Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

4-276-696-61(1)
AR
PR
©2011 Sony Corporation
Printed in China
DSC-W570/W570D/W580
Digital Still Camera / Instruction Manual
Kamera digital / Manual Arahan
Kamera Digital / Panduan Pengguna
DSC-W570/W570D/W580
4-276-696-61(1)
GB
CT
CS
MY
ID
TH

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony cyber-shot DSC-570

  • Page 1 4-276-696-61(1) 4-276-696-61(1) Digital Still Camera / Instruction Manual Kamera digital / Manual Arahan Kamera Digital / Panduan Pengguna TH ©2011 Sony Corporation Printed in China DSC-W570/W570D/W580 DSC-W570/W570D/W580...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    English Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call your Sony dealer regarding this product. Model No. DSC-W570/W570D/W580 Serial No. ______________________________...
  • Page 3: Battery Charger

    • Be sure to charge the battery pack using a genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery pack. • Keep the battery pack out of the reach of small children. • Keep the battery pack dry.
  • Page 4: Regulatory Information

    Regulatory Information Declaration of Conformity Trade Name: SONY Model No.: DSC-W570 Responsible Party: Sony Electronics Inc. Address: 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A. Telephone No.: 858-942-2230 This device complies with Part15 of the FCC Rules. Operation is subject to the...
  • Page 5: For Customers In Europe

    For Customers in Europe Notice for the customers in the countries applying EU Directives The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please refer to the addresses given in separate service or guarantee documents.
  • Page 6 If the plug supplied with this equipment has a detachable fuse cover, be sure to attach the fuse cover after you change the fuse. Never use the plug without the fuse cover. If you should lose the fuse cover, please contact your nearest Sony service station.
  • Page 7: Checking The Accessories Supplied

    Refer to “Cyber-shot User Guide” (HTML) on supplied CD-ROM For details on advanced operations, please read “Cyber-shot User Guide” (HTML) on the CD-ROM (supplied) using a computer. Insert the CD-ROM into the CD-ROM drive. For Windows users: 1 Click [User Guide] t [Install]. 2 Start “User Guide”...
  • Page 8: Identifying Parts

    Identifying parts I For shooting: W/T (Zoom) button For viewing: (Playback zoom) button/ (Index) button J Mode switch K Hook for wrist strap (In-Camera Guide/Delete) button M MENU button N Control button Menu on: v/V/b/B/z Menu off: DISP/ Tracking focus O Access lamp P Battery eject lever Q Battery insertion slot...
  • Page 9: Charging The Battery Pack

    • When charging is finished, disconnect the power cord (mains lead) from the wall outlet (wall socket), and remove the battery pack from the battery charger. • Be sure to use the battery pack or the battery charger of the genuine Sony brand.
  • Page 10 • The number of images that can be recorded is when shooting under the following conditions: – Using Sony “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) media (sold separately). – When a fully charged battery pack (supplied) is used at an ambient temperature of 25°C (77°F).
  • Page 11: Memory Cards That You Can Use

    Inserting the battery pack/a memory card (sold separately) Ensure the notched corner faces correctly. Open the cover. Insert the memory card (sold separately). • With the notched corner facing as illustrated, insert the memory card until it clicks into place. Insert the battery pack.
  • Page 12: Setting The Clock

    To remove the memory card/battery pack Memory card: Push the memory card in once. Battery pack: Slide the battery eject lever. Be sure not to drop the battery pack. Note • Never remove the memory card/battery pack when the access lamp (page 8) is lit. This may cause damage to data in the memory card/internal memory.
  • Page 13 Shooting still images/movies Shutter button W: zoom out Mode switch T: zoom in : Still image : Movie Shooting still images Press the shutter button halfway down to focus. When the image is in focus, a beep sounds and the z indicator lights. Press the shutter button fully down.
  • Page 14: Viewing Images

    Viewing images W: zoom out T: zoom in (Playback) Control button (Delete) Select images: B (next)/b (previous) Set: z Press the (Playback) button. • When images on a memory card recorded with other cameras are played back on this camera, the registration screen for the data file appears. Selecting next/previous image Select an image with B (next)/b (previous) on the control button.
  • Page 15 In-Camera Guide This camera contains an internal function guide. This allows you to search the camera’s functions according to your needs. (In-Camera Guide) Press the / (In-Camera Guide) button. • When viewing images, [Delete/In-Camera Guide] is displayed. Select [In-Camera Guide]. Select a search method from [In-Camera Guide].
  • Page 16: Control Button

    Introduction of other functions Other functions used when shooting or playing back can be operated using the Control button or MENU button on the camera. This camera is equipped with a Function Guide that allows you to easily select from the functions. While displaying the guide, try the other functions.
  • Page 17 Set the direction to pan the camera when shooting Sweep Shooting Direction Panorama images. Image Size/ Select the image size for still images, panoramic images Panorama Image or movie files. Size Burst Settings Select single-image mode or burst mode. Adjust the exposure manually. Adjust the luminous sensitivity.
  • Page 18: Setting Items

    Viewing Set the text-size increases and all indicators become Easy Mode easier to see. Slideshow Select a method of continuous playback. Send by Sends images from a Memory Stick with TransferJet to TransferJet TransferJet-compatible devices. View Mode Select the display format for images. Retouch Retouch an image using various effects.
  • Page 19: Still Images

    Number of still images and recordable time of movies The number of still images and recordable time may vary depending on the shooting conditions and the memory card. Still images (Units: Images) Capacity Internal memory Memory card Approx. 27 MB 2 GB Size 11500...
  • Page 20: Notes On Using The Camera

    Notes on using the camera Changing the language setting To change the language setting, press MENU (Settings) (Main Settings) [Language Setting]. On use and care Avoid rough handling, disassembling, modifying, physical shock, or impact such as hammering, dropping or stepping on the product. Be particularly careful of the lens. Functions built into this camera This manual describes each of the functions of TransferJet-compatible/incompatible devices.
  • Page 21 Unauthorized recording of such materials may be contrary to the provisions of the copyright laws. No compensation for damaged content or recording failure Sony cannot compensate for failure to record or loss or damage of recorded content due to a malfunction of the camera or recording media, etc. Cleaning the camera surface Clean the camera surface with a soft cloth slightly moistened with water, then wipe the surface with a dry cloth.
  • Page 22: Specifications

