Download Print this page
Nespresso Gemini 220 User Manual
Hide thumbs Also See for Gemini 220:

Advertisement

Quick Links

8380_NESP_GEMINI_CS220 EUP PRO_UM_INTL_PROD.indd 1
Type 734 / CS223
User manual
EN
Mode d'emploi
FR
Bedienungsanleitung
DE
Istruzioni per l'uso
IT
Manual del usuario
ES
Manual de Usuario
ES
LAT
Manual do Utilizador
PT
Gebruikershandleiding
NL
Brugsvejledning
DA
Bruksanvisning
SE
Brukermanual
NO
Käyttöohjeet
FI
RU
PL
CZ
Navodila za uporabo
SI
BG
Használati útmutató
HU
Manual utilizare
RO
GR
TR
CN
TW
KR
Panduan pengguna
MY
TH
AR
11.11.14 16:40

Advertisement

loading

Summary of Contents for Nespresso Gemini 220

  • Page 1 Type 734 / CS223 User manual Mode d‘emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l'uso Manual del usuario Manual de Usuario Manual do Utilizador Gebruikershandleiding Brugsvejledning Bruksanvisning Brukermanual Käyttöohjeet Navodila za uporabo Használati útmutató Manual utilizare Panduan pengguna 8380_NESP_GEMINI_CS220 EUP PRO_UM_INTL_PROD.indd 1 11.11.14 16:40...
  • Page 2 Machine overview Maskinoversigt Áttekintés Vue d‘ensemble de la machine Maskinöversikt Maschinenübersicht Maskin oversikt Presentazione macchina Keittimen toiminnot Vista general de la máquina Descripción general de la Opis maszyny máquina Popis kávovaru Visão geral da máquina Pregled naprave Ringkasan mesin Machine overzicht Standby button Standby-knapp Buton stand-by...
  • Page 3 Water tanks Vattentank Réservoirs d‘eau Vanntank Su haznesi Wassertank Vesisäiliö Serbatoio per l‘acqua Depósito de agua Tanque de agua Nádoba na vodu Tangki air Depósito de água Posoda za vodo Watertank Vandtank Butang Ristretto, Espresso dan Lungo Ristretto, Espresso and Lungo buttons Boutons Ristretto, Espresso et Lungo Przyciski Ristretto, Espresso i Lungo Ristretto, Espresso und Lungo Taste...
  • Page 4 Direct water connection Direktvattenanslutning Vanntilkobling Kiinteä vesiliitäntä Connessione diretta alla rete idrica Toma directa de agua Directe wateraansluiting Direkte vandtilslutning Power cord Nätsladd Cable d‘alimentation électrique Strømkabel Netzkabel Sähköjohto Elektrik kablosu Cavo di alimentazione Cable de alimentación Cable de alimentación eléctrica Napajalni kabel Kord kuasa Stroomkabel...
  • Page 5 First steps Første steg Premiers pas Käyttöönotto Erste Schritte Primi passi Primeros pasos Langkah pertama Primeros pasos Prvi koraki Primeiros passos Voorbereiding De første skridt Första stegen Quick Start Type 734 / CS223 Type 734 / CS223 User manual Mode d‘emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l'uso Manual del usuario...
  • Page 6 Brug af mælkefunktionen max 4° C / 39° F HEATING UP ~ 90” min 20” 8380_NESP_GEMINI_CS220 EUP PRO_UM_INTL_PROD.indd 6 11.11.14 16:40...
  • Page 7 Préparation du café Kahvin valmistus Przygotowanie kawy Preparación del café Menyediakan kopi Preparando café Priprava kave Preparar o café Espresso 40 ml Ristretto Lungo 25 ml 110 ml max 1” Preparing hot water Förbered hett vatten Klargjøre varmtvann Préparation de l‘eau chaude Kuuman veden valmistus Heisswasser zubereiten Erogare acqua calda...
