Bosch DVR1C1161 Installation Instructions Manual

Hide thumbs Also See for DVR1C1161:
Table of Contents
  • Français

    • 1 Mesures de Sécurité

      • Consignes de Sécurité Importantes
    • 2 Introduction

      • Caractéristiques
      • Panneau Avant
      • Panneau Arrière
        • Alimentation
        • Connecteur Série RS-232
        • Connecteur Pour Capteur IR de la Télécommande
        • Connecteur LAN
        • Connexions D'alarme
      • Iraccordement
        • Multiplexeurs
        • Systèmes Quadruplex
        • Caméra
      • Télécommande
      • Réseaux
    • 3 Fonctionnement

      • Installation Rapide
      • Enregistrement Instantané
      • Enregistrement des Alarmes
        • Enregistrement Pré-Alarme
      • Lecture Normale
      • Lecture Par Recherche
      • Copie
        • Copie D'une Image Figée
        • Copie D'un Fichier VIDéo
      • Verrouillage de Sécurité
    • 4 Configuration des Menus

      • Menu Principal
      • Menu Horloge/Langue
      • Menu Enregistrement Normal
      • Menu Enregistrement Alarme
      • Menu Programmateur
      • Menu Sonnerie
      • Menu Archives
      • Menu Réseau
      • Menu Configuration Système
      • Fenêtre Mot de Passe
    • 5 Visualisation Par Internet/Intranet

      • Connexion
      • Écran Principal
        • Couleur du Message de Statut
        • ICônes du Mode Temps Réel
        • ICônes du Mode Lecture
        • Recherche
    • 6 Caractéristiques Techniques

      • Interface Rs-232
        • Protocole de Contrôle RS-232
      • Durée D'enregistrement
      • Caractéristiques Techniques
  • Deutsch

    • 1 Sicherheitshinweise

      • WICHTIGE Sicherheitsmaßnahmen
    • 2 Einführung

      • Merkmale
      • Gerätevorderseite
      • Rückseite
        • Netzstrom
        • Serieller RS-232-Anschluss
        • Anschluss für Zusätzlichen Infrarotempfänger
        • LAN-Anschluss
        • Alarm-Anschlüsse
      • Anschlussmöglichkeiten
        • Multiplexer
        • Vierfach-Bildschirme
        • Einzelne Kamera
      • Fernbedienung
      • Netzwerke
    • 3 Betrieb

      • Schnellinstallation
      • Sofortige Aufzeichnung
      • Alarmaufzeichnung
        • Aufzeichnung vor dem Alarm
      • Normale Wiedergabe
      • Wiedergabe IM Suchmodus
      • Kopieren
        • Standbildkopie
        • Kopieren in Filmdatei
      • Einstellung der Sicherheitssperre
    • 4 Menü Einrichten

      • Hauptmenü
      • Menü „Uhr/Sprache
      • Menü „Normale Aufzeichnung
      • Menü „Alarmaufzeichnung
      • Menü „Timer
      • Menü „Signalton
      • Menü „Archiv
      • Menü „Netzwerk
      • Menü „Systemeinstellung
      • Menü „Passwort
    • 5 Ansicht über Internet/Intranet

      • Anmelden
      • Hauptbildschirm
        • Farbe der Statusmeldung
        • Livemodus-Symbole
        • Wiedergabemodus-Symbole
        • Suchen
    • 6 Technische Daten

      • Rs-232-Schnittstelle
        • RS-232-Steuerungsprotokoll
      • Aufzeichnungszeit
      • Technische Daten
  • Español

    • 1 Precauciones de Seguridad

      • Medidas Importantes
    • 2 Introducción

      • Características
      • Panel Frontal
      • Panel Posterior
        • Consumo
        • Conector Serie RS232
        • Conector Óptico de IR para el Mando a Distancia
        • Conector de Red
        • Conexiones de Alarma
      • Interconexiones
        • Multiplexores
        • Cuadrantes
        • Una Sola Cámara
      • Unidad de Mando a Distancia
      • Redes
    • 3 Funcionamiento

      • Instalación Rápida
      • Grabación Instantánea
      • Grabación con Alarma
        • Grabación Previa a Alarma
      • Reproducción Normal
      • Reproducción de Búsqueda
      • Copia
        • Copia de una Imagen Fija
        • Copia en un Archivo de Película
      • Ajuste del Bloqueo de Seguridad
    • 4 Configuración de Menú

      • Menú Principal
      • Menú Reloj/Idioma
      • Menú de Grabación Normal
      • Menú Grabación con Alarma
      • Italiano
      • Menú de Temporizador
      • Menú Zumbador
      • Menú Archivo
      • Menú de Red
      • Menú de Ajuste del Sistema
      • Menú Contraseña
    • 5 Vista a Través de Internet/Intranet

      • Inicio de Sesión
      • Pantalla Principal
        • Color de Los Mensajes de Estado
        • Iconos del Modo en Directo
        • Iconos del Modo de Reproducción
        • Buscar
    • 6 Especificaciones

      • Interfaz Rs-232
        • Protocolo de Control RS-232
      • Tiempo de Grabación
      • Especificaciones Técnicas
  • Dutch

    • 1 Veiligheidsmaatregelen

      • Belangrijke Voorzorgsmaatregelen
    • 2 Inleiding

      • Eigenschappen
      • Voorzijde
      • Achterzijde
        • Voeding
        • Seriële RS232-Aansluiting
        • Aansluitpunt Extra IR Ontvanger T.b.V. Afstandsbediening
        • LAN-Aansluiting
        • Alarmaansluitingen
      • Verbindingen
        • Multiplexers
        • Kwartschermen
        • Eén Camera
      • Afstandsbediening
      • Netwerken
    • 3 Werking

      • Snel Installeren
      • Directe Opname
      • Alarmopname
        • Pre-Alarmopname
      • Normaal Afspelen
      • Zoeken
      • Kopiëren
        • Stilstaande Beelden Kopiëren
        • Kopiëren Naar Een Filmbestand
      • Toetsvergrendeling
    • 4 Menu-Instellingen

      • Hoofdmenu
      • Menu Tijd/Taal
      • Menu Normale Opname
      • Menu Alarmopname
      • Menu Timer
      • Menu Zoemer
      • Menu Archiveren
      • Menu Netwerk
      • Menu Systeeminstelling
      • Menu Wachtwoord
    • 5 Weergave Via Internet/Intranet

      • Aanmelding
      • Hoofdscherm
        • Kleur Van Statusberichten
        • Pictogrammen in de Live-Modus
        • Pictogrammen in de Afspeelmodus
        • Zoeken
    • 6 Specificaties

      • Interface
        • RS232-Besturingsprotocol
      • Opnametijd
      • Technische Specificaties
  • Italiano

    • 1 Precauzioni Per la Sicurezza

      • Precauzioni Importanti
    • 2 Introduzione

      • Caratteristiche
      • Pannello Anteriore
      • Pannello Posteriore
        • Alimentazione
        • Connettore Seriale RS232
        • Connettore Ottico del Telecomando a Infrarossi
        • Connettore LAN
        • Connessioni DI Allarme
      • Interconnessioni
        • Multiplexer
        • Quadranti
        • Telecamera Singola
      • Telecomando
      • Reti
    • 3 Uso Dell'unità

      • Installazione Rapida
      • Registrazione Immediata
      • Registrazione in Modalità Allarme
        • Registrazioni Pre-Allarme
      • Riproduzione Normale
      • Ricerca Delle Riproduzioni
      • Copia
        • Copia DI Immagini Fisse
        • Copia DI Filmati
      • Impostazione del Blocco DI Sicurezza
    • 4 Impostazione Dei Menu

      • Menu Principale
      • Menu Orologio/Lingua
      • Menu Registrazione Normale
      • Menu Registrazione Allarme
      • Menu Timer
      • Menu Segnale Acustico
      • Menu Archivio
      • Menu Rete
      • Menu Impostazioni Sistema
      • Menu Password
    • 5 Visualizzazione Tramite Internet/Intranet

      • Accesso
      • Schermata Principale
        • Colori Dei Messaggi DI Stato
        • Icone Della Modalità Live
        • Icone Della Modalità DI Riproduzione
        • Ricerca
    • 6 Specifiche

      • Interfaccia Rs-232
        • Protocollo DI Controllo RS-232
      • Tempi DI Registrazione
      • Specifiche Tecniche

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

DVR1C1161
Installation Instructions
EN
Digital Recorder
Manuel d'installation
FR
Enregistreur numérique
Installationshandbuch
DE
Digital Recorder
Manual de instalación
ES
Grabador digital
Installatiehandleiding
NL
Digital Recorder
Istruzioni sull'installazione
IT
Registratore digitale
Instruções de Instalação
PT
Gravador Digital
Instrukcja instalacji
&\IURZ\ PDJQHWRZLG
PL

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch DVR1C1161

  • Page 1 DVR1C1161 Installation Instructions Installatiehandleiding Digital Recorder Digital Recorder Manuel d’installation Istruzioni sull’installazione Enregistreur numérique Registratore digitale Installationshandbuch Instruções de Instalação Digital Recorder Gravador Digital Manual de instalación Instrukcja instalacji &\IURZ\ PDJQHWRZLG Grabador digital...
  • Page 2 ENGLISH......................................3 FRANÇAIS ....................................25 DEUTSCH....................................53 ESPAGÑOL ....................................77 NEDERLANDS ..................................103 ITALIANO ....................................127 PORTUGUÊS ..................................153 POLISH .......................................177...
  • Page 3: Table Of Contents

    DVR1C1161 | Installation Manual | Table of Contents EN | 3 SAFETY PRECAUTIONS .................................5 IMPORTANT SAFEGUARDS ........................5 FCC INFORMATION ............................6 INTRODUCTION ..................................6 FEATURES ................................6 FRONT PANEL ..............................7 REAR PANEL ..............................8 2.3.1 Power ..............................8 2.3.2 RS232 serial connector ........................8 2.3.3 IR remote control eye connector .....................8 2.3.4 LAN connector ............................8...
  • Page 4 DVR1C1161 | Installation Manual | Table of Contents EN | 4 BUZZER MENU ............................16 ARCHIVE MENU ............................17 NETWORK MENU ............................17 SYSTEM SETTING MENU ......................... 18 4.10 PASSWORD MENU ............................ 18 VIEW VIA INTERNET/INTRANET ............................. 19 LOGIN ................................19 MAIN SCREEN .............................
  • Page 5: Safety Precautions

    DVR1C1161 | Installation Manual | Chapter 1 EN | 5 SAFETY PRECAUTIONS b. The equipment has been exposed to moisture. c. The equipment has not work well or you can not get it work according to user's manual. d. The equipment has dropped and damaged.
  • Page 6: Fcc Information

    DVR1C1161 | Installation Manual | Chapter 2 EN | 6 Introduction 1.2 FCC INFORMATION This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to The DVR1C1161 Digital Video Recorder provides part 15 of the FCC Rules.
  • Page 7: Front Panel

    DVR1C1161 | Installation Manual | Chapter 2 EN | 7 2.2 Front panel ENTER: Press to confirm a selection or a changed data value. REC: Press to start recording (red light in key lights when unit is recording). MENU: Press to enter or leave the setup menu.
  • Page 8: Rear Panel

    DVR1C1161 | Installation Manual | Chapter 2 EN | 8 2.3 Rear panel REC: A high level external recording request signal* applied to this pin starts 2.3.1 Power recording. When the signal drops to low, Connect the power suppy cable to the power socket at recording stops.
  • Page 9: Interconnections

