Oregon Scientific RM998PS User Manual

Hide thumbs Also See for RM998PS:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Einleitung
    • Produktübersicht
      • Frontansicht
      • Ansicht von Hinten
      • LCD-Anzeige
    • Inbetriebnahme
      • Batterien
      • Netzadapter
    • Über den Funkempfang
      • Ein-/Ausschalten des Funkempfangs
    • Uhr / Kalender
      • Uhr- und Kalenderanzeige
      • Uhr und Kalender Einstellen
    • Alarm
      • Alarmanzeige und -Ton
      • Einstellen des Bzw. der Alarme
      • Aktivierung / Deaktivierung des Bzw. der Alarme
      • Schlummern / Abschalten des Alarms
      • Einschlaffunktion / Beruhigender Klang
    • Hintergrundbeleuchtung
    • Temperatur
    • Sprechende Uhr
      • Das Training der Sprechenden Uhr
      • Die Verwendung der Sprechenden Uhr (nach Erfologtem Training)
      • Die Lautstärke der Sprechenden Uhr
      • Löschen der Trainierten Sprachbefehle der Sprechenden Uhr
    • Projektionseinheit
    • Zurücksetzen der Uhr
    • Warnhinweise
    • Fehlersuche und Abhilfe
    • Technische Daten
    • Hinweise
      • Verfasserangabe
    • Über Oregon Scientific
    • Eu Konformitätserklärung
  • Español

    • Introducción
    • Descripciión General
      • Vista Frontal
      • Vista Trasera
      • Pantalla LCD
    • Acerca de la Recepción de Radio
      • Active la Recepcion de Radio
    • Preparación del Reloj
      • Pilas
      • Adaptador de Red Ca
    • Reloj / Calendario
      • Visualización del Reloj / Calendario
      • Ajuste del Reloj / Calendario
    • Alarma
      • Visualización y Sonido de Alarma
      • Ajuste de Alarma(S)
      • Snooze / Apagar la Alarma
      • Temporizador de Auto-Apagado / Sonido Relajante
    • Iluminación de la Pantalla
    • Temperatura
    • Funciones de Voz
      • Entrenamiento para las Funciones de Voz
      • Como Usar las Funciones de Voz (una Vez Entrenado el Reloj)
      • Volumen en Funciones de Voz
      • Para Borrar Los Comandos de Voz
    • Unidad de Proyección
    • Reinicio del Reloj
    • Resolución de Problemas
    • Avisos
      • Declaración de Responsabilidad
    • Especificaciones Técnicas
    • Declaración de Conformidad CE
    • Sobre Oregon Scientific
  • Français

    • Introduction
    • Présentation du Produit
      • Facade Avant
      • Facade Arriere
      • Ecran LCD
    • A Propos de la Reception Radio
      • Activer Ou Desactiver la Reception Radio-Pilotee
    • Mise en Service
      • Piles
      • Adaptateur Secteur
    • Horloge / Calendrier
      • Affichage de L'heure/Calendrier
      • Réglage de L'heure/Calendrier
    • Alarme
      • Affichage de L'alarme Et Sonnerie
      • Réglage de(S) Alarme(S)
      • Activation / Desactivation de(S) Alarme(S)
      • Répétition D'alarme / Arrêter L'alarme
      • Endormissement / Sons Apaisants
    • Rétro Eclairage
    • Température
    • Horloge Parlante
      • Entrainement de L'horloge Parlante
      • Comment Utiliser L'horloge Parlante (Une Fois Après Le Premier Entraînement)
      • Volume de L'horloge Parlante
      • Effacement des Ordres Vocaux Enseignés Au Réveil
    • Réveil Projection
    • Réinitialisation de L'horloge
    • Remedes en Cas de Panne
    • Avis
      • Déclaration de Responsabilités
    • Spécifications Techniques
    • A Propos D'oregon Scientific
      • Déclaration de Conformité
  • Italiano

    • Con Proiezione E Attivazione Vocale
    • Introduzione
    • Caratteristiche del Prodotto
      • Vista Anteriore
      • Vista Posteriore
      • Display LCD
    • Per Iniziare
      • Batterie
      • Alimentatore AC
    • Ricezione Radio
      • Attivare / Disattivare la Ricezione Radio
    • Orologio / Calendario
      • Visualizzazione DI Orologio / Calendario
      • Impostare Orologio / Calendario
    • Retroilluminazione
    • Sveglia
      • Allarmi
      • Impostare la Sveglia
      • Attivare / Disattivare la Sveglia
      • Funzione Snooze / Spegnere la Sveglia
      • Funzione Sleep / Soothing Sounds
    • Temperatura
    • Funzione Parlante
      • Impostazione Della Funzione DI Riconoscimento Vocale
      • Come Utilizzare L'orologio Parlante
      • Volume Dell'orologio Parlante
      • Cancellare I Comandi Vocali Dell'orologio Parlante
    • Proiezione
    • Funzione Reset
    • Sensore Senza Fili Per Sveglia Avibrazione - Vr101 (Opzionale)
    • Risoluzione Problemi
    • Dichiarazione DI Responsabilità
    • Specifiche Tecniche
    • Dichiarazione DI Conformità CE
    • Informazioni Su Oregon Scientific
  • Dutch

