUROCONEC-
TORES aceptan
Die EUROBLOCK-
señales de nivel
ANSCHLÜSSE
de línea o micro
akzeptieren
balanceadas o no
symmetrische oder
balanceadas, así
unsymmetrische
como señales de
Signale mit Mikrofon-
control. Las puntas
oder Line-Pegel
1 - 3 están cableadas
sowie Steuersignale.
en paralelo.
Die Pole 1 - 3 sind
parallel verdrahtet.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Eurocom ax6240

Table of Contents