Advertisement

650
SPECIFICATION / 規格表
Description / 產品名稱
RAPTOR E300MD
Item No. / 產品料號
4725-A13
Rotor Head / 主旋翼頭型式
Flybarless
Length / 總長
650mm
Width / 總寬
135mm
Height / 總高
265mm
Full Equipped Weight w/o Battery / 全配重量不含電池
840g
Main Rotor Diameter / 主旋翼迴轉直徑
712mm
Tail Rotor Diameter / 尾旋翼迴轉直徑
150mm
Gear Ratio (E:M:T) / 齒輪比
11 : 1 : 4.95
FEATURES / 特色
1. Factory Assembled and Almost Ready To Fly
1. 工廠組裝完成ARF
2. GT5.2 Gyro with Factory Setting
2. GT5.2陀螺儀已由工廠設定完成
3. Efficient BLC-50 Controller & 3500KV Outrunner
3. 高效率BLC-50直升機用速控器及3500KV無刷外轉馬達
4. FBL Main Rotor with Carbon Blades
4. 碳纖槳及無平衡翼設計
5. Flip Canopy with Quick Release Battery Tray
5. 前翻式頭罩和電池快拆架
6. Belt Driven Tail Rotor
6. 皮帶傳動尾旋翼
CUSTOMER SERVICE / 售後服務據點
North America
Germany, Netherlands, Belgium,
Luxembourg, Austria, Italy
Distributed by :
HRP Distributing
Distributed by / Vertrieb :
HRP Distributing
THUNDER TIGER EUROPE GmbH,
2034 South 3850 West Salt Lake City,
Rudolf-Diesel-Str. 1, 86453 Dasing, Germany
UT 84104 USA
For customer service please contact
For customer service please contact
service@thundertiger-europe.com
Support@ttrobotixusa.com
Support@thundertigerusa.com
Tel : 1-844-887-6268
Attn : TT Support
Manufactured by :
Thunder Tiger Corp.(Ningbo)
28 Jin-Feng Road, Liang Hui
Industrial Park, Yuyao, Zhejiang
thundertiger.com
315400 China
135
For Other Countries
Distributed by :
Thunder Tiger Corporation
No.7 6th Road, Industry Park,
Taichung, Taiwan 40755
For customer service please contact
service@thundertiger.com
Tel : 886-4-23591632
JK6238
INSTRUCTION MANUAL
組 裝 說 明 書
No.4725-A13
This radio control model is not a toy! Before beginning assembly, please read this
manual thoroughly.
The contents are subject to change without prior notice due to product improvements
and specification changes.
本產品為高性能模型非一般玩具,組裝與操作前請詳閱本產品說明書。
本套件所附之零件可能跟圖示有所差異。因產品後續之設計研發或功能不斷改善之原因,我們
將保留產品規格變更權利,不再另行通知使用者。

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for THUNDER TIGER Raptor E300 md

  • Page 1 Distributed by / Vertrieb : HRP Distributing No.7 6th Road, Industry Park, THUNDER TIGER EUROPE GmbH, 2034 South 3850 West Salt Lake City, Taichung, Taiwan 40755 This radio control model is not a toy! Before beginning assembly, please read this Rudolf-Diesel-Str.
  • Page 2: Table Of Contents

    Electric . Flybarless Edition CONTENTS INTRO & CAUTION 簡介與注意事項 CONTENTS INCLUDED 內容物說明 ADDITIONAL ITEMS REQUIRED 另購配件 TOOLS MAY REQUIRE FOR MAINTENANCE 維修工具 SET-UP SECTION 設定程序說明 DEVICE CONNECTION 設備連接說明 GT5.2 GYRO SETTING 三軸陀螺儀設定 MODEL & SWASHPLATE SETTING 模型及十字盤模式設定 SWASHPLATE & SERVO MOVEMENT SETTING 十字盤及伺服機動作設定 LINKAGES &...
  • Page 3: Intro & Caution 簡介與注意事項

