Table of Contents
  • Contenido de la Caja
  • Precauciones Importantes para la Seguridad
  • Montaje en Soporte
  • Español
  • Nivel de Sonido
  • Diagrama de Inicio / Conexión Rápida
  • Ejemplo A: 2 Altavoces
  • Ejemplo B: 2 Altavoces, 2 Extensiones
  • Panel Trasero
  • Contenu de la Boîte
  • Consignes de Sécurité Importantes
  • Montage Sur Support
  • Français
  • Niveau Sonore
  • Démarrage Rapide/Schéma de Connexion
  • Exemple a : 2 Enceintes
  • Exemple B : 2 Enceintes, 2 Enceintes D'extension
  • Caractéristiques
  • Panneau Arrière
  • Guida Per L'uso (Italiano)
  • Importanti Precauzioni DI Sicurezza
  • Livello Dell'audio
  • Collegamenti Cablati
  • Guida Rapida / Schema Dei Collegamenti
  • Esempio A: 2 Altoparlanti
  • Esempio B: 2 Altoparlanti, 2 Estensioni
  • Pannello Posteriore
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Deutsch
  • Schnellstart / Anschlussdiagramme
  • Beispiel A: 2 Lautsprecher
  • Beispiel B: 2 Lautsprecher, 2 Erweiterungen
  • Belangrijke Veiligheidsvoorschriften
  • Nederlands
  • De Kabels Aansluiten
  • Voorbeeld A: 2 Luidsprekers
  • Voorbeeld B: 2 Luidsprekers, 2 Uitbreidingen
  • Technical Specifications
  • Trademarks and Licenses
  • English

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

User Guide

English ( 3 – 6 )
Guía del usuario
Español ( 7 – 10 )
Guide d'utilisation
Français ( 11 – 14 )
Guida per l'uso
Italiano ( 15 – 18 )
Benutzerhandbuch
Deutsch ( 19 – 22 )
Gebruikershandleiding
Nederlands ( 23 – 26 )
Appendix
English ( 27 )

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Alto TX8

  • Page 1: User Guide

    User Guide English ( 3 – 6 ) Guía del usuario Español ( 7 – 10 ) Guide d'utilisation Français ( 11 – 14 ) Guida per l'uso Italiano ( 15 – 18 ) Benutzerhandbuch Deutsch ( 19 – 22 ) Gebruikershandleiding Nederlands ( 23 –...
  • Page 3: Box Contents

    For additional product support, visit altoprofessional.com/support. Important Safety Precautions Please note: Alto Professional and inMusic are not responsible for the use of its products or the misuse of this information for any purpose. Alto Professional and inMusic are not responsible for the misuse of its products caused by avoiding compliance with inspection and maintenance procedures.
  • Page 4: Sound Level

    Sound Level Permanent hearing loss may be caused by exposure to extremely high noise levels. The U.S. Occupational Safety and Health Administration (OSHA) has specified permissible exposures to certain noise levels. According to OSHA, exposure to high sound pressure levels (SPL) in excess of these limits may result in hearing loss.
  • Page 5: Quick Start / Connection Diagrams

    Quick Start / Connection Diagrams Note: Items not listed in the Box Contents are sold separately. Example A: 2 loudspeakers Connect each of your mixer's Microphones main outputs to the Input on a TX loudspeaker. (mixer's main outputs) Power Power Mixer Example B: 2 loudspeakers, 2 extensions Connect each of your mixer's main outputs to the Input on a TX loudspeaker.
  • Page 6: Rear Panel

    Features Rear Panel AC Input: Use the included power cable to connect this input to a power outlet. Make sure the Power Switch is set to off when connecting or disconnecting the cable. Power Switch: Use this switch to power the loudspeaker on or off.
  • Page 7: Contenido De La Caja

    Para soporte adicional del producto, visite altoprofessional.com/support. Precauciones importantes para la seguridad Para tener en cuenta: Alto Professional e inMusic no son responsables del uso de sus productos o el mal uso de esta información para cualquier propósito. Alto Professional e inMusic no son responsables del mal uso de sus productos causados por la omisión del...
  • Page 8: Nivel De Sonido

    Tren Máquina fabril Tren subterráneo 0,50 Aeropuerto Monitores de escritorio de alto nivel 0,25 o menos Concierto de rock Concierto de música clásica Cableado Puede cablear sus cables XLR o TRS de 1/4 pulg. como balanceados o no balanceados. Aquí hay...
  • Page 9: Diagrama De Inicio / Conexión Rápida

    Diagrama de inicio / conexión rápida Nota: Los elementos que no se enumeran en Contenido de la caja se venden por separado. Ejemplo A: 2 altavoces Conecte cada una de las Micrófonos salidas principales mezclador a una entrada de un altavoz TX. (salidas principals del mezclador) Suministro...
  • Page 10: Panel Trasero

    Características Panel trasero Entrada de corriente alterna: Utilice el cable de corriente incluido para conectar esta entrada a una toma de corriente. Asegúrese de que el interruptor Power (Encendido) esté en la posición off (apagado) cuando conecte o desconecte el cable. Interruptor encendido: este...
  • Page 11: Contenu De La Boîte

    Pour de plus amples informations, visitez altoprofessional.com/support. Consignes de sécurité importantes Veuillez noter : Alto Professional et inMusic ne sont pas responsables de la mauvaise utilisation de leurs produits ou de l'utilisation faite de ces informations. Alto Professional et inMusic ne sont pas responsables de la mauvaise utilisation de leurs produits causés par le non-respect des procédures d'entretien et d'inspection.
  • Page 12: Niveau Sonore

    Niveau sonore L'exposition aux niveaux extrêmement élevés de bruit peut causer une perte d'audition permanente. Le comité de santé et de sécurité au travail des États-Unis (OSHA) a établi des durées d'exposition acceptables pour certains niveaux de bruit. Selon la OSHA, une exposition à des niveaux de pression acoustique (NPA) au-dessus de ces limites peut avoir comme conséquence une perte d'audition.
  • Page 13: Démarrage Rapide/Schéma De Connexion

    Démarrage rapide/Schéma de connexion Remarque : Les éléments qui ne figurent pas dans l’encadré Contenu de la boîte sont vendus séparément. Exemple A : 2 enceintes Branchez les sorties principales Microphones de votre console de mixage aux entrées (Input) des enceintes (sorties principales de la console de mixage)
  • Page 14: Caractéristiques

    Caractéristiques Panneau arrière Entrée d'alimentation CA : Utilisez le câble d’alimentation inclus pour brancher cette entrée à une prise secteur. Veuillez vous assurer que l’interrupteur d’alimentation soit réglé « Off » lorsque vous branchez/débranchez le câble d’alimentation. Interrupteur d'alimentation : Utilisez interrupteur pour mettre l’enceinte sous et hors tension.
  • Page 15: Guida Per L'uso (Italiano)

    Nota bene: Alto Professional e inMusic declinano qualsiasi responsabilità per l'uso dei loro prodotti o per l'utilizzo errato delle presenti informazioni a qualsiasi scopo. Alto Professional e inMusic non sono responsabili per il cattivo utilizzo dei loro prodotti causato dalla mancata conformità...
  • Page 16: Livello Dell'audio

    Treno Fabbrica di macchinari Metropolitana 0,50 Aeroporto Casse da tavolo ad alto volume 0,25 o meno 115 Concerto Rock Concerto di musica classica Collegamenti cablati Si possono cablare i fili XLR o TRS da 1/4" come bilanciati o non bilanciati. Ecco alcuni esempi:...
  • Page 17: Guida Rapida / Schema Dei Collegamenti

    Guida rapida / Schema dei collegamenti Nota bene: elementi non elencati sotto Contenuti della confezione sono venduti separatamente. Esempio A: 2 altoparlanti Collegare ciascuna delle uscite Microfoni main del mixer all'Ingresso di un altoparlante TX. (uscite main del mixer) Alimentazione Alimentazione Mixer Esempio B: 2 altoparlanti, 2 estensioni...
  • Page 18: Pannello Posteriore

    Caratteristiche Pannello posteriore Ingresso CA: servirsi del cavo di alimentazione in dotazione per collegare questo ingresso ad una presa di alimentazione. Assicurarsi che l'interruttore di alimentazione dell'altoparlante sia su "off" al momento di collegare e scollegare il cavo. Interruttore di alimentazione: servirsi di questo interruttore accendere spegnere...
  • Page 19: Wichtige Sicherheitshinweise

    Für zusätzlichen Produkt-Support besuchen Sie altoprofessional.com/support. Wichtige Sicherheitshinweise Bitte beachten Sie: Alto Professional und inMusic sind weder für die Verwendung ihrer Produkte noch für den Missbrauch dieser Informationen für beliebige Zwecke verantwortlich. Alto Professional und inMusic sind nicht für die missbräuchliche Verwendung ihrer Produkte verantwortlich, die durch verabsäumte Inspektions- und Wartungsarbeiten verursacht wurde.
  • Page 20 Schallpegel Eine Exposition gegenüber extrem hohen Lärmpegeln kann zu bleibenden Hörschäden führen. Die Occupational Safety and Health Administration (OSHA) der US-Regierung hat zulässige Expositionswerte für bestimmte Lärmpegel festgelegt. Laut OSHA können Belastungen durch Schalldruckpegel (SPL), die diese Grenzwerte überschreiten, zu Hörverlust führen. Tragen Sie beim Einsatz von Geräten, die einen hohen Schalldruck erzeugen können, stets einen Gehörschutz.
  • Page 21: Schnellstart / Anschlussdiagramme

    Schnellstart / Anschlussdiagramme Hinweis: Teile, die nicht im Lieferumfang angegeben sind, sind separat erhältlich. Beispiel A: 2 Lautsprecher Verbinden Sie jeden Mikrofone Hauptausgang Ihres Mixers mit dem Eingang eines TX Lautsprechers. (Hauptausgänge des Mixers) Stromversorgung Stromversorgung Mixer Beispiel B: 2 Lautsprecher, 2 Erweiterungen Verbinden Sie jeden Hauptausgang Ihres Mixers mit dem Eingang eines TX Lautsprechers.
  • Page 22 Funktionen Rückseite AC-Eingang: Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel, um diesen Eingang mit einer Steckdose zu verbinden. Sorgen Sie dafür, dass der Netzschalter beim Verbinden oder Trennen des Kabels auf Aus steht. Netzschalter: Verwenden Sie diesen Schalter, um den Lautsprecher ein- oder auszuschalten. Stellen Sie sicher, dass der Lautstärkeregler auf das Minimum eingestellt ist (gegen den Uhrzeigersinn).
  • Page 23: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Opgelet: Alto Professional en inMusic zijn niet verantwoordelijk voor het gebruik van hun producten of het misbruik van deze informatie voor enig doel. Alto Professional en inMusic zijn niet verantwoordelijk voor het misbruik van hun producten dat wordt veroorzaakt door niet- naleving van de inspectie- en onderhoudsprocedures.
  • Page 24: De Kabels Aansluiten

    Geluidsniveau Blootstelling aan extreem hoge geluidsniveaus kan permanent gehoorverlies veroorzaken. De Amerikaanse Occupational Safety and Health Administration (OSHA) heeft voor bepaalde geluidsniveaus toelaatbare risico's vastgelegd. Volgens OSHA kan blootstelling aan een geluidsdruk (SPL) die hoger ligt dan deze grenzen tot gehoorverlies leiden. Bij het gebruik van een apparaat dat hoge SPL genereert, draagt u het best gehoorbescherming.
  • Page 25: Voorbeeld A: 2 Luidsprekers

    Snelstart- / Aansluitschema's Opmerking: Artikelen die niet zijn opgesomd in Inhoud van de doos worden afzonderlijk verkocht. Voorbeeld A: 2 luidsprekers Microfoons Sluit elk van de hoofduitgangen van uw mixer aan op de Ingang van een TX-luidspreker. (hoofduitgangen van het mengpaneel) Voeding Voeding Mengpaneel...
  • Page 26 Kenmerken Achterpaneel Stroomingang: Gebruik de meegeleverde kabel om deze ingang aan te sluiten op een stopcontact. Controleer Aan/uit- schakelaar op uit staat bij het aansluiten of afkoppelen van de kabel. Aan/uit-schakelaar: Gebruik deze schakelaar om de luidspreker aan of uit te zetten. Controleer of de Volumeknop op de laagste stand staat (tegen de klok) voor u de luidspreker aanzet.
  • Page 27: Technical Specifications

    9.7 kg Specifications are subject to change without notice. Trademarks and Licenses Alto Professional is a trademark of inMusic Brands, Inc., registered in the U.S. and other countries. All other product or company names are trademarks or registered trademarks of their...
  • Page 28 altoprofessional.com Manual Version 1.0...

Table of Contents