    Specifications Camera File format: Still images: JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.3, MPF Baseline) [System] compliant, DPOF compatible Image device: 7.75 mm (1/2.3 type) Movies: MPEG-4 Visual color CCD, Primary color filter Recording media: Internal Memory Total pixel number of camera: (Approx.
  • Page 23 BC-CSN/BC-CSNB battery [Power, general] charger Power: Rechargeable battery pack Power requirements: AC 100 V to NP-BN1, 3.6 V 240 V, 50/60 Hz, 2 W AC-LS5 AC Adaptor (sold Output voltage: DC 4.2 V, 0.25 A separately), 4.2 V Operating temperature: Power consumption (during shooting): 0°C to 40°C (32°F to 104°F) 1.1 W...
  • Page 24 Trademarks • The following marks are trademarks of Sony Corporation. , “Cyber-shot,” “Memory Stick PRO Duo,” “Memory Stick PRO-HG Duo,” “Memory Stick Duo”, TransferJet and the TransferJet logo • Windows is registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
  • Page 26 電池組 如果電池組處理不當,電池組可能會爆炸,造成火災,甚至化學灼傷。請遵 循以下注意事項。 切勿拆解。 • 切勿擠壓,撞擊電池組或對電池組用力過度,如敲擊,跌落或踩踏在電池 • 組上。 切勿短路或讓金屬物品接觸到電池端子。 • 切勿暴露在超過 60 ℃的高溫下,例如直射陽光下,或停在太陽下的汽車 • 內。 切勿焚化或丟棄在火中。 • 切勿處理損壞或洩漏的鋰離子電池。 • 務必使用 Sony 原廠的充電器或可對電池組充電的裝置來為電池組充電。 • 電池組應放在幼兒不易觸及的地方。 • 使電池組保持乾燥。 • 請僅使用與 Sony 建議的相同或相等的電池類型進行更換。 • 請依照說明書中的說明正確丟棄舊電池組。 • 電池充電器 即使 CHARGE 指示燈沒有點亮,只要還連接在牆上的插座上,電池充電器都沒 有從交流電源中斷連接。如果使用電池充電器時發生某些問題,請立即中斷 插頭與牆上插座的連接,以關閉電源。 如果附帶電源線,則該電源線專為本相機設計,不能用於其他電子設備。...
  • Page 27 注意 本產品已經過測試並確定符合 EMC 指示中所提出的使用連接電纜不得超過 3 公尺的限制。 注意 特定頻率的電磁場可能會影響此機的畫面和聲音。 通知 如果靜電或電磁導致資料傳送中斷 (失敗) ,請重新啟動應用程式或斷開連 接,並重新連接通信電纜 (USB 等) 。 僅適用於台灣 廢電池請回收 附屬電纜上附有鐡芯時的注意事項:USB 電纜或 A/V 連接電纜或交流電源轉 接器之 DC 輸出線上的一個鐵芯係抑制電磁波干擾用,請勿任意拆卸。...
  • Page 28 請參考所附的 CD-ROM 中的 “Cyber-shot 使用者指 南” (HTML) 關於進階操作的詳細資訊,請用電腦閱讀 CD-ROM (附件)上的 “Cyber-shot 使用者指南” (HTML) 。 將 CD-ROM 插入 CD-ROM 光碟機。 Windows 用戶: 1 按一下 [使用者指南] t [安裝] 。 2 從桌面上的捷徑啟動 “使用者指南” 。 Macintosh 用戶: 1 選擇 [使用者指南] ,並將儲存於 [使用者指南]中的 [ct]資料 夾複製到您的電腦。 2 複製完成之後,連按兩下...
  • Page 29 認識各部件 I 用來拍攝:W/T (變焦)按鈕 用來觀看: (播放變焦) 按鈕 / (索引)按鈕 J 模式開關 K 腕帶用掛勾 / (相機指南 / 刪除)按鈕 M MENU 按鈕 N 控制按鈕 功能表開啟:v/V/b/B/z 功能表關閉:DISP/ / 追蹤對焦 O 存取指示燈 P 電池退出桿 Q 電池插槽 R 三腳架安裝孔 請使用螺絲長度不超過 5.5 公 • 釐的三腳架。否則無法將相機 牢靠地固定住,而且可能會對 相機造成損壞。...
  • Page 30 插頭 電源線 CHARGE 指示燈 點亮:充電 關閉:充電完成 (一般充電) 將電池插入電池充電器中。 • 即使電池還有部分電量,您也可以為電池充電。 將充電器連接到牆上的電源插座。 • 如果 CHARGE 指示燈熄滅後再繼續充電約一個小時,所充的電可以 維持稍久一點 (完全充電) 。 充電時間 完全充電時間:約 245 分 一般充電時間:約 185 分 附註 • 上述充電時間適用於在 25 ℃時為放光電的電池充電時。充電可能因為使用 情況或環境而需要長一點的時間。 • 將電池充電器連接到最近的牆上的電源插座。 • 充電完成時,將電源線從牆上的電源插座拔掉,並將電池從電池充電器取 出來。 • 請務必使用 Sony 原廠的電池或電池充電器。...
  • Page 31 W570D/W580 附註 • 可以記錄的影像數目是用充滿電的電池拍攝時的大概數目。 視環境而定, 這個數目可能會比較少。 • 可以記錄的影像數目是在下列情況下拍攝的: - 使用 Sony “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) (另售) 。 - 在周邊溫度為 25 ℃的情況下使用充滿電的電池 (附件)時。 • 可以記錄的靜態影像數目以 CIPA 標準為根據,在下列情況下進行拍攝。 (CIPA:Camera & Imaging Products Association) - DISP (畫面顯示設置)設定為 [普通] 。 - 每 30 秒鐘拍一張。...
  • Page 32 插入電池 / 記憶卡 (另售) 確認缺角那頭朝向正確的方向。 打開蓋子。 插入記憶卡 (另售) 。 • 缺角那頭朝向圖示方向,將記憶卡插入到卡入定位為止。 插入電池。 • 如圖所示,在按住電池退出桿的同時將電池插入。確認電池退出 桿在插入後有鎖定。 關上蓋子。 • 電池插入不正確時關上電池蓋可能會損壞相機。 您可以使用的記憶卡 記憶卡 適用於靜態影像 適用於動態影像 Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Duo - SD 記憶卡 SDHC 記憶卡 SDXC 記憶卡 •...
  • Page 33 若要取出記憶卡 / 電池 記憶卡:將記憶卡往裡壓一下。 電池:推動電池退出桿。小心不要讓電池掉落地上。 附註 • 存取指示燈 (第 5 頁) 點亮時切勿取出記憶卡 / 電池。 這樣可能會對記憶卡 / 內部記憶體中的資料造成損壞。 設定時鐘 ON/OFF (電源) 控制按鈕 選擇項目: 設定: 按 ON/OFF (電源)按鈕。 日期與時間設定會在您首次按 ON/OFF (電源)按鈕時顯示出來。 • 可能需要一點時間才能開啟電源並進行操作。 設定 [日期時間格式] 、 [日光節約時間]和 [日期時 間] ,然後按 [OK] 。 •...
  • Page 34 拍攝靜態影像 / 動態影像 快門按鈕 W:縮小 T:放大 模式開關 :靜態影像 :動態影像 拍攝靜態影像 將快門按鈕按下一半以便對焦。 影像合焦時,會發出嗶聲,而且 z 指示會點亮。 完全按下快門按鈕。 拍攝動態影像 將快門按鈕完全按下去以便開始記錄。 • 請用變焦按鈕調整變焦比例。 再度將快門按鈕完全按下去以使停止記錄。 附註 • 拍攝動態影像時,鏡頭的運作聲音會在使用變焦功能時被記錄下來。 • 溫度為 25 ℃而且相機採用原廠設定時,一次可以連續拍攝大約 29 分鐘。拍 攝停止時,可以再按快門按鈕以重新開始拍攝。視拍攝時的溫度而定,記 錄可能會自動停止以保護相機 (第 18 頁) 。...
  • Page 35 觀看影像 W:縮小 T:放大 (播放) 控制按鈕 / (刪除) 選擇影像:B (下一個)/b (上一個) 設定:z 按 (播放)按鈕。 • 在本相機上播放以其他相機記錄在記憶卡上的影像時,會出現資 料檔案的登記畫面。 選擇下一個 / 上一個影像 用控制按鈕上的 B (下一個)/b (上一個)選擇一個影像。按控制按 鈕中央的 z 以觀看動態影像。 刪除影像 1 按 / (刪除)按鈕。 2 用控制按鈕上的 v 選擇 [這個影像] ,然後按 z。 恢復拍攝影像 將快門按鈕按下一半。...
  • Page 36 相機指南 本相機含有內部功能指南。這樣您便可以根據需要搜尋相機的功能。 / (相機指南) 按 / (相機指南)按鈕。 • 檢視影像時, [刪除 / 相機指南]會顯示出來。選擇 [相機指 南] 。 從 [相機指南]選擇一個搜尋方法。 拍攝 / 播放指南:搜尋拍攝 / 檢視模式中的各種操作功能。 圖示指南:搜尋顯示圖示的功能與意義。 疑難解答:搜尋常見問題及其解決方法。 主體指南:根據需要搜尋功能。 關鍵字:以關鍵字搜尋功能。 歷史:將 [相機指南]中顯示的最後 12 個項目顯示出來。...
  • Page 37 其他功能簡介 拍攝或播放時使用的其他功能可以用控制按鈕或相機上的 MENU 按鈕操 作。本相機備有功能指南,可以讓您輕鬆地選擇功能。顯示指南時,試 用其他功能。 控制按鈕 MENU 功能指南 控制按鈕 DISP (畫面顯示設置) :讓您變更螢幕顯示。 (自拍定時器) :讓您使用自拍定時器。 (微笑快門) :讓您使用微笑快門模式。 (閃光燈) :讓您選擇靜態影像的閃光燈模式。 功能表項目 拍攝 拍攝模式 選擇拍攝模式。 場景選擇 選擇預設的設定以便與各種場景條件配合。 簡單模式 用最少的功能拍攝靜態影像。 動態影像拍攝場景 拍攝動態影像時選擇水底模式或自動。 (僅限於 DSC- W570/W580) 拍攝全景影像時,選擇全景模式或水底全景模式。 全景攝影場景 (僅限於 DSC- W570/W580) 拍攝智慧式全景攝影的影像時設定相機搖攝的方 拍攝方向 向。 影像尺寸...
  • Page 38 連拍設定 選擇單一影像模式或連拍模式。 以手動方式調整曝光。 調整感光度。 白平衡 調整影像的色調。 調整水底攝影時的影像色調。 水底白平衡 (僅限於 DSC- W570/W580) 對焦 選擇對焦方法。 選擇測光模式,設定要測量被攝體的哪個部分以決 測光模式 定曝光值。 場景辨識 在智慧式自動模式中,設定為自動偵測拍攝條件。 柔膚效果 設定美膚效果與效果的等級。 微笑偵測靈敏度 設定微笑快門功能偵測微笑的靈敏度。 面孔偵測 選擇自動偵測面孔並調整各種設定。 設定 DRO 功能以校正亮度與對比度,並改善影像畫 質。 設定自動拍攝兩張影像,並選擇沒有眨眼的那一 閉眼減弱功能 張。 根據需要搜尋相機的功能。 相機指南...
  • Page 39 觀看 設定將文字尺寸增大,所有指示變得比較容易看 簡單模式 到。 循環播放 選擇一種連續播放的方法。 以 TransferJet 傳 將影像從有 TransferJet 的 Memory Stick 傳送到 送 TransferJet 相容裝置。 選擇影像的顯示格式。 觀看模式 修飾 用各種效果修飾影像。 刪除 刪除一個影像。 保護 保護影像。 DPOF 為一個靜態影像添加列印預訂標記。 轉動 將靜態影像向左或向右旋轉。 選擇資料夾 選擇包含您要播放的影像的資料夾。 相機指南 根據需要搜尋相機的功能。 設定項目 如果在拍攝或播放時按 MENU 按鈕, (設定)會被提供作為最後的選 擇。您可以在 (設定)畫面上變更預設設定。...
  • Page 40 靜態影像的數目和可以記錄的動態影像時間 可以記錄的靜態影像數目和時間可能會因為拍攝條件和記憶卡而異。 靜態影像 (單位:影像張數) 容量 內部記憶體 記憶卡 約 27 MB 2 GB 尺寸 11500 16:9 (12M) 動態影像 下表顯示的是大略的最長記錄時間。這些是所有動態影像檔案的總時 間。可以持續拍攝約 29 分鐘。動態影像檔案的大小上限為 2 GB 左右。 (h (時) ,m (分) ,s (秒) ) 容量 內部記憶體 記憶卡 約 27 MB 2 GB 尺寸 1280 ×...
  • Page 41 使用相機的注意事項 變更語言設定 若要變更語言設定,請按 MENU (設定) (主要設定) [Language Setting] 。 關於使用和維護 對於相機要避免粗暴的使用、拆解、修改、實體衝擊或者敲打、跌落或踐踏 之類的撞擊。對於鏡頭要特別小心。 本相機內建的功能 本說明書描述 TransferJet 相容 / 不相容裝置的各項功能。 若要查看您的相機是否支援 TransferJet 功能,請查看相機底部的下列標 誌。 TransferJet 相容裝置: (TransferJet) 關於記錄 / 播放的注意事項 • 開始拍攝之前,要進行試拍,以確定相機能正確的運作。 • 本相機不防塵、不防潑濺、也不防水。 • 避免讓相機接觸到水。如果有水進入相機內,可能會發生故障。在某些情 況下,相機無法修復。 • 請勿用相機朝向太陽或其它強光。那樣可能會令您的相機故障。 • 如果有濕氣凝結,要在使用相機之前將其清除。 • 請勿搖晃或撞擊本相機。那樣可能會造成故障,您可能無法記錄影像。而 且,記錄媒體可能變成無法使用,或者影像資料可能受損。...
  • Page 42 關於 LCD 螢屏和鏡頭的注意事項 LCD 螢屏利用極高精確度技術製造,所以 99.99% 以上的像素都可以有效的使 用。不過,您可能會發現細小的黑點和 / 或亮點 (白色、紅色、藍色或綠 色)出現在 LCD 螢屏上。這些點是生產過程中的正常結果,不會影響錄影。 關於相機的溫度 您的相機和電池可能因為持續使用而變熱,但是這並不是故障。 關於過熱保護 您可能無法記錄動態影像,或者電源可能會自動關閉以保護相機,這點要視 相機和電池溫度而定。 LCD 螢幕上會出現一個訊息,然後關閉電源,或者您不能再記錄動態影像。 關於為電池充電 如果為很久沒用的電池充電,可能無法將其充到適當的容量。 這是因為電池特性的緣故,並不是故障。請再為電池充電。 版權警告 電視節目、影片、錄影帶及其它資料可能具有版權。未經許可錄製這些資料 將會觸犯版權法。 對於損壞的內容或記錄失敗不補償 對於因為相機或記錄媒體等的故障而造成的記錄失敗或記錄內容遺失或損 壞,Sony 不能補償。 清潔相機表面 用沾了一點水的軟布清潔相機表面,然後以乾布擦拭表面。若要防止傷害表 面塗層或外殼: - 請不要讓相機接觸化學產品如稀釋劑、揮發油、酒精、用過即丟的清潔布、 驅蟲劑、防曬油或殺蟲劑。 關於圖解 除非另有說明,否則本說明書中使用的圖解都是 DSC-W570 的圖解。...
  • Page 43 規格 相機 檔案格式: 靜態影像:符合 JPEG (DCF Ver. 2.0、Exif [系統] Ver. 2.3、MPF Baseline) 影像裝置:7.75 公釐 (1/2.3 型) 標準、與 DPOF 相容 彩色 CCD、三原色過濾器 動態影像:MPEG-4 Visual 相機的總像素數: 記錄媒體:內部記憶體 (約 約 16.4 百萬像素 27 MB) 、 “Memory Stick 相機的有效像素數: Duo” 、SD 卡 約 16.1 百萬像素 閃光燈:閃光範圍...
  • Page 44 BC-CSN/BC-CSNB 電池充電器 [電源,一般] 電源要求:AC 100 V 至 240 V, 電源:充電電池 NP-BN1,3.6 V 50/60 Hz,2 W AC-LS5 電源適配器 輸出電壓:DC 4.2 V,0.25 A (另售) ,4.2 V 操作溫度:0 ℃至 40 ℃ 電池消耗量 (進行拍攝時) :1.1 W 存放溫度:-20 ℃至 +60 ℃ 操作溫度:0 ℃至 40 ℃ 尺寸:約...
  • Page 45 商標 • 下列標記是Sony Corporation的商 標。 、 “Cyber-shot” 、 “Memory Stick PRO Duo” 、 “Memory Stick PRO-HG Duo” 、 “Memory Stick Duo” 、 TransferJet 與 TransferJet 標誌 • Windows是Microsoft Corporation 在美國和 / 或其他國家的註冊商 標。 • Macintosh 是 Apple Inc. 的註冊商 標。...
  • Page 46 电池组 如果电池组使用不当,电池组可能会爆炸,引起火灾,甚至化学灼伤。请遵 守下列注意事项。 切勿拆卸。 • 切勿压坏电池组,切勿让电池组受到敲打,跌落或遭到踩踏等外力或震 • 动。 切勿让电池组短路,切勿让金属物与电池端子接触。 • 切勿放在温度超过 60 ℃的高温处,如直射阳光下或停在太阳下的车内。 • 切勿焚烧或丢弃在火中。 • 切勿使用损坏或漏液的锂离子电池。 • 务必用原装的 Sony 充电器或可以给电池组充电的设备给电池组充电。 • 请将电池组放在儿童取不到的地方。 • 请保持电池组干燥。 • 只能用 Sony 建议的相同或同等类型进行更换。 • 请按照指示中的说明立即丢弃用过的电池组。 • 充电器 即使 CHARGE 指示灯未点亮,只要充电器连接到墙壁插座,便未与交流电源断 开。使用充电器期间如果发生问题,请立即从墙壁插座上拔下插头切断电 源。 如果有附带的电源线,则该电源线仅为本相机专用电源线,不能用于其它电 子设备。...
