Hide thumbs Also See for ERF3867SOW:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ERF3867SOW
ERF3867SOX
................................................ .............................................
DA KØLESKAB
EN REFRIGERATOR
FR RÉFRIGÉRATEUR
BRUGSANVISNING
USER MANUAL
NOTICE D'UTILISATION
2
23
44

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux ERF3867SOW

  • Page 1 ..................... ERF3867SOW DA KØLESKAB BRUGSANVISNING ERF3867SOX EN REFRIGERATOR USER MANUAL FR RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION...
  • Page 2: Table Of Contents

    9. TEKNISKE DATA ............22 VI TÆNKER PÅ DIG Tak for dit køb af et Electrolux-apparat. Du har valgt et produkt, som giver dig årtiers professionel erfaring og innovation på én gang. Genialt og elegant. Det er designet med dig i tankerne. Så...
  • Page 3: Sikkerhedsanvisninger

    DANSK SIKKERHEDSANVISNINGER Læs denne brugsanvisning igennem (inkl. Sørg for, at der er frit gennemtræk gen- tips og advarsler), før apparatet installeres nem udluftninger, både i apparatets kabi- og tages i brug. Det forebygger ulykker og net og i et evt. indbygningselement. sikrer, at apparatet bruges korrekt.
  • Page 4 Sørg for, at apparatets eltilslutning er beskadiget. Eventuelle skader på ap- er let at komme til. paratet skal straks anmeldes til det sted, hvor det er købt. Gem i så fald Træk ikke i elledningen. emballagen. Sæt ikke stikket i kontakten, hvis •...
  • Page 5: Betjeningspanel

    DANSK 2. BETJENINGSPANEL Temperaturvælger Koldt vand uden brus Visning Knap til børnesikring ON/OFF-knap Mode-knap Den foruddefinerede knaplyd kan ændres ShoppingMode-knap til en høj tone ved at trykke på knappen Lys/filter-reset-knap Mode og knappen til sænkning af tempe- Vand med meget brus ratur samtidigt i nogle sekunder.
  • Page 6 2.2 Aktivering af 2.6 HolidayMode Gør følgende for at tænde for apparatet: Funktionen giver mulighed for at holde kø- leskabets låge lukket i en længere perio- Sæt stikket i stikkontakten. de, hvor skabet er tømt, uden at der dan- Tryk på...
  • Page 7 DANSK pen Mode, indtil du ikke længere ser • Tryk et glas eller en anden beholder nogen af de specielle ikoner mod flappen for at tappe vand. • Træk glasset eller beholderen tilbage 2.9 ShoppingMode for at standse vandstrømmen, og indi- katoren slukkes efter få...
  • Page 8: Daglig Brug

    Vandsystemet er rengjort. Efter få sekunder slukkes indikatoren for rengøring af vandkredsløbet og Indikatoren for rengøring af vand- vand uden brus. kredsløb og vand uden brus slukkes. Sådan slås funktionen fra, inden den sluk- kes automatisk: Tryk på Mode-knappen, indtil det til- svarende symbol vises i displayet.
  • Page 9 DANSK 3.4 Flytbare hylder Køleskabets vægge har en række skinner, så hylderne kan placeres efter ønske. Nogle af hylderne skal løftes op i bagkan- ten, før de kan tages ud. Det anbefales at placere hylden (A) over vandmodulet som vist for at få...
  • Page 10: Nyttige Oplysninger Og Råd

    10 www.electrolux.com 3.7 Indvendig rengøring Inden apparatet tages i brug vaskes det indvendig (inkl. tilbehør) med lunkent vand tilsat neutral sæbe for at fjerne den typi- ske lugt af nyt apparat. Tør grundigt efter. Brug ikke opvaskemidler eller sku- remiddel. Det vil skade overfladen.
  • Page 11: Vedligeholdelse Og Rengøring

    DANSK Undgå at anbringe madvarer opad • Hvis du vil kontrollere temperaturen i de eller tæt på temperaturføleren (A). madvarer, der ligger i køleskabet, stiller Dette kan medføre en for lav tem- du et glas vand midt i skabet og anbrin- peratur.
  • Page 12: Hvis Noget Går Galt

