Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Circular Saw
GB
Циркулярна пила
UA
RĘczna Pilarka Tarczowa
PL
Ferăstrău circular
RO
Handkreissäge
DE
Körfűrész
HU
Kotúčová píla
SK
Okružní pila
CZ
5603R
5703R
5705R
5903R
5103R
5143R
INSTRUCTION MANUAL
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
BEDIENUNGSANLEITUNG
HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
NÁVOD NA OBSLUHU
NÁVOD K OBSLUZE
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita 5603R

  • Page 1 Circular Saw INSTRUCTION MANUAL Циркулярна пила ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ RĘczna Pilarka Tarczowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Ferăstrău circular MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Handkreissäge BEDIENUNGSANLEITUNG Körfűrész HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV Kotúčová píla NÁVOD NA OBSLUHU Okružní pila NÁVOD K OBSLUZE 5603R 5703R 5705R 5903R 5103R 5143R...
  • Page 2 5603R,5703R,5705R 005392 005393 005394 5903R/5103R 1- 5mm 1- 5mm 005449 005396 005397 005398 005399 005400 005401 005402 005414 005403 001145...
  • Page 3: Specifications

    (tri-axial vector sum) to EN60745: determined according to EN60745: Model 5603R Model 5603R Sound pressure level (L ) : 91 dB(A) Work mode : cutting wood Sound power level (L ) : 102 dB(A) Vibration emission (a ) : 2.5 m/s...
  • Page 4: General Power Tool Safety Warnings

    It is important to support the Designation of Machine: work properly to minimize body exposure, blade Circular Saw binding, or loss of control. Model No./ Type: 5603R, 5703R, 5705R, 5903R, 5103R, 5143R are of series production and Conforms to the following European Directives: 2006/42/EC...
  • Page 5 10. When blade is binding, or when interrupting a cut for any reason, release the trigger and hold the saw motionless in the material until the blade comes to a complete stop. Never attempt to remove the saw from the work or pull the saw backward while the blade is in motion or kickback may occur.
  • Page 6 16. ALWAYS hold the tool firmly with both hands. Riving knife function NEVER place your hand or fingers behind the 23. Use the appropriate saw blade for the riving saw. If kickback occurs, the saw could easily jump knife. For the riving knife to function, the body of backwards over your hand, leading to serious the blade must be thinner than the riving knife and personal injury.
  • Page 7: Functional Description

    KICKBACKS which can cause personal injury. Bevel cutting Fig.2 For model 5603R, 5703R, 5705R, 5903R, 5103R Loosen the clamping screws in front and back, and tilt the tool to the desired angle for bevel cuts (0° - 45°). Secure the clamping screws tightly in front and back after making the adjustment.
  • Page 8: Operation

    The thickness of the riving knife is 1.8 mm for Models force the tool back to the cut line. Doing so may bind the 5603R,5703R and 5705R or 2.0 mm for Models for blade and lead to dangerous kickback and possible 5903R and 5103R or 2.5 mm for Model 5143R.
  • Page 9: Maintenance

    MAINTENANCE CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and • unplugged before attempting to perform inspection or maintenance. Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or • the like. Discoloration, deformation or cracks may result. Replacing carbon brushes Fig.13 Remove and check the carbon brushes regularly.
  • Page 10: Технічні Характеристики

    Користуйтеся засобами захисту слуху Рівень шуму за шкалою А у типовому виконанні, визначений відповідно до EN60745: ENG900-1 Вібрація Модель 5603R Загальна величина вібрації (сума трьох векторів) Рівень звукового тиску (L ): 91 дБ(A) визначена згідно з EN60745: Рівень акустичної потужності (L ): 102 дБ(A)
  • Page 11: Застереження Стосовно Техніки Безпеки При Роботі З Електроприладами