  • Page 47 注意 本产品已经过测定并确定符合 EMC 指示中所提出的使用不超过 3 米的连接电 缆的限制。 注意 特定频率的电磁场可能会影响此设备的图像和声音。 通知 如果静电或电磁导致数据传送中断 (失败) ,请重新启动应用程序或断开连 接,并重新连接通信电缆 (USB 等) 。...
  • Page 48 请参阅附属 CD-ROM 上的 “Cyber-shot 用户手册” (HTML) 有关高级操作的详细说明,请用电脑阅读 CD-ROM (附件)上的 “Cyber-shot 用户手册” (HTML) 。 将 CD-ROM 插入 CD-ROM 驱动器。 对于 Windows 用户: 1 单击 [用户手册] t [安装] 。 2 从桌面上的快捷图标启动 “用户手册” 。 对于 Macintosh 用户: 1 选择 [用户手册]并将存储在 [用户手册]文件夹中的 [cs]文件 夹复制到电脑。 2 完成复制后,双击...
  • Page 49 产品检视 I 拍摄时:W/T (变焦)按钮 观看时: (播放变焦)按钮 / (索引)按钮 J 模式开关 K 腕带用挂钩 / (相机内功能介绍 / 删 除)按钮 M MENU 按钮 N 控制按钮 菜单开:v/V/b/B/z 菜单关:DISP/ 跟踪对焦 O 存取指示灯 P 电池退出杆 Q 电池插入槽 R 三脚架安装孔 请使用螺丝长度小于 5.5 mm 的 • 三脚架。否则,您无法牢固地 固定相机,并可能会损坏相 机。...
  • Page 50 对于美国和加拿大以外国家 / 地区的客户 插头 电源线 CHARGE 指示灯 点亮:充电 熄灭:充电完成 (标准充电) 将电池插入充电器。 • 即使电池仍然有部分电量,也可以为电池充电。 将充电器连接到墙壁电源插座。 • 如果您在 CHARGE 指示灯熄灭后继续给电池充电约一个小时,电池 电力会持续稍长一些时间 (完全充电) 。 充电时间 完全充电时间:约 245 分钟 标准充电时间:约 185 分钟 注意 • 上述充电时间适用于在 25 ℃的温度下为完全放电的电池充电的情况。根据 使用和环境条件的不同,充电可能需要更长时间。 • 将充电器连接到最近的墙壁插座上。 • 充电完成后,从墙壁插座上拔下电源线,并从充电器中取出电池。 • 请务必使用纯正 Sony 品牌的电池或充电器。...
  • Page 51 W570D/W580 注意 • 能够记录的影像数是使用充满电的电池拍摄时的大致数目。取决于环境因 素,该数值可能会变少。 • 能够记录的影像数是在下列条件下拍摄时的数值: - 使用 Sony “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) (另售) 。 - 在 25 ℃的温度下使用充足电的电池 (附件) 。 • 可以拍摄的静止影像数基于 CIPA 标准,适用于在下列条件下拍摄。 (CIPA:Camera & Imaging Products Association) - DISP (屏幕显示设置)设定为 [标准] 。 - 每隔 30 秒拍一张。...
  • Page 52 插入电池 / 存储卡 (另售) 确保让缺口角朝向正确的方向。 打开盖子。 插入存储卡 (另售) 。 • 令有缺口的一侧朝向图示方向,将存储卡插入到位直到发出咔嚓 声。 插入电池。 • 如图所示,一边按电池退出杆,一边插入电池。插入后确保电池 退出杆锁定到位。 关闭盖子。 • 如果在未正确插入电池的状态下关闭盖子,可能会损坏相机。 能够使用的存储卡 存储卡 对于静止影像 对于动态影像 Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Duo - SD 存储卡 SDHC 存储卡 SDXC 存储卡 •...
  • Page 53 要取出存储卡 / 电池时 存储卡:向里按一次存储卡。 电池组:滑动电池退出杆。请小心不要让电池掉落。 注意 • 当存取指示灯 (第 5 页)点亮时,切勿取出存储卡 / 电池。这可能会导致存 储卡 / 内部存储器上的数据损坏。 设置时钟 ON/OFF (电源) 控制按钮 选择项目: 设定: 按 ON/OFF (电源)按钮。 第一次按 ON/OFF (电源)按钮时,会显示日期和时间设置。 • 开启电源并进入可正常操作状态的过程需要消耗一些时间。 设定 [日期和时间格式] 、 [夏时制]和 [日期和时 间] ,然后按 [OK] 。 • 午夜会显示为 12:00 AM,而中午则显示为 12:00 PM。 按照画面上的指示选择所需区域,然后按...
  • Page 54 拍摄静止影像 / 动态影像 快门按钮 W:缩小 T:放大 模式开关 :静止影像 :动态影像 拍摄静止影像 半按下快门按钮以对焦。 当影像对焦时,会发出哔音,并且 z 指示点亮。 全按下快门按钮。 拍摄动态影像 完全按下快门按钮开始录制。 • 使用变焦按钮改变变焦倍数。 再次完全按下快门按钮停止录制。 注意 • 拍摄动态影像期间变焦功能工作时,镜头的操作声音将被记录。 • 当温度为 25 ℃并且相机设定为出厂设置时,一次可连续拍摄约 29 分钟。当 拍摄停止时,可以再次按快门按钮重新开始拍摄。取决于拍摄时的温度, 为了保护相机,记录可能会自动停止 (第 18 页) 。...
  • Page 55 观看影像 W:缩小 T:放大 (播放) 控制按钮 / (删除) 选择影像:B (下一个)/b (上一个) 设定:z 按 (播放)按钮。 • 当在本相机上播放存储卡上用其他相机拍摄的影像时,会出现数 据文件用注册画面。 选择下一个 / 前一个影像 用控制按钮上的 B (下一个)/b (前一个)选择影像。按控制按钮中 央的 z 观看活动影像。 删除影像 1 按 / (删除)按钮。 2 用控制按钮上的 v 选择 [这个影像] ,然后按 z。 返回拍摄影像 半按下快门按钮。...
  • Page 56 相机内功能介绍 本相机设有内部功能介绍。可以根据您的需要搜索相机的功能。 / (相机内功能 介绍) 按 / (相机内功能介绍)按钮。 • 观看影像时,显示 [删除 / 相机内功能介绍] 。选择 [相机内功能 介绍] 。 从 [相机内功能介绍]中选择搜索方法。 拍摄 / 播放指导说明:搜索拍摄 / 观看模式下的各种操作功能。 图标指导说明:搜索所显示图标的功能和含义。 疑难解答:搜索常见问题和解决方法。 目标指导说明:根据需要搜索功能。 关键字:以关键字搜索功能。 历史记录:显示 [相机内功能介绍]中显示的最后 12 个项目。...
  • Page 57 其他功能的介绍 可以用相机上的控制按钮或 MENU 按钮操作拍摄或播放时使用的其他功 能。本相机具有功能介绍,可以让您轻松地从功能中进行选择。在显示 介绍期间,尝试其他功能。 控制按钮 MENU 功能介绍 控制按钮 DISP (屏幕显示设置) :可以改变屏幕显示。 (自拍) :可以使用自拍。 (笑脸快门) :可以使用笑脸快门模式。 (闪光灯) :可以选择静止影像用闪光模式。 菜单项目 拍摄 拍摄模式 选择拍摄模式。 场景选择 选择预设设置以匹配各种场景条件。 轻松模式 使用最基本的功能拍摄静止影像。 动态影像拍摄场景 拍摄动态影像时,选择水中模式或自动。 (仅限于 DSC- W570/W580) 拍摄全景影像时,选择扫描全景模式或水中扫描全 全景拍摄场景 (仅限于 DSC- 景模式。 W570/W580) 拍摄方向 设定拍摄扫描全景影像时摇摄相机的方向。 影像尺寸...
  • Page 58 连拍设置 选择单幅影像模式或连拍模式。 手动调整曝光。 调整光照感光度。 白平衡 调整影像的色调。 调节水中拍摄的影像的色调。 水中白平衡 (仅限于 DSC- W570/W580) 对焦 选择对焦方式。 选择设定要测量被摄体的哪个部分决定曝光的测光 测光模式 模式。 场景识别 设定为以智能自动模式自动检测拍摄条件。 美肤效果 设定美肤效果和效果等级。 笑脸检测灵敏度 设定检测笑脸用笑脸快门功能灵敏度。 人脸检测 选择以自动检测笑脸并调整各种设置。 设定 DRO 功能以校正亮度和对比度并改善影像质量。 眨眼快门延迟 设定为自动拍摄两幅影像并选择没有眨眼的影像。 相机内功能介绍 根据您的需要搜索相机的功能。...
  • Page 59 观看 设定较大的文本尺寸并且所有指示变得更容易观 轻松模式 看。 幻灯片播放 选择连续播放的方法。 用 TransferJet 发 从具有 TransferJet 功能的 Memory Stick 向 送 TransferJet 兼容设备发送影像。 选择影像的显示格式。 观看模式 加工 用各种效果加工影像。 删除 删除影像。 保护 保护影像。 DPOF 为静止影像添加打印命令标记。 转动 向左或向右转动静止影像。 选择文件夹 选择包含您想要播放的影像的文件夹。 相机内功能介绍 根据您的需要搜索相机的功能。 设置项目 如果在拍摄或播放期间按 MENU 按钮,可利用 (设置)进行最终选 择。可以改变 (设置)屏幕上的默认设置。...
  • Page 60 静止影像数和动态影像的可记录时间 根据拍摄条件和存储卡的不同,静止影像数目和可记录时间可能会有所 不同。 静止影像 (单位:影像张数) 容量 内部存储器 存储卡 约 27 MB 2 GB 尺寸 11500 16:9 (12M) 动态影像 下表显示近似的最长记录时间。这些为所有动态影像文件的总时间。可 连续拍摄约 29 分钟。动态影像文件的最大尺寸为约 2 GB。 (h (小时) ,m (分) ,s (秒) ) 容量 内部存储器 存储卡 约 27 MB 2 GB 尺寸 1280 ×...
  • Page 61 有关使用本相机的注意事项 改变语言设置 要改变语言设置时,按 MENU (设置) (主机设置) [语 言设置] 。 关于使用和保养 请避免粗暴地使用、分解、改造、物理性撞击本产品,或由于捶打、掉落或 踩踏而使本产品受到冲击。请格外小心使用镜头。 本相机的内置功能 本手册介绍 TransferJet 兼容 / 不兼容设备的各项功能。 要查看相机是否支持 TransferJet 功能,请查看相机底部的下列标记。 TransferJet 兼容设备: (TransferJet) 有关拍摄 / 播放的注意事项 • 开始拍摄前,请先进行试拍以确保相机正常工作。 • 本相机不防尘、不防溅水、不防水。 • 请不要使相机受潮。如果水分进入相机内,可能会引发故障。在某些情况 下,相机无法修复。 • 请勿把相机朝向太阳或其它强光。这可能导致相机故障。 • 如果发生湿气凝聚,在使用相机前请除去湿气。 • 请勿摇晃或撞击本相机。这可能会引起故障并且可能无法拍摄影像。此外, 有可能使记录媒体无法使用或造成影像数据的损坏。...
  • Page 62 有关 LCD 液晶屏和镜头的注意事项 LCD 液晶屏是采用超高精密技术制造的,其有效像素为 99.99%以上。但是, LCD 液晶屏上可能会出现一些小黑点和 / 或亮点 (白、红、蓝或绿色) 。出 现这些点是制造过程中产生的正常现象,并不会对录制造成任何影响。 关于相机的温度 连续使用可能会导致相机和电池变热,但是这不是故障。 关于过热保护 根据相机和电池的温度,您可能无法录制动态影像或电源可能会自动关闭以 保护相机。 在电源关闭或无法录制动态影像之前,LCD 液晶屏上会显示信息。 关于给电池充电 如果给长时间未使用的电池充电,可能无法将其充到正确的电量。 这是电池特性的原因,不是故障。重新给电池充电。 有关版权的警告事项 电视节目、影片、录影带及其它资料可能具有版权。未经许可录制这些资料 可能会触犯版权法。 对内容损坏或拍摄失败不予赔偿 Sony 对由于相机或记录媒体等的故障而导致的拍摄失败、拍摄内容丢失或损 坏不予赔偿。 清洁相机表面 用蘸少许水的软布清洁相机表面,然后用干布擦拭表面。为防止损坏涂层或 外壳: - 请不要让相机沾上化学产品,如稀释剂、汽油、酒精、一次性擦布、驱虫 剂、防晒霜或杀虫剂等。 关于图示 除非特别指出,否则在本手册中使用的图示均为 DSC-W570 的图示。...
  • Page 63 规格 相机 文件格式: 静止影像:对应 JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif [系统] Ver. 2.3, MPF Baseline), 影像装置:7.75 mm (1/2.3 型) DPOF 兼容 彩色 CCD,原色滤光片 动态影像:MPEG-4 Visual 相机的总像素数: 记录媒体:内部存储器 约 1640 万像素 (约 27 MB) 、 “Memory Stick 相机的有效像素数: Duo” 、SD 卡 约 1610 万像素 闪光灯:闪光范围...
  • Page 64 BC-CSN/BC-CSNB 充电器 [电源,常规] 电源要求:交流 100 V 至 240 V、 电源:可重复充电电池 NP-BN1, 50/60 Hz、2 W 3.6 V 输出电压:直流 4.2 V、0.25 A AC-LS5 电源适配器 (另售) , 操作温度:0 ℃至 40 ℃ 4.2 V 存放温度:-20 ℃至 +60 ℃ 耗电量 (拍摄时) :1.1 W 尺寸:约 55 mm × 24 mm × 83 mm 操作温度:0 ℃至...
  • Page 65 商标 • 下列标记是Sony Corporation的商 标。 、 “Cyber-shot” 、 “Memory Stick PRO Duo” 、 “Memory Stick PRO-HG Duo” 、 “Memory Stick Duo” 、 TransferJet 和 TransferJet 标志 • Windows是Microsoft Corporation 在美国和 / 或其他国家的注册商 标。 • Macintosh 是 Apple Inc. 的注册商 标。...
  • Page 66 • Jauhkan pek bateri daripada capaian kanak-kanak kecil. • Pastikan pek bateri kering. • Hanya ganti dengan jenis yang sama atau bersamaan seperti disyorkan oleh Sony. • Hapuskan pek-pek bateri yang telah digunakan dengan segera seperti yang diterangkan dalam arahan.
  • Page 67 Pengecas bateri Walaupun lampu CHARGE tidak menyala, pengecas bateri tidak ditanggalkan daripada sumber kuasa Arus Ulang-alik selama ia disambung kepada saluran keluar dinding. Jika sesuatu kesusahan berlaku ketika menggunakan pengecas bateri, padamkan kuasa dengan segera dengan menanggalkan palam daripada saluran keluar dinding. Kord kuasa, jika dibekalkan, direka bentuk khusus untuk digunakan dengan kamera ini sahaja, dan tidak harus digunakan dengan kelengkapan elektrik lain.
  • Page 68 Rujuk “Panduan Pengguna Cyber-shot” (HTML) pada CD-ROM yang dibekalkan Untuk butir-butir tentang operasi termaju, sila baca “Panduan Pengguna Cyber-shot” (HTML) pada CD-ROM (yang dibekalkan) dengan menggunakan komputer. Masukkan CD-ROM ke dalam pemacu CD-ROM. Untuk pengguna Windows: 1 Klik [Panduan Pengguna] t [pasang]. 2 Mulakan “Panduan Pengguna”...
  • Page 69 Mengenal pasti bahagian I Untuk mengambil gambar: Butang W/T (Zum) Untuk melihat: Butang (Zum main balik)/butang (Indeks) J Suis mod K Cangkuk untuk tali pergelangan tangan L Butang (Panduan dlm kamera/Pdm) M Butang MENU N Butang kawalan Menu hidup: v/V/b/B/z Menu mati: DISP/ Fokus Jejak O Lampu akses...
  • Page 70: Mengecas Pek Bateri