    Kal- ved hjælp af et rensesæt, som kan be- kaflejringer på dispenserens yderside kan stilles via Electrolux Service A/S eller via fjernes med eddike eller fortyndet eddike- vores hjemmeside www.electrolux.com. syre som rengøringsmiddel. Tør overfla- den af med en fugtig klud.
  • Page 13 Lydalarmen lyder. Lågen er ikke lukket rigtigt. Se under "Alarm for åben Alarmikonet blinker. låge". Den øverste og ne- Der er sket en fejl under Kontakt Electrolux Service derste firkant vises i temperaturmålingen (kølesystemet fortsætter temperaturdisplayet. med at holde madvarerne...
  • Page 14 14 www.electrolux.com Problem Mulig årsag Løsning Temperaturen i ap- Termostatknappen står Vælg en lavere temperatur. paratet er for høj. muligvis forkert. Lågen er ikke lukket rigtigt. Se under "Lukning af lå- gen". Madvarernes temperatur Lad madvarerne køle ned til er for høj.
  • Page 15 6.1 Udskiftning af pære tæt. Se under "Installation". Apparatet er forsynet med en indvendig Udskift evt. defekte dørpakninger. LED-lampe med lang holdbarhed. Kontakt servicecentret. Pæren må kun skiftes af et godkendt ser- vicecenter. Kontakt Electrolux Service A/ 6.2 Lukke døren Rengør dørpakningerne.
  • Page 16: Installation

    16 www.electrolux.com 7. INSTALLATION ADVARSEL Klima- Omgivelsestemperatur Læs afsnittet "Om sikkerhed" om- klasse hyggeligt, før apparatet installeres for at forebygge ulykker, og sikre +10°C til + 32°C at det bruges korrekt. +16°C til + 32°C 7.1 Opstilling +16°C til + 38°C +16°C til + 43°C...
  • Page 17 DANSK 7.4 Fjernelse af transportbeslag Apparatet leveres med transportbeslag, der holder døren på plads under trans- port. De fjernes på følgende måde: • Åbn lugen. • Fjern transportbeslaget (2) fra dørens si- der. • Fjern transportbeslaget (3) fra det ne- derste hængsel (visse modeller).
  • Page 18 18 www.electrolux.com Inden du tilslutter apparatet, skal du dreje 7.6 Tilslutning af vandslangen. markøren til nummer 1 på sikkerhedsven- Vandforsyningen skal tilsluttes en stopha- tilen. ne med 3/4" udvendigt gevind inden for Hvis sikkerhedsventilen er blevet spærret, 1,5 m fra apparatet.
  • Page 19 DANSK • Sæt filteret ind i rillen bag på klappen. • Luk lufthanens klap. Filteret skal håndteres med forsig- tighed, så der ikke løsner sig par- tikler fra dets overflade. Sørg for, at lufthanens klap er luk- ket, så filteret fungerer korrekt. Åbn for hanen til vandtilslutningen.
  • Page 20: Støj

    20 www.electrolux.com 7.11 Installation af kulsyreflasken • Fjern indpakningen fra kulsyreflasken, og skru adapteren på flasken. Brug kun fingrene til at stramme adapteren. • Anbring kulsyreflasken med adapteren monteret under ventilen, og kontroller, at krogene på grebet griber fat i de fremspringende dele på...
  • Page 21 DANSK HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB!
  • Page 22: Tekniske Data

    22 www.electrolux.com 9. TEKNISKE DATA ERF3867SOW ERF3867SOX Mål Højde 1800 mm 1800 mm Bredde 595 mm 595 mm Dybde 650 mm 650 mm Spænding 230 V 230 V Frekvens 50 Hz 50 Hz De tekniske specifikationer fremgår af ty- peskiltet indvendig i skabet, på venstre væg, samt af energimærket.
  • Page 23 9. TECHNICAL DATA ............43 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind.
  • Page 24: Safety Instructions

    24 www.electrolux.com SAFETY INSTRUCTIONS In the interest of your safety and to ensure Keep ventilation openings, in the appli- the correct use, before installing and first ance enclosure or in the built-in structure, using the appliance, read this user manual clear of obstruction.
  • Page 25: Daily Use

    ENGLISH Make sure that the power plug is 1.5 Installation not squashed or damaged by the For electrical connection carefully back of the appliance. A squashed follow the instructions given in or damaged power plug may over- specific paragraphs. heat and cause a fire. Make sure that you can come to •...
  • Page 26: Control Panel