    DVR1C1161 | Installation Manual | Chapter 2 EN | 9 2.4 Interconnections • Connect the VCR output of the multiplexer to the The DVR can be connected to a wide range of BNC socket marked Video In on the rear of the multiplexers, quads or directly to a camera.
  • Page 10: Quads

    DVR1C1161 | Installation Manual | Chapter 2 EN | 10 2.4.2 Quads • Connect the video output of the multiplexer to the The drawing below shows how to connect a quad BNC socket marked Video In on the rear of the without a VCR output to the DVR.
  • Page 11: Single Camera

    DVR1C1161 | Installation Manual | Chapter 2 EN | 11 2.4.3 Single camera • Connect the audio output of the camera to the socket The drawing below shows how to connect a single to marked Audio In on the rear of the DVR.
  • Page 12: Remote Control Unit

    DVR1C1161 | Installation Manual | Chapter 2 EN | 12 2.5 Remote control unit 2.6 Networks The remote control unit is an accessory that makes it The network connection uses the 10BaseT standard. easy to control the DVR from a distance. You can carry Make sure that your network card supports this out the main operations using the remote control unit.
  • Page 13: Operation

    DVR1C1161 | Installation Manual | Chapter 3 EN | 13 Operation recorder is not recording before the alarm occurs, the recording quality in the pre-alarm period is the same as normal recording quality. 3. 1 Quick Install In the quick install mode you can quickly change the 3.4 Normal playback...
  • Page 14: Search Playback

    DVR1C1161 | Installation Manual | Chapter 3 EN | 14 3.5 Search playback Note Segment Search Playback To improve the legibility of the copy messages, press • Press the Search key to enter the Search menu. the OSD key. Press the OSD key again to switch off the background.
  • Page 15: Menu Set-Up

    DVR1C1161 | Installation Manual | Chapter 4 EN | 15 Menu set-up 4.3 Normal record menu 1250$/ 5(&25' 0(18 When system has been connected as described: • Switch power on 5(&25' 63(('  ,36 • The display lights if power is normal.
  • Page 16: Timer Menu

    DVR1C1161 | Installation Manual | Chapter 4 EN | 16 ALARM DURATION TIME: Alarm recording starts from the beginning START: Enter the start time for timer recording. of alarm and stops at the end of the duration or when alarm STOP: Enter the end time for timer recording.
  • Page 17: Archive Menu

    DVR1C1161 | Installation Manual | Chapter 4 EN | 17 4.7 Archive menu 6(783 86(5  $5&+,9( 0(18 86(5 1$0( $'0,1 B B B 3,&785( 6,=(  ;  86(5 3$66:25' $'0,1 B B B 7,0( 67$03 86(5 /(9(/ 683(5...
  • Page 18: System Setting Menu

    DVR1C1161 | Installation Manual | Chapter 4 EN | 18 4.9 System setting menu If you set the multiplexer make to UNKNOWN, you can adjust the field code line of the connected multiplexer between 0 and 20. The default (13) is suitable for most 6<67(0 6(77,1* 0(18...
  • Page 19: View Via Internet/Intranet

    DVR1C1161 | Installation Manual | Chapter 5 EN | 19 View via Internet/Intranet The DVR Login page appears on the screen. You must 5. 1 Login enter the correct user-name and password as are set in the DVR Network Menu. (As default, enter ADMIN for...
  • Page 20: Status Message Color

    DVR1C1161 | Installation Manual | Chapter 5 EN | 20 5.2.1 Status message color • CONTROL: Press this icon to switch to direct The color of the status message indicates whether you remote control mode (only allowed with access level are working locally or remotely.
  • Page 21: Specifications

    DVR1C1161 | Installation Manual | Chapter 6 EN | 21 Specifications 6. 1 RS-232 interface $6&,, )81&7,21 .H\SDG LQ The DVR can be controlled by a computer or a &2'( IURQW SDQHO terminal via the standard D-SUB 9-pin RS-232 6WDUW 5HFRUGLQJ 5(&...
  • Page 22: Recording Time

    DVR1C1161 | Installation Manual | Chapter 6 EN | 22 6.2 Recording time Approximate recording times in hours without audio when recording with a 160-GB hard disk. Picture Quality (average file size) Lower Basic Standard High Superior Recording Rate (15KB)
  • Page 23: Technical Specifications

    DVR1C1161 | Installation Manual | Chapter 6 EN | 23 6.3 Technical specifications Video General Format PAL/NTSC Video loss detection Yes Input 1 camera input (BNC), 1Vpp, Power loss detectionYes 75Ohm Alarm log Output 1 video output (BNC) for main...
  • Page 24 DVR1C1161 | Installation Manual | Chapter 6 EN | 24 Bosch Security Systems | 2004-6...
  • Page 25 DVR1C1161 | Manuel d’installation | Table des matières FR | 25 MESURES DE SÉCURITÉ ..............................27 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ..................27 INTRODUCTION ..................................29 CARACTÉRISTIQUES ..........................29 PANNEAU AVANT ............................30 PANNEAU ARRIÈRE ........................... 31 2.3.1 Alimentation ............................31 2.3.2 Connecteur série RS-232 ......................
  • Page 26 DVR1C1161 | Manuel d’installation | Table des matières FR | 26 MENU RÉSEAU ............................43 MENU CONFIGURATION SYSTÈME ....................44 4.10 FENÊTRE MOT DE PASSE ........................45 VISUALISATION PAR INTERNET/INTRANET ......................46 CONNEXION ..............................46 ÉCRAN PRINCIPAL ............................. 47 5.2.1 Couleur du message de statut ..................... 47 5.2.2 Icônes du mode temps réel ......................
  • Page 27: Mesures De Sécurité

    DVR1C1161 | Manuel d’installation | Chapitre 1 FR | 27 MESURES DE SÉCURITÉ 9 Ne retirez en aucun cas le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche de terre. La fiche polarisée se compose de deux broches, dont l'une est plus large que l'autre.
  • Page 28 DVR1C1161 | Manuel d’installation | Chapitre 1 FR | 28 Nettoyage Pour nettoyer l'appareil, utilisez un chiffon humide non pelucheux ou une peau de chamois. Remarque Forte d’un engagement inébranlable en faveur de l’environnement, la société Bosch a conçu cet appareil de sorte qu’il respecte au mieux l’environnement.
  • Page 29: Introduction

    DVR1C1161 | Manuel d’installation | Chapitre 2 FR | 29 Introduction • Compatible avec les multiplexeurs Bosch et de nombreux autres modèles La technologie d'enregistrement et de lecture avancée de l'enregistreur numérique DVR1C1161 vient compléter les systèmes de télévision en circuit fermé.
  • Page 30: Panneau Avant

    DVR1C1161 | Manuel d’installation | Chapitre 2 FR | 30 2.2 Panneau avant En mode lecture, tournez le bouton rotatif pour sélectionner la vitesse de lecture. REC : Appuyez sur cette touche pour commencer En mode pause, tournez le bouton rotatif pour faire l'enregistrement (le voyant rouge de la touche défiler les images une par une, vers l'avant ou vers...
  • Page 31: Panneau Arrière

    DVR1C1161 | Manuel d’installation | Chapitre 2 FR | 31 2.3.4 Connecteur LAN Fente pour carte Compact Flash : elle permet d'insérer une carte Compact Flash. Appuyez sur le Utilisez le connecteur LAN RJ-45 situé sur le panneau bouton noir situé à côté de la fente pour extraire la arrière pour raccorder l'appareil à...
  • Page 32 DVR1C1161 | Manuel d’installation | Chapitre 2 FR | 32 Entrées d'alarme Sorties d'alarme Parmi les signaux de sortie d'alarme, citons : GND : Mise à la terre. ALM-NC** : Lorsqu'une alarme se déclenche, la connexion entre cette broche et la broche ALM-COM est ouverte.
  • Page 33: Iraccordement

    DVR1C1161 | Manuel d’installation | Chapitre 2 FR | 33 2.4 IRaccordement • Raccordez la sortie magnétoscope du multiplexeur Vous pouvez connecter l'enregistreur numérique à un au connecteur BNC Video In situé à l'arrière de large éventail de multiplexeurs, systèmes quadruplex ou l'appareil.
  • Page 34: Systèmes Quadruplex

    DVR1C1161 | Manuel d’installation | Chapitre 2 FR | 34 2.4.2 Systèmes quadruplex • Dans le menu système, réglez le multiplexeur sur Le schéma ci-dessous illustre la procédure de connexion Désactivé. d'un quadruplex non doté d'une sortie magnétoscope à Pour connecter un système quadruplex doté d'une sortie l'enregistreur numérique.
  • Page 35: Caméra

    DVR1C1161 | Manuel d’installation | Chapitre 2 FR | 35 2.4.3 Caméra • Raccordez la sortie audio de la caméra au Le schéma ci-dessous illustre la procédure de connexion connecteur Audio In situé à l'arrière de l'appareil. d'une caméra à l'enregistreur numérique.
  • Page 36: Télécommande

    DVR1C1161 | Manuel d’installation | Chapitre 2 FR | 36 2.5 Télécommande Grâce à la télécommande, vous pouvez facilement contrôler l'enregistreur numérique à distance. Elle permet d'effectuer les opérations principales. Voici un descriptif des touches permettant de commander l'enregistreur numérique :...
  • Page 37: Fonctionnement

    DVR1C1161 | Manuel d’installation | Chapitre 3 FR | 37 Fonctionnement qualité d'enregistrement pour enregistrer une alarme. Définissez les options d'enregistrement des alarmes dans le menu Enregistrement alarme. 3. 1 Installation rapide En mode d'installation rapide, vous pouvez rapidement 3.3.1 Enregistrement pré-alarme modifier la date, l'heure, la qualité...
  • Page 38: Lecture Par Recherche

    DVR1C1161 | Manuel d’installation | Chapitre 3 FR | 38 Lecture arrière au ralenti • Si l'image souhaitée ne se trouve pas dans la liste, • Appuyez sur la touche PAUSE pour figer l'image en tournez le bouton rotatif dans le sens horaire pour cours de lecture.
  • Page 39: Copie D'un Fichier Vidéo

    DVR1C1161 | Manuel d’installation | Chapitre 3 FR | 39 • Appuyez sur la touche COPY pour passer en mode copie. • Tournez le bouton rotatif pour sélectionner une image filmée par la caméra. • Une fois l'image affichée à l'écran, appuyez de nouveau sur COPY.
  • Page 40: Configuration Des Menus

    DVR1C1161 | Manuel d’installation | Chapitre 4 FR | 40 Configuration des menus DATE : année : 2000 à 2099 mois : 01 à 12 jour : 01 à 31. HEURE : heures : 00 à 23 minutes : 00 à 59 secondes : 00 à 59.
  • Page 41: Menu Enregistrement Alarme

    DVR1C1161 | Manuel d’installation | Chapitre 4 FR | 41 4.4 Menu Enregistrement alarme Remarque Lorsqu'une alarme se déclenche et que l'appareil est en 0(18 (15(*,675(0(17 $/$50( mode veille ou en mode enregistrement normal, la qualité d'enregistrement correspond à la qualité définie )21&7,211(0(17 $/$50(...
  • Page 42: Menu Sonnerie

    DVR1C1161 | Manuel d’installation | Chapitre 4 FR | 42 DÉBUT : heure de début de l'enregistrement programmé. FONCTIONNEMENT SONNERIE : FIN : heure de fin de l'enregistrement programmé. ACTIVER : active la sonnerie. L'heure de fin doit être ultérieure à l'heure de début de DÉSACTIVER : désactive la sonnerie.
  • Page 43: Menu Réseau