    • Inleiding
    • Overzicht Van Het Product
      • Vooraanzicht
      • Achteraanzicht
      • LCD-Display
    • Om te Beginnen
      • De Batterijen
      • Wisselstroomadapter
    • Over de Radio-Ontvangst
      • Aan / Uitschakelen Van de Radio-Ontvangst
    • Klok / Kalender
      • Klok / Kalenderdisplay
      • Instellen Van de Klok / Kalender
    • Displayverlichting
    • Temperatuur
    • Wekker
      • Wekkerdisplay en Geluid
      • Instellen Van de Wekker(S)
      • Activeren / Deactiveren Van de Wekker(S)
      • Sluimerfunctie / Uitschakelen Van de Wekker
      • Inslaaptimer / Kalmerend Geluid
    • Sprekende Klok
      • Aanleren Van de Sprekende Klok
      • Het Gebruik Van de Sprekende Klok (Nadat Ze Is Aangeleerd)
      • Volume Van de Sprekende Klok
      • Om de Aangeleerde Bevelen Van de Sprekende Klok te Wissen
    • Gewekt Worden Door de Vibratiewekker - VR101 (Optioneel)
    • Projectie-Eenheid
    • Terugstellen Van de Klok
    • Oplossen Van Problemen
    • Bijkomende Informatie
      • Verklaring Van Aansprakelijkheid
    • Technische Gegevens
    • EC-Verklaring Van Eenvormigheid
    • Over Oregon Scientific
  • Português

    • Introdução
    • Visão Geral Do Produto
      • Vista Frontal
      • Vista Traseira
      • Tela LCD
    • Para Começar
      • Pilhas
      • Adaptador AC
    • Sobre a Rádio Recepção
      • Ligar / Desligar a Rádio Recepção
    • Relógio / Calendário
      • Telas Do Relógio / Calendário
      • Ajustar O Relógio / Calendário
    • Alarme
      • Tela Do Alarme E Som
      • Ajuste Do(S) Alarme(S)
      • Ativar / Desativar O(S) Alarme(S)
      • Função Snooze (Soneca) / Desligando Oalarme
      • Timer de Descanso / Som Relazante
    • Luz de Fundo
    • Temperatura
    • Relógio Falane
      • Treinar O Relógio Falante
      • Como Utilizar O Relógio Falante (Após Otreinamento)
      • Volume Do Relógio Falante
      • Apagar os Comandos de Voz Do Relógio Falante
    • Unidade de Projeção
    • Alarme Vibratório Despertador - VR101(Opcional)
    • Reinicializar O Relógio
    • Solução de Problemas
    • Atenção
      • Termo de Responsabilidade
    • Especificações Técnicas
    • Declaração de Conformidade - EC
    • Sobre a Oregon Scientific
  • Svenska

    • Introduktion
    • Produktöversikt
      • VY Framsida
      • VY Baksida
      • LCD Display
    • Att Komma Igång
      • Batterier
      • AC Adapter
    • Om Radiomottagning
      • Slå Av Och På Radiomottagningen
    • Klocka / Datum
      • Klocka- / Datum Display
      • Ställ in Klockan / Datumet
    • Alarm
      • Alarmdisplay Och Ljud
      • Alarminställningar
      • Aktivera / Inaktivera Alarm
      • Snooze / Stäng AV Alarm
      • Sleep-Timer / Lugnande Ljud
    • Bakgrundsbelysning
    • Temperatur
    • Talande Klocka
      • Träna den Talande Klockan
      • Att Använda den Talande Klockan (När den Har Tränats)
      • Volym För den Talande Klockan
      • Att Radera Inlärda Kommandon För den Talande Klockan
    • Projektionsenhet
    • Vibrationsväckning - VR101 (Tillval)
    • Återställ Klockan
    • Varningsmeddelanden
    • Meddelanden
      • Ansvarsåtagande
    • Tekniska Specifikationer
    • Försäkran Om Överensstämmelse
    • Om Oregon Scientific

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Voice Activated RF Projection Clock
Model: RM998PS / RM998PG
User Manual

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Oregon Scientific RM998PS

  • Page 1 Voice Activated RF Projection Clock Model: RM998PS / RM998PG User Manual...
  • Page 2: Table Of Contents

    Voice Activated RF Projection Clock Activate / Deactivate The Alarm(s)......Snooze / Turning The Alarm Off........RM998PS / RM998PG Sleep Timer / Soothing Sound........USER MANUAL Talking Clock..............Train The Talking Clock..........CONTENTS Use The Talking Clock..........Talking Clock Volume..........
  • Page 3: Introduction

    ON, when it hears your personal voice command • Indoor temperature display • Time zone hour offset function • Backlight for clock NOTE The RM998PS and RM998PG models offer different languages for the talking clock function: • RM998PS – English, Italian, French and Spanish •...
  • Page 4: Product Overview