    • Sambungkan pengecas bateri ke saluran keluar dinding. • Apabila pengecasan siap, tanggalkan kord kuasa dari saluran keluar dinding, dan keluarkan pek bateri dari pengecas bateri. • Pastikan anda menggunakan pek bateri atau pengecas bateri berjenama Sony yang asli.
  • Page 71 Bilangan ini mungkin kurang bergantung pada keadaan. • Bilangan imej yang boleh dirakam adalah apabila dirakam dalam keadaan berikut: – Menggunakan Sony “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) (dijual berasingan). – Apabila pek bateri yang dicas sepenuhnya (yang dibekalkan) digunakan pada suhu ambien 25°C.
  • Page 72 Masukkan pek bateri/kad ingatan (dijual berasingan) Pastikan bucu bertakuk menghadap arah yang betul. Buka penutup. Masukkan kad ingatan (dijual berasingan). • Dengan bucu bertakuk menghadap arah seperti yang ditunjukkan, masukkan kad ingatan sehingga kedengaran bunyi klik. Masukkan pek bateri. • Sambil menekan tuas lenting bateri, dan masukkan pek bateri seperti yang ditunjukkan.
  • Page 73 Kad ingatan yang anda boleh digunakan Kad ingatan Untuk imej pegun Untuk wayang Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Duo — kad ingatan SD kad ingatan SDHC kad ingatan SDXC • Dalam manual ini, produk dalam A secara kolektif dirujuk sebagai “Memory Stick Duo”.
  • Page 74 Menetapkan jam ON/OFF (Kuasa) Butang kawalan Pilih item: Set: Tekan butang ON/OFF (Kuasa). Pengesetan Tarikh & Waktu dipaparkan apabila anda menekan butang ON/OFF (Kuasa) buat pertama kali. • Anda mungkin perlu menunggu seketika sebelum kuasa dihidupkan dan operasi dapat dijalankan. Setkan [Form.
  • Page 75 Mengambil imej pegun/wayang Butang pengatup W: zum ke Suis mod luar T: zum ke : Imej pegun dalam : Wayang Mengambil imej pegun Tekan butang pengatup separuh ke bawah untuk memfokus. Apabila imej berada dalam fokus, bunyi bip akan kedengaran dan penunjuk z akan menyala.
  • Page 76: Melihat Imej

