Porter-Cable PC75TRS Instruction Manual

Hide thumbs Also See for PC75TRS:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

PC75TRS Reciprocating Saw
PC85TRSO Orbital Reciprocating Saw
Instruction manual
Manuel d'instructions
Manual de'instrucciones
www.portercable.com
Thank you for choosing PORTER-CABLE! To register your new product, go to:
www.portercable.com/ServiceAndSupport/ProductRegistration.aspx
Merci d'avoir choisi PORTER-CABLE! Consulter le site Web www.portercable.
com/ServiceAndSupport/ProductRegistration.aspx pour enregistrer votre
nouveau produit.
Gracias por elegir PORTER-CABLE usted! Para registrar su nuevo producto,
visite: www.portercable.com / ServiceAndSupport / ProductRegistration.aspx
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE
SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO
ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
Model PC75TRS Shown
CATALOG NUMBERS
PC75TRS
PC85TRSO

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Porter-Cable PC75TRS

  • Page 1 Model PC75TRS Shown Instruction manual Manuel d’instructions Manual de’instrucciones www.portercable.com Thank you for choosing PORTER-CABLE! To register your new product, go to: www.portercable.com/ServiceAndSupport/ProductRegistration.aspx Merci d’avoir choisi PORTER-CABLE! Consulter le site Web www.portercable. com/ServiceAndSupport/ProductRegistration.aspx pour enregistrer votre nouveau produit. Gracias por elegir PORTER-CABLE usted! Para registrar su nuevo producto, visite: www.portercable.com / ServiceAndSupport / ProductRegistration.aspx...
  • Page 2: Safety Guidelines - Definitions

    SAfETy GUIDELINES - DEfINITIONS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
  • Page 3 e) Do not overreach. keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations. f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry or long hair can be caught in moving parts.
  • Page 4 glasses. Also use face or dust mask if cutting operation is dusty. ALWAYS WEAR CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT: • ANSI Z87.1 eye protection (CAN/CSA Z94.3), • ANSI S12.6 (S3.19) hearing protection, • NIOSH/OSHA/MSHA respiratory protection. WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
  • Page 5 American Wire Gauge Than Than SAVE THESE INSTRUCTIONS PC85TRSO functional Description (PC85TRSO) A. Trigger Switch E. Secondary Gripping Handle B. Main Handle F. Blade Clamp C. Orbital Action Selector G. Adjustable Shoe D. Adjustable Shoe Button PC75TRS functional Description (PC75TRS) A. Trigger Switch D. Adjustable Shoe Screws B. Main Handle E. Adjustable Shoe C. Secondary Gripping Handle F. Blade Clamp...
  • Page 6: Operation/Set-Up

    OPERATION/SET-UP WARNING: CUT HAzARD. Turn off and disconnect tool from power source before making any adjustments or removing or installing attachments or accessories. WARNING: Hold saw firmly with both hands for all cutting operations. WARNING: Inspect work area for hidden electrical wiring, gas pipes or water pipes before making blind or plunge cuts. Failure to do so may result in electrical shock, fire, explosion, or property damage.
  • Page 7 TO REMOVE BLADE fROM SAW WARNING: CUT HAzARD. Turn off and disconnect tool from power source before making any adjustments or removing or installing attachments or accessories. WARNING: Burn hazard. Do not touch the blade immediately after use. Contact with the blade may result in personal injury.
  • Page 8 ADJUSTABLE SHOE - (fIGURE 9 PC75TRS ONLy) WARNING: CUT HAzARD. Blade breakage may occur if the blade does not extend past the shoe and the workpiece during the cut. Increased risk of personal injury, as well as damage to the shoe and workpiece may result.
  • Page 9: Replacement Parts

    Use only identical replacement parts. For a parts list or to order parts, visit our service website at www.portercable.com. You can also order parts from your nearest Porter-Cable Factory Service Center or Porter-Cable Authorized Warranty Service Center. Or, you can call our Customer Care Center at (888) 848-5175.
  • Page 10: Service And Repairs