    26 www.electrolux.com obtain from your local authorities. exchanger. The materials used on Avoid damaging the cooling unit, this appliance marked by the sym- especially at the rear near the heat are recyclable. 2. CONTROL PANEL Temperature button Still cold water...
  • Page 27: Switching Off

    ENGLISH ExtraHumidity mode 2.5 ChildLock mode Temperature indicator To lock any possible operation through Water choice indicator the buttons select the ChildLock mode. Water circuit cleaning Water dispensing and the light is not locked in this mode. Alarm indicator To switch on the function: Water filter indicator Press the ChildLock button for 3 sec- ChildLock mode...
  • Page 28: Door Open Alarm

    28 www.electrolux.com Mode button until you can see none 2.10 Door open alarm of the special icons An acoustic alarm will sound if the door is The function switches off by se- left open for a few minutes. The door lecting a different set temperature.
  • Page 29: Daily Use

    ENGLISH When the water filter indicator flashes a Water select locked into Still cold wa- second time, the water filter lifetime is ter. consumed . Dispensing water in total 2 minutes. Press any button to reset the flashing. The water system is cleaned. Replace the water filter without delay, The Water circuit cleaning and the refer to "Installation of the water filter".
  • Page 30: Movable Shelves

    30 www.electrolux.com 3.4 Movable shelves The walls of the refrigerator are equipped with a series of shelves support so that the shelves can be positioned as desired. Some shelves must be lifted up by the rear edge to enable them to be removed.
  • Page 31: Helpful Hints And Tips

    ENGLISH 3.7 Cleaning the interior Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal ac- cessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand-new product, then dry thoroughly.
  • Page 32: Care And Cleaning

    32 www.electrolux.com too cold, change to a higher tempera- • If you want to check the temperature of ture setting. food stored in the refrigerator, place a glass of water centrally in the cabinet, Do not place food against or close and put a proper thermometer with an to the temperature sensor (A).
  • Page 33: Replacing The Water Filter

    • If necessary, the system can be acetic acid as cleaning agent. Wipe clean cleaned by using a sanitizing kit which with a damp cloth. can be ordered through Electrolux Service Force Centre or through our 5.6 Defrosting the refrigerator website www.electrolux.com.
  • Page 34: What To Do If

    34 www.electrolux.com 6. WHAT TO DO IF… During operation of the appliance some The appliance operates discontin- smaller but annoying trouble can often oc- uously, so the stopping of com- cur, which does not require calling a tech- pressor does not mean being no nician out.
  • Page 35 ENGLISH Problem Possible cause Solution Water flows on the The melting water outlet Attach the melting water ground. does not flow in the evap- outlet to the evaporative orative tray above the tray. compressor. The temperature in The Temperature regulator Set a warmer temperature.
  • Page 36: Replacing The Lamp

    36 www.electrolux.com Problem Possible cause Solution Only gas comes out Sediment in the water. Remove and clean the when dispensing strainer in the inlet hose carbonated water. connection. The water filter indi- The filter has been totally Refer to "Replacing the wa- cator flashes.
  • Page 37: Installation

    ENGLISH If necessary, replace the defective door gaskets. Contact the Service Center. 7. INSTALLATION WARNING! Cli- Ambient temperature Read the "Safety Information" mate carefully for your safety and cor- class rect operation of the appliance before installing the appliance. +10°C to + 32°C +16°C to + 32°C 7.1 Positioning +16°C to + 38°C...
  • Page 38: Removing The Transport Support

    38 www.electrolux.com 7.4 Removing the transport support Your appliance is equipped with transport support to secure the door during trans- portation. To remove them do these steps: • Open the door. • Remove the transport support (2) from the door sides.
  • Page 39: Connecting The Water Hose

    ENGLISH Before connecting the appliance turn the 7.6 Connecting the water hose. pointer to number 1 on the safety valve. Water supply should be provided with a If the safety valve has shut off, detach it tap and 3/4" male connector within 1,5 m and press the red plunger which is loca- from the appliance.
  • Page 40 40 www.electrolux.com • Insert the filter in the slot found in the back of the air lever flap. • Close the air lever flap. The filter should be handled care- fully so fragments do not loosen from the surface. Make sure that the air lever flap is closed to obtain proper function.
  • Page 41: Noises