    Позначення обладнання: Режим роботи: пиляння деревини Циркулярна пила Вібрація (a ): 2,5 м/с або менше № моделі/ тип: 5603R, 5703R, 5705R, 5903R, 5103R, Похибка (К): 1,5 м/с 5143R Режим роботи: різання металу є серійним виробництвом та Вібрація (a ): 2,5 м/с...
  • Page 12 GEB029-5 призведе до втрати контролю. Ніколи не слід використовувати ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО пошкоджені або неправильні шайби або НЕОБХІДНУ ОБЕРЕЖНІСТЬ ПІД болти диску. Шайби та болти диску спеціально призначені для вашого інструменту ЧАС РОБОТИ З ЦИРКУЛЯРНОЮ для того, щоб забезпечити оптимальні робочі ПИЛОЮ...
  • Page 13 Для того, щоб запобігти віддачі, слід підпирати дошку або панель біля прорізу. 000154 000194 17. Ніколи не можна прикладати силу до пили. Слід натискати на пилу уперед на швидкості таким чином, щоб лезо різало не зменшуючи швидкості. Прикладання сили може призвести до нерівного прорізу, втрати точності...
  • Page 14 22. Щоб перевірити нижній кожух, його слід МАЛЕНЬКІ ДЕТАЛІ РУКАМИ! відкрити вручну, а потім необхідно відпустити і подивитися, як він Fig. 1 закривається. Також слід переконатися, що ручка відведення не торкається кожуха інструмента. Залишення полотна незахищеним є ДУЖЕ НЕБЕЗПЕЧНИМ, адже може...
  • Page 15: Інструкція З Використання

    Різання під кутом ВИКОРИСТАННЯ або недотримання правил Fig.2 безпеки, викладених в цьому документі, може Для моделей 5603R, 5703R, 5705R, 5903R, 5103R призвести до серйозних травм. Послабте задні та передні затискні гвинти, та нахиліть інструмент на необхідний кут різання (0°-45°). Після виконання...
  • Page 16 Товщина запобіжного ножа 1,8 мм для моделей передня, так і задня ручка. Тримати інструмент слід 5603R,5703R та 5705R або 2,0 мм для моделей за обидві ручки. Якщо пилу тримати обома руками, 5903R та 5103R або 2,5 мм для моделі 5143R.
  • Page 17: Технічне Обслуговування

    ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ неможна намагатись повернути або силою направити інструмент назад на лінію різання. Такі дії можуть призвести до заклинювання полотна та ОБЕРЕЖНО: віддачі із подальшою тяжкою травмою. Відпустіть Це оснащення або приладдя рекомендовано • перемикач, зачекайте, доки полотно зупиниться, а для...
  • Page 18 ENG905-1 Poziom hałasu i drgań Należy stosować ochraniacze na uszy Typowy równoważny poziom dźwięku A określony w oparciu o EN60745: Model 5603R Poziom ciśnienia akustycznego (L ): 91 dB(A) Poziom mocy akustycznejl (L ): 102 dB(A) Niepewność (K): 3 dB(A)
  • Page 19: Ogólne Zasady Bezpieczeństwa Obsługi Elektronarzędzi