    Melihat imej W: zum ke luar T: zum ke dalam (Main balik) Butang kawalan (Hapus) Pilih imej: B (berikutnya)/b (sebelumnya) Set: z Tekan butang (Main balik). • Apabila imej pada kad ingatan yang telah dirakam dengan kamera lain dimainkan balik pada kamera ini, skrin pendaftaran untuk fail data muncul.
  • Page 77 Panduan dalam kamera Kamera ini mengandungi panduan fungsi dalaman. Ini membolehkan anda mencari fungsi kamera mengikut keperluan anda. (Panduan dalam kamera) Tekan butang / (Panduan dalam kamera). • Semasa melihat imej, [Pdm/Panduan dlm kamera] dipaparkan. Pilih [Panduan dalam kamera]. Pilih kaedah carian daripada [Panduan dalam kamera]. Panduan rakam/main balik: Mencari pelbagai fungsi operasi dalam mod merakam/melihat.
  • Page 78 Pengenalan fungsi lain Fungsi-fungsi lain yang digunakan semasa merakam atau main balik boleh dikendalikan menggunakan butang kawalan atau butang MENU pada kamera. Kamera ini dilengkapi Panduan Fungsi yang membolehkan anda memilih dengan mudah dari fungsi. Sementara panduan dipaparkan, cuba fungsi-fungsi lain.
  • Page 79 Pndangn rkmn Memilih mod Panorama atau mod Panorama Dalam Air panorama apabila merakam imej panorama. (DSC-W570/W580 sahaja) Arah Pengambilan Setkan arah untuk memendarkan kamera semasa Gambar merakam imej Panorama. Saiz Imej/Saiz imej Memilih saiz imej untuk imej pegun, imej panorama atau panorama fail wayang.
  • Page 80 Melihat Setkan supaya saiz teks meningkat dan semua penunjuk Mod Mudah dapat dilihat dengan lebih mudah. Pertunjukan Slaid Pilih kaedah main balik berterusan. Hantar dengan Menghantar imej dari Memory Stick dengan TransferJet TransferJet ke peranti serasi TransferJet. Mod Pandangan Memilih format paparan untuk imej. Perapi Perapikan imej menggunakan pelbagai kesan.
  • Page 81: Bilangan Imej Pegun Dan Masa Rakaman Wayang