    ENGLISH 7.11 Installation of the gas cylinder • Remove the gas cylinder wrapping and screw on the adapter to the gas cylin- der. Tighten by hand only. • Position the gas cylinder with the adapter attached underneath the valve and ensure that the hooks of the lever system supports the protruding parts of the adapter.
  • Page 42 42 www.electrolux.com HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB!
  • Page 43: Technical Data

    ENGLISH 9. TECHNICAL DATA ERF3867SOW ERF3867SOX Dimension Height 1800 mm 1800 mm Width 595 mm 595 mm Depth 650 mm 650 mm Voltage 230 V 230 V Frequency 50 Hz 50 Hz The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label.
  • Page 44 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ........66 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous.
  • Page 45: Instructions De Sécurité

    FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utilisa- fermer dans l'appareil et de mettre ainsi tion correcte de l'appareil, lisez attentive- leur vie en danger. ment cette notice, y compris les conseils et avertissements, avant d'installer et 1.2 Consignes générales de d'utiliser l'appareil pour la première fois.
  • Page 46 46 www.electrolux.com ger. Si le câble d'alimentation est en- • Respectez scrupuleusement les con- dommagé, il peut causer un court cir- seils de conservation donnés par le fa- cuit, un incendie et/ou un choc électri- bricant de l’appareil Consultez les ins- que.
  • Page 47: Bandeau De Commande

    FRANÇAIS nent pas de C.F.C. contribuant 1.6 Maintenance ainsi à préserver l'environnement. • Les branchements électriques néces- L'appareil ne doit pas être mis au saires à l'entretien de l'appareil doivent rebut avec les ordures ménagères être réalisés par un électricien qualifié et les déchets urbains.
  • Page 48: Mise En Marche

    48 www.electrolux.com 2.1 Affichage Mode Extra Humidité Appuyez sur la touche ON/OFF pen- dant 3 secondes. Indicateur de température L'affichage s'éteint. Voyant de la sélection d'eau Pour mettre l'appareil hors tension, Nettoyage du circuit hydraulique débranchez-le électriquement. Voyant d'alarme Voyant du filtre à eau 2.4 Réglage de la température...
  • Page 49 FRANÇAIS Le voyant du mode Sécurité enfants 2.8 Mode Extra Humidité s'éteint. Si vous devez augmenter l'humidité du ré- frigérateur, nous vous conseillons d'acti- 2.6 Mode Holiday ver la fonction Extra Humidité. Pour activer cette fonction : Cette fonction vous permet de laisser le compartiment réfrigérateur vide et fermé...
  • Page 50 50 www.electrolux.com 2.10 Alarme porte ouverte 2.15 Voyant du filtre à eau Une alarme sonore se déclenche si la por- Lorsque le voyant du filtre à eau clignote, te reste ouverte pendant quelques minu- le filtre à eau peut encore fonctionner tes.
  • Page 51: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS 3. UTILISATION QUOTIDIENNE 3.1 Utilisation du compartiment 3.2 Filtre purificateur de goût réfrigérateur Votre appareil est équipé d'un filtre à charbon actif placé derrière le volet du le- Vous pouvez régler la température à l'in- vier d'air. térieur de ce compartiment entre +2 °C et Le filtre purifie l'air des odeurs indésirables +8 °C.
  • Page 52: Clayettes Amovibles

    52 www.electrolux.com 3.4 Clayettes amovibles Les parois du réfrigérateur sont équipées d'une série de supports pour que les clay- ettes puissent être placées en fonction des besoins. Certaines clayettes doivent être soulevées par l'arrière pour être retirées. Afin d'assurer une bonne circula- tion d'air, il est recommandé...
  • Page 53: Conseils Utiles

    FRANÇAIS 3.6 Mise en place des balconnets de la porte En fonction de la taille des emballages des aliments conservés, les balconnets de la porte peuvent être positionnés à dif- férentes hauteurs. Pour les ajuster, procédez comme suit : Tirez progressivement le balconnet dans le sens des flèches pour le dégager, puis repositionnez-le selon les besoins.
  • Page 54: Entretien Et Nettoyage

    54 www.electrolux.com est normal que la température de la 4.3 Conseils pour la réfrigération partie supérieure du réfrigérateur soit Conseils utiles : plus élevée. Si le thermostat est réglé Viande (tous les types) : enveloppez-la sur une température basse, si la tempé- dans des sachets en plastique et placez- rature ambiante est élevée ou si le réfri-...
  • Page 55: Remplacement Du Filtre

    à eau ». Des filtres de rechange peuvent être com- débranchez l’appareil mandés auprès du service après-vente retirez tous les aliments Electrolux. nettoyez l'appareil et tous les acces- soires L'arrivée d'eau ne doit pas être coupée pour remplacer le filtre.
  • Page 56: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    56 www.electrolux.com Avant de réutiliser l'appareil, rincez com- Si, toutefois, vous n'avez pas la plètement le système en versant au moins possibilité de débrancher et de vi- 3 litres d'eau. der l'appareil, faites vérifier régu- lièrement son bon fonctionnement • Si nécessaire, le système peut être net- et ceci en tenant compte de sa toyé...
  • Page 57 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Le signal sonore re- La porte n'est pas fermée Reportez-vous au chapitre tentit. Le symbole correctement. « Alarme porte ouverte ». d'alarme clignote. Un carré supérieur Une erreur s'est produite Contactez le service après- ou inférieur apparaît lors de la mesure de la vente (le système de réfri- sur l'affichage de la...
  • Page 58 58 www.electrolux.com Problème Cause probable Solution La température du L'air froid ne circule pas Assurez-vous que de l'air compartiment réfri- dans l'appareil. froid circule dans l'appareil. gérateur est trop élevée. Trop d'aliments à réfrigérer Introduisez de plus petites ont été introduits dans quantités d'aliments à...
  • Page 59 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Le voyant de net- Aucun prélèvement d'eau Faites couler l'eau pendant toyage du circuit hy- n'a été effectué en 2 minutes et les symboles draulique et le voy- 10 jours. s'éteignent. ant d'eau plate froi- de s'allument.
  • Page 60: Installation

    60 www.electrolux.com Si nécessaire, remplacez les joints de 6.2 Fermeture de la porte porte défectueux. Contactez votre Nettoyez les joints de la porte. service après-vente. Si nécessaire, ajustez la porte. Repor- tez-vous au chapitre « Installation ». 7. INSTALLATION AVERTISSEMENT Classe Température ambiante...
  • Page 61 FRANÇAIS 7.4 Retrait des cales de transport L'appareil est équipé de cales de trans- port qui permettent d'immobiliser la porte au cours du transport. Pour les retirer, procédez comme suit : • Ouvrez la porte. • Retirez les cales de transport (2) des côtés de la porte.
  • Page 62 62 www.electrolux.com Avant de brancher l'appareil, tournez le 7.6 Raccordement du tuyau pointer vers le nombre 1 sur la soupape d'eau. de sécurité. Si la soupape de sécurité s'est fermée, L'alimentation en eau doit être pourvue détachez-la et appuyez sur le plongeur d'un robinet et d'un raccord mâle de...
  • Page 63 FRANÇAIS • Insérez le filtre dans la fente située à l'arrière du volet de ventilation. • Fermez le volet de ventilation. Manipulez le filtre avec précaution afin d'éviter que sa surface ne soit endommagée. Assurez-vous que le volet de ven- tilation est fermé...
  • Page 64: Bruits

    64 www.electrolux.com 7.11 Installation du cylindre à gaz • Retirez l'emballage du cylindre à gaz et vissez l'adaptateur sur le cylindre. Ser- rez à la main uniquement. • Placez le cylindre à gaz avec l'adapta- teur attaché sous la vanne. Assurez- vous que les crochets du système de...
  • Page 65 FRANÇAIS HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB!
  • Page 66: Caractéristiques Techniques

    66 www.electrolux.com 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ERF3867SOW ERF3867SOX Dimension Hauteur 1800 mm 1800 mm Largeur 595 mm 595 mm Profondeur 650 mm 650 mm Tension 230 V 230 V Fréquence 50 Hz 50 Hz Les caractéristiques techniques figurent té gauche à l'intérieur de l'appareil et sur sur la plaque signalétique située sur le cô-...
  • Page 67 FRANÇAIS...
  • Page 68 www.electrolux.com/shop...

This manual is also suitable for:

Erf3867sox

Table of Contents