Siemens SE366 Quick Start Manual

Siemens SE366 Quick Start Manual

Gigaset se366 wlan
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Security+Eco
  • Kurzbedienungsanleitung
  • Quick Start Guide
    • Pack Contents
    • System Requirements
    • Connecting the Gigaset Se366 Wlan
    • Configuring the Network
    • Operating Information
  • Guide D'installation Rapide
  • Configuration Requise
  • Guida Rapida
    • Contenuto Della Confezione
    • Requisiti del Sistema
  • Pikaohje
  • Beknopte Gebruiksaanwijzing
  • Kort Betjeningsvejledning
  • Kort Brukerveiledning
  • Kort Användarhandbok

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 102
Gigaset
SE366 WLAN

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Siemens SE366

  • Page 1 Gigaset SE366 WLAN...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Contents Security+ECO ....... 3 Kurzbedienungsanleitung ....5 Quick Start Guide .
  • Page 3: Security+Eco

    Security+ECO Security+ECO EL: Υποδείξεις Χρησιμοποιήστε μόνο το τροφοδοτικό που συνοδεύει τη συσκευή. Η συσκευή προορίζεται μόνο για τη λειτουργία σε εσωτερικούς χώρους (περιοχή θερμοκρασιών: 0 ως 40°C). Αποφύγετε τη λειτουργία σε υγρό περιβάλλον ή σε χώρους με υγρασία, σκόνες ή ατμούς. Συνδέστε...
  • Page 4 Security+ECO SK: Náš príspevok k ochrane životného prostredia (ECO) V spoločnosti Gigaset Communications GmbH sa snažíme, aby naše výrobky boli čo najšetrnejšie voči životnému prostrediu. Naším cieľom je udržateľný proces, ktorý nám uľahčí dodržiavanie striktných ustanovení normy ISO 14001 týkajúcej sa medzinárodného manažérstva v oblasti životného prostredia..
  • Page 5: Kurzbedienungsanleitung

    Kurzbedienungsanleitung Kurzbedienungsanleitung Mit Ihrem Gigaset SE366 WLAN können PCs eines lokalen Netzwerks über Funk oder kabelgebunden miteinander kommunizieren und über DSL- oder Kabelmodem Verbin- dungen ins Internet aufbauen. Diese Kurzbedienungsanleitung zeigt Ihnen, wie Sie Ihr Gigaset SE366 WLAN anschlie- ßen, konfigurieren und eine Verbindung ins Internet herstellen.
  • Page 6 Hinweis: Der Übertragungsstandard IEEE 802.11n ist noch nicht verabschiedet. Dies wird in der ersten Hälfte des Jahres 2008 der Fall sein. Ihr Gigaset SE366 WLAN ist bereits für den neuen Übertragungsstandard eingerichtet. Sie können gege- benenfalls die Software für Ihr Gerät aktualisieren (siehe Bedienungsanleitung auf der CD).
  • Page 7 Bedienungsanleitungen dieser Produkte beschrieben. 2. Installieren Sie erst danach das Gigaset SE366 WLAN. – Schließen Sie das Gigaset SE366 WLAN an (siehe Seite 8). – Richten Sie das Netzwerk ein (siehe Seite 13). – Konfigurieren Sie das Gigaset SE366 WLAN (siehe Seite 13).
  • Page 8 Bitte beachten Sie: Verwenden Sie nur das mit dem Gerät ausgelieferte Steckernetzgerät (12V DC 1A). ì Stecken Sie das Kabel des Netzgeräts in die 12 V DC 1A-Buchse am Gigaset SE366 WLAN. ì Stecken Sie das Steckernetzgerät in eine Steckdose.
  • Page 9 Gerätes, um die WPS-Registrierung zu starten. ì Aktivieren Sie innerhalb von zwei Minuten die WPS-Registrierung des kabellosen Netzwerkadapters am PC. Der Client erhält die Sicherheitsdaten des Gigaset SE366 WLAN (SSID und Pre-shared Key) und ist damit angemeldet. Anzeige der WLAN-LED während der WPS-Registrierung: Ein (300 s) WPS-Registrierung war erfolgreich.
  • Page 10 Halbduplex oder Vollduplex festlegen, abhängig von der Leistungsfähigkeit des Netzwerkadapters in Ihrem PC. Verbinden Sie zunächst nur einen PC mit dem Gigaset SE366 WLAN, über den Sie dann die Grundkonfiguration vornehmen. (Wie Sie weitere PCs anschließen, lesen Sie bitte auf Seite 14 nach.)
  • Page 11 SSID ist ConnectionPoint. Wenn am kabellosen Netzwerkadapter Ihres PCs die richtige SSID eingetragen ist, wird die Funkverbindung automatisch hergestellt, sobald Sie Ihr Gigaset SE366 WLAN an das Stromnetz anschließen (siehe Seite 8). Sie sollten dann am Gigaset SE366 WLAN und am kabellosen Netzwerkadapter die Verschlüsselung einstellen.
  • Page 12 Kurzbedienungsanleitung Um über das Gigaset SE366 WLAN kommunizieren zu können, müssen Sie an den ange- schlossenen PCs die Netzwerkkonfiguration vornehmen (siehe Seite 13). In der Regel geschieht dies automatisch. Um über das Gigaset SE366 WLAN ins Internet zu gelangen, müssen Sie Ihren Internet- Anschluss konfigurieren (siehe Seite 13).
  • Page 13 Kurzbedienungsanleitung Netzwerk einrichten Damit die PCs mit dem Gigaset SE366 WLAN und miteinander in einem lokalen Netz- werk kommunizieren können, müssen die Netzwerkeinstellungen an den PCs passend konfiguriert sein. Dies ist normalerweise, wenn Sie die Voreinstellungen beibehalten haben, der Fall. Lesen Sie gegebenenfalls dazu das Dokument „Das lokale Netzwerk kon- figurieren“...
  • Page 14 Das Gigaset SE366 WLAN ist jetzt konfiguriert und bereit, Verbindungen ins Internet aufzubauen. Internetverbindung manuell auf- und abbauen ì Melden Sie sich beim Gigaset SE366 WLAN an. Starten Sie dazu Ihren Web-Browser. ì Geben Sie die IP-Adresse des Gigaset SE366 WLAN im Adressfeld des Web-Browsers ein: http://192.168.2.1...
  • Page 15 Kurzbedienungsanleitung Kundenservice (Customer Care) Wir bieten Ihnen schnelle und individuelle Beratung! Unser Online-Support im Internet ist immer und überall erreichbar: www.gigaset.com/customercare Sie erhalten 24 Stunden Unterstützung rund um unsere Produkte. Sie finden dort eine Zusammenstellung der am häufigsten gestellten Fragen und Antworten sowie Bedie- nungsanleitungen und aktuelle Software-Updates (wenn für das Produkt verfügbar) zum Download.
  • Page 16 Kurzbedienungsanleitung Zulassung Dieses Gerät ist für den weltweiten Betrieb vorgesehen, außerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums (mit Ausnahme der Schweiz) in Abhängigkeit von nationalen Zulas- sungen. In Frankreich ist dieses Gerät nur für den Betrieb innerhalb von Gebäuden vorgesehen. Länderspezifische Besonderheiten sind berücksichtigt. Hiermit erklärt die Gigaset Communications GmbH, dass dieses Gerät den grundlegen- den Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC entspricht.
  • Page 17: Quick Start Guide