    DVR1C1161 | Manuel d’installation | Chapitre 4 FR | 43 4.8 Menu Réseau Quatre utilisateurs maximum peuvent se connecter en même temps (en partageant un nom d'utilisateur et un 0(18 5e6($8 mot de passe). $'5(66( ,3  0$648( 6286 5e6($8...
  • Page 44: Menu Configuration Système

    DVR1C1161 | Manuel d’installation | Chapitre 4 FR | 44 4.9 Menu Configuration système MULTIPLEXEUR : Sélectionnez la marque du multiplexeur connecté à l'enregistreur numérique. Si votre multiplexeur n'est pas 0(18 &21),*85$7,21 6<67Ê0( repris dans la liste, réglez ce paramètre sur INCONNU.
  • Page 45: Fenêtre Mot De Passe

    DVR1C1161 | Manuel d’installation | Chapitre 4 FR | 45 4. 1 0 Fenêtre Mot de passe Si vous avez activé la protection par mot de passe, une fenêtre MOT DE PASSE s'affiche à l'écran lorsque vous essayez d'accéder à un menu ou d'interrompre l'enregistrement.
  • Page 46: Visualisation Par Internet/Intranet

    DVR1C1161 | Manuel d’installation | Chapitre 5 FR | 46 Visualisation par Internet/Intranet 5. 1 Connexion La fenêtre de connexion de l'enregistreur numérique Démarrez votre navigateur Web et saisissez l'adresse IP s'affiche à l'écran. Vous devez y introduire le nom réseau (par exemple, http://192.168.10.5).
  • Page 47: Écran Principal

    DVR1C1161 | Manuel d’installation | Chapitre 5 FR | 47 5.2 Écran principal Remarque L'icône au bas de l'écran permet de se déconnecter. Des Le taux de rafraîchissement des images en temps réel informations concernant l'état du système s'affichent dépend de la vitesse d'enregistrement sélectionnée en mode d'enregistrement (par exemple, un taux de également au bas de l'écran, notamment l'état actuel du...
  • Page 48: Icônes Du Mode Lecture

    DVR1C1161 | Manuel d’installation | Chapitre 5 FR | 48 5.2.3 Icônes du mode lecture Sélectionnez l'icône PLAY pour passer en mode lecture. • STOP : cliquez sur cette icône pour interrompre la lecture des vidéos à l'écran. • PLAY : lance la lecture des vidéos à l'écran.
  • Page 49: Caractéristiques Techniques

    DVR1C1161 | Manuel d’installation | Chapitre 6 FR | 49 Caractéristiques techniques 6. 1 Interface RS-232 &2'( )21&7,21 7RXFKHV GX L'enregistreur numérique peut être contrôlé par un $6&,, SDQQHDX DYDQW ordinateur ou par un terminal via le connecteur &RPPHQFHU 5(&...
  • Page 50: Durée D'enregistrement

    DVR1C1161 | Manuel d’installation | Chapitre 6 FR | 50 6.2 Durée d'enregistrement Vous trouverez ci-dessous les temps d'enregistrement approximatifs (en heures, sans le son) pour un disque dur de 160 Go. Qualité d'image (Taille de fichier moyenne) Très basse...
  • Page 51: Caractéristiques Techniques

    DVR1C1161 | Manuel d’installation | Chapitre 6 FR | 51 6.3 Caractéristiques techniques Généralités Détection de perte vidéo Détection de coupure d'alimentation Oui Vidéo Journal d'alarmes Format PAL/NTSC Interface utilisateur Pilotée par menus Entrée 1 entrée caméra (BNC), 1 Vcàc, Configuration Par menus affichés à...
  • Page 52 DVR1C1161 | Manuel d’installation | Chapitre 6 FR | 52 Bosch Security Systems | 06-2004...
  • Page 53 DVR1C1161 | Installationshandbuch | Inhaltsangabe DE | 53 SICHERHEITSHINWEISE ..............................55 WICHTIGE SICHERHEITSMAßNAHMEN ..................... 55 EINFÜHRUNG ................................... 56 MERKMALE ..............................56 GERÄTEVORDERSEITE ..........................57 RÜCKSEITE ..............................58 2.3.1 Netzstrom ............................58 2.3.2 Serieller RS-232-Anschluss ......................58 2.3.3 Anschluss für zusätzlichen Infrarotempfänger ................58 2.3.4 LAN-Anschluss ..........................
  • Page 54 DVR1C1161 | Installationshandbuch | Inhaltsangabe DE | 54 MENÜ „SYSTEMEINSTELLUNG“ ......................69 4.10 MENÜ „PASSWORT“ ..........................70 ANSICHT ÜBER INTERNET/INTRANET ........................71 ANMELDEN ..............................71 HAUPTBILDSCHIRM ..........................71 5.2.1 Farbe der Statusmeldung ......................72 5.2.2 Livemodus-Symbole ........................72 5.2.3 Wiedergabemodus-Symbole ......................72 5.2.4 Suchen ...............................
  • Page 55: Sicherheitshinweise

    DVR1C1161 | Installationshandbuch | Kapitel 1 DE | 55 SICHERHEITSHINWEISE 9 Beeinträchtigen Sie die Schutzfunktion des polarisierten oder geerdeten Steckers nicht durch Manipulation am Stecker. Ein polarisierter Stecker hat zwei Kontakte unterschiedlicher Breite. Ein Gefahr geerdeter Stecker hat zwei Kontakte und einen Das Blitzsymbol im gleichseitigen Dreieck soll dritten Erdungsanschluss.
  • Page 56: Einführung

    Der DVR kann bis zu 50/60 Bilder pro Sekunde im Hinweis PAL/NTSC-Format aufzeichnen und die Aufzeichnungen Bosch engagiert sich sehr für den Umweltschutz. Beim sofort wiedergeben. Er bietet alle Vorteile der digitalen Entwurf dieses Geräts wurde der Umweltverträglichkeit Videoaufzeichnung, ist einfach zu installieren und lässt größte Aufmerksamkeit gewidmet.
  • Page 57: Gerätevorderseite

    DVR1C1161 | Installationshandbuch | Kapitel 2 DE | 57 2.2 Gerätevorderseite Menümodus: Durch Drehen des Jog Dials werden Menüseiten aufgerufen oder Datenwerte REC (Aufzeichnung): Startet die Aufzeichnung ausgewählt. Zusammen mit der Enter-Taste werden (Taste leuchtet bei Aufnahme rot). Menüwerte eingerichtet.
  • Page 58: Rückseite

    DVR1C1161 | Installationshandbuch | Kapitel 2 DE | 58 COPY (Kopieren): Standbilder oder Videostreams GND: Masse werden auf die Compact Flash-Karte kopiert. ALM-IN: Bei Eingang eines Signals* beginnt die Alarmaufzeichnung. 2.3 Rückseite ALM-RST: Bei Eingang eines Signals* stoppt die Alarmaufzeichnung.
  • Page 59: Anschlussmöglichkeiten

    DVR1C1161 | Installationshandbuch | Kapitel 2 DE | 59 2.4 Anschlussmöglichkeiten VEXT: Synchronisierungssignal für den Multiplexer. Der DVR kann an eine Vielzahl von Multiplexern, Ausgangsspannung: 5 VDC Vierfach-Bildschirmen oder direkt an einer Kamera Ausgangsstrom: 100 mA angeschlossen werden. DISKFULL: Alarmausgangssignal bei voller 2.4.1 Multiplexer...
  • Page 60: Vierfach-Bildschirme

    DVR1C1161 | Installationshandbuch | Kapitel 2 DE | 60 2.4.2 Vierfach-Bildschirme • Schließen Sie den VCR-Ausgang des Multiplexers an die BNC-Buchse Video In an der Rückseite des In der Abbildung unten ist dargestellt, wie ein Vierfach- DVR an. Bildschirm an den DVR angeschlossen wird.
  • Page 61: Einzelne Kamera

    DVR1C1161 | Installationshandbuch | Kapitel 2 DE | 61 2.4.3 Einzelne Kamera • Schließen Sie den Audioausgang der Kamera an die In der Abbildung unten ist dargestellt, wie eine einzige BNC-Buchse Audio In an der Rückseite des DVR Kamera an den DVR angeschlossen wird.
  • Page 62: Fernbedienung

    DVR1C1161 | Installationshandbuch | Kapitel 2 DE | 62 2.5 Fernbedienung 2.6 Netzwerke Mit der Fernbedienung lässt sich der DVR auch einfach Die Netzwerkverbindung verwendet den aus einiger Entfernung bedienen. Die Hauptfunktionen 10BaseT-Standard. Stellen Sie sicher, dass Ihr Netzwerk können über die Fernbedienung ausgeführt werden.
  • Page 63: Betrieb

    DVR1C1161 | Installationshandbuch | Kapitel 3 DE | 63 Betrieb 3.3.1 Aufzeichnung vor dem Alarm Mithilfe eines Bildpuffers mit einer Kapazität von 220 Bildern (z. B. 9 Sek. bei 25 Bildern pro Sekunde (BPS) 3. 1 Schnellinstallation oder 220 Sekunden bei 1 BPS) können bereits Im Schnellinstallationsmodus können Sie Datum,...
  • Page 64: Wiedergabe Im Suchmodus

    DVR1C1161 | Installationshandbuch | Kapitel 3 DE | 64 Rückwärtszeitlupe • Wenn die Auswahlliste voll ist, drehen Sie den Jog • Drücken Sie die Pausetaste, um ein Standbild zu Dial im Uhrzeigersinn, um die nächste Seite der erhalten. Liste auszuwählen.
  • Page 65: Kopieren In Filmdatei

    DVR1C1161 | Installationshandbuch | Kapitel 3 DE | 65 3.7 Einstellung der • Wählen Sie durch Drehen des Jog Dials das Sicherheitssperre gewünschte Bild aus. • Drücken Sie die Kopiertaste, um den Kopiermodus Drücken Sie die Aufzeichnungstaste im aufzurufen. Aufzeichnungsmodus mehr als 5 Sekunden lang, um •...
  • Page 66: Menü Einrichten

    DVR1C1161 | Installationshandbuch | Kapitel 4 DE | 66 Menü einrichten DATUM: Jahr: 2000–2099 Monat: 01–12 Datum: 01–31 ZEIT: Stunde: 00–23 Minute: 00–59 Sekunde: 00–59 DATUMSFORMAT: Stellen Sie die gewünschte Reihenfolge für Jahr Nachdem Sie das System wie beschrieben (JJJJ), Monat (MM) und Tag (TT) ein.
  • Page 67: Menü „Timer

    DVR1C1161 | Installationshandbuch | Kapitel 4 DE | 67 AUFZ.GESCHW.: Aufzeichnungsgeschwindigkeit während des Alarms. 0(1h 7,0(5 Die höchste Aufzeichnungsgeschwindigkeit beträgt 50/60 BPS (PAL/NTSC). 67$57 67233 )250$7 48$/ (,167 Die niedrigste Aufzeichnungsgeschwindigkeit liegt bei 0,1 BPS.    67' 67$1'$5' $86 AUFZ.QUALITÄT: Bildqualität der Aufzeichnung bei Eingang des...
  • Page 68: Menü „Signalton

    DVR1C1161 | Installationshandbuch | Kapitel 4 DE | 68 Seg 1 und Seg 2 werden als Daueraufzeichnung von ZEITSTEMPEL: EIN: Beim Kopieren des Bildes auf die CF-Karte wird ein 08:30 bis 23:59 interpretiert. Zeitstempel eingefügt. Wenn Sie unterschiedliche Qualitätsstufen einstellen AUS: Beim Kopieren des Bildes auf die CF-Karte wird kein möchten, gehen Sie wie folgt vor:...
  • Page 69: Menü „Systemeinstellung