    SERVICE AND REPAIRS All quality tools will eventually require servicing and/or replacement of parts. For information about Porter-Cable, its factory service centers or authorized warranty service centers, visit our website at www.portercable.com or call our Customer Care Center at (888) 848-5175. All repairs made by our service centers are fully guaranteed against defective material and workmanship. We cannot guarantee repairs made or attempted by others. You can also write to us for information at PORTER-CABLE, 4825 Highway 45 North, Jackson, Tennessee 38305 - Attention: Product Service. Be sure to include all of the information shown on the nameplate of your tool (model number, type, serial number, etc.).
  • Page 11 CABLE : un agencement de couleurs grise et noire; un motif d’ « étoile à quatre pointes » et trois bandes longitudinales contrastantes/à contours. Les marques suivantes sont également des marques de commerce se rapportant à un ou plusieurs produits Porter-Cable ou Delta : Las siguientes son marcas comerciales PORTER-CABLE que distinguen a una o más herramientas y accesorios: un gráfico de color gris y negro;...
  • Page 12 Scie alternative PC75TRS Scie alternative à mouvement orbital PC85TRSO Modèle PC75TRS montrés Manuel d’instructions www.portercable.com N° DE CATALOGUE PC75TRS PC85TRSO...
  • Page 13 ligNEs dirEcTricEs EN maTièrE dE sécuriTé - défiNiTiONs Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information. daNgEr : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, causera la mort ou des graves blessures.
  • Page 14 protection oculaire. L’utilisation d’équipements de protection comme un masque antipoussière, des chaussures antidérapantes, un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles. c) Empêcher les démarrages intempestifs. S’assurer que l’interrupteur se trouve à...
  • Page 15 main ou contre son corps la rend instable et risque de provoquer une perte de maîtrise de l’outil. • Tenir fermement la scie des deux mains pour toutes les opérations de coupe. Il peut arriver, durant les opérations de coupe, que la lame se coince dans la pièce, causant ainsi un effet de rebond vers l’opérateur.
  • Page 16 SyMBOLES • L’étiquette apposée sur votre outil pourrait comprendre les symboles suivants. Les symboles et leurs définitions sont indiqués ci-après : V ....volts A ....ampères Hz ....hertz W ....watts min ....minutes ou AC .. courant alternatif n o ..... sous vide ou DC .. courant continu ....Construction de classe I ....borne de mise à la minute (mis à...
  • Page 17 F. Mécanisme de serrage de lame C. Sélecteur de mouvement orbital G. Semelle réglable D. Bouton de la semelle réglable PC75TRS Description fonctionnelle (PC75TRS) A. Détente D. Vis de la semelle réglable B. Poignée principale E. Semelle réglable C. Poignée anti-glissante secondaire F.
  • Page 18 AVERTISSEMENT : RISqUE DE COUPURE. Ne jamais tenir et utiliser le produit avec les doigts enroulés autour du bouton qui affiche les réglages. Toujours tenir fermement la scie avec les deux mains en cours de coupe comme indiqué à la figure 1. Autant que possible, la semelle de la scie doit être solidement appuyée contre le matériau à...
  • Page 19 POUR RETIRER UNE LAME BRISÉE Si la lame se brise d’une telle façon que la pièce brisée est prise à l’intérieur du collet de fixation, suivre la démarche suivante pour extraire le bout de lame de la scie. 1. Tourner le collet de fixation de la lame dans le sens horaire, vu de l’arrière de la scie, et tenir en place (figure 4). 2. Tourner la scie sur son flanc gauche, vu de l’arrière de la scie (figure 5). 3a. Si la lame s’est brisée à l’intérieur du collet de fixation, glisser un objet plat dans l’ouverture du collet (figure 6) aussi loin que possible, puis retirer l’objet plat.
  • Page 20 SEMELLE RÉGLABLE (fIGURE 9 PC75TRS SEULEMENT) AVERTISSEMENT : RISqUE DE COUPURE. Un bris de lame est possible si la lame ne dépasse pas la semelle et la pièce en cours de coupe. Un bris de lame représente un risque accru de blessures personnelles ainsi que des dommages à...
  • Page 21: Dépannage

    Durant l’utilisation de l’outil sur de la fibre de verre ou une cloison sèche, il est très important que l’outil soit fréquemment nettoyé par jet d’air. GRAISSAGE Les outils Porter-Cable sont correctement graissés en usine et sont prêts à l’emploi. Lubrifier les outils régulièrement chaque année selon l’utilisation (les outils soumis à une utilisation intensive et à la chaleur peuvent exiger une lubrification plus fréquente). Seul du personnel formé pour la réparation d’outillage électrique, tel que le personnel des centres de réparations Porter-Cable ou d’autres centres qualifiés, devrait effectuer cette lubrification.
  • Page 22: Pièces De Rechange

    Cable et au centre de réparation sous garantie autorisé Porter-Cable le plus près. Ou composer le 1-888-848-5175 pour le service à la clientèle. ENTRETIEN ET RÉPARATION Tous les outils de qualité finissent par demander un entretien ou un changement de pièce. Pour de plus amples renseignements à propos de Porter-Cable, ses centres de réparation en usine ou ses centres de réparation sous garantie autorisés, visiter notre site Web au www.portercable. com ou communiquer avec notre centre de service à la clientèle en composant le 888-848- 5175. Toutes les réparations effectuées dans nos centres de réparation sont entièrement garanties contre les défauts de matériaux et de main-d’oeuvre. Nous ne pouvons pas garantir les réparations effectuées en partie ou totalement par d’autres.
  • Page 23: Garantie Limitée De Trois Ans