    Gigaset PC Card 300, likewise support WPS, you can connect with just one click. You will find more detailed information about the wide range of functionalities offered by your Gigaset SE366 WLAN in the electronic user guide on the CD supplied and on the Internet at http://www.gigaset.com/gigasetse366. Trademarks Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG.
  • Page 18: Pack Contents

    Transmission standard IEEE 802.11n is still pending approval. This is due to happen in the first half of 2008. Your Gigaset SE366 WLAN is ready to comply with the new transmission standard. You might have to update the software for your device (see user guide on the CD).
  • Page 19: Connecting The Gigaset Se366 Wlan

    CD. 4. If you are using a wireless connection, set up the connection from the wireless net- work adapter to the Gigaset SE366 WLAN. This is described in the user guide for the network adapter. 5. You can also connect further PCs and configure them as described on page 25.
  • Page 20 Please remember: Only use the mains adapter (12V DC 1A) that is supplied with the device. ì Connect the mains adapter cable to the 12V DC 1A socket on the Gigaset SE366 WLAN. ì Plug the mains adapter into a mains socket.
  • Page 21 Connect one of the yellow LAN sockets (LAN1 – LAN4) at the rear of the Gigaset SE366 WLAN to the Ethernet connection on a PC. To do this, use an Ethernet cable with RJ-45 jacks. You can also use the yellow Ethernet cable supplied with the device.
  • Page 22 Quick Start Guide First connect just one PC to the Gigaset SE366 WLAN. You can then carry out the basic configuration. (If you wish to connect more PCs, please turn to page 25.) Connecting the PCs in wireless mode without WPS A wireless connection is made using a wireless network adapter, which must be installed in your PC.
  • Page 23 Once you have configured one PC as described above you can connect additional PCs to the Gigaset SE366 WLAN. You will need an additional cable for each PC you want to con- nect via cable. To connect additional wireless PCs, you will need a wireless network adapter, e.g.
  • Page 24: Configuring The Network

    ì Select the way your Internet connections are to be established: – Select Always on if the connection is to remain set up when the Gigaset SE366 WLAN is switched on. – Select Connect on demand if applications such as a Web browser or an e-mail program are allowed to connect to the Internet automatically.
  • Page 25: Operating Information

    WPS, you can configure the security settings very simply using the registration button and synchronise the wireless network adapters. The Gigaset SE366 WLAN is now configured and ready to connect to the Internet. Opening and closing Internet connections manually ì...
  • Page 26 Quick Start Guide Service (Customer Care) We offer you support that is fast and tailored to your specific needs! Our Online Support on the Internet can be reached any time from anywhere. www.gigaset.com/customercare It provides you with 24/7 support for all our products. It also provides a list of FAQs and answers plus user guides and current software updates (if available for the product) for you to download.
  • Page 27: Guide D'installation Rapide

    Guide d’installation rapide Guide d’installation rapide Avec le Gigaset SE366 WLAN , les PC d’un réseau local peuvent communiquer entre eux par radio ou liaison par câble et établir des connexions Internet par ADSL ou par modem câble. Ce guide d’installation rapide vous indique comment brancher et configurer votre Gigaset SE366 WLAN et établir une connexion Internet.
  • Page 28: Configuration Requise

