Summary of Contents for Nespresso gemini220 734/CS223
Page 1
Type 734 / CS223 Type 734 / CS223 Type 904 / CS223 User manual Mode d‘emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l'uso Manual del usuario Manual de Usuario Manual do Utilizador Gebruikershandleiding Brugsvejledning Bruksanvisning Brukermanual Käyttöohjeet Руководство пользователя Instrukcja obsługi Návod k použití navodila za uporabo Ръководство за употреба...
Page 2
Machine overview Maskinoversigt Áttekintés نظرة عامة على الماكينة Vue d‘ensemble de la machine Maskinöversikt Prezentare maşină Maschinenübersicht Maskin oversikt Επισκόπηση συσκευής Presentazione macchina Keittimen toiminnot Makineye Genel Bakış Vista general de la máquina Общие сведения 机器概览 Descripción general de la Opis maszyny 咖啡機外觀 máquina Popis kávovaru 머신 개요 Visão geral da máquina Pregled naprave Ringkasan mesin Machine overzicht...
Page 3
First steps Første steg İlk adımlar Premiers pas Käyttöönotto 第一步 erste Schritte Начало использования 第一步 Primi passi Pierwsze użycie 처음 사용하기 Primeros pasos První krok Langkah pertama Primeros pasos Prvi koraki ขั ้ น แรก Primeiros passos Първи стъпки الخطوات األولى Voorbereiding Első lépések De første skridt Primii paşi Första stegen Πρώτα βήματα...
Page 4
Start up (milk, see p. 8) Kom i gång (mjölk, se sid.8) Zagon (mleko, glejte stran 8) 시작 (우유는 8페이지를 참조 Preparing coffee Klargjøre kaffe Kahvenin hazırlanması Démarrage (Information lait Oppstart (melk, se side 8) Стартиране 하십시오) Préparation du café Kahvin valmistus 制备咖啡 p. 8) Käynnistys (maito, katso (мляко, вж. стр. 8) Mulakan (susu, lihat ms. 8) Kaffee zubereiten Приготовление кофе 製作咖啡 Inbetriebnahme (S. 8) sivu 8) Első használat (tej, lásd a 8. เริ ่ ม ใช้ ง าน (ดู ห ั ว ข้ อ นม หน้ า 8) Preparare il caffè...
Page 6
Clean milk container Limpieza del contenedor de Rens melkebeholder Čiščenje posode za mleko Καθαρίστε το δοχείο γάλακτος Bersihkan bekas susu (explanations on p. 12-13) leche (Explicación en pág. (forklaringer på side 12-13) (pojasnila na straneh 12–13) (επεξηγήσεις σελ. 12-13) (penerangan di ms 12,13) nettoyez le pot à lait 12 a 13) Puhdista maitosäiliö (katso Почистване на резервоара Süt haznesinin temizlenmesi ล้ า งที ่ ใ ส่ น ม (ดู ค ำ า อธิ บ ายที ่ ห น้ า (consignes p. 12-13) Limpar o reservatório de leite sivu 12-13)
Page 7
Clean milk container - Limpieza del contenedor de Rens melkebeholder - Čiščenje posode za mleko – Süt haznesinin temizlenmesi - explanations leche (Explicación) forklaringer pojasnila açıklamalar nettoyez le pot à lait - Limpar o reservatório de leite - Puhdista maitosäiliö - Ohjeet Почистване резервоара за 清洗奶罐-解释 consignes explicações Очищение контейнера для...
Page 8
Button colours Knapper Tuş renkleri Display messages Skjerm beskjeder Ekran mesajları Couleurs des touches Painikkeiden värit 按键颜色 Indications sur l‘écran näytön ilmoitukset 显示信息 Tasten-Farben Цвета кнопок 按鍵顏色 Meldungen am Display Сообщения на экране 螢幕顯示資訊 Colore tasti Kolory przycisków 버튼 색상 Messaggi Display Informacje wyświetlacza 디스플레이 메시지 el botón cambia de color Tlačítko se zbarvilo Warna butang Mensajes de la pantalla...
Page 9
i n s e r t d r ip t r a y e mp ty dr i p tr ay Insert drip tray Indsæt drypbakke Tegye be a csepptálcát أدخل صينية التنقيط Tøm drypbakke Изпразнете ваничката за Kosongkan dulang titis empty drip tray Sätt i droppbricka Inseraţi tavă picurături Insérez le bac d‘égouttage...
Page 10
เครื ่ อ งชงกาแฟอุ ด ตั น กรุ ณ า Máquina Bloqueada Détartrage nécessaire (voir Tee kalkinpoisto Kireç çözme işlemi gerekli Ligue para o Club nespresso Naprava je zamašena ติ ด ต่ อ ศู น ย์ บ ริ ก าร nespresso Необходимо удаление (bkz. kireç çözme kılavuzu) instructions de détartrage) Обадете се в сервизния Club Máquina bloqueada накипи (см. руководство по...
Page 11
Machine settings menu - Maskinindstillinger - uden Beállítások menü - közvetlen Machine settings menu - Menu de configurações da Ustawienia menu eks- Μενού ρυθμίσεων μηχανής - με without direct water connection direkte vandtilslutning vízcsatlakozás nélkül with direct water connection máquina - ligação direta presu - z bezpośrednim απευθείας σύνδεση με παροχή (explanations on p. 22-25) (forklaringer på s. 22- 25) (részletek a 22-25 oldalon) enabled by service provider ao abastecimento de água podłączeniem wody νερού, ενεργοποιημένη από...