    Tryb pracy: cięcie drewna Opis maszyny: Emisja drgań (a ) : 2,5 m/s lub mniej RĘczna Pilarka Tarczowa Niepewność (K) : 1,5 m/s Model nr/ Typ: 5603R, 5703R, 5705R, 5903R, 5103R, 5143R Model 5103R, 5143R jest produkowane seryjnie oraz Jest zgodne wymogami określonymi...
  • Page 20 wolno sięgać rękoma spód Przyczyny odrzutu i związane z nim ostrzeżenia przecinanego elementu. Poniżej przecinanego − odrzut stanowi nagłą reakcję zakleszczonej, elementu osłona nie chroni przed tarczą. zablokowanej lub wygiętej tarczy, polegającą na Głębokość cięcia należy dostosować do niekontrolowanym uniesieniu pilarki w górę i grubości przecinanego elementu.
  • Page 21 Aby uniknąć odrzutu, przecinaną deskę lub płytę należy podeprzeć w sąsiedztwie miejsca cięcia. 000154 000194 17. Pilarkę należy prowadzić używania nadmiernej siły. Pilarkę należy popychać do przodu z prędkością, przy której tarcza nie zwalnia podczas cięcia. Nadmierny docisk może bowiem powodować powstawanie nierównych rzazów, prowadzić...
  • Page 22 22. Aby sprawdzić dolną osłonę, należy ją unieruchomić. WOLNO otworzyć ręką, następnie zwolnić PRZYTRZYMYWAĆ KRÓTKICH ELEMENTÓW obserwować zamknięcie osłony. Należy RĘKĄ! również sprawdzić, czy uchwyt wysuwany nie styka się z obudową narzędzia. Pozostawienie Fig. 1 odsłoniętej tarczy jest BARDZO NIEBEZPIECZNE i może prowadzić...
  • Page 23: Opis Działania

    Rys.2 instrukcji obsługi może prowadzić do poważnych Dla modelu: 5603R, 5703R, 5705R, 5903R, 5103R obrażeń ciała. Odkręcić śruby dociskowe z przodu i z tyłu i przechylić narzędzie pod odpowiednim kątem (0° - 45°), aby wykonać cięcie skośne. Po wykonaniu regulacji dokręcić...
  • Page 24 Narzędzie modelów 5603R,5703R i 5705R, 2,0 mm dla modelów zaopatrzone jest zarówno w uchwyt przedni jak i rękojeść 5903R i 5103R lub 2,5 mm dla modelu 5143R. tylną. Należy używać obu wspomnianych elementów, aby zapewnić pewny chwyt. Jeżeli pilarka trzymana jest UWAGA: oburącz, nie ma możliwości pokaleczenia rąk przez tarczę.
  • Page 25: Akcesoria Opcjonalne

    AKCESORIA OPCJONALNE zboczy z zamierzonej linii cięcia, nie próbuj skręcać narzędziem ani wracać do niej na siłę. Można bowiem w ten sposób zakleszczyć tarczę, zwiększając ryzyko UWAGA: niebezpiecznego odrzutu i ewentualnych poważnych Zaleca się stosowanie wymienionych akcesoriów i • obrażeń. Zwolnij przełącznik, odczekaj, aż tarcza dodatków razem z elektronarzędziem Makita zatrzyma się, a następnie wycofaj narzędzie.
  • Page 26 Emisie de zgomot Valoarea totală a vibraţiilor (suma vectorilor tri-axiali) Nivelul de zgomot normal ponderat A determinat în determinată conform EN60745: conformitate cu EN60745: Model 5603R Model 5603R Mod de funcţionare: tăierea lemnului Nivel de presiune acustică (L ): 91 dB(A) Nivel de vibraţii (a...
  • Page 27: Avertismente Generale De Siguranţă Pentru Unelte Electrice

    Este important să sprijiniţi Ferăstrău circular piesa de prelucrat în mod corespunzător, pentru a Modelul nr. / Tipul: 5603R, 5703R, 5705R, 5903R, minimiza expunerea corpului, riscul de înţepenire 5103R, 5143R a pânzei sau de pierdere a controlului.
  • Page 28 poate provoca un salt înapoi al ferăstrăului, însă forţele de recul pot fi controlate de operator, dacă se adoptă măsuri de precauţie adecvate. 10. Atunci când pânza se freacă, sau atunci când întrerupeţi tăierea indiferent de motiv, eliberaţi butonul declanşator şi menţineţi ferăstrăul nemişcat în material până...
  • Page 29 fixate înainte de începerea tăierii. Deplasarea apărătoarea inferioară trebuie să funcţioneze reglajului pânzei în timpul tăierii poate cauza automat. frecare şi recul. 21. Aveţi grijă întotdeauna apărătoarea 15. Aveţi deosebită grijă atunci când executaţi o inferioară să acopere pânza înainte de a aşeza tăiere în pereţii existenţi sau în alte zone ferăstrăul pe banc sau pe podea.
  • Page 30 cădea în urma tăierii. Spre exemplu, figura 1 34. Unele materiale conţin substanţe chimice care ilustrează modul CORECT tăiere pot fi toxice. Aveţi grijă să nu inhalaţi praful şi capătului unei plăci, iar figura 2 ilustrează evitaţi contactul pielea. Respectaţi modul ERONAT de tăiere.
  • Page 31: Descriere Funcţională