    Configuration requise Pour le fonctionnement de votre Gigaset SE366 WLAN, vous avez besoin de : un PC doté – d’un adaptateur réseau sans fil compatible IEEE802.11n (draft, voir informations ci-après) IEEE 802.11g ou IEEE802.11b.
  • Page 29 à ce sujet dans le mode d’emploi sur CD-ROM. 4. Si vous avez opté pour une connexion sans fil, établissez ensuite la liaison entre l’adaptateur sans fil et le Gigaset SE366 WLAN. Cette opération est décrite dans le mode d’emploi de votre adaptateur réseau sans fil.
  • Page 30 Au réseau électrique A noter : Utilisez exclusivement le bloc-secteur fourni avec l’appareil (12V DC 1A). ì Enfichez le câble du bloc-secteur dans la prise 12 V DC 1A du Gigaset SE366 WLAN. ì Enfichez le bloc-secteur dans une prise électrique.
  • Page 31 ì Dans ce délai de deux minutes, activez l’enregistrement WPS de l’adaptateur réseau sans fil sur le PC. Le client reçoit les données de sécurité du Gigaset SE366 WLAN (SSID et Pre-shared Key) et il est ainsi enregistré . Affichage de la LED WLAN durant l’enregistrement WPS Allumée (300 s)
  • Page 32 SE366 WLAN basé sur navigateur. ì Reliez l’un des ports LAN jaunes (LAN1 - LAN4) du Gigaset SE366 WLAN au port Ethernet de votre ordinateur. Utilisez pour cela un câble Ethernet avec des connec- teurs RJ45 (CAT5). Vous pouvez aussi utiliser pour cela le câble Ethernet jaune fourni.
  • Page 33 PC, la liaison radio est automatiquement établie dès la mise sous tension de votre Gigaset SE366 WLAN (voir p. 30). Vous devez mainte- nant paramétrer le cryptage sur le Gigaset SE366 WLAN et sur l’adaptateur réseau sans fil.
  • Page 34 N’oubliez pas de redémarrer les PC. Paramétrer le réseau Pour que les PC puissent communiquer avec le Gigaset SE366 WLAN et entre eux au sein d’un réseau local, les paramètres réseau doivent être configurés de manière adaptée sur les PC. C’est normalement le cas si vous avez conservé les paramètres par défaut. Si nécessaire, consultez le chapitre "Configuration du réseau local"...
  • Page 35 Guide d’installation rapide Configurer Gigaset SE366 WLAN Pour que votre Gigaset SE366 WLAN fonctionne en réseau et pour pouvoir établir une connexion à Internet, vous devez à présent définir les paramètres de configuration. Pour ce faire, le Gigaset SE366 WLAN propose une interface utilisateur que vous pouvez appeler à...
  • Page 36 WPS, vous pouvez, de manière très simple, configurer les paramètres de sécurité à l’aide du bouton Enregistrement et procéder à la synchronisation avec les adaptateurs réseau sans fil. Le Gigaset SE366 WLAN est à présent configuré et prêt à établir les connexions à Internet. Connexion et déconnexion manuelle à Internet ì...
  • Page 37 Guide d’installation rapide Vous recevrez une assistance personnalisée sur notre offre en appelant la ligne directe surtaxée : Assistance Premium pour la France : 08 99 70 01 85 (1,35 EuroTTC/Appel puis 0,34 EuroTTC/Min.) Assistance Premium pour la Suisse : 0848 212 000 (0,08 SFr./Min.) Des collaborateurs qualifiés répondront à...
  • Page 38: Guida Rapida

    Guida rapida Guida rapida Con il Gigaset SE366 WLAN i PC di una rete locale possono comunicare via radio o via cavo ed è possibile stabilire una connessione a Internet tramite modem DSL o via cavo. Questa guida rapida indica come connettere e configurare il Gigaset SE366 WLAN e come realizzare un collegamento a Internet.
  • Page 39: Contenuto Della Confezione

    Avvertenza: Lo standard di trasmissione IEEE 802.11n non è stato ancora rilasciato. Ciò avverà nella prima metà del 2008. Il Gigaset SE366 WLAN è già predisposto per il nuovo standard di trasmissione. Eventualmente si può aggiornare il software per il proprio apparecchio (consultare il manuale sul CD).
  • Page 40 3. Se si hanno client che supportano WPS (ad esempio adattatori di rete come il Gigaset PC Card300), una connessione wireless si stabilisce molto facilmente: premere il ta- sto di registrazione del Gigaset SE366, attivare la procedura di registrazione nel client. Ulteriori informazioni si trovano nelle istruzioni d’uso dettagliate sul CD e nel- le istruzioni d’uso dell’adattatore di rete.
  • Page 41 È possibile utilizzare anche il cavo Ethernet giallo in dotazione. Alla rete elettrica Avvertenza: Utilizzare esclusivamente l'alimentatore fornito con l'apparecchio (12V DC 1A). ì Inserire il cavo dell'alimentatore nella presa 12 V DC 1A del Gigaset SE366 WLAN. ì Inserire l'alimentatore in una presa di corrente.
  • Page 42 WPS. ì Attivare entro due minuti la registrazione WPS dell’Adattatore di rete wireless al PC. Il client ottiene i dati di sicurezza del SE366 WLAN (SSID e Pre-shared-Key) ed è così registrato. Spia LED WLAN durante la registrazione: Una (300s) La registrazione WPS ha avuto successo.
  • Page 43 Guida rapida Inizialmente collegare solo un PC al Gigaset SE366 WLAN, e tramite questo eseguire la configurazione di base. (La procedura per collegare altri PC è descritta a pagina 44.) Collegare wireless ad un PC senza WPS Per realizzare una connessione wireless si utilizza un adattatore di rete wireless, che deve essere installato nel computer.
  • Page 44 Il Gigaset SE366 WLAN è ora operativo: Il LED Power sul davanti si accende. Il LED WLAN si accende per mostrare che il Gigaset SE366 WLAN è pronto a stabilire una connessione wireless. La connessione radio ad un PC collegato tramite un adattatore di rete wireless viene stabilita automaticamente a patto che l’adattatore e sia configurato con lo stesso...
  • Page 45 Riavviare i nuovi computer collegati. Impostazione della rete Affinché i PC possano comunicare con il Gigaset SE366 WLAN e tra di loro in rete locale, è necessario modificare le impostazioni di rete. Ciò è necessario nel caso in cui si siano mantenute le impostazioni predefinite.
  • Page 46 WPS, è possibile configurare facilmente le impostazioni di sicurezza tramite il tasto di registrazione e sincronizzarsi con gli adattatori wireless. Il Gigaset SE366 WLAN è ora configurato e pronto per stabilire una connessione a Internet. Stabilire e interrompere manualmente la connessione a Internet ì...
  • Page 47 Impostare una password per l'interfaccia operativa per impedire alle persone non autorizzate di eseguire modifiche alla configurazione. Tramite il filtro indirizzi MAC, consentire solo ai PC selezionati l'accesso wireless al Gigaset SE366 WLAN. Informazioni relative a questi argomenti si trovano nelle istruzioni per l'uso del CD fornito.
  • Page 48 Guida rapida Servizio Clienti (Customer Care) (Svizzera) Vi offriamo una consulenza rapida e personalizzata! Il nostro supporto in linea in Internet è raggiungibile sempre e dappertutto: www.gigaset.com/customercare Per 24 ore su 24 avete a disposizione il supporto sui nostri prodotti. Vi trovate una rac- colta delle domande poste più...
  • Page 49: Pikaohje