    Thank you for purchasing the Thunder Tiger Raptor E300MD FBL R/C helicopter. This new helicopter is the latest innovation by Thunder Tiger. It has the perfect combination of flying stability and the agility for 3D flying. This helicopter is an excellent choice for flying enthusiasts like you. For convenient assembly and safe operation of the helicopter, please read the instructions carefully.
  • Page 4 FLIGHT SAFETY CHECKLIST/飛行前安全確認工作項目 1. Make sure that the transmitter battery is fully charged before flying. 2. Make sure all control surfaces are operated properly before flying. 3. Do a range check of the radio before the first flight. The electronic equipment must operate properly at a range of at least 5 meters (18 ft) even with the transmitter antenna collapsed.
  • Page 5: Contents Included 內容物說明

    CONTENTS INCLUDED/內容物說明 ACE RC RIPPER 3500KV Brushless Motor 無刷馬達 GT5.2 3-axis Gyro DC1122MG, Micro 三軸陀螺儀 舵面伺服機 Carbon Blades BLC-50 Speed Controller 碳槳 50A 電子調速器 ADDITIONAL ITEMS REQUIRED/另購配件 RADIO SET / 遙控系統 Transmitter(helicopter type, 6 or more channels) 發射機(需具備直昇機控制 Receiver Switch Harness 功能的6動以上遙控器)...
  • Page 6: Device Connection 設備連接說明

    DEVICE CONNECTION/設備連接說明 The wire connection between devices and receiver may differ in different brand of radio system. The figures below are for your reference, please read your radio system manual to find the proper connections. 各品牌遙控系統的電子設備與接收機間接線方法或有差異,以下圖示為安裝範例,實際接線方式請參閱您的遙控器說明書。 Although the Speed Controller (ESC) comes with the ARF featuring a 5V BEC, to connect an additional receiver battery pack could avoid any unexpected shutdown of BEC.
  • Page 7: Gt5.2 Gyro Setting 三軸陀螺儀設定

    GT5.2 GYRO SETTING/三軸陀螺儀設定 以下為原廠建議的參數設定值。要注意的是:使用同樣的參數設定,這些設定之間也可能存在著差異。當然,實際使用當中請您選擇最滿足您需要的 設置。 注意:在每次飛行之前,請確認陀螺設置是否正常運行。 E300 E300 E300 E300 E300 E300 1500 normal reverse...
  • Page 8 E300 E300 E300 E300 E300 E300 Please select proper system depends on your radio system E300 E300...
  • Page 9: Model & Swashplate Setting 模型及十字盤模式設定

    MODEL & SWASHPLATE SETTING/模型及十字盤模式設定 Set the model type for helicopter in your transmitter and set the swashplate type as 120° -CCPM. Please refer your transmitter manual to find a proper setting. 請將遙控器設定為直昇機模式,並選擇“120° -CCPM混控”十字盤控制功能。 正確的詳細設定,請參閱您的遙控器說明書。 SWASHPLATE & SERVO MOVEMENT SETTING/十字盤及伺服機動作設定 The movement direction of servo may differ in different brand of radio system; Power on your transmitter and receiver, please refer the figure below to ensure the direction of swahplate and servo movement are correct, as well as observe if there is any bind or interference when the servo reaches to the maximum travel point.
  • Page 10: Linkages & Servo Neutral Adjustment 連桿及伺服機中立點調整

    LINKAGES AND SERVO NEUTRAL ADJUSTMENT/連桿及伺服機中立點調整 ■ Lengths of Linkage Rods 連桿長度設定值 24.1mm 24mm 32.3mm 69.5mm The proper lengths of linkages on the helicopter have been setup correctly at Factory, but may need to be slightly adjusted per the actual conditions. Length measured from ball link center to 直昇機上連桿已由原廠組裝完成,但長度可能仍需視實際情...
  • Page 11: Collective Pitch Range Setting 螺距範圍設定

    COLLECTIVE PITCH RANGE SETTING/螺距範圍設定 All linkages and servos should be at their neutral positions if you have done the adjustment correctly per the description above. The steps below will define the limits of the collective pitch setting. 正確依照上述完成設定,所有連桿及伺服機皆應會位於其中立點位置。以下步驟將設定主旋翼螺距的範圍值。 A pitch gauge (available separately) may be required to measure the accurate collective pitch. 使用螺距尺(另購)才能精確量測聚合螺距攻角。...
  • Page 12: Esc Setting 電子調速器設定