    Bilangan imej pegun dan masa rakaman wayang Bilangan imej pegun dan masa boleh rakam mungkin berbeza bergantung kepada keadaan rakaman dan kad ingatan. Imej pegun (Unit: imej-imej) Kapasiti Memori dalaman Kad ingatan Lebih kurang 27 MB 2 GB Saiz 11500 16:9(12M) Wayang Jadual di bawah menunjukkan anggaran maksimum masa-masa rakaman.
  • Page 82 Nota-nota mengenai penggunaan kamera anda Menukar pengesetan bahasa Untuk menukar pengesetan bahasa, tekan MENU (Seting) (Seting Utama) [Language Setting]. Mengenai penggunaan dan penjagaan Elakkan pengendalian yang kasar, menanggalkan, mengubah suai, kejutan fizikal, atau hentaman seperti ketukan, terjatuh atau terpijak produk. Berhati-hatilah terutamanya dengan kanta.
  • Page 83 Perakaman bahan-bahan tersebut secara tanpa izin mungkin bertentangan dengan peruntukan undang-undang hak cipta. Tiada pampasan untuk kandungan rosak atau kegagalan rakaman Sony tidak boleh membayar pampasan untuk kegagalan rakaman atau kehilangan atau kerosakan kandungan yang telah dirakam yang disebabkan pincang tugas kamera atau media rakaman, dll.
  • Page 84 Mencuci permukaan kamera Bersihkan permukaan kamera dengan sehelai kain lembut yang dilembapkan sedikit dengan air, kemudian lapkan permukaan dengan sehelai kain kering. Untuk mengelak kerosakan pada kemasan atau selongsong: – Jangan dedahkan kamera pada bahan-bahan kimia seperti pencair, benzin, alkohol, kain pakai buang, penghalau serangga, krim pelindung matahari atau racun serangga.
  • Page 85 Spesifikasi Kamera Format fail: Imej pegun: JPEG mematuhi (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.3, MPF [Sistem] Baseline), serasi DPOF Peranti imej: 7.75 mm (jenis 1/2.3) Wayang: MPEG-4 Visual CCD berwarna, Penuras warna Media rakaman: Ingatan Dalaman primer (Lebih kurang 27 MB), “Memory Jumlah bilangan piksel kamera: Stick Duo”, kad SD Lebih kurang 16.4 Megapiksel...
  • Page 86 Pengecas bateri BC-CSN/ [Kuasa, umum] BC-CSNB Kuasa: Pek bateri cas semula NP-BN1, Keperluan kuasa: AC 100 V hingga 3.6 V 240 V, 50/60 Hz, 2 W AC-LS5 Penyesuai AU (dijual Voltan output: DC 4.2 V, 0.25 A berasingan), 4.2 V Suhu pengoperasian: 0°C hingga 40°C Penggunaan kuasa (ketika merakam): Suhu storan: –20°C hingga +60°C...
  • Page 87 Tanda Dagang • Tanda berikut adalah tanda dagang Sony Corporation. , “Cyber-shot”, “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG Duo”, “Memory Stick Duo”, TransferJet dan logo TransferJet • Windows ialah tanda dagang berdaftar Microsoft Corporation di Amerika Syarikat dan/atau negara- negara lain.
  • Page 88 • Jauhkan baterai dari jangkauan anak kecil. • Jagalah baterai agar tetap kering. • Ganti hanya dengan jenis yang sama atau yang ekivalen yang dianjurkan oleh Sony. • Buanglah baterai yang sudah digunakan segera seperti dijelaskan dalam instruksi. Pengisi daya baterai Meskipun lampu CHARGE tidak menyala, pengisi daya baterai tetap dialiri daya AC selama terpasang ke stopkontak.
  • Page 89 Lihat "Manual Pengguna Cyber-shot" (HTML) di CD-ROM yang tersedia Untuk informasi rinci tentang pengoperasian lanjutan, baca "Manual Pengguna Cyber-shot" (HTML) di CD-ROM (tersedia) menggunakan komputer. Masukkan CD-ROM ke drive CD-ROM. Untuk pengguna Windows: 1 Klik [Manual Pengguna] t [Install]. 2 Jalankan "Manual Pengguna" dari cara pintas di desktop. Untuk pengguna Macintosh: 1 Pilih [Manual Pengguna], lalu salin folder [id] yang tersimpan di folder [Manual Pengguna] ke komputer.
  • Page 90 Mengenal komponen I Untuk pemotretan: Tombol W/T (Zoom) Untuk melihat: Tombol (Zoom pemutaran)/Tombol (Indeks) J Tombol alih mode K Lubang tali kamera L Tombol (Panduan dlm Kamera/Hapus) M Tombol MENU N Tombol kontrol Menu aktif: v/V/b/B/z Menu tidak aktif: DISP/ /Fokus pelacakan O Lampu akses P Tuas pelepas baterai...
  • Page 91 • Sambungkan pengisi daya baterai ke stopkontak terdekat. • Bila pengisian daya selesai, lepaskan kabel daya dari stopkontak, kemudian keluarkan unit baterai dari pengisi daya baterai. • Pastikan untuk menggunakan unit baterai atau pengisi daya baterai merek Sony asli.
  • Page 92 • Jumlah gambar yang dapat disimpan adalah bila memotret dalam kondisi berikut: – Menggunakan Sony "Memory Stick PRO Duo" (Mark2) (dijual terpisah). – Bila unit baterai (tersedia) dengan daya terisi penuh digunakan pada suhu ruang 25°C.
  • Page 93 Memasukkan unit baterai/kartu memori (dijual terpisah) Pastikan sudut miring menghadap ke arah yang benar. Buka penutup. Masukkan kartu memori (dijual terpisah). • Dengan posisi sudut miring seperti ditunjukkan pada gambar, masukkan kartu memori hingga terpasang pada tempatnya. Masukkan unit baterai. •...
  • Page 94 Kartu memori yang dapat digunakan Untuk gambar Kartu memori Untuk film diam Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Duo — Kartu memori SD Kartu memori SDHC Kartu memori SDXC • Dalam panduan ini, produk di bagian A secara keseluruhan disebut "Memory Stick Duo".
  • Page 95 Menetapkan jam ON/OFF (Daya) Tombol kontrol Pilih item: Atur: Tekan tombol ON/OFF (Daya). Pengaturan Tanggal & Waktu akan ditampilkan bila tombol ON/OFF (Daya) ditekan untuk pertama kalinya. • Diperlukan waktu hingga daya aktif dan kamera dapat dioperasikan. Atur [Format Tgl & Waktu], [Daylight Saving], dan [Tgl & Waktu], lalu tekan [OK].
  • Page 96 Memotret gambar diam/merekam film Tombol rana W: memperkecil Tombol alih mode tampilan T: memperbesar : Gambar diam tampilan : Film Memotret gambar diam Tekan separuh tombol rana untuk memfokuskan gambar. Bila gambar dalam fokus, bunyi bip akan terdengar dan lampu indikator z menyala.
  • Page 97: Melihat Gambar