    Gigaset SE366 WLAN:n avulla paikallisverkossa olevat tietokoneet voivat kommunikoida keskenään langattomasti tai kaapelin välityksellä ja luoda internetyhteyden DSL- tai kaa- pelimodeemin avulla. Tässä ohjeessa kerrotaan, miten Gigaset SE366 WLAN kytketään ja konfiguroidaan ja miten sen avulla luodaan yhteys internetiin. Voit kytkeä pöytäkoneen tai kannettavan verkkoon langattomasti käyttämällä uutta WPS-toimintoa, joka voidaan aktivoida painamalla kirjautumispainiketta.
  • Page 50 USB Adapter 300-sovitinta. Ohje: IEEE 802.11n-tiedosiirtostandardia ei ole vielä hyväksytty. Tämä tapahtuu vuo- den 2008 ensimmäisen puoliskon aikana. Gigaset SE366 WLAN on jo ohjel- moitu käyttämään uutta tiedonsiirtostandardia. Voit tarvittaessa päivittää lait- teen ohjelmiston (katso CD-levyllä oleva käyttöohje). – Ethernet-liitännän, selainohjelman Gigaset SE366 WLAN:n ohjelmointiin (suosittelemme käytettäväksi...
  • Page 51 Saat ohjeet sen tekemiseksi CD:llä olevasta käyttöop- paasta. 4. Mikäli aiot määrittää langattoman yhteyden, muodosta seuraavaksi yhteys langatto- man verkkosovittimen ja Gigaset SE366 WLAN:n välille. Ohjeet sen tekemiseksi on annettu verkkosovittimen käyttöohjeessa. 5. Halutessasi voit kytkeä verkkoon muita tietokoneita ja ohjelmoida ne sivulla sivu 58...
  • Page 52 Käytä kaikissa liitänöissä kategorian 5 ethernetkaapelia, jossa on molemmissa päissä RJ-45-liittimet. Voit käyttää myös laitteen mukana toimitettua keltaista ethernet-kaa- pelia. Sähköverkkoon Huomaa: Käytä vain laitteen mukana toimitettua verkkolaitetta (12V DC 1A). ì Liitä verkkolaitteen johto 12 V DC 1A:n Gigaset SE366 WLAN:n pistorasiaan. ì Kytke verkkolaite pistorasiaan.
  • Page 53 PIN-koodia (katso ohjeet CD:llä olevasta käyttöoppaasta. Kaapelikytkentä tietokoneeseen Mikäli et käytä WPS-toimintoa, on suositeltavaa kytkeä laite tietokoneeseen ethernet- kaapelilla. Käyttötavasta riippuen on mahdollisesti tehtävä Gigaset SE366 WLAN – lait- teen selainpohjaisen ohjelmointiohjelmaan joitakin asetuksia.
  • Page 54 100 Mb sekunnissa käytettäessä Fast Ethernet-kytkentää sekä siirtotavaksi joko puoliduplex tai täysduplex tietokoneen verkkosovittimen suorituskyvystä riippuen. Yhdistä ensin yksi tietokone Gigaset SE366 WLAN:iin, jonka avulla voit tehdä perusoh- jelmoinnin. (Mikäli kytket laitteeseen useampia tietokoneita, lue ohjeet sivu 58.) Langaton kytkentä tietokoneeseen ilman WPS-toimintoa Langaton kytkentä...
  • Page 55 Määritä verkkosovittimelle Gigaset SE366 WLAN:in SSID. SSID:n oletusasetus on Con- nectionPoint. Mikäli langattomaan verkkosovittimeen on määritetty oikea SSID, verkko- yhteys muodostetaan automaattisesti kun kytket Gigaset SE366 WLAN:in verkkovirtaan (katso s. 56). Määritä tämän jälkeen Gigaset SE366 WLAN:ille ja langattomalle verk- kosovittimelle suojaus. Gigaset SE366 WLAN on nyt käyttövalmis: Etupaneelin verkkovirran merkkivalo palaa.
  • Page 56 Voit kytkeä muita tietokoneita käyttämällä WPS-toimintoa (katso s. 53) tai määrittä- mällä turva-asetukset manuaalisesti (katso s. 54). Muista, että kaikilla langattomilla verkkokomponenteilla ( Gigaset SE366 WLAN ja verkkosovitin) on oltava sama SSID. Kytkettyäsi ensimmäisen tietokoneen käyttämällä WPS-toimintoa ja haluat asentaa lisää...
  • Page 57 ì Määritä, miten internetyhteys on luotava: – Valitse kohta Always on, mikäli haluat, että mikäli Gigaset SE366 WLAN:hen on virta kytkettynä, yhteys on pysyvä. – Valitse kohta Connect on demand, mikäli webselainta tai sähköpostiohjelmaa varten käynnistetään automaattisesti internetyhteys.
  • Page 58 Pikaohje Gigaset SE366 WLAN:n ohjelmointi on nyt valmis ja se on valmis luomaan yhteyden internetiin. Internetyhteyden luominen ja katkaiseminen manuaalisesti ì Kirjaudu Gigaset SE366 WLAN:iin. Käynnistä webselain. ì Syötä Gigaset SE366 WLAN:n IP-osoite webselaimen osoitekenttään: http://192.168.2.1 ì Syötä tavittaessa salasana ja napsauta kohtaa OK.
  • Page 59 Pikaohje Hyväksyntä Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi kaikkialla maailmassa, Euroopan talousalueen ulkopuolella (lukuun ottamatta Sveitsiä) se hyväksytään käytettäväksi kansallisilla hyväksymismenettelyllä. Ranskassa laite on hyväksytty käytettäväksi vain sisätiloissa. Maakohtaiset vaatimukset on otettu huomioon. Gigaset Communications GmbH vakuuttaa, että tämä laite täyttää sitä koskevat oleelli- set vaatimukset ja muut direktiivin 1999/5/EY ehdot.
  • Page 60: Beknopte Gebruiksaanwijzing