    DVR1C1161 | Installationshandbuch | Kapitel 4 DE | 69 Wenn Sie einen PC über ein Netzwerk an den DVR Wenn Sie das Passwort aktiviert haben, werden Sie vom System jedes Mal zur Eingabe des Passwortes aufgefordert, anschließen, wird auf dem PC-Monitor der DVR- wenn Sie im Live-Modus die Menütaste bzw.
  • Page 70: Menü „Passwort

    DVR1C1161 | Installationshandbuch | Kapitel 4 DE | 70 STANDARD LADEN: Drücken Sie die Enter-Taste, wenn Sie die werkseitigen Standardeinstellungen laden möchten. JA: Auf dem Display wird das Bestätigungs-Dialogfeld angezeigt. Wählen Sie JA oder NEIN, und drücken Sie die Enter-Taste.
  • Page 71: Ansicht Über Internet/Intranet

    DVR1C1161 | Installationshandbuch | Kapitel 5 DE | 71 Ansicht über Internet/Intranet 5. 1 Anmelden das korrekte Passwort ein. Benutzername und Passwort müssen mit den im Menü Netzwerk festgelegten Öffnen Sie Ihren Internet-Browser, und geben Sie die Netzwerk IP-Adresse ein (z. B. http://192.168.10.5).
  • Page 72: Farbe Der Statusmeldung

    DVR1C1161 | Installationshandbuch | Kapitel 5 DE | 72 Anmerkung Livebilder können nicht angezeigt werden, wenn sich Die Anzeigerate der Livebilder hängt von der der Recorder im Wiedergabemodus befindet. Der gewählten Aufzeichnungsgeschwindigkeit ab, wenn sich Systemstatus zeigt die Meldung WIEDERGABE VON die Einheit im Aufzeichnungsmodus befindet (z.
  • Page 73: Suchen

    DVR1C1161 | Installationshandbuch | Kapitel 5 DE | 73 • CONTROL (Steuerung): Aktiviert den direkten Fernbedienungsmodus (nur möglich auf der Zugriffsebene SUPER). Wiedergabe und Aufzeichnung können jetzt direkt über die Fernbedienung des DVR gesteuert werden. • Steuerung der Wiedergabegeschwindigkeit. 5.2.4 Suchen Das System bietet Ihnen drei Möglichkeiten zur Suche...
  • Page 74: Technische Daten

    DVR1C1161 | Installationshandbuch | Kapitel 6 DE | 74 Technische Daten 6. 1 RS-232-Schnittstelle $6&,, )81.7,21 (LQJDEH DP Der DVR kann über den standardmäßigen 9-poligen D- &2'( *HUlW SUB-RS-232-Anschluss von einem Computer oder $XI]HLFKQXQJ VWDUWHQ 5(& einem Terminal aus gesteuert werden.
  • Page 75: Aufzeichnungszeit

    DVR1C1161 | Installationshandbuch | Kapitel 6 DE | 75 6.2 Aufzeichnungszeit Ungefähre Aufzeichnungszeiten in Stunden ohne Audio bei Verwendung einer 160-GB-Festplatte. Bildqualität (Durchschnittliche Dateigröße) Niedriger Niedrig Einfach Standard Hoch Optimal Aufzeich- (15KB) (20KB) (25KB) (30KB) (35KB) (40KB) nungsrate (BPS) Aufnahmezeit ca.
  • Page 76: Technische Daten

    DVR1C1161 | Installationshandbuch | Kapitel 6 DE | 76 6.3 Technische Daten Video Allgemein Format PAL/NTSC Erkennung eines Videoverlusts Ja Eingang 1 Kameraeingang (BNC), 1 Vpp, Erkennung eines Stromausfalls Ja 75 Ohm Alarmprotokoll Ausgang 1 Videoausgang (BNC) für Benutzeroberfläche Menügesteuert...
  • Page 77 DVR1C1161 | Manual de instalación | Contenido ES | 77 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ..........................79 MEDIDAS IMPORTANTES ........................79 INTRODUCCIÓN ..................................80 CARACTERÍSTICAS ........................... 80 PANEL FRONTAL ............................81 PANEL POSTERIOR ........................... 82 2.3.1 Consumo ............................82 2.3.2 Conector serie RS232 ........................82 2.3.3 Conector óptico de IR para el mando a distancia ..............
  • Page 78 DVR1C1161 | Manual de instalación | Contenido ES | 78 MENÚ ARCHIVO ............................93 MENÚ DE RED ............................. 93 MENÚ DE AJUSTE DEL SISTEMA ......................94 4.10 MENÚ CONTRASEÑA ..........................95 VISTA A TRAVÉS DE INTERNET/INTRANET ......................96 INICIO DE SESIÓN ............................. 96 PANTALLA PRINCIPAL ..........................
  • Page 79: Precauciones De Seguridad

    DVR1C1161 | Manual de instalación | Capítulo 1 ES | 79 PRECAUCIONES DE enchufe polarizado dispone de dos hojas, una más ancha que la otra. Una clavija para conexión a tierra SEGURIDAD dispone de dos hojas además de una tercera patilla de conexión a tierra.
  • Page 80: Introducción

    DVR1C1161 | Manual de instalación | Capítulo 2 ES | 80 Introducción 19 Este equipo no se debe instalar en un espacio cerrado, como una estantería o un lugar similar. El videograbador digital DVR1C1161 ofrece funciones Limpieza de tecnología avanzada de grabación y reproducción 20 Puede limpiar la unidad con un paño húmedo que...
  • Page 81: Panel Frontal

    DVR1C1161 | Manual de instalación | Capítulo 2 ES | 81 2.2 Panel frontal Jog Dial (selector): En el modo de reproducción, gire este anillo para REC (GRAB.): Pulse esta tecla para empezar la seleccionar la velocidad de reproducción. grabación (la luz roja se enciende cuando la unidad En el modo de pausa, gire el anillo para desplazarse está...
  • Page 82: Panel Posterior

    DVR1C1161 | Manual de instalación | Capítulo 2 ES | 82 2.3.4 Conector de red Indicador de red: Se ilumina cuando se accede a la red. Para conectar la unidad a una red, utilice el conector de red RJ-45 situado en la parte posterior de la unidad.
  • Page 83 DVR1C1161 | Manual de instalación | Capítulo 2 ES | 83 Entradas de alarma Salidas de alarma Las señales de salida de alarma son: GND: Conexión a tierra. ALM-NC** (ALARMA NORMALMENTE CERRADA): Cuando se produce una alarma, la conexión entre este contacto y ALM-COM está...
  • Page 84: Interconexiones

    DVR1C1161 | Manual de instalación | Capítulo 2 ES | 84 2.4 Interconexiones • Conecte la salida de VCR del multiplexor a la toma El DVR se puede conectar a una amplia gama de BNC Video In (entrada de vídeo) situada en la parte multiplexores o cuadrantes, o bien conectarse posterior del DVR.
  • Page 85: Cuadrantes

    DVR1C1161 | Manual de instalación | Capítulo 2 ES | 85 2.4.2 Cuadrantes • Conecte la salida de vídeo del multiplexor a la toma La ilustración que aparece a continuación muestra cómo BNC Video In (entrada de vídeo) situada en la parte conectar un cuadrante sin salida de VCR al DVR.
  • Page 86: Una Sola Cámara

    DVR1C1161 | Manual de instalación | Capítulo 2 ES | 86 2.4.3 Una sola cámara • Conecte la salida de audio de la cámara a la toma La ilustración que aparece a continuación muestra cómo Audio In (entrada de audio) situada en la parte conectar una sola cámara al DVR.
  • Page 87: Unidad De Mando A Distancia

    DVR1C1161 | Manual de instalación | Capítulo 2 ES | 87 2.5 Unidad de mando a distancia La unidad de mando a distancia es un accesorio que facilita el control del DVR a distancia. Mediante el mando a distancia puede llevar a cabo las funciones principales.
  • Page 88: Funcionamiento

    DVR1C1161 | Manual de instalación | Capítulo 3 ES | 88 Funcionamiento 3.3.1 Grabación previa a alarma Un búfer de 220 imágenes (por ejemplo, 9 seg. a 25 IPS o 220 seg. a 1 IPS) se utiliza para efectuar una captura 3.
  • Page 89: Reproducción De Búsqueda

    DVR1C1161 | Manual de instalación | Capítulo 3 ES | 89 • Gire el anillo Shuttle a la izquierda para iniciar la Reproducción de búsqueda por fecha/hora reproducción inversa lenta. La velocidad se visualiza • Pulse la tecla Search (Búsqueda) para acceder al en la pantalla (<1/2, 1/4, 1/8, 1/16, 1/32, 1/64).
  • Page 90: Copia En Un Archivo De Película

    DVR1C1161 | Manual de instalación | Capítulo 3 ES | 90 • Mientras se visualiza la imagen, pulse la tecla Copy (Copiar) de nuevo. El mensaje "Copiando…" aparecerá en la pantalla durante el proceso. El mensaje "Correcto" y la identificación del archivo aparecerán en la pantalla una vez que el archivo se...
  • Page 91: Configuración De Menú

    DVR1C1161 | Manual de instalación | Capítulo 4 ES | 91 Configuración de menú FECHA: Año: 2000~2099 Mes: 01~12 Fecha: 01~31 HORA: Hora: 00~23 Minuto : 00~59 Segundo: 00~59 FORMATO DE FECHA: Establece el orden de visualización para Año Una vez que el sistema se ha conectado de la forma (AAAA), Mes (MM) y Día (DD)
  • Page 92: Menú De Temporizador

    DVR1C1161 | Manual de instalación | Capítulo 4 ES | 92 acceder al MENÚ TEMPORIZADOR y establezca el VELOCIDAD GRABACIÓN: Velocidad de grabación durante el tiempo que dura la alarma. valor en DES. La velocidad máxima de grabación es 50/60 IPS (PAL/NTSC).
  • Page 93: Menú Zumbador

    DVR1C1161 | Manual de instalación | Capítulo 4 ES | 93 No es posible cambiar el nivel de calidad de la TAMAÑO IMAGEN: Permite seleccionar el tamaño de la imagen para copiarla en una tarjeta CF. grabación continua. Por ejemplo: Tamaño grande: 720x576 (PAL), 720x480 (NTSC)
  • Page 94: Menú De Ajuste Del Sistema

    DVR1C1161 | Manual de instalación | Capítulo 4 ES | 94 La página de inicio de sesión del videograbador digital Si ha activado la contraseña, siempre que pulse el botón Menú en el modo en directo o el botón Parar en el modo de DVR aparecerá...
  • Page 95: Menú Contraseña

    DVR1C1161 | Manual de instalación | Capítulo 4 ES | 95 RENOVAR CF: SÍ: Formatea la tarjeta Compact Flash. NO: No formatea la tarjeta Compact Flash. 4. 1 0 Menú contraseña Si la protección con contraseña está activa, al intentar abrir un menú...
  • Page 96: Vista A Través De Internet/Intranet

    DVR1C1161 | Manual de instalación | Capítulo 5 ES | 96 Vista a través de La página de inicio de sesión de DVR aparecerá en la pantalla. Debe introducir el nombre de usuario y Internet/Intranet contraseña correctos tal y como se han establecido en el menú...
  • Page 97: Color De Los Mensajes De Estado

    DVR1C1161 | Manual de instalación | Capítulo 5 ES | 97 No es posible visualizar imágenes en directo cuando el REPRODUCCIÓN. Para visualizar imágenes en grabador está reproduciendo. El sistema mostrará el directo, primero debe detener la reproducción del mensaje de estado SERVIDOR EN propio grabador.
  • Page 98: Buscar