  • Page 8 Cappuccino/Latte macchiato/ Cappuccino/Latte macchiato/ Cappuccino/Latte macchiati/ Cappuccino/Latte macchiato/ Milk froth Leche espumada Melkeskum Spenjeno mleko Cappuccino/Latte macchiato/ Cappuccino/Latte macchiato/ Cappuccino, Latte macchiato, Mousse de lait Espuma de leite Maitovaahto Cappuccino/Latte Macchiato/ Cappuccino/Latte macchiato/ Cappuccino/Latte macchiato/ Milchschaum Melkschuim Tejhab Cappuccino/Latte macchiato/ Cappuccino/Latte macchiato/ Cappuccino/Latte macchiato/ Cappuccino/Latte macchiato/...
  • Page 9 Cappuccino/Latte macchiato/ Cappuccino/Latte macchiato/ Buih susu max 1” 8380_NESP_GEMINI_CS220 EUP PRO_UM_INTL_PROD.indd 9 11.11.14 16:41...
  • Page 10 Clean milk container Limpieza del contenedor de Rens melkebeholder Nettoyez le pot à lait Limpar o reservatório de leite Den Milchbehälter reinigen Pulizia del serbatoio per il latte Rengøring af mælkebeholder Limpieza del depósito de Remove nozzle Remove nozzle Remove & clean milk container Remove &...
  • Page 11 Bersihkan bekas susu Süt haznesinin temizlenmesi Ri nsing Insert milk container P l ace new nozzl e Cl eani ng compl e te d M achine r ea dy 8380_NESP_GEMINI_CS220 EUP PRO_UM_INTL_PROD.indd 11 11.11.14 16:41...
  • Page 12 Clean milk container - Limpieza del contenedor de Rens melkebeholder - forklaringer pojasnila Nettoyez le pot à lait - Limpar o reservatório de leite - Puhdista maitosäiliö - Ohjeet consignes Den Milchbehälter reinigen - Reinig melkkan - uitleg Erklärungen Rengøring af mælkebeholder - Umyj termos na mleko - Pulizia del serbatoio per il forklaringer...
  • Page 13 Süt haznesinin temizlenmesi - Bersihkan bekas susu - penerangan Rinsing In sert milk contai ner Cl e a ni ng c om ple te d Pla ce n ew nozzl e M a chi ne r ea dy Rinsing Insert milk container Place new nozzle Machine ready Spülen...
  • Page 14 Button colours Knapper Couleurs des touches Painikkeiden värit Tasten-Farben Colore tasti Kolory przycisków El botón cambia de color Warna butang Colores de botón Barve gumbov Cores dos botões Kleuren van de toetsen Knappernes farver Culori butoane Knappfärger ~ 90" Machine is switching to Maskin går over til hvilemodus Makine bekleme moduna Keitin menee...
  • Page 15 Display messages Skjerm beskjeder Indications sur l‘écran Näytön ilmoitukset Meldungen am Display Messaggi Display Mensajes de la pantalla Zprávy na displeji Paparan mesej Pantalla de mensajes Obvestila prikazovalnika Mensagens do visor Berichten op de display Meddelelser i displayet Display meddelanden He ating up ~ 90”...
  • Page 16 Inse rt drip t ray Indsæt drypbakke Tegye be a csepptálcát Insert drip tray Sätt i droppbricka Insérez le bac d‘égouttage Sett inn dryppfat Abtropfschale einsetzen Aseta tippataso Inserire sgocciolatoio Coloque la bandeja antigoteo Insertar la bandeja de escurrimiento Vstavite pladenj za kapljanje Inserir o tabuleiro de Masukan dulang titis gotejamento...
  • Page 17 Em pt y drip t ray Tøm drypbakke Kosongkan dulang titis Empty drip tray Töm droppbrickan Videz le bac d‘égouttage Tøm dryppfat Abtropfschale leeren Tyhjennä tippataso Svuotare sgocciolatoio Vaciar la bandeja de escurrimiento Esvaziar o tabuleiro de Izpraznite pladenj za gotejamento kapljanje Lekbak legen...
