Coleman 9939 Series Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for 9939 Series:

Advertisement

ASSEMBLER/INSTALLER:
Leave these instructions with the consumer.
CONSUMER/USER:
Read all instructions and keep in
a safe place for future reference.
INSTALLATEUR:
Laissez ces instructions à l'utilisateur.
CONSOMMATEUR / UTILISATEUR:
Lisez toutes les instructions et gardez-les
en lieu sûr pour référence ultérieure.
MONTADOR / INSTALLATEUR:
Deje estas instrucciones con el consumidor.
CONSUMIDOR / USUARIO:
Lea todas estas instrucciones y manténgalas
en un lugar seguro como referencia.
The Coleman Company, Inc. • 3600 North Hydraulic • Wichita, KS 67219 U.S.A.
1-800-835-3278 TDD: 1-316-832-8707
© 2010 The Coleman Company, Inc. All rights reserved. Coleman
InstaStart™ is a trademark of The Coleman Company, Inc.
© 2010 The Coleman Company, Inc. Tous droits réservés. Coleman
alors que InstaStart™ est une marque de commerce de The Coleman Company, Inc.
© 2010 The Coleman Company, Inc. Todos los derechos reservados. Coleman
registradas y InstaStart™ es una marca de la compañía The Coleman Company, Inc.
The Coleman Company, Inc., a Jarden Corporation company/
une compagnie de Jarden Corporation/
Una compañía de Jarden Corporation (NYSE:JAH)
www.coleman.com
,
, and
are registered trademarks and
®
®
,
, et
sont des marques déposées
®
,
4010002808 (20100610)
9939 Series
Propane Table Top Grill
Gril de table à propane
Parrilla de Mesa de Propano
Instructions for use
Notice d'emploi
Instrucciones de uso
INSTASTART™ Electronic Ignition
Allumage électronique
Encendido electrónico
CONSUMER/USER: This instruction manual
contains important information necessary for the
proper assembly and safe use of the appliance.
Read and follow all warnings and instructions
before assembling and using the appliance.
Follow all warnings and instructions when using
the appliance. Keep this manual for future
reference.
If you have questions about assembly, operation, servicing or repair of
these grills, please call Coleman in the United States at 1-800-835-3278 or
TDD: 1-316-832-8707 and in Canada call 1-800-387-6161.
, y
son marcas
Note:
Propane tank is not included.
Remarque :
La bouteille de propane n'est pas incluse.
Nota:
El tanque de propano no está incluido.
© 2010 The Coleman Company, Inc
www.coleman.com
Standard Ignition
Allumage standard
Encendido estándar
IMPORTANT

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Coleman 9939 Series

  • Page 1 Read and follow all warnings and instructions before assembling and using the appliance. Follow all warnings and instructions when using the appliance. Keep this manual for future The Coleman Company, Inc. • 3600 North Hydraulic • Wichita, KS 67219 U.S.A. reference. 1-800-835-3278 TDD: 1-316-832-8707 www.coleman.com If you have questions about assembly, operation, servicing or repair of ©...
  • Page 2: If You Smell Gas

    DANGER DANGER Garantía Limitada de Un Año The Coleman Company, Inc. (“Coleman”) garantiza que por un periodo de un (1) año a partir de If you smell gas: 1. Never operate la fecha original de compra, este producto estará libre de defectos en material y construccion.
  • Page 3: Lista De Piezas

    Tapa 2000001660 Soporte de la Olla manual or labels, contact The 5010000595 Ensamblaje del 2000001661 Estuche para Coleman Company, Inc. Quemador Transportar 5010000593 Ensamblaje del CAUTION Regulador • The use of alcohol, prescription or 5010000594...
  • Page 4 Centro de Servicio ■ Para almacenaje DANGER • This appliance is not intended to Coleman más cercano. Si el producto o traporte, la be installed in or on recreational debe ser enviado por correo al Centro bandeja de vehicles and/or boats.
  • Page 5 No use abrasivos. (Fig. 23) leak check. If there is still a leak, Fig. 2 remove the cylinder and contact Coleman for service or repairs. ■ Install grill with raised edge in back. • Use as a cooking appliance only. (Fig. 3)
  • Page 6: Burner And Orifi Ce

    • Do not use the outdoor grill until puede que el encendedor no chispee . connection has been leak tested and does not leak. Para Encender Fig. 7 NOTE: Use Coleman ® 16.4 oz. disposable propane cylinders. The ADVERTENCIA ■ Grill with regulator and propane...
  • Page 7: Quemador Y Orifi Cio

    To Light (Fig. 15) hayan fugas. WARNING Good Good Nota: Use cilindros de propano desechables Coleman de 16.4 oz. (465 Blue Blue grms.) El cilindro suministrador de gas- LP que debe usarse tiene que haber sido Yellow Yellow Fig. 8...
  • Page 8 Si todavía existe una fuga, quite el cilindro y To Store Fig. 2 póngase en contacto con Coleman para servicio de mantenimiento o ■ Instale la parrilla con el borde reparaciones. levantado hacia atrás. (Fig. 3) DANGER •...
  • Page 9: Things You Should Know

    • La instalación debe cumplir con los for location of your nearest Coleman • El envenenamiento por monóxido códigos locales o, en la ausencia de Service Center. If product must be de carbono (CO) produce síntomas...
  • Page 10: Warranty

    EXPLOSION - RIESGO DE FUEGO a través de estas instrucciones. Preste Coleman, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to • Nunca guarde el propano cerca de atención particular a la información que be defective during the warranty period.
  • Page 11 The Coleman les instructions avant de monter et d’employer Company, Inc. manteca con agua. l’appareil. Observez les avertissements et les ADVERTENCIA instructions lors de l’utilisation.
  • Page 12: Monoxyde De Carbone

    Si tiene alguna pregunta acerca del ensamblaje, uso, servicio de d’assembler correctement et L’inobservation de mantenimiento o reparaciones de estas parrillas, favor de llamar a Coleman d’employer cet appareil sans en los Estados Unidos al 1-800-835-3278 o a TDD: 1-316-832-8707 y en ces instructions peut risques.
  • Page 13: Garantie

    ATTENTION ou présenter d’autres dangers pour la reproduction. Les frais de transport du produit à Coleman ou à un centre de service agréé, en vue de la «ATTENTION» dénote un danger réparation sous garantie du produit, incombent à l’acheteur. potentiel qui, s’il n’est pas contourné, N’envoyez pas de produits dont le réservoir contienne du carburant ou bien auxquels soit fixée un...
  • Page 14 58 ou CAN/CGA B-149.2. Fermez Z223.1/NFPA 54, intitulée National service Coleman le plus proche. Si le gaz et détachez la bouteille entre Fuel Gas Code, qui traite de vous devez y envoyer le produit, utilisations.
  • Page 15: Caractéristiques Techniques

    ■ Passez un linge imbibé d’eau ■ Posez la grille, le côté surélevé à REMARQUE DESTINÉE À Caractéristiques ÉVITER LES DOMMAGES QUI savonneuse sur le gril – n’utilisez pas l’arrière. (Fig. 3) ANNULERAIENT LA GARANTIE de produit abrasif. (Fig. 23) techniques ■...
  • Page 16: Brûleur Et Orifi Ce

    été faite. l’air libre. Remarque: Utilisez les bouteilles jetables ■ Ouvrez la commande et pressez de propane Coleman de 465 g / 16,4 l’allumeur à coups répétés jusqu’à oz. Les bouteilles de GLP doivent être l’allumage. (Fig. 12 et 13) fabriquées et porter les marquages...

Table of Contents