    ESC SETTING/電子調速器設定 To connect the Lipo battery pack to ESC is necessary at this step. For safety, please ensure the motor has been deactivated (or disengage the pinion gear from the main gear), and will not drive the main rotor before performing this step! 在此設定程序中,必須將鋰電池連接至電子調速器。安全起見,請再次確認馬達不會被啟動(或將馬達齒脫離主齒盤),且不...
  • Page 13: Curve Setting 曲線設定

    CURVE SETTING/曲線設定 The following is the setting up data of pitch curve and throttle curve for your reference only. Please ask experienced pilot to help you if you have never done this before. 下列參數設定僅供參考,請依實際狀況進行調整,或詢求有經驗的玩家協助。 ■ Beginner / 一般飛行 Throttle Curve 油門曲線 Throttle Curve 油門曲線...
  • Page 14: Blade Tracking Adjustment 主旋翼軌跡調整

    BLADE TRACKING ADJUSTMENT/主旋翼軌跡調整 CAUTION / 警告 For safety, ensure to keep a safe distance from the helicopter at least 10 meter (30 feet) while making tracking adjustment. 安全起見,進行主旋翼軌跡調整時,請至少與直昇機保持10米(30呎)的安全距離。 color tape / 色標貼 Out of Track/雙槳 Adjustment is required. 需要調整 color tape / 色標貼 In Track/軌跡正確...
  • Page 15: Cautions Of Li-Po Battery Pack Using 鋰聚電池使用注意事項

    4. Always keep the voltage of every cell at 3.8V if the pack will be stored for a long term. 5. Always avoid any puncture of the battery pack. Neither Thunder Tiger nor our distributoers/retailers assume liability for failures to comply with these cautions, safety recommended and instruction manual. Users assume all risks associated with Li-Po battery packs.
  • Page 16: Main Rotor Head 主旋翼頭

    MAIN ROTOR HEAD/主旋翼頭 Add a drop of threadlocker on the thread of screws when securing into the parts which are made of metal. 螺絲鎖固於金屬製品零件時,請酌沾適量防鬆膠。 PV6144 Apply some amount of silicon oil or Vaseline on the Spindle for easy assembly. 在橫軸上塗抹些許矽膠油脂或凡士林可使組裝更 為容易。...
  • Page 17 SPARE PARTS/維修零件包 PV1008 PV1009 PV1011 PV1019 FLAP DAMPER WASHER SPINDLE FLAP DAMPER(40 BLACK) MAIN SHAFT 避震墊圈墊片 固定軸 40度避震墊圈(黑色) 主軸 PV1020 PV1037 PV1088 PV1089 MAIN SHAFT STOPPER BALL LINK(L) MAIN ROTOR GRIP BRG SET THRUST BRG 主軸止檔環 單頭連接桿零件包(長) 主旋翼轉座軸承組 止推軸承 PV1090 PV1092 PV6144 PV6145...
  • Page 18: Main Frame(Landing Skid) 本體(腳架)

    MAIN FRAME(LANDING SKID)/本體(腳架) Add a drop of threadlocker on the thread of screws when securing into the parts which are made of metal. 螺絲鎖固於金屬製品零件時,請酌沾適量防鬆膠。 PV6151 PV1043 PV6160 PV6153 PV6151 PV1086 PV6154 PV6150 PV6152 PV6155 PV6156 PV6158 -17-...
  • Page 19 SPARE PARTS/維修零件包 PV1043 PV1086 PV6150 PV6151 ELEVATOR ARM LINK MAIN SHAFT BRG SERVO FRAME ELEVATOR ARM SET 升降舵連接座 主軸軸承 伺服機座 升降舵控制臂組 PV6152 PV6153 PV6154 PV6155 AILERON ARM SET ELEVATOR ARM RETAINER BATTERY TRAY RETAINER CARBON BASE PLATE 伺服機擺臂 升降擺臂固定座組 電池匣定位條 碳纖底板...
  • Page 20: Main Gear & Rotor Head Linkage Rod 主齒輪與主旋翼頭連桿