    Beknopte gebruiksaanwijzing Beknopte gebruiksaanwijzing Met uw Gigaset SE366 WLAN kunnen PC’s in een LAN draadloos of via kabels met elkaar communiceren en via een DSL- of kabelmodem verbinding maken met het internet. In deze beknopte gebruiksaanwijzing kunt u lezen hoe u de Gigaset SE366 WLAN aan- sluit en configureert, en hoe u een verbinding met internet tot stand brengt.
  • Page 61 Opmerking: De transmissiestandaard IEEE 802.11n is momenteel geen officiële WiFi-stan- daard. Dit zal in de eerste helft van 2008 het geval zijn. Uw Gigaset SE366 WLAN is al op deze nieuwe overdrachtsstandaard voorbereid. U kunt indien nodig de software voor uw toestel actualiseren (zie gebruiksaanwijzing op de CD).
  • Page 62 PC Card 300), brengt u de draadloze verbinding heel eenvoudig tot stand door de registratietoets van de Gigaset SE366 WLAN in te drukken, waarna u de aanmeldpro- cedure op de client in gang zet. Meer informatie vindt u op pagina 64 en in de ge- bruiksaanwijzing van de netwerkadapter.
  • Page 63 Op het elektriciteitsnet aansluiten Opmerking: Gebruik uitsluitend de met de Gigaset SE366 WLAN meegeleverde netadapter (12V DC 1A). ì Steek de kabel van de netadapter in de 12 V DC 1A-aansluiting op de Gigaset SE366 WLAN. ì Steek de netadapter in een stopcontact.
  • Page 64 ì Schakel binnen twee minuten de WPS-registratie van de draadloze netwerkadapter op de PC in. De client ontvangt de veiligheidsgegevens van de Gigaset SE366 WLAN (SSID en pre-shared key) en is daarmee aangemeld. Weergave van de WLAN-LED’s tijdens de WPS-registratie: Aan (300 s) WPS-registratie gelukt.
  • Page 65 Beknopte gebruiksaanwijzing Sluit eerst slechts eén PC aan op de Gigaset SE366 WLAN en voor de basisconfiguratie op deze PC uit (hoe u overige PC’s aansluit, kunt u nalezen op pagina 68). PC’s draadloos aansluiten zonder WPS U sluit het toestel draadloos aan op uw PC via een draadloze netwerkadapter die op uw PC geïnstalleerd is.
  • Page 66 Om via de Gigaset SE366 WLAN te kunnen communiceren, dient op de aangesloten PC’s de netwerkconfiguratie te worden uitgevoerd (zie pagina 67). Gewoonlijk gaat dit auto- matisch. Om via de Gigaset SE366 WLAN toegang te krijgen tot het internet, moet u de interne- taansluiting configureren(zie pagina 67). Meer PC’s aansluiten en configureren (optioneel) Als u een PC heeft geconfigureerd zoals hierboven beschreven, kunt u meer PC’s op de...
  • Page 67 Start de zojuist aangesloten PC’s opnieuw op. Netwerk instellen Om ervoor te zorgen dat de PC’s met de Gigaset SE366 WLAN en met elkaar in een lokaal netwerk kunnen communiceren, dienen de netwerkinstellingen op de PC’s te worden geconfigureerd. Dit moet meestal gebeuren als u de standaardinstellingen niet heeft gewijzigd.
  • Page 68 CD. Als u WPS gebruikt, kunt u zeer eenvoudig met de registratietoets de veiligheidsin- stellingen configureren en de draadloze netwerkadapters synchroniseren. De Gigaset SE366 WLAN is nu geconfigureerd en klaar om verbindingen met het inter- net tot stand te brengen.
  • Page 69 Beknopte gebruiksaanwijzing Informatie over deze onderwerpen vindt u in de gebruiksaanwijzing op de meegele- verde CD. Klantenservice (Customer Care) Wij geven u snel en persoonlijk advies! Onze online ondersteuning op internet is altijd en overal bereikbaar: Voor Nederland: www.gigaset.com/nl/service Voor België: www.gigaset.com/customercare U krijgt 24-uurs ondersteuning voor onze producten.
  • Page 70: Kort Betjeningsvejledning