  • Page 18 Change filt er Vaihda vedensuodatin Filter austauschen Tukar penapis Filter vervangen Capsule not ej ect ed Kapsel er ikke udløst A kapszula nincs kiejtve Capsule not ejected Kapseln ej utmatad Capsule non éjectée Kapsel ikke fjernet Kapsel nicht ausgeworfen Kapseli jumissa Capsula non espulsa La cápsula no ha sido Nevyhozená...
  • Page 19 Kontaktujte Nespresso Club, Panggil Nespresso Kelab La máquina está bloqueada kávovar je zablokován Mesin tersekat Llama al club Nespresso Máquina Bloqueada Nespresso Ligue para o Club Nespresso Nespresso Club Máquina bloqueada Nespresso Bel Nespresso Club Machine geblokkeerd Ring til Nespresso...
  • Page 20 Machine settings menu - Maskinindstillinger - uden without direct water connection direkte vandtilslutning Menu de réglages machine Maskininställningar meny - utan direktvattenkoppling Maskin innstillinger - uten Menü für Maschineneinstel- lungen - ohne Festwasseran- Laitteen asetukset - Laite ei Menu impostazioni macchina - senza collegamento diretto Ustawienia menu ekspre- Menu penetapan mesin -...
  • Page 21 Machine settings menu - Ustawienia menu eks- with direct water connection enabled by service provider ao abastecimento de água Menu de réglages machine réseau d‘eau activée par le Machine gebruikersmenu - met directe wateraansluiting etkin hale getirilen direkt su aangesloten door service Menü...
  • Page 22 Machine settings menu - Maskin innstillinger - forklaringer máquina - Indicaciones Laitteen asetukset - Ohjeet Menu de réglages machine - consignes Ustawienia menu - informacje Menü der Maschineneinstel- Machine gebruikersmenu - lungen - Erklärungen uitleg postup Menu impostazioni macchina Maskinindstillinger - Meni z nastavitvami naprave - spiegazioni forklaringer...
  • Page 23 Menu penetapan mesin - penerangan Co ffee t emp erature : Ho t water temperature : Wa te r har dne s s : Optimum / High Very Hard High Haute Optimale/Haute Hoch Optimal/Hoch Sehr Hart Bassa/Ottimale/Alta Molto Dura óptima/alta Alta muy dura Alta...
  • Page 24 Descaling alarm : S tart descal i ng : Fi l te r : YES/NO Sortie Apagado Apagado Beëindigen Päällä/Pois Da/Ne ZAPNUTO/VYPNUTO Opozorilo za odstranjevanje vodnega EVET/HAYIR HIDUPKAN/MATIKAN penapis/Keluar 8380_NESP_GEMINI_CS220 EUP PRO_UM_INTL_PROD.indd 24 11.11.14 16:41...
  • Page 25 D isplay contra st : Reset to factory set ti ngs : Ex i t : Sortie YES/NO Beenden Esci Wiederherstellen der Werkseinstel- Salir Salir Sair SI/NO Beëindigen Avlsuta Ut av meny Izhod Kilépés Keluar YES/NO TIDAK 8380_NESP_GEMINI_CS220 EUP PRO_UM_INTL_PROD.indd 25 11.11.14 16:41...
  • Page 26 Removal of water tanks - Aftagning af vandtanke - with direct water connection med direkte vandtilslutning Ôter les réservoirs d‘eau - avec Borttagning av vattentankar - med direktvattenanslutning Wassertanks abnehmen - Fjerne vanntanker - bei direktem Anschluss an med vanntilkobling das Wasserleitungsnetz Vesisäiliön irrottaminen - Rimozione dei serbatoi per...
  • Page 27 Removal of water tanks - Verwijderen van watertanks - without direct water connection zonder directe wateraansluiting Ôter les réservoirs d‘eau - Aftagning af vandtanke - uden direkte vandtilslutning courante Borttagning av vattentankar - Wassertanks abnehmen utan direktvattenanslutning - ohne Anschluss an das Fjerne vanntanker - Wasserleitungsnetz uten vanntilkobling...