    Grosimea penei de despicat este de 1,8 mm pentru Pentru tăieri drepte, aliniaţi poziţia A din partea din faţă a modelele 5603R,5703R şi 5705R, sau de 2,0 mm pentru tălpii cu linia dumneavoastră de tăiere. Pentru tăieri modelele 5903R şi 5103R, sau de 2,5 mm pentru înclinate la 45°, aliniaţi poziţia B.
  • Page 32: Accesorii Opţionale

    Nu apăsaţi niciodată pârghia de blocare a axului în piesei. • timpul funcţionării ferăstrăului. Rigla de ghidare Pentru a demonta pânza, apăsaţi complet pârghia de Fig.12 blocare a axului astfel încât pânza să nu se poată roti şi Rigla de ghidare practică vă permite să executaţi tăieturi folosiţi cheia inbus pentru a deşuruba şurubul cu cap drepte extrem de precise.
  • Page 33: Technische Daten

    Schallleistungspegel (L ) : 98 dB(A) ENG905-1 Abweichung (K) : 3 dB(A) Geräuschpegel Die typischen A-bewerteten Geräuschpegel, bestimmt Tragen Sie Gehörschutz. gemäß EN60745: ENG900-1 Modell 5603R Schwingung Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Schalldruckpegel (L ) : 91 dB(A) Achsen) nach EN60745: Schallleistungspegel (L...
  • Page 34: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Arbeitsmodus: Schneiden von Metall Bezeichnung des Geräts: Schwingungsbelastung (a ): max. 2,5 m/s Handkreissäge Abweichung (K): 1,5 m/s Modelnr./ -typ: 5603R, 5703R, 5705R, 5903R, 5103R, 5143R Modell 5703R in Serie gefertigt werden und Den folgenden EG-Richtlininen entspricht: Arbeitsmodus: Schneiden von Holz...
  • Page 35 Greifen Sie nie unter das Werkstück. Unter Werkstück zum Bediener. Werkstück bietet Ihnen − Wenn das Sägeblatt abgeklemmt ist oder durch Schutzvorrichtung keinen Schutz. den sich nach unten abschließenden Schlitz fest Stellen Sie die Schnitttiefe nach der Dicke des eingefasst ist, verkantet es sich und die Motorkraft Werkstücks ein.
  • Page 36 Um einen Rückschlag zu vermeiden, stützen Sie das Brett oder das Werkstück nahe der Schnittstelle ab. 000154 000194 17. Verwenden Sie die Säge niemals mit Gewalt. Schieben Säge einer Geschwindigkeit vor, die es ermöglicht, dass das Sägeblatt mit konstanter Geschwindigkeit sägt.
  • Page 37 Sägeblatt führt dazu, dass die Säge nach hinten des Werkstücks, der fest abgestützt wird, und läuft und dabei alles zersägt, was ihr im Weg steht. nicht auf das abzuschneidende Material. Als Beachten Sie, dass das Sägeblatt nach dem Beispiele zeigt Abb. 1 den RICHTIGEN und Loslassen des Schalters einige Zeit nachläuft, Abb.
  • Page 38 Gehrungsschnitt WARNUNG: Lassen Sie sich NIE durch Bequemlichkeit oder (aus Abb.2 fortwährendem Gebrauch gewonnener) Vertrautheit Gilt für Modell 5603R, 5703R, 5705R, 5903R, 5103R Werkzeug dazu verleiten, Lockern Sie die Klemmschrauben vorn und hinten, und Sicherheitsregeln für das Werkzeug zu missachten.
  • Page 39: Montage