    Kort betjeningsvejledning Kort betjeningsvejledning Med din Gigaset SE366 WLAN kan PC'er på et lokalt netværk kommunikere med hinan- den via trådløst netværk (radiosignaler) eller kabler (kabelbundet) og oprette forbin- delse til internettet via ADSL eller kabelmodem. Denne korte betjeningsvejledning viser dig, hvordan, du tilslutter og konfigurerer din Gigaset SE366 WLAN samt opretter forbindelse til internettet.
  • Page 71 Adapter 300. Overførselsstandarden IEEE 802.11n er endnu ikke vedtaget. Det vil være til- fældet i første halvdel af 2008. Din Gigaset SE366 WLAN er allerede klargjort til den nye overførselsstandard. Du kan i givet fald opdatere softwaren til dit appa- rat (jf.
  • Page 72 CD-rommen. 4. Ved en trådløs forbindelse skal der derefter oprettes forbindelse fra den trådløse net- værksadapter til Gigaset SE366 WLAN. Dette er beskrevet i betjeningsvejledningen til netværksadapteren. 5. Det er muligt at tilslutte yderligere PC'er og konfigurere dem som beskrevet på...
  • Page 73 Du kan også bruge det medfølgende gule Ethernet-kabel. Til el-nettet Bemærk venligst: Brug kun net-delen, der blev leveret sammen med enheden (12V 1A DC). ì Stik kablet fra el-stikket i 12 V DC 1A-bøsningen på Gigaset SE366 WLAN. ì Stik net-delen i en stikdåse.
  • Page 74 ì Forbind en af de gule LAN-forbindelser (LAN1– LAN4) på bagsiden af Gigaset SE366 WLAN med Ethernet-porten på PC'en. Brug til de De fire LAN-tilslutninger kan automatisk fastlægge overførselshastigheden til 10 Mbps Ethernet eller 100 Mbps Fast Ethernet samt overførselsmode til halvduplex...
  • Page 75 Kort betjeningsvejledning Tilslut først kun en PC med Gigaset SE366 WLAN, via hvilken du så skal foretage grund- konfigurationen. (Oplysninger om tilslutning af yderligere PC'er får du ved at læse videre på side 78). Trådløs tilslutning til en PC uden WPS Trådløs forbindelse oprettes via en trådløs netværksadapter, som skal være installeret på...
  • Page 76 Hvis der på din PC´s trådløse netværksadapter er indtastet det rigtige SSID, oprettes radioforbindelsen automatisk, så snart du slutter dit Gigaset SE 366 WLAN til el-nettet (se s. 73) . Du skal så indstille kryptering på Gigaset SE366 WLAN og på den trådløse netværksadapter.
  • Page 77 Yderligere PC'er kan så senere blive tilsluttet. Konfigurering af Gigaset SE366 WLAN For at du via din Gigaset SE366 WLAN kan oprette et lokalt netværk og en forbindelse til internettet, skal du nu foretage nogle konfigurationsindstillinger. Til det formål stiller Gigaset SE366 WLAN en brugergrænseflade til rådighed, som du kan hente med en...
  • Page 78 CD. Hvis du bruger WPS, kan du let konfigurere sikkerhedsindstillingerne med registre- ringstasten og synkronisere med de trådløse netværksadaptere. Nu er Gigaset SE366 WLAN konfigureret og klar til at oprette forbindelse til internettet. Manuel oprettelse og afvikling af internetforbindelse ì...
  • Page 79 Angiv en adgangskode til betjeningsfladen, så fremmede ikke kan foretage ændrin- ger af din konfiguration. Tillad kun, at de PC'er, som du har valgt, får trådløs adgang til Gigaset SE366 WLAN via MAC-adressefiltret. Du kan læse mere herom i betjeningsvejledningen på den medfølgende CD.
  • Page 80: Kort Brukerveiledning