    DVR1C1161 | Manual de instalación | Capítulo 5 ES | 98 5.2.4 Buscar El sistema proporciona tres formas de buscar un vídeo para reproducción: • Reproducir el vídeo seleccionado por lista de segmentos. • Reproducir el vídeo seleccionado por lista de alarmas.
  • Page 99: Especificaciones

    DVR1C1161 | Manual de instalación | Capítulo 6 ES | 99 Especificaciones 6. 1 Interfaz RS-232 &Ï',*2 )81&,Ï1 7HFOD El DVR se puede controlar a través de un ordenador o $6&,, QXPpULFD GHO terminal mediante un conector estándar RS-232 D-SUB SDQHO IURQWDO de 9 patillas.
  • Page 100: Tiempo De Grabación

    DVR1C1161 | Manual de instalación | Capítulo 6 ES | 100 6.2 Tiempo de grabación Tiempos de grabación aproximados en horas, sin audio, cuando se utiliza un disco duro de 160 GB. Calidad de la imagen (Promedio del tamaño de archivo) Más baja...
  • Page 101: Especificaciones Técnicas

    DVR1C1161 | Manual de instalación | Capítulo 6 ES | 101 6.3 Especificaciones técnicas Vídeo Generales Formato PAL/NTSC Detección de pérdida de vídeo Sí Entrada 1 entrada de cámara (BNC), 1 Vpp, Detección de pérdida de alimentación Sí 75 Ohm Registro de alarma Sí...
  • Page 102 DVR1C1161 | Manual de instalación | Capítulo 6 ES | 102 Bosch Security Systems | 2004-06...
  • Page 103 DVR1C1161 | Installatiehandleiding | Inhoudsopgave NL | 103 VEILIGHEIDSMAATREGELEN ............................105 BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN ................105 INLEIDING ....................................106 EIGENSCHAPPEN ............................106 VOORZIJDE ..............................107 ACHTERZIJDE ............................108 2.3.1 Voeding ............................108 2.3.2 Seriële RS232-aansluiting ......................108 2.3.3 Aansluitpunt extra IR ontvanger t.b.v. afstandsbediening .............108 2.3.4 LAN-aansluiting ..........................108 2.3.5 Alarmaansluitingen .........................108 VERBINDINGEN ............................109...
  • Page 104 DVR1C1161 | Installatiehandleiding | Inhoudsopgave NL | 104 MENU SYSTEEMINSTELLING .......................119 4.10 MENU WACHTWOORD .........................120 WEERGAVE VIA INTERNET/INTRANET ........................121 AANMELDING .............................121 HOOFDSCHERM ............................122 5.2.1 Kleur van statusberichten ......................122 5.2.2 Pictogrammen in de live-modus ....................122 5.2.3 Pictogrammen in de afspeelmodus ...................123 5.2.4 Zoeken ..............................123...
  • Page 105: Veiligheidsmaatregelen

    Een gepolariseerde stekker heeft twee pennen, een Opmerking brede en een smallere. Een geaarde stekker heeft Bosch is milieubewust. Bij het ontwerpen van dit apparaat twee pennen en een derde pin voor de aarding. Voor is zo veel mogelijk rekening gehouden met het milieu.
  • Page 106: Inleiding

    DVR1C1161 | Installatiehandleiding | Hoofdstuk 2 NL | 106 Inleiding De DVR1C1161 digitale videorecorder biedt geavanceerde technologische opties voor het opnemen en afspelen voor CCTV-systemen. Met de DVR kunt u gedurende een hele week of zelfs langer onafgebroken opnamen maken in de continu- of timelapse-modus. U...
  • Page 107: Voorzijde

    DVR1C1161 | Installatiehandleiding | Hoofdstuk 2 NL | 107 2.2 Voorzijde In de menumodus draait u aan de jog-dial om door de menupagina's te bladeren of om waarden te REC: Druk op deze toets om de opname te starten selecteren. Gebruik de jog-dial samen met de toets (rood lampje brandt als het apparaat opneemt).
  • Page 108: Achterzijde

    DVR1C1161 | Installatiehandleiding | Hoofdstuk 2 NL | 108 2.3 Achterzijde ALM-RST: Pas hier een signaal* toe om een alarmopname te stoppen. 2.3.1 Voeding REC: De toepassing van een hoog extern Sluit het netsnoer aan op de achterkant van het opnamesignaal* op deze pin start de apparaat.
  • Page 109: Verbindingen

    DVR1C1161 | Installatiehandleiding | Hoofdstuk 2 NL | 109 2.4.1 Multiplexers DISKFULL: Uitgangssignaal voor alarm bij volle schijf. De onderstaande tekening laat zien hoe u een Uitgangsspanning 5 V DC multiplexer op de DVR aansluit. Stroom: 100 mA • Sluit de monitor aan op de BNC-connector Monitor NC3, NC4: Geen aansluitingen.
  • Page 110: Kwartschermen

    DVR1C1161 | Installatiehandleiding | Hoofdstuk 2 NL | 110 2.4.2 Kwartschermen • Sluit de VCR-ingang van de multiplexer aan op de BNC-connector Video Out op de achterzijde van de De onderstaande tekening laat zien hoe u een DVR. kwartscherm kunt aansluiten als de DVR geen •...
  • Page 111: Eén Camera

    DVR1C1161 | Installatiehandleiding | Hoofdstuk 2 NL | 111 2.4.3 Eén camera • Sluit de audio-uitgang van de camera aan op de De onderstaande tekening laat zien hoe u één camera connector Audio In op de achterzijde van de DVR.
  • Page 112: Afstandsbediening

    DVR1C1161 | Installatiehandleiding | Hoofdstuk 2 NL | 112 2.5 Afstandsbediening 2.6 Netwerken Met de afstandsbediening kunt u de DVR gemakkelijk De netwerkverbinding gebruikt standaard 10BaseT. op afstand bedienen. U kunt de belangrijkste acties Zorg dat uw netwerkkaart deze standaard ondersteunt.
  • Page 113: Werking

    DVR1C1161 | Installatiehandleiding | Hoofdstuk 3 NL | 113 Werking 3.3.1 Pre-alarmopname Er wordt een buffer voor 220 beelden gebruikt om videobeelden op te nemen voordat een alarm afgaat 3. 1 Snel installeren (bijvoorbeeld 9 sec. met een snelheid van 25 IPS of In de modus voor snel installeren kunt u via het 220 sec.
  • Page 114: Zoeken

    DVR1C1161 | Installatiehandleiding | Hoofdstuk 3 NL | 114 Beeld per beeld vooruit/achteruit afspelen Als er geen beelden zijn opgeslagen onder de • Druk op de pauzetoets om het beeld stil te zetten. aangegeven datum/tijd, begint het apparaat automatisch •...
  • Page 115: Toetsvergrendeling

    DVR1C1161 | Installatiehandleiding | Hoofdstuk 3 NL | 115 • Als het beeld wordt weergegeven, drukt u nogmaals op de kopieertoets. Het bericht "Bezig met kopiëren …" wordt weergegeven op het scherm. • Druk op de stoptoets om het kopiëren te beëindigen.
  • Page 116: Menu-Instellingen

    DVR1C1161 | Installatiehandleiding | Hoofdstuk 4 NL | 116 Menu-instellingen 4.3 Menu Normale opname 0(18 1250$/( 231$0( Als het systeem is aangesloten zoals beschreven, volgt u de volgende stappen: 231$0(61(/+(,'  ,36 • Schakel het apparaat in. 231$0(.:$/,7(,7 67$1'$$5' •...
  • Page 117: Menu Timer

    DVR1C1161 | Installatiehandleiding | Hoofdstuk 4 NL | 117 TYPE ALARM-RESET N.O.: normaal open 0(18 7,0(5 N.G.: normaal gesloten TIJDSDUUR ALARM: De alarmopname start bij het begin van het :((. 67$57 6723 61(/+(,' .:$/,7(,7 alarm en stopt nadat het alarm is afgelopen of als alarm- reset is ingeschakeld.
  • Page 118: Menu Zoemer

    DVR1C1161 | Installatiehandleiding | Hoofdstuk 4 NL | 118 Seg 1 en Seg 2 worden beschouwd als een continue UIT: Het tijdstempel wordt niet op het beeld weergegeven bij het kopiëren naar de CF-kaart. opname van 08:30~23:59. POSITIE TIJDSTEMPEL: Als u verschillende instellingen voor de...
  • Page 119: Menu Systeeminstelling

    DVR1C1161 | Installatiehandleiding | Hoofdstuk 4 NL | 119 De aanmeldingspagina van de DVR wordt weergegeven Als u het wachtwoord hebt ingeschakeld, dan dient u elke keer dat u in de live-modus op de menutoets drukt of in de op het computerscherm als u een computer aansluit op opnamemodus op de stoptoets, het wachtwoord in te voeren.
  • Page 120: Menu Wachtwoord

    DVR1C1161 | Installatiehandleiding | Hoofdstuk 4 NL | 120 4. 1 0 Menu Wachtwoord Als de wachtwoordbeveiliging is ingeschakeld, wordt het menu Wachtwoord weergegeven op het scherm wanneer u een menu probeert te openen of de opname wilt stoppen. Voer het wachtwoord in met de volgende...
  • Page 121: Weergave Via Internet/Intranet

    DVR1C1161 | Installatiehandleiding | Hoofdstuk 5 NL | 121 Weergave via internet/ intranet 5. 1 Aanmelding De aanmeldingspagina van de DVR wordt weergegeven Open de internetbrowser en voer het IP-adres van het op het scherm. U moet dezelfde gebruikersnaam en netwerk in (bijvoorbeeld http://192.168.10.5).
  • Page 122: Hoofdscherm

    DVR1C1161 | Installatiehandleiding | Hoofdstuk 5 NL | 122 5.2 Hoofdscherm deze specifieke functie niet beschikbaar in de huidige Met het pictogram onder in het scherm kunt u uzelf modus. afmelden. Informatie over de status van het systeem Opmerking wordt eveneens weergegeven onderin het scherm. De...
  • Page 123: Pictogrammen In De Afspeelmodus

    DVR1C1161 | Installatiehandleiding | Hoofdstuk 5 NL | 123 5.2.3 Pictogrammen in de afspeelmodus Selecteer het pictogram AFSPELEN om over te schakelen naar de afspeelmodus. • STOP: Druk op dit pictogram om het afspelen van derecorder te stoppen. • AFSPELEN: De recorder afspelen.
  • Page 124: Specificaties

    DVR1C1161 | Installatiehandleiding | Hoofdstuk 6 NL | 124 Specificaties 6. 1 RS-232 interface $6&,, )81&7,( .QRS RS KHW De DVR kan worden bestuurd vanaf een computer of &2'( YRRUSDQHHO vanaf een terminal via de standaard D-SUB 9-pins 2SQDPH VWDUWHQ 5(&...
  • Page 125: Opnametijd

    DVR1C1161 | Installatiehandleiding | Hoofdstuk 6 NL | 125 6.2 Opnametijd Opnametijd (bij benadering) in uren en zonder geluid als u opneemt met een harde schijf van 160 GB. Beeldkwaliteit (gemiddeld bestandsformaat) Lager Laag Basis Standaard Hoog Super Opname- (15KB)
  • Page 126: Technische Specificaties