    Melihat gambar W: memperkecil tampilan T: memperbesar tampilan (Pemutaran) Tombol kontrol (Hapus) Pilih gambar: B (berikutnya)/b (sebelumnya) Atur: z Tekan tombol (Pemutaran). • Bila gambar di kartu memori yang direkam dengan kamera lain diputar di kamera ini, layar penyimpanan untuk file data akan ditampilkan. Memilih gambar berikut/sebelumnya Pilih gambar dengan B (berikutnya)/b (sebelumnya) pada tombol kontrol.
  • Page 98 Panduan dalam Kamera Kamera ini dilengkapi panduan fungsi internal. Anda dapat menggunakannya untuk mencari fungsi kamera sesuai kebutuhan. (Panduan dalam Kamera) Tekan tombol / (Panduan dalam Kamera). • Saat melihat gambar, [Hapus/Panduan dlm Kamera] akan ditampilkan. Pilih [Panduan dalam Kamera]. Pilih metode pencarian dari [Panduan dalam Kamera].
  • Page 99 Pengenalan fungsi lainnya Fungsi lainnya yang digunakan saat memotret atau memutar dapat dioperasikan menggunakan tombol kontrol atau tombol MENU di kamera. Kamera ini dilengkapi Panduan Fungsi yang memungkinkan Anda memilih dari fungsi dengan mudah. Sewaktu menampilkan panduan, coba fungsi lainnya. Tombol kontrol MENU...
  • Page 100 Mengatur arah panning kamera saat memotret gambar Arah Pemotretan Panorama. Ukuran Foto/ Memilih ukuran gambar untuk gambar diam, gambar Ukuran Gambar panorama, atau file film. Panorama Pengaturan Burst Memilih mode satu gambar atau mode burst. Menyesuaikan pencahayaan secara manual. Menyesuaikan sensitivitas cahaya. Keseimbangan Menyesuaikan nada warna gambar.
  • Page 101 Tampilan Mengatur agar ukuran teks bertambah dan semua Mode Praktis indikator semakin mudah dilihat. Tampilan slide Memilih metode untuk pemutaran terus-menerus. Mengirim gambar dari Memory Stick dengan Mengirim mlalui TransferJet ke perangkat yang kompatibel dengan TransferJet TransferJet. Mode Tampilan Memilih format tampilan gambar. Perbaiki Memperbaiki gambar menggunakan berbagai efek.
  • Page 102 Jumlah gambar diam dan durasi film yang dapat direkam Jumlah gambar diam dan waktu perekaman dapat beragam, tergantung pada kondisi pemotretan dan kartu memori. Gambar diam (Satuan: Gambar) Kapasitas Memori internal Kartu memori Sekitar 27 MB 2 GB Ukuran 11500 16:9(12M) Film Tabel di bawah ini menunjukkan perkiraan waktu perekaman maksimum.
  • Page 103 Catatan tentang penggunaan kamera Mengubah pengaturan bahasa Untuk mengubah pengaturan bahasa, tekan MENU (Pengaturan) (Pengaturan Utama) [Language Setting]. Mengenai penggunaan dan pemeliharaan Jangan tangani produk dengan kasar, jangan bongkar, modifikasi, benturkan, atau biarkan terkena benturan lain, misalnya hantaman palu, terjatuh, maupun terinjak. Tangani secara hati-hati, terutama lensa.
  • Page 104 Perekaman materi tersebut tanpa izin dapat melanggar ketentuan undang- undang hak cipta. Tidak ada kompensasi untuk konten yang rusak atau kegagalan perekaman Sony tidak akan mengganti kegagalan perekaman atau kerusakan maupun hilangnya konten yang direkam akibat kegagalan fungsi pada kamera atau media perekaman, dsb.
  • Page 105 Membersihkan permukaan kamera Bersihkan permukaan kamera dengan kain lembut yang sedikit dibasahi air, kemudian seka permukaan dengan kain kering. Untuk menghindari kerusakan pada bagian luar atau casing: – Pastikan agar kamera tidak terkena produk kimia, misalnya tiner, benzena, alkohol, kain pembersih sekali pakai, pembasmi serangga, tabir surya, atau insektisida.
  • Page 106 Spesifikasi Kamera Format file: Gambar diam: Kompatibel dengan JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.3, [Sistem] MPF Baseline), kompatibel dengan Perangkat gambar: CCD warna DPOF 7,75 mm (jenis 1/2,3), Penyaring Film: MPEG-4 Visual warna primer Media perekaman: Memori Internal Jumlah total piksel kamera: (Sekitar 27 MB), "Memory Stick Sekitar 16,4 Megapiksel Duo", kartu SD...
  • Page 107 Pengisi daya baterai BC-CSN/ Pemakaian daya (saat pemotretan berlangsung): BC-CSNB 1,1 W Persyaratan daya: AC 100 V hingga Suhu pengoperasian: 0°C hingga 240 V, 50/60 Hz, 2 W 40°C Tegangan keluar: DC 4,2 V, 0,25 A Suhu penyimpanan: –20°C hingga Suhu pengoperasian: 0°C hingga 40°C +60°C Suhu penyimpanan: –20°C hingga...
  • Page 108 Merek dagang • Berikut adalah merek dagang Sony Corporation. , "Cyber-shot", "Memory Stick PRO Duo", "Memory Stick PRO-HG Duo", "Memory Stick Duo", TransferJet, dan logo TransferJet • Windows adalah merek dagang terdaftar dari Microsoft Corporation di Amerika Serikat dan/atau negara lainnya.
  • Page 110 ภาษาไทย คํ า เตื อ น เพื ่ อ ลดอั น ตรายจากไฟไหม ห รื อ ไฟฟ า ดู ด อย า ให ต ั ว อุ ป กรณ เ ป ย กฝนหรื อ ถู ก ความชื ้ น ข อ สํ า คั ญ เพื ่ อ ความปลอดภั ย -เก็...
  • Page 111 • อย า ใช แ บตเตอรี ่ ล ิ เ ธี ย มอิ อ อนที ่ เ สี ย หายหรื อ มี ร อยรั ่ ว • ชาร จ ก อ นแบตเตอรี ่ ด  ว ยเครื ่ อ งชาร จ แบตเตอรี ่ แ ท ข อง Sony หรื อ อุ ป กรณ ท ี ่ ส ามารถชาร จ ก อ น...
  • Page 112 ดู ร ายละเอี ย ดในหั ว ข อ “คํ า แนะนํ า ผู  ใ ช Cyber-shot” (HTML) ในแผ น CD-ROM ที ่ ใ ห ม าด ว ย กรุ ณ าอ า นรายละเอี ย ดการใช ง านขั ้ น สู ง จาก “คํ า แนะนํ า ผู  ใ ช Cyber-shot” (HTML) ใน แผ...
  • Page 113 ส ว นประกอบของกล อ ง ปุ  ม (เล น ภาพ) กรณี ถ  า ยภาพ: ปุ  ม W/T (ซู ม ) กรณี ด ู ภ าพ: ปุ  ม (ซู ม ภาพที ่ แสดง)/ปุ  ม (ดั ช นี ) สวิ...
  • Page 114 เมื ่ อ ทํ า การชาร จ เสร็ จ แล ว ให ถ อดสายออกจากเต า รั บ ติ ด ผนั ง และถอดก อ นแบตเตอรี ่ • ออกจากแท น ชาร จ ใช เ ฉพาะก อ นแบตเตอรี ่ แ ละเครื ่ อ งชาร จ แบตเตอรี ่ แ ท ข อง Sony เท า นั ้ น •...
  • Page 115 • – ใช “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) (แยกจํ า หน า ย) ของ Sony – เมื ่ อ ใช ก  อ นแบตเตอรี ่ ท ี ่ ช าร จ มาเต็ ม (ที ่ ใ ห ม าด ว ย) ที ่ อ ุ ณ หภู ม ิ โ ดยรอบ 25 °...
  • Page 116 ใส ก  อ นแบตเตอรี ่ / การ ด เมโมรี ่ (แยกจํ า หน า ย) ตรวจสอบว า มุ ม ที ่ ม ี ร อยบากหั น ไปทางด า นที ่ ถ ู ก ต อ ง เป ด ฝาป ด ใส...
  • Page 117 xการ ด เมโมรี ่ ท ี ่ ท  า นสามารถใช ง านได การ ด หน ว ยความจํ า สํ า หรั บ ภาพนิ ่ ง สํ า หรั บ ภาพเคลื ่ อ นไหว Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Duo —...
  • Page 118 ตั ้ ง นาฬิ ก า ON/OFF (ไฟหลั ก ) ปุ  ม ควบคุ ม เลื อ กรายการ: ตั ้ ง ค า : กดปุ  ม ON/OFF (ไฟหลั ก ) หน า จอตั ้ ง ค า วั น ที ่ & เวลาจะปรากฏเมื ่ อ ท า นกดปุ  ม ON/OFF (ไฟหลั ก ) เป น ครั...
  • Page 119 ถ า ยภาพนิ ่ ง /ภาพเคลื ่ อ นไหว ปุ  ม ชั ต เตอร W: ซู ม ออก สวิ ต ช เ ลื อ กโหมด T: ซู ม เข า : ภาพนิ ่ ง : ภาพเคลื ่ อ นไหว การถ...
  • Page 120 ดู ภ าพ W: ซู ม ออก T: ซู ม เข า (ดู ภ าพ) ปุ  ม ควบคุ ม / (ลบ) เลื อ กภาพ: (ถั ด ไป)/ (ก อ นหน า ) ตั ้ ง ค า : กดปุ  ม (ดู...
  • Page 121 คํ า แนะนํ า ในกล อ ง กล อ งนี ้ ม ี ค ํ า แนะนํ า ระบบบรรจุ อ ยู  ภ ายใน ซึ ่ ง ช ว ยให ท  า นสามารถค น หาฟ ง ก ช ั ่ น ของ กล...
  • Page 122 แนะนํ า ฟ ง ก ช ั ่ น อื ่ น ๆ สามารถใช ง านฟ ง ก ช ั ่ น อื ่ น ๆสํ า หรั บ ถ า ยภาพหรื อ ดู ภ าพ ได ด  ว ยปุ  ม ควบคุ ม หรื อ ปุ  ม MENU บนตั...
  • Page 123 เลื อ กโหมดใต น ้ ํ า หรื อ อั ต โนมั ต ิ ข ณะถ า ยภาพเคลื ่ อ นไหว บรรยากาศถ า ยภาพ เคลื ่ อ นไหว (DSC-W570/W580 เท า นั ้ น ) เลื อ กโหมดถ า ยภาพพาโนรามา หรื อ โหมดถ า ยภาพ ฉากถ...
  • Page 124 กํ า หนดให ค  น หาใบหน า และปรั บ การตั ้ ง ค า ต า งๆโดย ค น หาภาพใบหน า อั ต โนมั ต ิ ใช ฟ  ง ก ช ั ่ น DRO เพื ่ อ แก ไ ขความสว า งและคอนทราสต และ ปรั...
  • Page 125 รายการตั ้ ง ค า ถ า หากท า นกดปุ  ม MENU ขณะถ า ยภาพหรื อ ขณะดู ภ าพ (ตั ้ ง ค า ) จะปรากฏเป น ตั ว เลื อ กสุ ด ท า ย ท า นสามารถแก ไ ขค า ปกติ ไ ด ใ นหน า จอ (ตั...
  • Page 126 จํ า นวนภาพนิ ่ ง และระยะเวลาบั น ทึ ก ได ข องภาพเคลื ่ อ นไหว จํ า นวนภาพนิ ่ ง และระยะเวลาที ่ บ ั น ทึ ก ได อาจแตกต า งไปตามสภาพแวดล อ มใน การถ า ยภาพและการ ด เมโมรี ่ xภาพนิ ่ ง (หน...
  • Page 127 ระยะเวลาบั น ทึ ก ภาพเคลื ่ อ นไหวจะเปลี ่ ย นแปลงได เนื ่ อ งจากกล อ งนี ้ ม ี ร ะบบ VBR • (อั ต ราบิ ต เปลี ่ ย นแปลง) ซึ ่ ง ปรั บ คุ ณ ภาพของภาพ ตามบรรยากาศถ า ยภาพโดยอั ต โนมั ต ิ เมื...
  • Page 128 อย า เขย า หรื อ กระแทกตั ว กล อ ง อาจจะทํ า ให ก ล อ งเสี ย และท า นอาจจะไม ส ามารถ • ถ า ยภาพได นอกจากนี ้ อาจจะทํ า ให ส ื ่ อ บั น ทึ ก ข อ มู ล ใช ง านไม ไ ด หรื อ ข อ มู ล ภาพ เสี...
  • Page 129 การบั น ทึ ก ภาพ Sony ไม ส ามารถชดเชยความผิ ด พลาดในการบั น ทึ ก หรื อ ความสู ญ เสี ย หรื อ ความเสี ย หายของข อ มู ล ที ่ บ ั น ทึ ก อั น เนื ่ อ งมาจากการทํ า งานที ่ ผ ิ ด พลาดของกล อ ง หรื อ...
  • Page 130 เกี ่ ย วกั บ ภาพประกอบ ภาพประกอบที ่ ใ ช ใ นคู  ม ื อ เล ม นี ้ เป น ของรุ  น DSC-W570 ยกเว น ในกรณี ท ี ่ ร ะบุ ไ ว เ ป น อื ่ น...
  • Page 131 ข อ มู ล จํ า เพาะ อุ ณ หภู ม ิ ส ี ใ ต น ้ ํ า (DSC-W570/W580 กล อ งถ า ยภาพ เท า นั ้ น ): อั ต โนมั ต ิ , ใต น ้ ํ า 1/2, [ระบบ] กดหนึ...
  • Page 132 น้ ํ า หนั ก (ตามมาตรฐาน CIPA) [หน า จอ LCD] (รวมก อ นแบตเตอรี ่ NP-BN1, แผง LCD: “Memory Stick Duo”): DSC-W570/W570D: 6.7 ซม. (ขนาด DSC-W570: ประมาณ 116 กรั ม 2.7) ขั บ เคลื ่ อ นแบบ TFT DSC-W570D: ประมาณ 119 กรั ม DSC-W580: 7.5 ซม.
  • Page 133 เครื ่ อ งหมายต อ ไปนี ้ เ ป น เครื ่ อ งหมาย • แรงดั น ไฟฟ า สู ง สุ ด : DC 4.2 V การค า ของ Sony Corporation แรงดั น ไฟฟ า ปกติ : DC 3.6 V , “Cyber-shot”, แรงดั...
  • Page 134 พิ ม พ บ นกระดาษรี ไ ซเคิ ล 70% หรื อ มาก กว า ด ว ยหมึ ก ที ่ ป ระกอบด ว ยน้ ํ า มั น จาก ผั ก ที ่ ป ราศจาก VOC (Volatile Organic Compound-สารประกอบอิ น ทรี ย  ท ี ่ ร ะเหย ได...
  • Page 136 .‫ال تلمس بطاريات أيون الليثيوم التالفة أو التي يكون سائلها مترسب‬  .‫ أو جهاز قادر عىل شحن مجموعة البطارية‬Sony ‫تأكد من شحن مجموعة البطارية باستعامل شاحن البطارية األصيل من انتاج سوين‬  .‫احتفظ مبجموعة البطارية بعيد ا ً عن متناول األطفال‬...
  • Page 137 ‫) عىل االسطوانة‬HTML( » Cyber-shot ‫يرجى م ر اجعة « دليل املستخدم للكام ري ا‬ ‫ املرفقة‬CD-ROM ‫) عىل‬HTML( » Cyber-shot ‫ملزيد من التفاصيل عن عمليات التشغيل املتقدمة، يرجى ق ر اءة « دليل املستخدم للكام ري ا‬ .‫ (مرفقة) باستخدام جهاز كمبيوتر‬CD-ROM ‫االسطوانة‬ .CD-ROM ‫...
  • Page 138 ‫تعريف األج ز اء‬  )‫ (زوم‬W/T ‫للتصوير: زر‬ )‫(فهرس‬ ‫(زوم العرض)/زر‬ ‫للعرض: زر‬  ‫مفتاح الوضع‬  ‫مشبك من أجل ح ز ام الرسغ‬  )‫زر / (حذف/ دليل تفاصيل الكام ري ا‬  MENU ‫زر‬  ‫زر التحكم‬ ////...