Page 12
Menu penetapan mesin - Machine settings menu - Menú de configuración de la Maskin innstillinger - forklaringer Beállítások menü - részletek explanations máquina - Indicaciones Laitteen asetukset - Ohjeet Explicaţii meniu setări maşină penerangan Menu de réglages machine - Menu de configurações da Меню настроек Μενού Ρυθμίσεων μηχανής - เมนู ก ารตั ้ ง ค่ า เครื ่ อ ง – คำ า อธิ บ าย máquina - explicações قائمة إعدادات الماكينة - التفاصيل...
Page 13
D e sc al i n g al a r m : S tart descal i ng : Fi l t e r : D is p la y c on tra s t : R e s e t to fa c tor y s e tti ng s : e x i t : Exit Descaling Alarm: ON/OFF...
Page 14
Removal of water tanks - Aftagning af vandtanke - Отстраняване на فك خزانات الماء - مع وصلة الماء Removal of water tanks - Verwijderen van watertanks - Отстраняване на การถอดถั ง น้ ำ า - โดยไม่ ม ี ส ายต่ อ with direct water connection med direkte vandtilslutning контейнера за вода - المباشر...
Page 15
Daily cleaning - Daglig rengöring - Napi tisztítás - közvetlen Daily cleaning - without direct Daglig rengöring - Napi tisztítás - közvetlen with direct water connection med direktvattenanslutning vízcsatlakozás esetén water connection utan direktvattenanslutning vízcsatlakozás nélkül Entretien quotidien – Daglig rengjøring - Curăţare zilnică - cu conexiu- Entretien quotidien – sans Daglig rengjøring - Curăţare zilnică - fără conexi- avec connexion directe à l‘eau med vanntilkobling ne directă la reţeaua de apă...
Page 16
Programming cup length Programar o tamanho da Programování objemu šálku 设定杯量 Odstranjevanje vodnega kam- Kireç çözme işlemi Descaling ( Remove filters) Ontkalken ( Verwijder filters) Programmation de la chávena Programiranje dolžine 調整杯量設定 Détartrage ( Retirez les filtres) Afkalkning ( Skift filter) na ( Odstranite filtre) ( Filtreleri çıkarın) grandeur de tasse Koplengte programmeren skodelice 추출량 프로그램 하기 Отстраняване на котлен 除垢 ( 移除过滤器) Entkalkung ( Filter entfernen) Avkalkning ( Ta bort filter) Tassenvolumen programmieren...
Page 18
σε ένα σημείο συλλογής. Maskinens ydeevne машината أداء الماكينة Il vostro apparecchio contiene materiali che possono Cihazınız, geri dönüştürülebilen veya geri kazanılabilen Maskinprestanda Teljesítmény adatok essere riciclati. Lasciatelo in un punto di raccolta. değerli malzemeler içermektedir. Nespresso Club ile Su máquina contiene materiales valiosos que se pueden iletişime geçin. recuperar o reciclar. Llévela a un punto de reciclaje. 您的设备包含一些可以回收或再生的有价值的材料。请将 Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o 废弃的设备弃置在回收点。 AUTO MAX. 60’...
Page 19
à compatibilidade eletromagnética e com a Diretiva Директивата за електромагнитна съвместимост 2009/125/CE relativa a consumo de energia. 2004/108/ЕО. Espresso koffiezetappartaat: dit product voldoet aan Машина за приготвяне на еспресо: Този продукт de machinerichtlijn 2006/42/EG en de EMC-richtlijn съответства на Директивата за ниско напрежение 2004/108/EG. 2006/95/ЕО, Директивата за електромагнитна съв- Espresso koffiezetappartaat: dit product voldoet aan местимост 2004/108/ЕОи Директивата за екодизайн laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG, de EMC-richtlijn 2009/125/ЕО.. 2004/108/EG en de EuP-richtlijn 2009/125/EG. Espresso kávéfőző: Ez a készülék megfelel a 2006/42/ Espresso Kaffemaskine: Dette produkt hører under ma- EC Készülék Direktívának és a 2004/108/EC EMC skindirektiv 2006/42/EF og EMC-direktivet 2004/108/EF. Direktívának. Espresso Kaffemaskine: Dette produkt hører under Espresso kávéfőző: Ez a készülék megfelel a 2006/95/ Lavspændingsdirektivet 2006/95/EC EMC-direktivet EC Alacsony-feszültség Direktívának, a 2004/108/EC 2004/108/EC og EuP-direktivet 2009/125/EF. EMC Direktívának, és a 2009/125/EC EuP Direktívának. Maşină de cafea espresso: Acest produs este în conformitate cu Directiva pentru maşinării 2006/42/EC şi cu Directiva EMC 2004/108/EC. Aparat de cafea espresso: Acest produs este în conformitate cu Directiva de Joasă Tensiune 2006/95/ EC, Directiva EMC 2004/108/EC şi Directiva EuP 2009/125/EC. Nestlé Nespresso SA 1007 Lausanne - Switzerland...