    DVR1C1161 | Installatiehandleiding | Hoofdstuk 6 NL | 126 6.3 Technische specificaties Video Algemeen Formaat PAL/NTSC Detectie beeldverlies Detectie stroomstoring Ingang 1 camera-ingang (BNC), 1 Vtt, Alarmlogboek 75 Ohm Gebruikersinterface Menubesturing Uitgang 1 video-uitgang (BNC) voor Instellen Via menu's op de display...
  • Page 127 DVR1C1161 | Manuale d'installazione | Indice IT | 127 PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA ...........................129 PRECAUZIONI IMPORTANTI .........................129 INTRODUZIONE ..................................130 CARATTERISTICHE ..........................130 PANNELLO ANTERIORE .........................131 PANNELLO POSTERIORE ........................132 2.3.1 Alimentazione ..........................132 2.3.2 Connettore seriale RS232 ......................132 2.3.3 Connettore ottico del telecomando a infrarossi ..............132 2.3.4 Connettore LAN ..........................132...
  • Page 128 DVR1C1161 | Manuale d'installazione | Indice IT | 128 MENU IMPOSTAZIONI SISTEMA ......................144 4.10 MENU PASSWORD ..........................145 VISUALIZZAZIONE TRAMITE INTERNET/INTRANET ..................146 ACCESSO ..............................146 SCHERMATA PRINCIPALE ........................147 5.2.1 Colori dei messaggi di stato ......................147 5.2.2 Icone della modalità Live ......................147 5.2.3 Icone della modalità di riproduzione ..................148 5.2.4 Ricerca .............................148...
  • Page 129: Precauzioni Per La Sicurezza

    DVR1C1161 | Manuale d'installazione | Capitolo 1 IT | 129 PRECAUZIONI PER LA lama più grande e il terzo polo sono misure di sicurezza. Se la spina in dotazione non è adatta alla SICUREZZA presa, rivolgersi ad un elettricista per sostituire la vecchia presa con una nuova.
  • Page 130: Introduzione

    I dati possono essere memorizzati su schede Compact Flash • Telecomando • Registrazioni in visualizzazione remota e immagini in diretta con browser basato sul Web • Compatibile con i multiplexer Bosch e con altri tipi di multiplexer. Bosch Security Systems | 2004-06...
  • Page 131: Pannello Anteriore

    DVR1C1161 | Manuale d'installazione | Capitolo 2 IT | 131 2.2 Pannello anteriore In modalità di pausa, ruotare la manopola di avanzamento per far avanzare o riavvolgere il video REC: premere per iniziare a registrare (la spia rossa fotogramma per fotogramma.
  • Page 132: Pannello Posteriore

    DVR1C1161 | Manuale d'installazione | Capitolo 2 IT | 132 2.3.5 Connessioni di allarme Slot per inserimento scheda Compact Flash. Per estrarre la scheda, premere il pulsante nero accanto Gli ingressi ALM-IN e ALM-RST possono essere allo slot. impostati su Normalmente aperto (N.A.) o Normalmente chiuso (N.C.) nel menu Registrazione...
  • Page 133 DVR1C1161 | Manuale d'installazione | Capitolo 2 IT | 133 I segnali di uscita allarme sono: GND: connessione messa a terra. ALM-NC**: quando si attiva un allarme, la connessione tra questo pin e l'ALM-COM è aperta. In tutti gli altri casi, è...
  • Page 134: Interconnessioni

    DVR1C1161 | Manuale d'installazione | Capitolo 2 IT | 134 2.4 Interconnessioni • Collegare l'uscita VCR del multiplexer alla presa È possibile collegare il DVR a un'ampia gamma di BNC con l'indicazione Video In (Ingresso video) sul multiplexer, ai quadranti o direttamente alla telecamera.
  • Page 135: Quadranti

    DVR1C1161 | Manuale d'installazione | Capitolo 2 IT | 135 2.4.2 Quadranti • Nel menu di sistema, impostare la voce relativa al L'illustrazione riportata di seguito mostra come multiplexer su Off. collegare al DVR un quadrante senza uscita VCR. Per collegare un quadrante tramite un'uscita VCR, fare riferimento alle istruzioni per i collegamenti del •...
  • Page 136: Telecamera Singola

    DVR1C1161 | Manuale d'installazione | Capitolo 2 IT | 136 2.4.3 Telecamera singola • Collegare l'uscita audio della telecamera alla presa L'illustrazione riportata di seguito mostra come con l'indicazione Audio In (Ingresso audio) sul retro collegare una telecamera singola a un DVR.
  • Page 137: Telecomando

    DVR1C1161 | Manuale d'installazione | Capitolo 2 IT | 137 2.5 Telecomando 2.6 Reti Il telecomando è un accessorio che consente il controllo La connessione di rete utilizza lo standard 10BaseT. a distanza del DVR. Il telecomando consente di Accertarsi che tale standard sia supportato dalla scheda controllare le funzioni principali dell'apparecchio.
  • Page 138: Uso Dell'unità

    DVR1C1161 | Manuale d'installazione | Capitolo 3 IT | 138 Uso dell'unità registrando, la qualità della registrazione non cambia nella modalità allarme. Le opzioni per la registrazione in modalità di allarme vengono impostate nel menu 3. 1 Installazione rapida Registrazione allarme.
  • Page 139: Ricerca Delle Riproduzioni

    DVR1C1161 | Manuale d'installazione | Capitolo 3 IT | 139 Blocco velocità visualizzata • Spostare il cursore su PER DATA/ORA e premere il • Per bloccare la velocità visualizzata, premere il tasto tasto Enter per selezionare la ricerca di file.
  • Page 140: Copia Di Filmati

    DVR1C1161 | Manuale d'installazione | Capitolo 3 IT | 140 Le immagini copiate vengono memorizzate come singola immagine in formato JPG. 3.6.2 Copia di filmati • Premere il tasto Play per iniziare la riproduzione. • Premere il tasto Copy per accedere alla modalità di copia.
  • Page 141: Impostazione Dei Menu

    DVR1C1161 | Manuale d'installazione | Capitolo 4 IT | 141 Impostazione dei menu 4.3 Menu Registrazione normale Dopo aver collegato il sistema come indicato: 0(18 5(*,675$=,21( 1250$/( • Premere l'interruttore di accensione. • Il display si illumina se riceve alimentazione.
  • Page 142: Menu Timer

    DVR1C1161 | Manuale d'installazione | Capitolo 4 IT | 142 MEDIA: 25 KB STANDARD: 30 KB 0(18 7,0(5 ALTA: 35 KB OTTIMA: 40 KB 6(77 $99 6723 9(/2&,7­ 48$/,7­ 67$72 CONTATTO IN ALLARME: N.A. : Normalmente aperto    25( 67$1'$5' 2)) N.C.
  • Page 143: Menu Segnale Acustico

    DVR1C1161 | Manuale d'installazione | Capitolo 4 IT | 143 4.7 Menu Archivio Non è possibile cambiare il livello di qualità di una registrazione continua. Ad esempio: 0(18 $5&+,9,2 Segm. 1 08:30~17:00 Segm. 2 17:00~23:59 ',0(16,21, ,00$*,1(  ;  Segm.
  • Page 144: Menu Impostazioni Sistema

    DVR1C1161 | Manuale d'installazione | Capitolo 4 IT | 144 PASSWORD ATTIVATA: SÌ: per accedere al menu è necessario immettere una &21),*85$ 87(17(  PASSWORD. NO: per accedere al menu non è necessario immettere una 120( 87(17( $'0,1B B B PASSWORD.
  • Page 145: Menu Password

    DVR1C1161 | Manuale d'installazione | Capitolo 4 IT | 145 AGGIORNAMENTO SISTEMA: Premere Enter per aggiornare o non aggiornare il sistema. SÌ: copiare il file di aggiornamento sulla scheda Compact Flash nel PC, quindi inserire la scheda Compact Flash nell'apposito slot. Per aggiornare il sistema, premere il tasto ENTER.
  • Page 146: Visualizzazione Tramite Internet/Intranet

    DVR1C1161 | Manuale d'installazione | Capitolo 5 IT | 146 Visualizzazione tramite Internet/intranet 5. 1 Accesso Sullo schermo viene visualizzata la pagina di accesso del Aprire il browser Internet e immettere l'indirizzo IP di DVR. Immettere il nome utente e la password corretti, rete (ad esempio, http://192.168.10.5).
  • Page 147: Schermata Principale

    DVR1C1161 | Manuale d'installazione | Capitolo 5 IT | 147 5.2 Schermata principale Nota L'icona nella parte inferiore dello schermo consente di La frequenza di aggiornamento delle immagini live disconnettersi. Nella parte inferiore della schermata dipende dalla velocità di registrazione selezionata quando l'unità...
  • Page 148: Icone Della Modalità Di Riproduzione

    DVR1C1161 | Manuale d'installazione | Capitolo 5 IT | 148 5.2.3 Icone della modalità di riproduzione Selezionare l'icona RIPRODUCI per passare alla modalità di riproduzione. • ARRESTO: premere questa icona per interrompere la riproduzione video. • RIPRODUCI: consente di riprodurre il video.
  • Page 149: Specifiche

    DVR1C1161 | Manuale d'installazione | Capitolo 6 IT | 149 Specifiche 6. 1 Interfaccia RS-232 &20$1', )81=,21( 7DVWL GHO Il DVR può essere controllato con un computer o un $6&,, SDQQHOOR terminale tramite il connettore RS-232 D-SUB a 9 DQWHULRUH piedini.
  • Page 150: Tempi Di Registrazione

    DVR1C1161 | Manuale d'installazione | Capitolo 6 IT | 150 6.2 Tempi di registrazione Tempi di registrazione approssimativi in ore senza audio quando si registra su un disco fisso da 160 GB. Qualità immagine (Dimensioni file medie) Scarsa Bassa Media...
  • Page 151: Specifiche Tecniche

    DVR1C1161 | Manuale d'installazione | Capitolo 6 IT | 151 6.3 Specifiche tecniche Generali Rilevazione perdita di segnale video Sì Video Rilevazione perdita di potenza Sì Formato PAL/NTSC Registrazione allarmi Sì Ingresso 1 ingresso telecamera (BNC), Interfaccia utente Basata su menu...
  • Page 152 DVR1C1161 | Manuale d'installazione | Capitolo 6 IT | 152 Bosch Security Systems | 2004-06...
  • Page 153 DVR1C1161 | Manual de instalação | Índice PT | 153 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA ..........................155 MEDIDAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES ...................155 INTRODUÇÃO ..................................156 FUNCIONALIDADES ..........................156 PAINEL FRONTAL .............................157 PAINEL TRASEIRO ............................158 2.3.1 Power ..............................158 2.3.2 Conector de série RS232 ......................158 2.3.3 Conector do olho receptor do comando à distância IV ............158 2.3.4 Conector LAN ..........................158...
  • Page 154 DVR1C1161 | Manual de instalação | Índice PT | 154 MENU DEFINIÇÃO DO SISTEMA ......................169 4.10 MENU PALAVRA-PASSE .........................170 VER PELA INTERNET/INTRANET ..........................171 INICIAR SESSÃO ............................171 ECRÃ PRINCIPAL ............................171 5.2.1 Cor da mensagem de estado .....................172 5.2.2 Ícones do modo Directo .......................172 5.2.3 Ícones do modo Reprodução .....................172...
  • Page 155: Precauções De Segurança

    DVR1C1161 | Manual de instalação | Capítulo 1 PT | 155 PRECAUÇÕES DE 9 Não danifique a ficha de ligação à terra ou polarizada dado que é uma protecção. Uma ficha SEGURANÇA polarizada tem duas lâminas, uma maior do que a outra.
  • Page 156: Introdução

    Comentário sistemas CCTV. O DVR permite a gravação A Bosch tem um dever importante para com o meio ininterrupta em modo contínuo ou em modo de ambiente. Esta unidade foi concebida de forma a intervalos de tempo, por períodos de uma semana ou...
  • Page 157: Painel Frontal

