Behringer iNUKE NU12000DSP Quick Start Manual page 9

Ultra-lightweight, high-density 12000-watt power amplifier with dsp control and usb interface
Hide thumbs Also See for iNUKE NU12000DSP:
Table of Contents

Advertisement

16
iNUKE NU12000DSP
iNUKE NU12000DSP Getting started
Step 3: Getting
Auf den DELAY-Bildschirmen können Sie
(DE)
(EN)
Probleme mit Phasenauslöschungen in Ihrem System
started
kompensieren, indem Sie bei bestimmten Kanälen
die Phase des Signals ändern (PHASE: 0° oder 180°)
und/oder die Signalausgabe verzögern (Delay: 0 bis
Paso 3: Puesta en
(ES)
300 ms), um einen Ausgleich für lange Schallwege
marcha
herzustellen (z. B. ein Laufzeitausgleich zwischen
Schallquellen auf der Bühne und Schallquellen
im Publikum).
Etape 3 : Mise en
(FR)
Nas telas de DELAY, você pode compensar
(PT)
oeuvre
problemas de cancelamento de fase no seu sistema
simplesmente alterando a fase de saída do sinal
(PHASE: 0° ou 180°) e/ou atrasando a saída do sinal
Schritt 3: Erste
(Delay: 0 a 300 mseg) a partir de canais designados
(DE)
para sincronizarem com o tempo de viagem do som
Schritte
sobre a distância percorrida (Ex.: compensar pelo
tempo percorrido do som saindo de um palco para
torres de delay posicionadas entre o público).
Passo 3: Primeiros
(PT)
Passos
On the Limit screen, you may
(EN)
implement your own threshold
(Thresh[old]), release (Rtime), and hold
(Hold) settings using the built-in limiters.
En la pantalla de límite (LIMIT), usted puede
(ES)
implementar su propio umbral (Thresh[old]),
la liberación (Rtime), y espera (Hold) los valores
mediante la limitadores integrados.
A l'écran LIMIT, vous pouvez appliquer
(FR)
vos propres réglages de seuil (Thresh [old]),
release (Rtime), et hold (Hold) en utilisant les
limiteurs intégrés.
Auf dem LIMIT–Bildschirm können Sie mit
(DE)
den integrierten Limitern eigene Threshold
(Thresh[old])-, Release (Rtime)- und Hold (Hold)-
Einstellungen vornehmen.
Na tela LIMIT, você pode programar sua própria
(PT)
configuração de entrada (Threshold), liberação
(Rtime) e retenção do áudio (Hold) utilizando os
limiters pré-embutidos.
Press the SETUP button to save or
(EN)
load presets, lock the panel and set a
password, and control the LCD contrast.
Pulse el botón SETUP para guardar o cargar
(ES)
presets, bloquear el panel y establecer una
contraseña, y controlar el contraste de la pantalla.
Appuyez sur le bouton SETUP pour sauvegarder
(FR)
ou charger vos presets, verrouiller le panneau par
mot de passe, et contrôler le niveau de contraste de
l'écran LCD.
Mit der SETUP–Taste können Sie Presets
(DE)
speichern oder laden, das Bedienfeld sperren,
ein Passwort festlegen und den LCD-Kontrast regeln.
Pressione o botão SETUP para salvar ou carregar
(PT)
presets, travar o painel e configurar uma senha,
além de controlar o contraste da sua tela LCD.
To exit to the top-level iNUKE screen,
(EN)
press the EXIT button.
Para volver a la pantalla iNUKE
(ES)
principal, pulse el botón EXIT.
Pour quitter et revenir à l'écran principal iNUKE,
(FR)
appuyez sur le bouton EXIT.
Um zum obersten iNUKE-Bildschirm zu
(DE)
wechseln, drücken Sie die EXIT-Taste.
Para sair direto para a tela principal do iNUKE,
(PT)
pressione o botão EXIT.
17
Quick Start Guide
Note: The iNUKE DSP automatically stores any
(EN)
recent changes after two minutes or after exiting
to the main screen via the EXIT button. These saved
changes will be available the next time you power
on the unit.
Nota: El iNUKE DSP almacena de forma
(ES)
automática cualquier que haya realizado en los dos
últimos minutos o tras salir de la pantalla principal
pulsando el botón EXIT. Estos cambios almacenados
estarán disponibles la próxima vez que encienda
la unidad.
Remarque : L'iNUKE DSP sauvegarde
(FR)
automatiquement les modifications apportées
après deux minutes ou en quittant l'écran principal
avec la touche EXIT. Ces modifications sont
sauvegardées et accessibles lors de la prochaine
mise sous tension de l'appareil.
Hinweis: Nachdem zwei Minuten vergangen
(DE)
oder Sie via EXIT-Button zum Hauptbildschirm
gewechselt sind, werden alle kürzlich
vorgenommenen Änderungen von iNUKE DSP
gespeichert. Diese gespeicherten Änderungen
stehen nach dem nächsten Einschalten des Geräts
zur Verfügung.
Observação: O iNUKE DSP armazena
(PT)
automaticamente todas as mudanças recentes
depois de dois minutos ou depois de sair da tela
principal através do botão EXIT. Estas alterações
salvas estarão disponíveis na próxima vez que o
aparelho for ligado.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents