Download Print this page

Stacco Scatola Filtro E Corpo Farfallato; Ausbau Lüftfilter Und Drosselklappenkörper - Husqvarna SM 610 Workshop Manual

Hide thumbs Also See for SM 610:

Advertisement

OPERAZIONI GENERALI
GENERAL OPERATIONS
OPERATIONS GENERALES
ALLGEMEINE OPERATIONEN
OPERACIONES GENERALES
corpo farfallato
Stacco scatola filtro e
Allentare sul lato sinistro la fascetta (1) del manicotto sul corpo farfallato e
quella anteriore (2) sulla testa cilindro;
Removal of air filter box and throttle body
Loosen on the L.H. side the manifold clamp (1) on the throttle body then the
front clamp (2) on the cylinder head;
Démontage boîte filtre à air et corp papillon
Desserrer sur le côté gauche le collier (1) du manchon sur le corp papillon
et l'antérieur (2) sur la culasse cylindre;
Drosselklappenkörper
Ausbau Lüftfilter und
Auf der linke Seite lockern das Schelle (1) der Gummischimmel auf der
Drosselklappenkörper und das vorder Schelle (2) auf der Zylinderkopf;
Remoción caja filtro del aire y cuerpo oscilante
Aflojar sobre el lado izquierdo la banda (1) del manguito sobre el cuerpo
oscilante y la banda delantera (2) sobre la culata cilindro;
- togliere le quattro viti (3) di fissaggio del coperchio scatola filtro (A), il filtro
aria (4), la vite (5) e la scatola filtro aria (6);
- togliere la tubazione di sfiato telaio-scatola filtro;
- staccare il connettore del sensore M.A.Q.S. (7) sul corpo farfallato dal
cablaggio principale;
- togliere il corpo farfallato (8); al rimontaggio del corpo farfallato effettuare
nuovamente la taratura del T.P.S. (vedere a pag. M.74).
.
- remove the four screw (3) that fasten the air filter box cover, the air filter (4),
the screw (5) and the air filter box (6);
- remove the breather hose frame-the air filter box;
- detach the connector of the M.A.Q.S. (7) on the throttle body from the main
wiring harness;
- remove the throttle body (8); when reassemble the throttle body, adjust
T.P.S. again (see on page M.76).
.
- enlever les quatre vis (3), de fixation du couvercle boîte je filtre, le filtre air
(4), la vis (5) et la boîte je filtre air (6);
- enlever le tuyau d'event cadre-boîte filtre;
- détacher le connecteur du capteur M.A.Q.S.(7) du corp papillon du câblage
principal;
- enlever le corp papillon (8); au remontage du corp papillon effectuer le
réglage du T.P.S. de nouveau (voir au page M.78).
.
- abnehmen: die vier Schrauben (3) von Befestigung des Lüftfilterdeckel, die
Lüftfilter (4), die Schraube (5) und die Lüftfilterkasten (6);
- die Entlüftungsrohr Rahmen-Lüftfilter abnehmen;
- leichtsinnig der Verbinder auf des Sensors M.A.Q.S. (7) des
Drosselklappenkörper von der wichtigsten Verkabelung;
- den Drosselklappenkörper (8) abnehmen; wenn versammelt wieder den
Drosselklappenkörper, stellen Sie T.P.S. wieder ein (sehen Sie auf Seite
M.80).
.
- sacar los cuatro tornillos (3) de fijado de la tapa caja filtro, el filtro aire (4),
el tornillo (5) y la caja filtro aire (6);
- sacar e tubito de purga bastidor-caja filtro;
- despegar el conector del sensor M.A.Q.S. (7) del cuerpo oscilante del
cableado principal;
- sacar el cuerpo oscilante; al reensamblaje del cuerpo oscilante efectuar
de nuevo el calibrado del T.P.S. (ver a pág. M.82).
.
Part. N. 8000 A7918 (02-2007)
E.5

Hide quick links:

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Te 610 i.e.