    DVR1C1161 | Manual de instalação | Capítulo 2 PT | 157 2.2 Painel frontal No modo de menu, rode o Botão rotativo para navegar pelas páginas dos menus ou para REC: Prima para iniciar a gravação (a luz vermelha seleccionar valores de dados. Utilize em conjunto da tecla acende-se quando a unidade está...
  • Page 158: Painel Traseiro

    DVR1C1161 | Manual de instalação | Capítulo 2 PT | 158 2.3 Painel traseiro ALM-IN: Aplique um sinal* aqui para iniciar a gravação com alarme. 2.3.1 Power ALM-RST: Aplique um sinal* aqui para interromper Ligue o cabo de alimentação de corrente à entrada a gravação com alarme.
  • Page 159: Interligações

    DVR1C1161 | Manual de instalação | Capítulo 2 PT | 159 2.4 Interligações VEXT: Sinal de sincronização do multiplexer. Tensão de saída: 5 V CC O DVR pode ser ligado a uma grande variedade de Corrente de saída: 100 mA multiplexers, quads ou directamente a uma câmara.
  • Page 160: Quads

    DVR1C1161 | Manual de instalação | Capítulo 2 PT | 160 2.4.2 Quads • Ligue a saída do gravador do multiplexer à entrada BNC marcada como Vídeo In na parte de trás do O desenho em baixo ilustra como ligar o quad ao DVR DVR.
  • Page 161: Câmara Única

    DVR1C1161 | Manual de instalação | Capítulo 2 PT | 161 2.4.3 Câmara única • Ligue a saída de áudio da câmara à entrada marcada O desenho em baixo ilustra como ligar uma câmara como Audio In na parte de trás do DVR.
  • Page 162: Unidade De Comando À Distância

    DVR1C1161 | Manual de instalação | Capítulo 2 PT | 162 2.5 Unidade de comando à 2.6 Redes distância A ligação de rede usa a norma 10BaseT. Certifique-se A unidade de comando à distância é um acessório que de que a sua placa de rede suporta esta norma.
  • Page 163: Funcionamento

    DVR1C1161 | Manual de instalação | Capítulo 3 PT | 163 Funcionamento 3.3.1 Gravação com pré-alarme Um depósito de 220 imagens (por exemplo, 9 seg. a 25 IPS ou 220 seg. a 1 IPS) é utilizado para pré-captar 3. 1 Instalação Rápida vídeo para a gravação de imagens mesmo antes de o...
  • Page 164: Pesquisar Reprodução

    DVR1C1161 | Manual de instalação | Capítulo 3 PT | 164 Bloquear velocidade apresentada • Mova o cursor para o valor que pretende seleccionar e prima a tecla Enter. • Para bloquear a velocidade apresentada, prima a • Rode o Botão rotativo para aumentar ou diminuir o tecla Enter e depois solte o Anel de controlo.
  • Page 165: Copiar Para Ficheiro De Filme

    DVR1C1161 | Manual de instalação | Capítulo 3 PT | 165 3.6.2 Copiar para ficheiro de filme • Prima a tecla Reprodução para iniciar a reprodução. • Prima a tecla Copiar para entrar no modo de cópia. • Rode o Botão rotativo para seleccionar a câmara pretendida.
  • Page 166: Configuração Do Menu

    DVR1C1161 | Manual de instalação | Capítulo 4 PT | 166 Configuração do menu 4.3 Menu Gravação normal Quando o sistema tiver sido ligado da forma descrita: 0(18 *5$9$d®2 1250$/ • Ligue a corrente • O visor acende-se se a alimentação for normal.
  • Page 167: Menu Temporizador

    DVR1C1161 | Manual de instalação | Capítulo 4 PT | 167 NORMAL: 30 KB 0(18 7(0325,=$'25 ALTO: 35 KB SUPERIOR: 40 KB TIPO ENTRADA ALARME: 6(0$1$ ,1Ë&,2 ),0 9(/2&,'$'( 48$/,'$'( '(),1,5 N.A. : Normalmente aberto N.F. : Normalmente fechado    +5 1250$/ '(6$&7,9$'2...
  • Page 168: Menu Aviso Sonoro

    DVR1C1161 | Manual de instalação | Capítulo 4 PT | 168 Seg 1 e Seg 2 são tratados como a gravação contínua TAMANHO DA IMAGEM: Seleccione o tamanho da imagem para copiar a imagem para o cartão CF 08:30~23:59. Tamanho grande: 720x576 (PAL), 720x480 (NTSC) Se precisar de definir um nível de qualidade diferente,...
  • Page 169: Menu Definição Do Sistema

    DVR1C1161 | Manual de instalação | Capítulo 4 PT | 169 4.9 Menu Definição do sistema &21),*85$5 87,/,=$'25  0(18 '(),1,d®2 '2 6,67(0$ 120( '( 87,/,=$'25 $'0,1 B B B 3$/$95$3$66( 1®2 3$/$95$3$66( '2 $&7,9$'$ 87,/,=$'25 $'0,1 B B B...
  • Page 170: Menu Palavra-Passe

    DVR1C1161 | Manual de instalação | Capítulo 4 PT | 170 MULTIPLEXER: Seleccione a marca do multiplexer ligada ao DVR. Se o seu multiplexer não aparecer na lista, seleccione DESCONHECIDO. Quando o multiplexer é seleccionado, a entrada de vídeo do conector MUX MAIN MONITOR no painel traseiro está...
  • Page 171: Ver Pela Internet/Intranet

    DVR1C1161 | Manual de instalação | Capítulo 5 PT | 171 Ver pela Internet/Intranet 5. 1 Iniciar sessão Aparece a página Iniciar sessão do DVR no ecrã. Tem Abra o programa de navegação da Internet e introduza de introduzir o nome de utilizador e a palavra-passe tal o endereço IP de rede (por exemplo,...
  • Page 172: Cor Da Mensagem De Estado

    DVR1C1161 | Manual de instalação | Capítulo 5 PT | 172 mostra a mensagem SERVIDOR EM REPRODUÇÃO. Para ver imagens em directo, primeiro pare a reprodução no próprio gravador. 5.2.1 Cor da mensagem de estado • PARAR: Prima esteícone para interromper a A cor da mensagem de estado indica se está...
  • Page 173: Pesquisar

    DVR1C1161 | Manual de instalação | Capítulo 5 PT | 173 5.2.4 Pesquisar O sistema proporciona-lhe três formas de procurar um vídeo para reproduzir: • Reproduzir vídeo seleccionado por lista de segmentos. • Reproduzir vídeo seleccionado por lista de alarmes.
  • Page 174: Especificações

    DVR1C1161 | Manual de instalação | Capítulo 6 PT | 174 Especificações 6. 1 Interface RS-232 &Ï',*2 )81d®2 7HFOD GR O DVR pode ser controlado por um computador ou $6&,, SDLQHO terminal através do conector RS-232 de 9 pinos IURQWDO D-SUB.
  • Page 175: Tempo De Gravação

    DVR1C1161 | Manual de instalação | Capítulo 6 PT | 175 6.2 Tempo de gravação Tempos aproximados de gravação em horas sem áudio numa gravação com um disco rígido de 160 GB. Qualidade da imagem (tamanho méd. ficheiro) Mais baixo Baixo Básico...
  • Page 176: Especificações Técnicas