    Kort brukerveiledning Kort brukerveiledning Med din Gigaset SE366 WLAN kan PC´er i et lokalt nettverk kommunisere med hveran- dre via trådløst nettverk (radiosignaler), kabler og opprette forbindelse til internett via ADSL eller kabelmodem. Denne korte brukerveiledninger viser deg, hvordan du tilkobler og konfigurer din Giga- set SE366 WLAN og oppretter forbindelse til internett.
  • Page 81 Bemerkning: Overføringsstandarden IEEE 802.11n er ikke godkjent. Dette vil være tilfelle i første halvdel av 2008. Ditt Gigaset SE366 WLAN er allerede innrettet for den nye overføringsstandarden. Du kan også oppdatere programvaren for ditt apparat (se bruker veiledningen på CDen).
  • Page 82 3. Hvis det finnes klienter som støtter WPS (f.eks. en nettverksadapter som Gigaset PC Card 300), er det enkelt å etablere den trådløse forbindelsen: Trykk på registrerings- tasten på Gigaset SE366, og aktiver registreringsprosedyren på klienten. Du finner mer informasjon i den detaljerte brukerveiledningen på CD'en og i brukerveilednin- gen til nettverksadapteren.
  • Page 83 Du kan også bruke den gule Ethernet-kabelen som er del av leveran- sen. Til strømnettet Ta hensyn til: Bruk kun den nettdelen (12V DC 1A) som er levert sammen med apparatet. ì Stikk nettdelens kabel i 12 V DC 1A-uttaket på Gigaset SE366 WLAN. ì Stikk nettdelen inn i en stikkontakt.
  • Page 84 Trykk på registreringstasten på baksiden av enheten i minst to sekunder for å starte WPS-registreringen. ì Aktiver WPS-registreringen til den trådløse nettverksadapteren på PC'en innen to minutter. Klienten mottar sikkerhetsinformasjonen fra Gigaset SE366 WLAN (SSID og Pre-shared Key) og er dermed registrert. WLAN-LED-ens status under WPS-registreringen: På (300 s) WPS-registreringen var vellykket.
  • Page 85 Mbps Ethernet eller 100 Mbps Fast Ethernet, samt sette overføringsmodusen til halvduplex eller fullduplex, avhengig av yteevnen til PC'ens nettverksadapter. Først kobler du kun én PC til Gigaset SE366 WLAN, og foretar grunnkonfigurasjonen via denne (Informasjon om hvordan du kobler til flere PC’er finner du på side 89.) Trådløs tilkobling til PC uten WPS...
  • Page 86 Gigaset SE366 WLAN er nå klar til bruk: Power-LED'en på forsiden lyser. WLAN-LED'en lyser for å vise at Gigaset SE366 WLAN er klar til å opprette trådløse forbindelser. Signalforbindelsen til en PC som er tilkoblet via en trådløs nettverksadapter, oppret- tes automatisk såfremt nettverksadapteren har samme SSID som Gigaset SE366...
  • Page 87 Når du har konfigurert en PC som beskrevet over, kan du tilkoble ytterligere PC´er til Gigaset SE366 WLAN. For hver PC, som du ønsker å tilkoble med kabel, trenger du en ekstra kabel. For PC´er som du ønsker å tilkoble trådløst, trenger du en trådløs nettverk- sadapter, f.
  • Page 88 Kort brukerveiledning Konfigurere Gigaset SE366 WLAN For at du skal kunne drive din Gigaset SE366 WLAN via et lokalt nett og opprette en for- bindelse til internett, må du foreta noen konfigurasjonsinnstillinger. Til dette formål stil- ler Gigaset SE366 WLAN et brukergrensesnitt til rådighet, som du kan kalle opp via en web-browser.
  • Page 89 CD'en som fulgte med. Hvis du bruker WPS, kan du enkelt konfigurere sikkerhetsinnstillingene via registreringstasten, og synkronisere dem med de trådløse nettverksadapterne. Gigaset SE366 WLAN er nå konfigurert og klart til å opprette internettforbindelser. Manuell opprettelse og avvikling av internettforbindelsen ì...
  • Page 90 Kort brukerveiledning Bruksområde Dette apparatet er godkjent for bruk over hele verden. Utenfor Europeisk Økonomisk Samarbeidsområde-landene (unntatt Sveits) er bruken avhengig av nasjonale godkjen- nelser. I Frankrike er dette apparatet kun godkjent til innendørs bruk. Lands-spesifikke krav er tatt høyde for. Vi, Gigaset Communications GmbH, erklærer at denne enheten er i tråd med de krav og andre relaterte reguleringer som er befestet i Directive 1999/5/EC.
  • Page 91: Kort Användarhandbok

    Kort användarhandbok Kort användarhandbok Med Gigaset SE366 WLAN kan datorer i ett lokalt nätverk kommunicera trådlöst eller med kabelanslutningar, eller ansluta till Internet via DSL- eller kabelmodem eller fibe- ranslutning. Denna korta användarhandbok innehåller information om hur du ansluter och konfigu- rerar Gigaset SE366 WLAN och hur du skapar en anslutning till Internet.
  • Page 92 Gigaset USB Adapter 300. Anmärkning: Överföringsstandarden IEEE 802.11n är ännu inte slutgiltigt lanserad. Detta sker under första halvåret 2008. Gigaset SE366 WLAN är redan förberedd för den nya överföringsstandarden. Du kan vid behov uppdatera apparatens pro- gramvara (se användarhandboken på CD-skivan).
  • Page 93 CD-skivan 4. Vid trådlösa anslutningar skapar du sedan anslutningen från den trådlösa nätverk- sadaptern eller det trådlösa nätverkskortet till Gigaset SE366 WLAN. Detta finns be- skrivet i användarhandboken för dessa produkter. 5. Du kan även ansluta fler datorer och konfigurera dessa enligt beskrivningen på...
  • Page 94 Du kan även använda den medlevererade gula Ethernet-kabeln. Till elnätet Observera! Använd endast den nätadapter (12 V DC 1A) som levereras med apparaten. ì Sätt in nätadapterns kabel i 12 V DC 1A-uttaget på Gigaset SE366 WLAN. ì Sätt in kontakten i ett kontaktuttag.
  • Page 95 Tryck minst två sekunder på registreringsknappen på enhetens baksida om du vill starta WPS-registreringen. ì Aktivera inom två minuter WPS-registreringen för den trådlösa nätverksadaptern på datorn. Enheten får säkerhetsdata från Gigaset SE366 WLAN (SSID och Pre-shared Key) och är därmed registrerad. WLAN-lampans utseende under WPS-registrering: På (300 s) WPS-registreringen slutfördes.
  • Page 96 100 Mbps Fast Ethernet och på halv duplex eller full duplex för överföringsläget, beroende på prestanda hos datorns nätverksadapter. Anslut först endast en dator med Gigaset SE366 WLAN. Du kan sedan utföra grundkon- figurationen på den. (Information om hur du ansluter fler datorer finns på sida 100.)
  • Page 97 Om rätt SSID är inställd på datorns trådlösa nätverksadapter skapas den tråd- lösa anslutningen automatiskt när du ansluter din Gigaset SE366 WLAN till elnätet (se sida 94). Sedan ställer du in kryptering på Gigaset SE366 WLAN och den trådlösa nät- verksadaptern.
  • Page 98 Kort användarhandbok Ansluta och konfigurera flera datorer (valfritt) Om du konfigurerat en dator enligt ovan kan du ansluta flera datorer till Gigaset SE366 WLAN. För varje dator som du vill ansluta med kabel behöver du ytterligare en kabel. För datorer som du vill ansluta trådlöst behöver du en trådlös nätverksadapter, t. ex. en Gigaset USB Adapter 300 eller ett Gigaset PC Card 300, eller ett trådlöst nätverkskort.
  • Page 99 ì Välj hur Internetanslutningen ska skapas: – Välj Always on, om anslutningen ska vara fast när Gigaset SE366 WLAN är akti- verad. – Välj Connect on demand, när program som webbläsare eller e-postprogram får skapa en Internetanslutning automatiskt.
  • Page 100 Kort användarhandbok Ansluta och koppla från Internetanslutningar manuellt ì Logga in på Gigaset SE366 WLAN. Starta din webbläsare för att göra detta. ì Ange IP-adressen för Gigaset SE366 WLAN i webbläsarens adressfält: http://192.168.2.1 ì Ange lösenordet om det behövs och klicka på OK.
  • Page 101 Kort användarhandbok Godkännande Den här apparaten är avsedd för användning över hela världen, utanför det europeiska ekonomiska området (undantag för Schweiz) beroende på nationella tillstånd. I Frankrike får denna apparat endast användas inomhus. Hänsyn har tagits till specifika förhållanden i olika länder. Härmed förklarar Gigaset Communications GmbH att den här apparaten uppfyller alla grundläggande krav och andra tillämpliga bestämmelser i EU:s direktiv om radioutrust- ning och teleterminalutrustning: 1999/5/EG.
  • Page 102: Authorisation