    Die Stärke des Spaltkeils beträgt 1,8 mm für die Modelle einen hinteren Griff. Verwenden Sie beide Griffe, um so 5603R,5703R und 5705R bzw. 2,0 mm für die Modelle bestmöglich das Werkzeug zu umfassen. Wenn Sie die 5903R und 5103R und 2,5 mm für das Modell 5143R.
  • Page 40: Wartung

    Schalten Sie anschließend das Werkzeug ein und gleiche Kohlen. warten Sie, bis das Sägeblatt die volle Drehzahl erreicht Schrauben einem Schraubenzieher hat. Schieben Sie nun das Werkzeug flach und Kohlenhalterdeckel Wechseln gleichmäßig über die Oberfläche des Werkstücks vor, verschlissenen Kohlen, legen Sie neue ein und bis der Schnitt vollendet ist.
  • Page 41: Részletes Leírás

    ENG905-1 ENG900-1 Vibráció A tipikus A-súlyozású zajszint, a EN60745szerint A vibráció teljes értéke (háromtengelyű vektorösszeg) meghatározva: EN60745 szerint meghatározva: Típus 5603R Típus 5603R angnyomásszint (L ) : 91 dB(A) Működési mód: favágás Hangteljesítményszint (L ) : 102 dB(A) Vibrációkibocsátás (a...
  • Page 42: A Szerszámgépekre Vonatkozó Általános Biztonsági Figyelmeztetések

    értékre. Körfűrész munkadarab alatt a fűrészlapból egy teljes fognál Típus sz./ Típus: 5603R, 5703R, 5705R, 5903R, 5103R, kevesebbnek kel kilátszania. 5143R Soha ne fogja a kezében a vágni kívánt sorozatgyártásban készül és munkadarabot, sem pedig a lábaira fektetve.
  • Page 43 fűrészlap meghajlását vagy az uralom elvesztését eredménye és alább leírt óvintézkedések elkerülendő. betartásával elkerülhető. Fogja stabilan a szerszámot mindkét kezével és irányítsa úgy a karjait, hogy ellen tudjon állni a visszarúgáskor fellépő erőknek. Igazítsa a testét a fűrészlap mindkét oldalára de ne egy vonalba a fűrészlappal.
  • Page 44 és nem zár azonnal. Soha ne rögzítse vagy kösse ki az alsó fűrészlapvédőt nyitott állásban. Ha a fűrész véletlenül leesik, akkor a védőlemez elhajolhat. Emelje alsó fűrészlapvédőt a visszahúzó fogantyúval és ellenőrizze, hogy az szabadon mozog, és nem ér a fűrészlaphoz vagy bármely más alkatrészhez, semelyik vágási szögnél vagy vágási mélységnél.
  • Page 45 További biztonsági figyelmeztetések vezethet. 28. Különösen figyeljen nedves megfeszített fatörzs, vagy görcsös vágásakor. Haladjon egyenletesen előre szerszámmal, fűrészlap sebességének csökkenése nélkül, hogy elkerülje a fűrészlap fogainak felforrósodását. 29. Ne próbálja meg eltávolítani a levágott anyagot, amikor a fűrészlap még mozog. Várjon, amíg fűrészlap...
  • Page 46: Működési Leírás