    MAIN GEAR & ROTOR HEAD LINKAGE ROD/主齒輪與主旋翼頭連桿 PV1037 PV6161 PV1021 PV1052 PV1053 Ensure smooth, non-binding movement when assembling 確認組件靈活度 -19-...
  • Page 21 SPARE PARTS/維修零件包 PV1021 PV1037 PV1052 PV1053 MAIN SHAFT ATTATCHMENT BALL LINK(L) MAIN GEAR ONE WAY SLEEVE 主軸下止檔 單頭連接桿零件包(長) 主齒輪 單向離合器軸 PV6161 LINKAGE ROD 連接桿 Completed View 組裝完成 -20-...
  • Page 22: Tail Rotor & Tail Unit 尾旋翼與尾部總成

    TAIL ROTOR & TAIL UNIT/尾旋翼與尾部總成 Add a drop of threadlocker on the thread of screws when securing into the parts which are made of metal. 螺絲鎖固於金屬製品零件時,請酌沾適量防鬆膠。 PV6162 PV6162 PV1091 PV1060 PV6159 PV6162 PV6166 PV1057 Rotate the belt 90° PV1061 clockwise. 順時針方向旋轉皮帶90°...
  • Page 23 SPARE PARTS/維修零件包 PV1055 PV1057 PV1060 PV1061 TAIL BOOM BELT(400MXL) TAIL PULLEY(40T) TAIL OUTPUT SHAFT 尾管 皮帶(400MXL) 尾皮帶輪(40T) 尾軸 PV1062 PV1065 PV1066 PV1080 TAIL SLIDER SET W/BB TAIL ROTOR HUB STD TAIL ROTOR TAIL ROTOR HUB SCREW SET 尾旋翼控制滑座組 尾旋翼固定座 尾旋翼 尾旋翼固定座螺絲組...
  • Page 24: Servo With Linkage Rod 伺服機連桿

    SERVO WITH LINKAGE ROD/伺服機連桿 PV6169 8184 PV1044 PV6169 8184 PV6169 -23-...
  • Page 25 SPARE PARTS/維修零件包 8184 PV1044 PV6169 MICRO DIGI.SERVO(DC1122MG) RUD. ROD JOINT LINKAGE ROD SET 迷你數位伺服機(DC1122MG) 尾推拉桿連接座 連接桿組 Completed View 組裝完成 -24-...
  • Page 26: Motor & Electrics 馬達﹠電控

    MOTOR & ELECTRICS/馬達﹠電控 Add a drop of threadlocker on the thread of screws when securing into the parts which are made of metal. 螺絲鎖固於金屬製品零件時,請酌沾適量防鬆膠。 PV6157 PV1242 2383 8089 PV1027 PV1054 PV1078 8068-H Apply threadlocker 使用螺絲防鬆膠 -25-...
  • Page 27 SPARE PARTS/維修零件包 2383 8068-H 8089 PV1027 STD BLDC(3500KV)STD HELI BL MOTOR ESC(BLC-50) 3-AXIS GYRO(GT5.2) MOTOR MOUNT 無刷馬達(3500KV) HELI 無刷速控器(BLC-50) 3軸陀螺儀(GT5.2) 馬達固定座 PV1054 PV1078 PV1242 PV6157 DRIVE GEAR SET(12/18T) MOTOR MOUNT SCREW SET VELCRO STRAPE CARBON BATTERY TRAY 驅動齒輪組(12/18T) 馬達固定座螺絲組 新式魔鬼粘束帶 電池匣組...
  • Page 28: Main Rotor Blade & Canopy 主旋翼與機殼罩

    MAIN ROTOR BLADE & CANOPY/主旋翼與機殼罩 PV1119 3877 PV1076 PV6168 PV6168 -27-...
  • Page 29 SPARE PARTS/維修零件包 3877 PV1076 PV1119 PV6168 300mm CF BLADE BODY GROMMET BLADE BOLT BODY 300mm 碳纖維槳 機身固定墊圈 旋翼固定螺絲帽 機殼組 Completed View 組裝完成 -28-...

Table of Contents