  • Page 28 Daily cleaning - Daglig rengöring - with direct water connection med direktvattenanslutning Daglig rengjøring - med vanntilkobling Tägliche Reinigung - bei Päivittäinen puhdistus - direktem Anschluss an das Suoravesiliitäntä Wasserleitungsnetz Pulizia giornaliera - Günlük temizlik - con collegamento diretto alla rete idrica Codzienne czyszczenie - Limpieza diairia -...
  • Page 29 Daily cleaning - without direct Daglig rengöring - water connection utan direktvattenanslutning Daglig rengjøring - uten vanntilkobling Tägliche Reinigung - ohne Päivittäinen puhdistus - Anschluss an das Wasser- Ilman suoravesiliitäntää leitungsnetz Pulizia giornaliera - senza Günlük temizlik - collegamento diretto alla rete idrica Codzienne czyszczenie - Limpieza diaria -...
  • Page 30 Programming cup length Programar o tamanho da Programmation de la chávena grandeur de tasse Koplengte programmeren skodelice Tassenvolumen programmieren Programmering af kopstørrelse Pengaturcaraan ukuran Programmazione volume Programmera koppstorlek cawan tazza Programmere kopplengde Kávémennyiség programozása Programación del tamaño de Kuppikoon ohjelmointi la taza Programando el volumen de taza...
  • Page 31 Odstranjevanje vodnega kam- Decalcificazione Poista mahdol- Vegye ki/ Alih keluar Remova Descaling needed Standby min 3” Fill descaling fluid Start descaling Push a button 0.1 L 0.1 L 2.4 L 1.2 L 8380_NESP_GEMINI_CS220 EUP PRO_UM_INTL_PROD.indd 31 11.11.14 16:41...
  • Page 32 Odstranjevanje vodnega Descaling Descaling Descaling Descaling Descaling Automatic ~ 3’ ~ 20” 2’ ~ 3” ~ 3’ stop Fill water Rinsing Push a button Fill water ~ 90” Rinsing Rinsing Exit Rinsing Rinsing Push a button ~ 2’ ~ 90” ~ 1’...
  • Page 33 Dodatna oprema Descaling kit 5101 5035/GEMINI Kit détartrage Entkalkungs-Set 100 x Kit penyahkerakan Ontkalkingsset Afkalknings kit Avkalkningskit Avkalkingsett Kalkinpoistoaine Zestaw do 5036/CS 1 2 x odkamieniania Komplet za odstran- jevanje vodnega kamna készlet Filter kit Filter készlet 5045/2 Filter-Set Filtre seti Filterset Kit penapis Filter kit...
  • Page 34 Technical data Tekniske data Teknik veriler Données techniques Tekniset tiedot Technische Daten Dati tecnici Dane techniczne Datos técnicos Data teknikal Datos Técnicos Technische gegevens Technikai adatok Teknisk data Date tehnice Teknisk data Maskin ytelse Machine performance Laitteen suorituskyky Performance machine Maschinenleistung Performance della macchina Rendimiento de la máquina...
  • Page 35 Az Ön készüléke értékes, újra felhasználható vagy Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet Il vostro apparecchio contiene materiali che possono Nespresso Club ile Su máquina contiene materiales valiosos que se pueden Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o O seu equipamento contém materiais valiosos que podem...
  • Page 36 Declaración de conformidad EU samsvars erklæring con la CE Keittimen EU-laatustandardit Declaración de conformidad EC EG-verklaring van overeenstemming der Maschinenrichtlinie der Niederspannungsrichtlinie à compatibilidade eletromagnética e com a Diretiva Nestlé Nespresso SA 1007 Lausanne - Switzerland 8380_NESP_GEMINI_CS220 EUP PRO_UM_INTL_PROD.indd 36 11.11.14 16:42...

This manual is also suitable for:

Cs223734