    DVR1C1161 | Manual de instalação | Capítulo 6 PT | 176 6.3 Especificações técnicas Vídeo Geral Formato PAL/NTSC Detecção de perda de vídeo Detecção de perda de corrente Sim Entrada 1 entrada de câmara (BNC), 1 Vpp, Registo de alarmes...
  • Page 177 _ 3RGU F]QLN LQVWDODFML _ 6SLV WUH FL _  ,VWRWQH LQIRUPDFMH GRW\F] FH EH]SLHF]H VWZD  )XQNFMH  3DQHO SU]HGQL  3DQHO W\OQ\   =DVLODQLH   =á F]H V]HUHJRZH 56   =á F]H RGELRUQLND V\JQDáyZ SRGF]HUZLHQL ]GDOQHJR VWHURZDQLD   =á...
  • Page 178 _ 3RGU F]QLN LQVWDODFML _ 6SLV WUH FL _  0HQX DUFKLZXP  0HQX VLHü  0HQX XVWDZLHQLD V\VWHPX   0HQX KDVáR  /RJRZDQLH  (NUDQ JáyZQ\   .RORU NRPXQLNDWyZ R VWDQLH   ,NRQ\ WU\EX SU]HND]X QD \ZR   ,NRQ\ WU\EX RGWZDU]DQLD   :\V]XNLZDQLH  ,QWHUIHMV 56 ...
  • Page 179 _ 3RGU F]QLN LQVWDODFML _ 5R]G]LDá  _   =ZUyü XZDJ QD SRODU\]DFM L X]LHPLHQLH ZW\F]NL :W\F]ND VSRODU\]RZDQD SRVLDGD GZD EROFH SU]\ F]\P MHGHQ MHVW V]HUV]\ RG GUXJLHJR :W\F]ND ] X]LHPLHQLHP SRVLDGD GZD EROFH F]\QQH RUD] ZW\N X]LHPLDM F\ =DVWRVRZDQLH VW\NX V]HURNLHJR L ZW\NX X]LHPLDM FHJR ]DSHZQLD EH]SLHF]H VWZR X \WNRZQLND -H OL ZW\F]ND QLH SDVXMH GR JQLD]GND 6\PERO Eá\VNDZLF\ ]H VWU]DáN Z WUyMN FLH...
  • Page 180 _ 3RGU F]QLN LQVWDODFML _ 5R]G]LDá  _   8U] G]HQLH PR QD F]\ FLü ]ZLO RQ  QLHSRVWU] SLRQ FLHUHF]N OXE LUFK  : G]LDáDQLX IXQNFML RGWZDU]DQLD L QDJU\ZDQLD PDJQHWRZLGX F\IURZHJR '95& Z\NRU]\VWDQR QRZRF]HVQ WHFKQRORJL ]DSURMHNWRZDQ QD SRWU]HE\ )LUPD %RVFK ]ZUDFD V]F]HJyOQ XZDJ QD RFKURQ V\VWHPyZ &&79 0DJQHWRZLG XPR OLZLD URGRZLVND 8U] G]HQLH ]RVWDáR ]DSURMHNWRZDQH WDN...
  • Page 181 _ 3RGU F]QLN LQVWDODFML _ 5R]G]LDá  _  ZDUWR FL SDUDPHWUyZ :UD] ] SU]\FLVNLHP (17(5 VáX \ GR XVWDZLDQLD RSFML Z PHQX 5(& 5R]SRF]\QD QDJU\ZDQLH ODPSND Z SU]\FLVNX ZLHFL Z WUDNFLH QDJU\ZDQLD  (17(5 1DFL QL FLH SRWZLHUG]D Z\EyU OXE ]PLDQ 26'  1DFL QLM MHGHQ UD] Z FHOX Z\ ZLHWOHQLD SDUDPHWUX GDW\ L JRG]LQ\ LOR ü...
  • Page 182 _ 3RGU F]QLN LQVWDODFML _ 5R]G]LDá  _  $/0567 3RGDQLH V\JQDáX QD WR ZHM FLH ]DWU]\PXMH QDJU\ZDQLH DODUPRZH 5(& 3RGDQLH Z\VRNLHJR V\JQDáX GDQLD 3U]HZyG ]DVLODQLD QDOH \ SRGá F]\ü GR JQLD]GD QDJUDQLD ]HZQ WU]QHJR QD WR ZHM FLH ]DVLODQLD ] W\áX XU] G]HQLD :\á F]QLN ]DVLODQLD VáX \ XUXFKDPLD QDJU\ZDQLH *G\ QDSL FLH GR Zá...
  • Page 183 _ 3RGU F]QLN LQVWDODFML _ 5R]G]LDá  _  á 9(;7 6\JQDá V\QFKURQL]DF\MQ\ GR PXOWLSOHNVHUD 1DSL FLH Z\M FLRZH  9 '& 0DJQHWRZLG F\IURZ\ PR H E\ü SRGá F]DQ\ GR 1DW HQLH SU GX Z\M FLRZHJR  P$ V]HURNLHM JDP\ PXOWLSOHNVHUyZ XU] G]H W\SX TXDG ',6.)8// 6\JQDá...
  • Page 184 _ 3RGU F]QLN LQVWDODFML _ 5R]G]LDá  _  ‡ 3Rá F] Z\M FLH JáyZQHJR PRQLWRUD PXOWLSOHNVHUD GR JQLD]GD %1& R]QDF]RQHJR MDNR 0RQLWRU ,Q 3RQL V]\ VFKHPDW LOXVWUXMH VSRVyE SRGá F]HQLD GR QD W\OQHM FLDQLH REXGRZ\ PDJQHWRZLGX F\IURZHJR PDJQHWRZLGX F\IURZHJR XU] G]HQLD W\SX TXDG EH] ‡...
  • Page 185 _ 3RGU F]QLN LQVWDODFML _ 5R]G]LDá  _  ‡ 3RGá F] Z\M FLH V\JQDáX DXGLR NDPHU\ GR JQLD]GD 3RQL V]\ VFKHPDW LOXVWUXMH VSRVyE SRGá F]HQLD MHGQHM R]QDF]RQHJR $XGLR ,Q QD W\OQHM FLDQLH REXGRZ\ NDPHU\ GR PDJQHWRZLGX F\IURZHJR PDJQHWRZLGX F\IURZHJR ‡...
  • Page 186 DGPLQLVWUDWRUHP VLHFL F]\ GRVW S GR XU] G]HQLD NODWFH E G]LH ZWHG\ PR OLZ\ )25:$5' 1DFL QL FLH SRGF]DV RGWZDU]DQLD GR W\áX UR]SRF]\QD RGWZDU]DQLH GR SU]RGX SU]\FLVNLHP 6HDUFK ]ZL NV]D VL V]\ENR ü RGWZDU]DQLD GR SU]RGX  BOSCH 3U]\FLVNL VWHUXM FH PDJQHWRZLGHP F\IURZ\P %RVFK 6HFXULW\ 6\VWHPV _ ...
  • Page 187 _ 3RGU F]QLN LQVWDODFML _ 5R]G]LDá  _  á SR]RVWDQLH EH] ]PLDQ 2SFMH QDJU\ZDQLD DODUPRZHJR XVWDZLD VL Z PHQX 1DJU\ZDQLH DODUPRZH : WU\ELH V]\ENLHM LQVWDODFML PR QD V]\ENR ]PLHQLü %XIRU QD  REUD]yZ QS  VHNXQG SU]\  NODWNDFK GDW  JRG]LQ  MDNR ü...
  • Page 188 _ 3RGU F]QLN LQVWDODFML _ 5R]G]LDá  _  2GWZDU]DQLH GR W\áX Z ]ZROQLRQ\P WHPSLH ‡ -H OL OLVWD Z\ERUX QLH PLH FL VL QD HNUDQLH REUyü ‡ 1DFL QLM SU]\FLVN SDX]\ DE\ ZVWU]\PDü WDUF] QDZLJDF\MQ Z SUDZR DE\ Z\ ZLHWOLü RGWZDU]DQLH QDVW SQ VWURQ OLVW\ ‡...
  • Page 189 _ 3RGU F]QLN LQVWDODFML _ 5R]G]LDá  _  ‡ 1DFL QLM SU]\FLVN 3OD\ DE\ UR]SRF] ü RGWZDU]DQLH ‡ 1DFL QLM SU]\FLVN 3DXVH DE\ ZVWU]\PDü 1DOH \ SU]Há F]\ü PDJQHWRZLG Z WU\E QDJU\ZDQLD RGWZDU]DQLH QDFLVQ ü SU]\FLVN 5(& L SU]\WU]\PDü SU]H] FR ‡...
  • Page 190 _ 3RGU F]QLN LQVWDODFML _ 5R]G]LDá  _  - =<. 0(18 DQJLHOVNL QLHPLHFNL IUDQFXVNL KLV]SD VNL ZáRVNL SRUWXJDOVNL KROHQGHUVNL OXE SROVNL 0(18 *àÏ:1( 3RZUyW GR PHQX JáyZQHJR 3R SRGá F]HQLX V\VWHPX Z RSLVDQ\ ZF]H QLHM VSRVyE ‡ :á F] ]DVLODQLH ‡...
  • Page 191 _ 3RGU F]QLN LQVWDODFML _ 5R]G]LDá  _  $E\ ]DWU]\PDü ]DSURJUDPRZDQH QDJU\ZDQLH SRGF]DV 6=<%.2 û 1$*5$1,$ 6]\ENR ü QDJU\ZDQLD Z WUDNFLH WUZDQLD DODUPX MHJR WUZDQLD QDOH \ QDFLVQ ü SU]\FLVN 6723 Z FHOX 0DNV\PDOQD V]\ENR ü QDJU\ZDQLD Z\QRVL  NODWHN SU]HM FLD GR 0(18 67(52:1,.$ &=$62:(*2 L QD VHNXQG 3$/176&  ]PLDQ\ ZDUWR FL 867 QD :<à...
  • Page 192 _ 3RGU F]QLN LQVWDODFML _ 5R]G]LDá  _  : WU\ELH QDJU\ZDQLD F]DVRZHJR QD Z\ ZLHWODF]X MHVW SRGDZDQD GDWD L JRG]LQD QDJUDQLD F]DVRZHJR RUD] 0(18 $5&+,:80 V]\ENR ü QDJU\ZDQLD NWyUD MHVW ZLGRF]QD SRG NRPXQLNDWHP 75(& 52=0,$5 2%5$=8  ;  1LH PR QD ]PLHQLü...
  • Page 193 _ 3RGU F]QLN LQVWDODFML _ 5R]G]LDá  _  867 8 <7.2:1,.$  0(18 867$:,(1,$ 6<67(08 1$=:$ 8 <7.2:1,.$ $'0,1 B B B +$6à2 :à +$6à2 8 <7.2:1,.$ $'0,1 B B B +$6à2  32=,20 8 <7. 683(5 :(- &,( :,'(2 .2032=<72:( 0(18 6,(û...
  • Page 194 _ 3RGU F]QLN LQVWDODFML _ 5R]G]LDá  _  á 08/7,3/(.6(5 1DOH \ Z\EUDü PDUN PXOWLSOHNVHUD SRGá F]RQHJR GR -H OL ]DEH]SLHF]HQLH KDVáHP MHVW Zá F]RQH SU]\ PDJQHWRZLGX F\IURZHJR -H OL SRGá F]RQ\ PXOWLSOHNVHU SUyELH RWZDUFLD PHQX OXE ]DWU]\PDQLD QDJU\ZDQLD QD QLH MHVW ZLGRF]Q\ QD OL FLH QDOH \ Z\EUDü...
  • Page 195 _ 3RGU F]QLN LQVWDODFML _ 5R]G]LDá  _  1D HNUDQLH ]RVWDQLH Z\ ZLHWORQD VWURQD ORJRZDQLD PDJQHWRZLGX F\IURZHJR :SURZDG SRSUDZQH KDVáR L QD]Z X \WNRZQLND ]JRGQLH ] XVWDZLHQLDPL Z 0HQX 6LHü PDJQHWRZLGX F\IURZHJR 3U]\ XVWDZLHQLDFK GRP\ OQ\FK QDOH \ ZSLVDü $'0,1 MDNR QD]Z 2WZyU] SU]HJO GDUN LQWHUQHWRZ L ZSURZDG DGUHV ,3 X \WNRZQLND L $'0,1 MDNR KDVáR D QDVW SQLH NOLNQ ü...
  • Page 196 _ 3RGU F]QLN LQVWDODFML _ 5R]G]LDá  _  :\ ZLHWODQLH REUD]yZ QD \ZR QLH MHVW PR OLZH MH OL PDJQHWRZLG MHVW Z WUDNFLH RGWZDU]DQLD :\ ZLHWORQ\ ]RVWDQLH NRPXQLNDW 6(5:(5 : 75$.&,( 2'7:$5=$1,$ $E\ UR]SRF] ü Z\ ZLHWODQLH REUD]yZ QD \ZR QDOH \ QDMSLHUZ ]DWU]\PDü RGWZDU]DQLH .RORU NRPXQLNDWX R VWDQLH LQIRUPXMH F]\ SUDFD :\ELHU] LNRQ 3/$<...
  • Page 197 _ 3RGU F]QLN LQVWDODFML _ 5R]G]LDá  _  ‡ &21752/ 3U]HM FLH GR WU\EX ]GDOQHJR VWHURZDQLD GR]ZRORQH W\ONR QD SR]LRPLH GRVW SX 683(5  8PR OLZLD EH]SR UHGQLH ]GDOQH XUXFKDPLDQLH RGWZDU]DQLD L QDJU\ZDQLD QD PDJQHWRZLG]LH F\IURZ\P ‡ 8VWDZLDQLH SU GNR FL RGWZDU]DQLD 'RVW SQH V WU]\ PHWRG\ Z\V]XNLZDQLD QDJUDQLD GR RGWZDU]DQLD ‡...
  • Page 198 _ 3RGU F]QLN LQVWDODFML _ 5R]G]LDá  _  )81.&-$ 3U]\FLVN SDQHOX 0DJQHWRZLGHP F\IURZ\P PR QD VWHURZDü ] $6&,, SU]HGQLHJR NRPSXWHUD OXE WHUPLQDOX ]D SRPRF VWDQGDUGRZHJR 5R]SRF] FLH QDJU\ZDQLD 5(& ]á F]D VW\NRZH 56 'VXE =DWU]\PDQLH QDJU\ZDQLD L 6723 RGWZDU]DQLD 6W\N 6W\N 2GWZDU]DQLH...
  • Page 199 _ 3RGU F]QLN LQVWDODFML _ 5R]G]LDá  _  3U]\EOL RQH F]DV\ QDJU\ZDQLD EH] G ZL NX Z JRG]LQDFK SU]\ QDJU\ZDQLX QD G\VN WZDUG\ R SRMHPQR FL  *% -DNR ü REUD]X UHGQLD ZLHONR ü SOLNX 6]\ENR ü 1L V]D 1LVND 3RGVWDZRZD 6WDQGDUGRZD...
  • Page 200 _ 3RGU F]QLN LQVWDODFML _ 5R]G]LDá  _  :\NU\ZDQLH XWUDW\ V\JQDáX ZLGHR 7DN :\NU\ZDQLH ]DQLNX ]DVLODQLD ']LHQQLN DODUPyZ 6\VWHP 3$/176& ,QWHUIHMV X \WNRZQLND 0HQX :HM FLH  ZHM FLH ] NDPHU\ %1&   9SS .RQILJXUDFMD =D SRPRF PHQX HNUDQRZHJR  RPyZ 8U] G]HQLH ZHM FLRZH :\M FLH...
  • Page 202 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Bosch Security Systems B.V. Ludwig-Bölkow-Allee P.O. Box 80002 85521 Ottobrunn 5600 JB Eindhoven Germany The Netherlands www.bosch-sicherheitssysteme.de www.boschsecuritysystems.com 3122 165 22902 05-01 © 2004 Bosch Security Systems B.V. Subject to change. Printed in Taiwan.

Table of Contents