35. Screwdriver 12. Angle scale 24. Dust nozzle SPECIFICATIONS Model 3901 Cutter blade (Outer dia. x Width x Arbor dia.) 100 x 4 x 22 mm Blade size Circular saw blade (Outer dia. x Arbor dia.) 110 x 20 mm...
Page 8
6. Do not expose power tools to rain or wet making any adjustments, changing accessories, conditions. Water entering a power tool will increase or storing power tools. Such preventive safety the risk of electric shock. measures reduce the risk of starting the power tool 7.
10. Always place the workpieces on a stable The scale on the angle guide indicates the distance from the top of the workpiece to the center of the blade workbench. thickness. 11. Secure the workpieces firmly with clamp or vise. 12.
bag’s fastener out. Empty the dust bag by tapping it lightly If you do not need to center the blade in the board to remove as much of the dust as possible. thickness, proceed as follows: NOTE: For Corner Joint, Miter Joint, Frame Joint and Edge- •...
brushes should be replaced at the same time. Use only identical carbon brushes. Use a screwdriver to remove the brush holder caps. Take out the worn carbon brushes, insert the new ones and secure the brush holder caps. (Fig. 36) To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service...
Page 12
12. Skala sudut 24. Nozel debu 35. Obeng SPESIFIKASI Model 3901 Bilah pemotong (Dia. luar x Lebar x dia. Paksi) 100 x 4 x 22 mm Ukuran bilah Bilah gergaji lingkar (Dia. luar x dia. Paksi) 110 x 20 mm...
Page 13
(dibumikan). Steker yang tidak diubah dan Pakaian kedodoran, perhiasan, atau rambut panjang stopkontak yang cocok akan mengurangi risiko dapat tersangkut pada bagian yang bergerak. sengatan listrik. 17. Jika tersedia fasilitas untuk menghisap dan 5. Hindari sentuhan tubuh dengan permukaan mengumpulkan debu, pastikan fasilitas tersebut berarde atau yang dibumikan seperti pipa, terhubung listrik dan digunakan dengan baik.
Page 14
2. Selalu gunakan pelindung. Pelindung melindungi penggunaan ini dapat menyebabkan cedera badan serius. pengguna dari kepingan bilah yang pecah dan sentuhan tak disengaja dengan bilah. DESKRIPSI FUNGSI 3. Pegang mesin listrik pada permukaan genggam yang berisolasi, karena bilah dapat menyentuh PERHATIAN: kabelnya sendiri.
Page 15
Untuk menghidupkan mesin, geser sakelar ke posisi “I Sambungan Adu Manis (Gb. 13) (ON)”. Untuk pengoperasian terus-menerus, tekan bagian Sambungan Bingkai (Gb. 14) depan sakelar geser untuk menguncinya. Sambungan Tepi-ke-Tepi (Melebar) (Gb. 15) Untuk menghentikan mesin, tekan bagian belakang 2. Tandai garis tengah slot biskuit yang diinginkan pada sakelar geser, kemudian geser ke posisi “O (OFF)”.
Page 16
AKSESORI TAMBAHAN • Letakkan benda kerja vertikal di atas benda kerja horizontal. Klem kedua benda kerja ke meja kerja. PERHATIAN: • Lepaskan pemandu sudut dari mesin. • Aksesori atau alat tambahan ini dianjurkan untuk • Ikuti langkah 2, 4, 6, 7, 8, dan 11 yang diuraikan di digunakan dengan alat Makita milik Anda yang atas.
Page 17
24. OÁ n g phun maï t cöa THOÂ N G SOÁ KYÕ THUAÄ T Kieå u maù y 3901 Löôõ i caé t (Ñöôø n g kính beâ n ngoaø i x Chieà u roä n g x 100 x 4 x 22 mm Ñöôø...
Page 18
3. Giöõ treû em vaø ngöôø i ngoaø i traù n h xa nôi laø m vieä c 16. AÊ n maë c phuø hôï p . Khoâ n g maë c quaà n aù o roä n g hay khi ñang vaä...
Page 19
höôù n g daã n naø y coù theå daã n ñeá n thöông tích caù nhaâ n Löôõ i caé t chaï y quaù toá c ñoä ñònh möù c coù theå vaê n g ra nghieâ m troï n g. vaø...
Page 20
CHUÙ YÙ : Ñeå khôû i ñoä n g duï n g cuï , tröôï t coâ n g taé c tröôï t veà vò trí “I (ON)” (BAÄ T ). Khi vaä n haø n h lieâ n tuï c , aá n vaø o phaà n tröôù c •...
Page 21
• Laø m theo caù c böôù c 2, 4, 6, 7, 8 vaø 11 nhö moâ taû treâ n trong taø i lieä u naø y . Vieä c söû duï n g baá t kyø phuï tuø n g ñaâ...
Page 22
3901 100 x 4 x 22 110 x 20 11,000 3.0 . • • • EPTA 01/2003 END201-5 ENF002-2 ....GEA005-3 ENE013-1...