Kenwood kac-6403 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for kac-6403:

Advertisement

KAC-6403
4/3/2 CHANNEL POWER AMPLIFIER 7 page 2-13
INSTRUCTION MANUAL
AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE 4/3/2 CANAUX 7 page 14-25
MODE D'EMPLOI
4/3/2-KANAL-ENDSTUFE 7 Seite 26-37
BEDIENUNGSANLEITUNG
4/3/2-KANAALS-EINDVERSTERKER 7 blz 38-49
GEBRUIKSAANWIJZING
AMPLIFICATORE DI POTENZA A 4/3/2 CANAL 7 pagina 50-61
ISTRUZIONI PER L'USO
AMPLIFICADOR DE POTENCIA DE 4/3/2 CANALES 7 página 62-73
MANUAL DE INSTRUCCIONES
AMPLIFICADOR DE POTÊNCIA DE 4/3/2 CANAIS 7 página 74-85
MANUAL DE INSTRUÇÕES
© B64-3353-00/00 (EV)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenwood kac-6403

  • Page 1 KAC-6403 4/3/2 CHANNEL POWER AMPLIFIER 7 page 2-13 INSTRUCTION MANUAL AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE 4/3/2 CANAUX 7 page 14-25 MODE D’EMPLOI 4/3/2-KANAL-ENDSTUFE 7 Seite 26-37 BEDIENUNGSANLEITUNG 4/3/2-KANAALS-EINDVERSTERKER 7 blz 38-49 GEBRUIKSAANWIJZING AMPLIFICATORE DI POTENZA A 4/3/2 CANAL 7 pagina 50-61 ISTRUZIONI PER L’USO AMPLIFICADOR DE POTENCIA DE 4/3/2 CANALES 7 página 62-73...
  • Page 2: Précautions De Sécurité

    Un recyclage adapté hors tension et consultez un revendeur Kenwood. et l’élimination des déchets aideront à • Ne pas toucher l’appareil quand il est en service conserver les ressources et à...
  • Page 3: Installation

    Installation Vis taraudeuse (ø4 × 16 mm) 330 mm 204 mm Ø4.6 Tableau d'installation, etc. (épaisseur: 15 mm ou plus) 2 ATTENTION • Ne pas procéder à l’installation de l’appareil si vous vous trouvez dans l’un des lieux suivants; (Lieu instable, Lieu où la conduite du véhicule peut être gênée, Lieu exposé à l’humidité, Lieu exposé à la poussière, Lieu surchauffé, Lieu exposé...
  • Page 4 Contrôles / Indicateur 1 Commutateur A ch FILTER 4 Commande INPUT SENSITIVITY (sensibilité d’entrée) (A.ch/B.ch) Ce commutateur est destinés au filtrage des Régler cette commande en fonction du niveau de signaux de sortie des haut-parleurs. sortie du préampli de l'unité centrale ou du niveau •...
  • Page 5 ■ La fonction de protection se met en 5 Indicateur Power service dans les cas suivants Lorsque l’alimentation est activée, l’indicateur POWER s’illumine. Cet appareil est pourvu d’une fonction de Si l’indicateur POWER ne s’illumine pas lorsque protection de l’appareil lui-même et des haut- l’alimentation est activée, la fonction de protection parleurs de manière à...
  • Page 6 Raccordements ■ Noms des terminaux 6 Fusible (25 A) 2 ATTENTION 7 Borne BATT (alimentation) La puissance admissible par les haut-parleurs doit être au moins égale à la puissance de sortie de 8 Borne GND (masse) l'amplificateur. Dans le cas contraire, une anomalie de fonctionnement peut survenir.
  • Page 7 ■ Procédure d'installation ■ Câblage Etant donné que le nombre de réglages et de • Pour cette unité, brancher le cordon de la batterie directement à la batterie. Si celui-ci est connecté à raccordements est assez important, il importe de l’installation électrique du véhicule, l’installation peut prendre pleinement connaissance du mode d'emploi.
  • Page 8 Raccordements ■ Câble RCA ou connexion d'entrée de niveau d'enceinte (Raccordement d'un câble à fiche Cinch (RCA)) Câble RCA* Unité centrale (récepteur/ lecteur de CD, etc.) Câble de commande de l’alimentation (Bleu/Blanc) Entrée A canal Entrée B canal (Raccordement au niveau haut-parleur) Câble d'entrée de niveau d'enceinte Couleur de câble du connecteur...
  • Page 9 * disponible dans le commerce ■ Connexion des câbles d’haut-parleur (Connexions stéréo) A canal Haut-parleur gauche A canal Haut-parleur droit Cosse pour câble* B canal Haut-parleur droit B canal Haut-parleur gauche (Connexions en pont) A canal Haut-parleur (Pont) B canal Haut-parleur (Pont) ■...
  • Page 10: Exemple De Configuration

    Exemple de configuration ■ Système 4 voies Haut-parleur avant gauche Unité centrale Haut-parleur avant droit Haut-parleur arrière gauche Haut-parleur arrière droit ■ Système 2 voies + enceinte d'extrêmes graves (1) Haut-parleur gauche (filtre passe-haut) Unité centrale Haut-parleur droit (filtre passe-haut) Haut-parleurs d'extrêmes graves (L+R) (Pont) ■...
  • Page 11 ■ Le Tri-mode Haut-parleurs (filtre passe- d'extrêmes graves Unité centrale haut) (L+R) (Pont) ● Principe du Tri-mode Méthode de division de la bande des basses fréquences au moyen d’une bobine et d’un condensateur … dans le cas d’une pente de 6dB/oct. Self (L) : Elle laisse passer les frequences graves mais bloque Fréquence de recoupement les fréquences aiguës.
  • Page 12: Guide De Depannage

    Guide de depannage Ce qui peut apparaître comme un mauvais fonctionnement de votre appareil n’est peut être que le résultat d’une mauvaise opération ou d’une mauvaise connexion. Avant d’appeler un centre de service, vérifiez d’abord dans le tableau suivant les problèmes possibles. PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION...
  • Page 13: Spécifications

    Spécifications Les spécifications sont sujettes à changements sans notification. Section audio Puissance de sortie max................................500 W Puissance de sortie norminale Normal (4 Ω) (DIN : 45324 , +B = 14,4V) ......................40 W × 4 Normal (2 Ω) (1 kHz, 1 % THD) ..........................60 W × 2 En pont (4 Ω) (1 kHz, 1 % THD) ........................120 W ×...

Table of Contents