    2,3 mm vagy kevesebb 2,7 mm vagy több 006481 Fig.5 A hasítókés vastagsága 1,8 mm az 5603R,5703R és Igazítsa a vezetővonalat a 0°-os bevágáshoz egyenes 5705R típusoknál vagy 2,0 mm az 5903R és 5103R vágáshoz vagy a 30°-os bevágáshoz 30°-os szög alatti típusoknál vagy 2,5 mm az 5143R típusnál.
  • Page 47 Fig.8 beszorulását okozhatja és veszélyes visszarúgásokhoz vezethet, amelyek komoly sérüléseket okozhatnak. VIGYÁZAT: Engedje fel a kapcsolót, várja meg, amíg a fűrészlap Ellenőrizze, hogy a fűrészlap úgy lett felszerelve, • leáll, majd húzza ki a szerszámot. Igazítsa újra a hogy a fogak a szerszám elejénél felfelé mutatnak. szerszámot az új vágóvonalra és kezdje újra a vágást.
  • Page 48: Opcionális Kiegészítők

    OPCIONÁLIS KIEGÉSZÍTŐK VIGYÁZAT: Ezek a tartozékok vagy kellékek ajánlottak az • Önnek ebben a kézikönyvben leírt Makita szerszámához. Bármely más tartozék vagy kellék használata személyes veszélyt vagy sérülést jelenthet. A tartozékot vagy kelléket használja csupán annak kifejezett rendeltetésére. Ha bármilyen segítségre vagy további információkra van szüksége ezekkel tartozékokkal...
  • Page 49: Technické Údaje

    Hluk Používajte chrániče sluchu Typická hladina akustického tlaku pri záťaži A určená podľa EN60745: ENG900-1 Vibrácie Model 5603R Celková hodnota vibrácií (trojosový vektorový súčet) Úroveň akustického tlaku (L ) : 91 dB(A) určená podľa normy EN60745: Hladina akustického výkonu (L ) : 102 dB(A) Odchýlka (K) : 3 dB(A)
  • Page 50: Všeobecné Bezpečnostné Predpisy Pre Elektronáradie

    Pracovný režim: rezanie dreva Kotúčová píla Emisie vibrácií (a ) : 2,5 m/s alebo menej Číslo modelu/ Typ: 5603R, 5703R, 5705R, 5903R, Neurčitosť (K) : 1,5 m/s 5103R, 5143R Pracovný režim : rezanie kovov je z výrobnej série a Emisie vibrácií (a...
  • Page 51 celý zub zo zubov ostria. Spätný náraz je výsledok nesprávneho používania píly Nikdy nedržte rezaný obrobok rukami alebo a/alebo nesprávnych prevádzkových postupov alebo krížom nohách. Zaistite obrobok podmienok a možno sa mu vyhnúť vykonaním stabilnému povrchu. dôležité správne príslušných protiopatrení uvedených nižšie. obrobok podoprieť, minimalizovalo...
  • Page 52 13. Nepoužívajte tupé alebo poškodené ostria. chránič. Pri všetkých ostatných spôsoboch pílenia Nezaostrené alebo nesprávne pripravené ostria by mal dolný chránič fungovať automaticky. vytvárajú úzky zárez, čo spôsobuje nadmerné 21. Pred tým, ako pílu položíte na stôl alebo trenie, zovretie ostria a spätný náraz. dlážku, pozrite sa, či dolný...
  • Page 53 37. Ostrie udržiavajte ostré a čisté. Guma a živica z Fig. 1 dreva stvrdnuté na ostriach spomaľujú pílu a zvyšujú riziko možnosti vzniku spätného nárazu. Ostrie udržiavajte čisté - najskôr ho vyberte z nástroja, potom ho vyčistite odstraňovačom gumy a živice, horúcou vodou alebo petrolejom. Nikdy nepoužívajte benzín.
  • Page 54: Popis Funkcie

    006481 Zameriavanie Hrúbka klinu na štiepanie dreva je 1,8 mm pre modely 5603R,5703R a 5705R, alebo 2,0 mm pre modely Pre 5603R, 5703R, 5705R, 5903R, 5103R 5903R a 5103R, alebo 2,5 mm pre model 5143R. Fig.3 Fig.4 POZOR: Priame rezy dosiahnete vyrovnaním polohy A na prednej...
  • Page 55: Voliteľné Príslušenstvo