    Authorisation Authorisation EL: Εξουσιοδότηση Αυτή η συσκευή προορίζεται για παγκόσμια χρήση εκτός του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου (με εξαίρεση την Ελβετία) και σύμφωνα με τις αντίστοιχες εθνικές εγκρίσεις. Στη Γαλλία, η λειτουργία αυτής της συσκευής επιτρέπεται μόνο εντός κτιρίων. Έχουν ληφθεί υπόψη οι ιδιαιτερότητες που αφορούν σε κάθε χώρα. Με...
  • Page 103 Authorisation SK: Schválene - výňatok z vylásenia o zhode Tento prístroj je určený pre celosvetovú prevádzku, mimo Európskeho hospodárskeho priestoru (s výnimkou Švajčiarska) v závislosti od národných osvedčení. Ve Francii je tento přístroj určen pouze pro použití uvnitř budov. Osobitosti krajiny určenia sú zohľadnené. Spoločnost’...
  • Page 104 Authorisation...
  • Page 105 Authorisation...
  • Page 106: Weee

    WEEE WEEE België/Belgique/Belgien Elektrische en elektronische producten mogen niet bij het huisvuil worden aan- geboden maar dienen naar speciale inzamelingscentra te worden gebracht die zijn bepaald door de overheid of plaatselijke autoriteiten. Het symbool van de doorgekruiste vuilnisbak op het product betekent dat het product valt onder Europese richtlijn 2002/96/EC.
  • Page 107 WEEE Danmark Alle elektriske og elektroniske produkter skal bortskaffes separat fra det kom- munale husholdningsrenovationssystem via særskilte indsamlingssystemer f.eks. på genbrugsstationerne. Symbolet med affaldsspanden med et kryds over på produktet betyder, at pro- duktet er omfattet af EU-direktiv 2002/96/EF. Korrekt bortskaffelse og separat indsamling af dit gamle apparat vil bidrage til at undgå potentielt negative konsekvenser for miljøet og for den menneskelige sundhed.
  • Page 108 WEEE Greece All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities. This crossed-out wheeled bin symbol on the product means the product is cov- ered by the European Directive 2002/96/EC.
  • Page 109 WEEE Italia INFORMAZIONE AGLI UTENTI Eco-contributo RAEE assolto ove dovuto - N° Iscrizione Registro A.E.E.: IT08010000000060. Ai sensi dell’art 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 “Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché...
  • Page 110 WEEE Norge Alle elektriske og elektroniske apparater skal avhendes atskilt fra husholdnings- avfall hos kommunens deponi. Hvis et produkt er forsynt med symbolet av en avfallsbeholder med overstreking, hører den inn under europeisk retningslinje 2002/96/EC. Korrekt avhending og separat oppsamling av brukte apparater er med på å forebygge potensielle miljø- og helseskader.
  • Page 111 WEEE Nota concernente il riciclaggio Questo apparecchio non deve in nessun caso essere eliminato a traverso la spazzatura normale alla fine della propria funzione. Si deve invece portare o ad un punto di vendita oppure ad un punto di smaltimento per apparecchi elettrici e elettronici secondo l'ordinanza concernente la restituzione, la ripresa e lo smaltimento degli apparecchi elettrici ed elettronici (ORSAE).
  • Page 112 WEEE Sverige Alla elektriska apparater ska avfallshanteras separat från vanligt hushållsavfall på för ändamålet avsedda platser. Om en symbol med en överstruken soptunna finns på en produkt gäller direktiv 2002/96/EC för produkten. Korrekt avfallshantering och separat insamling av förbrukade apparater förebygger potentiella skador på...
  • Page 113: Service Center

    Service Center Service Center Abu Dhabi 97 12 62 23 800 Latvia 7 50 11 18 Argentina 0800-888-9878 Lebanon 00961-1236110 Australia 1300 665 366 Luxembourg 43 84 33 99 05 17 07 50 04 603 77124304 Austria Malaysia (0,065 Euro/Min.) Malta +353 21 4940 632 Bahrain...
  • Page 114 A 3 1 0 0 8 - M1 0 6 3 - R1 0 1 - 2 - T Z 4 3 Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG © Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. www.gigaset.com...

Table of Contents