  • Page 139 .‫أطول وذلك وفق ا ً ألحوال االستخدام والظروف‬ .‫قم بتوصيل شاحن البطارية إىل أقرب مخرج تيار يف الحائط‬  .‫عند انتهاء الشحن، افصل سلك التيار من مخرج التيار بالحائط، وانزع البطارية من شاحن البطارية‬  .‫ األصلية‬Sony ‫تأكد من استخدام مجموعة البطارية أو شاحن البطارية بعالمة‬ ...
  • Page 140  :‫عدد الصور التي ميكن تسجيلها هو عند التصوير تحت الظروف التالية‬  .)‫ (يباع بشكل منفصل‬Sony )Mark2( "Memory Stick PRO Duo" ‫استخدام‬  .‫عند استخدام مجموعة البطارية (مرفقة) مشحونة بالكامل يف درجة ح ر ارة محيطة 52 درجة مئوية‬...
  • Page 141 )‫إدخال مجموعة البطارية/بطاقة ذاكرة (تباع بشكل منفصل‬ .‫تأكد أن الركن املسنن يواجه االتجاه الصحيح‬ .‫إفتح الغطاء‬ .)‫أدخل بطاقة الذاكرة (تباع بشكل منفصل‬ .‫مع اتجاه الركن املسنن كام هو مبني يف الرسم التوضيحي، أدخل بطاقة الذاكرة حتى تسمع صوت تثبيتها يف مكانها‬ ...
  • Page 142  ‫لنزع بطاقة الذاكرة/البطارية‬ .‫بطاقة الذاكرة: إدفع بطاقة الذاكرة للداخل مرة واحدة‬ .‫البطارية: اسحب ذ ر اع اخ ر اج البطارية. تأكد من عدم سقوط مجموعة البطارية‬ ‫مالحظة‬ ‫التنزع مطلق ا ً البطارية/بطاقة الذاكرة عند إضاءة ملبة الوصول (صفحة 4). هذا ميكن أن يؤدي إىل تلف البيانات املوجودة يف بطاقة‬ ...
  • Page 143 ‫تصوير صور ثابتة/أفالم‬ ‫زر الغالق‬ ‫: تبعيد‬W ‫مفتاح الوضع‬ ‫: تقريب‬T ‫: صورة ثابتة‬ ‫: أفالم‬ ‫تصوير صور ثابتة‬ .‫إضغط زر الغالق ملنتصف املسافة ألسفل لعمل الرتكيز البؤري‬ ‫عندما تكون الصورة يف البؤرة، يصدر صوت تنبيه ويضئ املبني‬  .‫إضغط زر الغالق بالكامل ألسفل‬ ‫تسجيل...
  • Page 144 ‫عرض الصور‬ ‫: تبعيد‬W ‫: تقريب‬T )‫(عرض‬ ‫زر التحكم‬ )‫(حذف‬ )‫(سابق‬ /)‫(تايل‬ :‫إختيار صور‬   :‫ضبط‬  .)‫(عرض‬ ‫إضغط الزر‬ ‫عند عرض صور موجودة عىل بطاقة ذاكرة مسجلة بكام ري ات أخرى عىل هذه الكام ري ا، تظهر شاشة التسجيل مللف‬ ...
  • Page 145 ‫دليل تفاصيل الكام ري ا‬ .‫تحتوي هذه الكام ري ا عىل دليل وظيفة داخيل. هذا يسمح لك ببحث وظائف الكام ري ا وفق ا ً إلحتياجاتك‬ ‫(دليل‬ )‫تفاصيل الكام ري ا‬ .)‫إضغط الزر / (دليل تفاصيل الكام ري ا‬ .]‫عند مشاهدة صور، يعرض [حذف/دليل تفاصيل الكام ري ا]. إخرت [دليل تفاصيل الكام ري ا‬ ...
  • Page 146 ‫تقديم وظائف أخرى‬ ‫ عىل الكام ري ا. هذه الكام ري ا‬MENU ‫ميكن تشغيل وظائف أخرى مستخدمة عند التصوير أو العرض باستخدام زر التحكم أو زر‬ .‫مجهزة بدليل وظائف يتيح لك االختيار بسهولة من الوظائف. أثناء عرض الدليل، حاول الوظائف األخرى‬ ‫زر...
  • Page 147 .‫ضبط اتجاه دو ر ان الكام ري ا عند تصوير صور تحريك البانو ر اما‬ ‫اتجاه التصوير‬ .‫اختيار حجم الصورة للصور الثابتة، صور البانو ر اما أو ملفات األفالم‬ ‫حجم الصورة/حجم صورة‬ ‫بانو ر اما‬ .‫اختيار وضع صورة واحدة أو وضع تتابع‬ ‫إعدادات...
  • Page 148 ‫العرض‬ .‫ضبط حجم النص لزيادته وتصبح رؤية جميع املبينات أسهل‬ ‫وضع سهل‬ .‫اختيار طريقة عرض مستمر‬ ‫عرض صور مستمر‬ .TransferJet ‫ إىل أجهزة متوافقة مع‬TransferJet ‫ مع‬Memory Stick ‫إرسال صور من‬ TransferJet ‫إرسال بواسطة‬ .‫اختيار صيغة عرض الصور‬ ‫وضع عرض‬ .‫إعادة...
  • Page 149 ‫عدد الصور الثابتة والوقت املتاح لتسجيل األفالم‬ .‫عدد الصور الثابتة والوقت الذي ميكن تسجيله قد يختلف تبع ا ً لظروف التسجيل وبطاقة الذاكرة‬  ‫صور ثابتة‬ )‫(الوحدات: صور‬ ‫السعة‬ ‫بطاقة ذاكرة‬ ‫الذاكرة الداخلية‬ ً ‫ 72 تقریب ا‬MB 2 GB ‫الحجم‬...
  • Page 150 ‫مالحظات بشأن استخدام الكام ري ا‬ ‫تغيري إعداد اللغة‬ .]Language Setting[ )‫(تهيئات رئيسية‬ )‫(اعدادات‬ MENU ‫لتغيري إعداد اللغة، اضغط‬    ‫حول االستعامل والعناية‬ ‫تجنب التعامل بعنف، تفكيك، تعديل، الصدمة البدنية، أو التأثري عىل املنتج مثل الطرق عليه، سقوطه أو امليش عليه. إحرص عىل‬ .‫العدسة...
  • Page 151 .‫مخالف ا ً لنصوص قوانني حقوق الطبع‬ ‫ليس هناك تعويض عن املحتويات التالفة أو إخفاق التسجيل‬ ‫ أن تقوم بالتعويض نتيجة إخفاق تسجيل أو فقد أو تلف املحتويات املسجلة بسبب حدوث خلل يف تشغيل الكام ري ا‬Sony ‫التستطيع‬ .‫أو أوساط التسجيل، الخ‬...
  • Page 152 ‫املواصفات‬ :‫صيغة امللف‬ ‫الكام ري ا‬ ،DCF Ver. 2.0( JPEG ‫صور ثابتة: متوافقة مع‬ DPOF ‫)، متوافقة مع‬MPF Baseline ،Exif Ver. 2.3 ]‫[النظام‬ MPEG-4 Visual :‫أفالم‬ ‫ ملون 57.7 مم (نوع 3.2/1)، مرشح‬CCD :‫جهاز الصورة‬ ،)‫وسائط التسجيل: ذاكرة داخلية (حوايل 72 ميجابايت‬ ‫ألوان...
  • Page 153 BC-CSN/BC-CSNB ‫شاحن البطارية‬ ]‫[القدرة، مواصفات عامة‬ ،‫متطلبات القدرة: تيار مرتدد 001 فولت إىل 042 فولت‬ ،NP-BN1 ‫القدرة: مجموعة بطارية قابلة إلعادة الشحن‬ ‫06/05 هرتز، 2 وات‬ ‫6.3 فولت‬ ‫فولتية الخرج: تيار مبارش 2.4 فولت، 52.0 أمبري‬ ،)‫ (يباع بشكل منفصل‬AC-LS5 ‫محول تيار مرتدد‬ ‫درجة...
  • Page 154 ‫العالمات التجارية‬ ‫العالمات التالية هي عالمات تجارية لرشكة‬  .Sony Corporation ،"Cyber-shot" ، ،"Memory Stick PRO Duo" ،"Memory Stick PRO-HG Duo" TransferJet ‫ وشعار‬TransferJet ،"Memory Stick Duo" ‫ هي عالمة تجارية مسجلة لرشكة‬Windows  ‫ يف الواليات املتحدة األمريكية‬Microsoft Corporation .‫و/أو...
  • Page 156 .‫باتری های یون لیتیومی صدمه دیده یا نشت کرده ر ا به کار نگیرید‬  .‫ اصل یا دستگاهی که قادر به شارژ باتری جعبه ای باشد شارژ کنید‬Sony ‫حتام باتری جعبه ای ر ا با استفاده از شارژر باتری سونی‬ ...
  • Page 157 ‫ ضمیمه م ر اجعه منایید‬CD-ROM ‫) روی‬HTML( "Cyber-shot ‫به " ر اهنامی کاربر‬ ‫ (ضمیمه) ر ا با‬CD-ROM ‫) روی‬HTML( "Cyber-shot ‫ب ر ای جزئیات در مورد عملکردهای پیرشفته، لطف ا ً " ر اهنامی کاربر‬ .‫استفاده از یک کامپیوتر مطالعه منایید‬ .‫...
  • Page 158 ‫تعریف اج ز اء‬  )‫ (بزرگنامئی‬W/T ‫ب ر ای تصویربرداری: دکمه‬ /)‫(بزرگنامئی پخش‬ ‫ب ر ای مشاهده کردن: دکمه‬ )‫(فهرست‬ ‫دکمه‬  ‫سوئیچ وضعیت‬  ‫قالب ب ر ای بند مچی‬  )‫دکمه / ( ر اهنامی درون دوربین/حذف‬ ...
  • Page 159 .‫هنگامی که شارژ کردن به پایان رسید، سیم نیرو ر ا از خروجی دیواری جدا منوده، و بسته باطری ر ا از شارژر باطری بردارید‬  .‫ اصل استفاده می کنید‬Sony ‫مطمنئ شوید که از بسته باطری یا شارژر باطری با مارک‬ ...
  • Page 160 :‫تعداد تصاویری که می توانند ضبط شوند هنگام تصویربرداری تحت رش ایط ذیل می باشد‬  .)‫ (فروش جداگانه‬Sony )Mark2( "Memory Stick PRO Duo" ‫استفاده كردن از‬  .‫هنگامی که یک بسته کام ال ً شارژ شده (ضمیمه) در یک دمای محیط 52 درجه سانتی گ ر اد استفاده می شود‬...
  • Page 161 )‫جای گذاری کردن بسته باطری/یک کارت حافظه (فروش جداگانه‬ ‫مطمنئ شوید که گوشه شکاف دار رو به طرف‬ .‫درست باشد‬ .‫درپوش ر ا باز کنید‬ .‫کارت حافظه (فروش جداگانه) ر ا جای گذاری کنید‬ ‫با گوشه بریده رو به طرفی که نشان داده شده، کارت حافظه ر ا تا جائی که با صدای کلیک در جای خود ق ر ار‬ ...
  • Page 162  ‫ب ر ای برداشنت کارت حافظه/بسته باطری‬ .‫کارت حافظه: کارت حافظه را یک بار به داخل فشار دهید‬ .‫بسته باطری: اهرم خارج سازی باطری ر ا بلغ ز انید. اطمینان حاصل کنید که بسته باطری نیافتد‬ ‫نكته‬ ‫هرگز کارت حافظه/بسته باطری ر ا هنگامی که چ ر اغ دسرتسی (صفحه 4) روشن است برندارید. این کار ممکن است به داده های‬ ...
  • Page 163 ‫تصویربرداری تصاویر ساکن/فیلم ها‬ ‫دکمه دیاف ر اگم‬ ‫: کوچک منائی‬W ‫: بزرگ منائی‬T ‫سوئیچ وضعیت‬ ‫: تصویر ساکن‬ ‫: فیلم‬ ‫تصویربرداری تصاویر ساکن‬ .‫دکمه دیاف ر اگم ر ا ب ر ای مترکز تا نیمه به پایین فشار دهید‬ .‫روشن...
  • Page 164 ‫مشاهده تصاویر‬ ‫: کوچک منائی‬W ‫: بزرگ منائی‬T )‫(پخش‬ ‫دکمه کنرتل‬ )‫/ (حذف‬ )‫(قبلی‬ /)‫(بعدی‬ :‫انتخاب تصاویر‬   :‫تعیین‬  .‫(پخش) ر ا فشار دهید‬ ‫دکمه‬ ،‫هنگامی که تصاویر روی یک کارت حافظه ضبط شده با دوربین های دیگر روی این دوربین پخش می شوند‬ ...
  • Page 165 ‫ر اهنامی درون دوربین‬ ‫این دوربین حاوی یک ر اهنامی کارکرد داخلی است. این به شام امکان می دهد کارکردهای دوربین ر ا بر طبق نیازهای خود‬ .‫جستجو کنید‬ ‫/ ( ر اهنامی‬ )‫درون دوربین‬ .‫دکمه / ( ر اهنامی درون دوربین) ر ا فشار دهید‬ ‫هنگام...
  • Page 166 ‫معرفی کارکردهای دیگر‬ MENU ‫کارکردهای دیگر استفاده شده هنگام تصویربرداری یا پخش کردن می توانند با استفاده از دکمه کنرتل یا دکمه‬ ‫روی دوربین به کار گرفته شوند. این دوربین به یک ر اهنامی کارکرد مجهز است که به شام امکان می دهد به ر احتی از بین‬ .‫کارکردها...
  • Page 167 .‫جهت حرکت دادن آ ر ام دوربین هنگام گرفنت تصاویر پیامیش پانو ر اما ر ا تعیین کنید‬ ‫جهت تصويربرداری‬ .‫اندازه تصویر ب ر ای تصاویر ساکن، تصاویر پانو ر اما یا فایل های فیلم ر ا انتخاب کنید‬ ‫اندازه تصوير/اندازه تصویر‬ ‫پانو...
  • Page 168 ‫مشاهده کردن‬ .‫اف ز ایش اندازه منت و همه نشانگرها ب ر ای ر احت تر دیده شدن ر ا تعیین کنید‬ ‫وضعيت آسان‬ .‫یک روش پخش پیوسته ر ا انتخاب کنید‬ ‫منايش اساليد‬ ‫ می‬TransferJet ‫ به وسیله های سازگار با‬TransferJet ‫ با‬Memory Stick ‫تصاویر ر ا از یک‬ TransferJet ‫ارسال...
  • Page 169 ‫تعداد تصاویر ساکن و زمان قابل ضبط فیلم ها‬ .‫تعداد تصاویر ساکن و زمان قابل ضبط ممکن است بسته به رش ایط تصویربرداری و کارت حافظه تغییر کنند‬  ‫تصاویر ساکن‬ )‫(واحدها: تصاویر‬ ‫ظرفیت‬ ‫کارت حافظه‬ ‫حافظه داخلی‬ 2 GB 27 MB ‫در...
  • Page 170 ‫نکات در مورد استفاده از دوربین‬ ‫تغییر دادن تنظیم زبان‬ .‫] ر ا فشار دهید‬Language Setting[ )‫(تنظیامت اصلی‬ )‫(تنظیامت‬ MENU ،‫ب ر ای تغییر دادن تنظیم زبان‬    ‫در باره استفاده و نگهداری‬ ‫از حمل بدون مالحظه، از هم باز کردن، دستکاری، رضبه فیزیکی، یا رضبه زدن هایی نظیر چکش کاری، انداخنت یا پا گذاردن بر روی‬ .‫وسیله...
  • Page 171 ‫ج رب انی ب ر ای محتویات آسیب دیده یا ناموفق بودن ضبط وجود ندارد‬ ‫ منی تواند ناموفق بودن در ضبط یا هدر رفنت یا آسیب به محتویات ضبط شده در اثر یک سوء عملکرد دوربین یا واسطه‬Sony .‫ضبط، غیره ر ا ج رب ان مناید‬...
  • Page 172 ‫مشخصات فنی‬ :‫فرمت فایل‬ ‫دوربین‬ ،DCF Ver. 2.0( JPEG ‫تصاویر ساکن: قابل انطباق با‬ DPOF ‫)، سازگار با‬MPF Baseline ،Exif Ver. 2.3 ]‫[سیستم‬ ‫ برصی‬MPEG-4 :‫فیلم ها‬ ،)1/2.3 ‫ رنگی 57.7 میلی مرتی (نوع‬CCD :‫وسیله تصویر‬ ،)‫واسطه ضبط: حافظه داخلی (در حدود 72 مگابایت‬ ‫فیلرت...
  • Page 173 BC-CSN/BC-CSNB ‫شارژر باطری‬ ]‫[نیرو، کلیات‬ ‫، 06/05 هرتز، 2 وات‬AC ‫مرصف نیرو: 001 ولت تا 042 ولت‬ ‫، 6.3 ولت‬NP-BN1 ‫نیرو: بسته باطری قابل شارژ‬ ‫، 52.0 آمپر‬DC ‫ولتاژ خروجی: 2.4 ولت‬ ‫ (فروش جداگانه)، 2.4 ولت‬AC-LS5 AC ‫آداپتور‬ ‫دمای عملکرد: 0 درجه سانتیگ ر اد تا 04 درجه سانتیگ ر اد‬ ‫مرصف...
  • Page 174 ‫عالئم تجاری‬ .‫ می باشند‬Sony Corporation ‫عالئم ذیل عالئم تجاری‬  ،"Cyber-shot" ، ،"Memory Stick PRO Duo" ،"Memory Stick PRO-HG Duo" ‫ و لوگوی‬TransferJet ،"Memory Stick Duo" TransferJet ‫ عالمت تجاری ثبت شده‬Windows  ‫ در ایاالت متحده و/یا دیگر‬Microsoft Corporation .‫کشورها...

This manual is also suitable for:

Cyber-shot dsc-570dCyber-shot dsc-580

Table of Contents