    ÚDRŽBA Pílový kotúč vkladajte opačným postupom ako pri vyberaní. UISTITE ŽE SKRUTKA ŠESŤHRANNOU HLAVOU BEZPEČNE POZOR: DOTIAHNUTÁ V SMERE HODINOVÝCH RUČIČIEK. Než začnete robiť kontrolu alebo údržbu nástroja, • Fig.9 vždy se presvedčte, že je vypnutý a vytiahnutý zo Pri výmene kotúča je potrebné tiež vyčistiť horný a dolný zásuvky.
  • Page 56 Vibrace Typická vážená hladina hluku (A) určená podle normy Celková hodnota vibrací (vektorový součet tří os) určená EN60745: podle normy EN60745: Model 5603R Model 5603R Hladina akustického tlaku (L ): 91 dB(A) Pracovní režim: řezání dřeva Hladina akustického výkonu (L ): 102 dB(A) Emise vibrací...
  • Page 57: Obecná Bezpečnostní Upozornění K Elektrickému Nářadí

    že následující zařízení Makita: zachycení kotouče nebo ztráty kontroly. popis zařízení: Okružní pila č. modelu/ typ: 5603R, 5703R, 5705R, 5903R, 5103R, 5143R vychází ze sériové výroby A vyhovuje následujícím evropským směrnicím: 2006/42/EC Zařízení...
  • Page 58 10. Pokud kotouč vázne nebo z jakéhokoliv důvodu chcete přerušit řezání, uvolněte spoušť a držte pilu bez pohybu v materiálu, dokud se kotouč úplně nezastaví. Nikdy pilu nevytahujte z materiálu ani jej netahejte směrem zpět, je-li v pohybu kotouč. V opačném případě...
  • Page 59 15. Při řezání do stávajících stěn či jiných neboť po uvolnění spínače se kotouč zastaví až nepřehledných míst zachovávejte zvýšenou za určitou dobu. opatrnost. Vyčnívající kotouč se může zaříznout 22. Chcete-li provést kontrolu dolního krytu, do předmětů, jež mohou způsobit zpětný ráz. otevřete dolní...
  • Page 60 zpětného rázu. Při čištění kotouč nejprve vyjměte Fig. 1 z nářadí a pak jej vyčistěte prostředkem k odstraňování smůly a pryskyřice, horkou vodou nebo petrolejem. Nikdy nepoužívejte benzín. 38. Při používání nástroje noste protiprachovou masku a ochranu sluchu. TYTO POKYNY USCHOVEJTE. VAROVÁNÍ: NEDOVOLTE, aby pohodlnost nebo pocit znalosti výrobku...
  • Page 61: Popis Funkce

    šroub vepředu pevně utáhněte. 006481 Zaměřování Tloušťka rozvíracího klínu je 1,8 mm u modelů 5603R,5703R a 5705R, 2,0 mm u modelů 5903R a Modely 5603R, 5703R, 5705R, 5903R, 5103R 5103R a 2,5 mm u modelu 5143R. Fig.3 Fig.4 POZOR: Požadujete-li přímé...
  • Page 62: Volitelné Příslušenství

    ÚDRŽBA ŠESTIHRANNOU HLAVOU VE SMĚRU HODINOVÝCH RUČIČEK. Fig.9 POZOR: Při výměně kotouče rovněž nezapomeňte očistit horní a Než začnete provádět kontrolu nebo údržbu • dolní kryt kotouče od usazených pilin. Provedení těchto nástroje, vždy se přesvědčte, že je vypnutý a kroků...
  • Page 64 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 884364F971...

This manual is also suitable for:

5103r5143r5703r5903r5705r

Table of Contents