    État ou d’une province à l’autre. En plus de la garantie, les outils PORTER-CABLE sont couverts par notre : SERVICE D’ENTRETIEN GRATUIT D’UN (1) AN : PORTER-CABLE entretiendra l’outil et remplacera les pièces usées par une utilisation normale, et ce, gratuitement et...
  • Page 24 Sierra alternativa PC75TRS Sierra alternativa orbital PC85TRSO Modelo PC75TRS muestra Manual de’instrucciones www.portercable.com Gracias por elegir PORTER-CABLE usted! Para registrar su nuevo producto, visite: www.portercable.com / ServiceAndSupport / ProductRegistration.aspx INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
  • Page 25 PauTas dE sEguridad/dEfiNiciONEs Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información. PEligrO: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará...
  • Page 26 máscaras para polvo, calzado de seguridad antideslizante, cascos o protección auditiva, reducirá las lesiones personales. c) Evite el encendido por accidente. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarlo a la fuente de energía o paquete de baterías, o antes de levantar o transportar la herramienta.
  • Page 27 las partes metálicas de la herramienta de poder “vivir” y que el operario reciba una descarga eléctrica. • Utilice abrazaderas u otra forma práctica para asegurar y sostener la pieza de trabajo sobre una plataforma estable. Sostener el trabajo con la mano o contra el cuerpo no brinda la estabilidad requerida y puede llevar a la pérdida del control.
  • Page 28: Cables Prolongadores

    tiempo. La vibración causada por la acción de operación de esta herramienta puede causar lesiones permanentes a los dedos, las manos y los brazos. Utilice guantes para una mayor amortiguación, tome descansos frecuentes y limite el tiempo de uso diario. SíMBOLOS • La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. Los símbolos y sus definiciones son los siguientes:...
  • Page 29 F. Abrazadera de la hoja C. Selector de acción orbital G. Zapata ajustable D. Botón de zapata ajustable PC75TRS Descripción de las funciones (PC75TRS) A. Interruptor disparador D. Tornillos de la zapata ajustable B. Mango principal E. Zapata ajustable C. Mango de agarre secundario...
  • Page 30 OPERACIÓN/CONfIGURACIÓN ADVERTENCIA: PELIGRO DE CORTE. Apague y desenchufe la herramienta antes de realizar cualquier tipo de ajuste o quitar o instalar suplementos o accesorios. ADVERTENCIA: Sostenga la sierra firmemente con ambas manos para todas las operaciones de corte. ADVERTENCIA: Inspeccione el área de trabajo en busca de cables eléctricos, tubería oculta de gas o agua antes de realizar cortes a ciegas o de rebaje.
  • Page 31 PARA INSTALAR LA HOJA EN LA SIERRA 1. Apunte la herramienta lejos del cuerpo. 2. Gire el anillo de la abrazadera de la hoja en la dirección que se muestra en la figura 3. 3. Inserte el vástago de la hoja completamente dentro del anillo de la abrazadera de la hoja. 4. Suelte el anillo de la abrazadera de la hoja para bloquear la hoja en posición. NOTA: La hoja se puede instalar con los dientes hacia arriba para contribuir a un corte al ras.
  • Page 32 RIESGO DE LESIONES PERSONALES y DAñOS A LA PROPIEDAD. Asegúrese de que la zapata esté bloqueada en su lugar antes de utilizar la herramienta. zAPATA AJUSTABLE (fIGURA 9, PC75TRS ÚNICAMENTE) ADVERTENCIA: RIESGO DE CORTE. La hoja puede romperse si ésta no se extiende más allá...
  • Page 33 CORTES EN METAL (fIGURA 11) • Utilice una hoja más fina para metales ferrosos y una hoja más gruesa para materiales no ferrosos. • En láminas metálicas de calibre delgado es mejor colocar madera en la parte inferior de la lámina. De esta forma, se asegurará un corte limpio sin exceso de vibración ni rotura del metal.
  • Page 34: Detección De Problemas

    Web en www.portercable.com. También puede solicitar piezas al Centro de mantenimiento de fábrica Porter-Cable o al Centro de mantenimiento con garantía autorizado de Porter-Cable más cercanos. O bien, puede llamar a nuestro Centro de atención al cliente al (888) 848-5175.
  • Page 35 ADVERTENCIA: Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios que no sean los que ofrece Porter-Cable, el uso de dichos accesorios con esta herramienta podría ser peligroso. Para reducir el riesgo de lesiones, con este producto deben usarse sólo los accesorios Porter-Cable recomendados.
  • Page 36 REEMPLAzO DE LAS ETIqUETAS DE ADVERTENCIA Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o faltan, llame al (888) 848-5175 para que se las reemplacen gratuitamente. Las siguientes son marcas comerciales PORTER-CABLE que distinguen a una o más herramientas y accesorios: un gráfico de color gris y negro; un diseño de “estrella de cuatro puntas” y tres franjas longitudinales contrastantes/delineadas. Las siguientes también son marcas comerciales para uno o más productos de Porter-Cable y Delta: 2 BY 4®, 890™, Air America®,...

This manual is also suitable for:

Pc85trso

Table of Contents