    1. Snooze / Light: Activate 8-minute snooze function, or PRODUCT OVERVIEW backlight and projector FRONT VIEW 2. LCD display : Increase / decrease a setting; activate / deactivate RF clock 4. Talk: Enter talking clock training program; activate talking clock after training 5.
  • Page 5: Back View

    LCD DISPLAY BACK VIEW 1. Time 2. Offset time zone 3. Voice activated function is ON 4. Battery status 5. AC adaptor is disconnected 6. Calendar 1. FOCUS: Twist to focus the projected image 7. Indoor temperature – °C / °F 2.
  • Page 6: Getting Started

    The batteries serve as a back-up power supply. To operate GETTING STARTED the voice activated function and for continuous use of the projector, install the AC adaptor at the base of the unit as BATTERIES shown below. Batteries are supplied with this product: •...
  • Page 7: Clock / Calendar

    5. Press CLOCK or ALARM to exit the Clock Setting Mode. TIME OFFSET NOTE The following talking clock languages are available with these models: • RM998PS – English, Italian, French and Spanish. • RM998PG – English, Italian, French and German.
  • Page 8: Backlight

    SET THE ALARM(S) BACKLIGHT 1. Press and hold ALARM for 2 seconds. Press SNOOZE / LIGHT to activate the backlight for 8 2. Alarm 1 will start flashing. Use to toggle seconds. between alarm 1 and 2. TEMPERATURE The clock displays the current indoor temperature. To choose °...
  • Page 9: Snooze / Turning The Alarm Off

    If you want to change the time, sound or volume, continue SNOOZE / TURNING THE ALARM OFF as follows: When activated, the alarm icon flashes, the backlight and 2. Press to change the soothing sound volume. projector turn on for 8 seconds and the alarm sounds for 2 minutes if no key is pressed.
  • Page 10: Train The Talking Clock

    Skip to the next training command or Press with these models: train more commands • RM998PS – English, Italian, French and Spanish Exit the training program Press Sound / on / off • RM998PG – English, Italian, French and German...
  • Page 11: Talking Clock Volume

    The talking clock language can be changed in the Clock unless the AC / DC adaptor is used. Setting Mode, see the “Set Clock / Calendar” section for • Adjust the FOCUS knob to make the image clearer. further information. •...
  • Page 12: Reset The Clock

    Images not drawn to scale. This product is designed to give you years of service if handled properly. Oregon Scientific will not be responsible for any deviations in the usage of the device from those specified in the user instructions or any unapproved alterations or repairs of the product.
  • Page 13: Troubleshooting

    Calendar DD / MM or MM / DD, user command it selectable. Weekday language: recognises. If the RM998PS – E, I, F and ES problem persists try RM998PG – E, I, F and D re-training the clock Alarm Daily dual alarm using simpler •...
  • Page 14: Notices

    Oregon Scientific Customer Care department directly, please visit: www2. Oregon Scientific will not be held liable for any bodily injury, oregonscientific.com/service/support OR Call 949-608-2848 death, property damages, or any other claims of whatever in the US.
  • Page 15: Ec-Declaration Of Conformity

    EC-DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Oregon Scientific, declares that this Voice Activated RF Projection Clock model RM998PS / RM998PG is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. A copy of the signed and dated Declaration of Conformity is available on request via our Oregon Scientific Customer Service.
  • Page 16 Sprachaktivierte Projektionsfunkuhr Aktivierung / Deaktivierung Des Bzw. Der Alarme..Schlummern / Abschalten Des Alarms......RM998PS / RM998PG Einschlaffunktion / Beruhigender Klang....... BEDIENUNGSANLEITUNG Sprechende Uhr............. Das Training Der Sprechenden Uhr......INHALT Die Verwendung Der Sprechenden Uhr (Nach Erfologtem Training)............. Einleitung............... Die Lautstärke Der Sprechenden Uhr......
  • Page 17: Einleitung

    • RM998PS – Englisch, Italienisch, Französisch und EINLEITUNG Spanisch D a n k e , d a s s S i e s i c h f ü r d i e s p r a c h a k t i v i e r t e •...
  • Page 18: Produktübersicht

    1. Schlummerfunktion / Beleuchtung: Aktivieren der 8 PRODUKTÜBERSICHT M i n u t e n - S c h l u m m e r f u n k t i o n b z w . d e r Hintergrundbeleuchtung und des Projektors FRONTANSICHT 2.
  • Page 19: Ansicht Von Hinten

    9. 4.5V AC / DC Netzadapterbuchse ANSICHT VON HINTEN LCD-ANZEIGE 1. Zeit 2. Zeitzonendifferenz 3. Eingeschaltete Sprachaktivierungsfunktion 1. FOKUSSIEREN: Über diesen Drehknopf wird das 4. Batteriezustand projizierte Bild focussiert (scharfgestellt) 5. Kein Netzadapteranschluss 2. BILDROTATION : Über diesen Drehknopf stellen Sie den 6.
  • Page 20: Inbetriebnahme

    HINWEIS Hinweis zum Schutz unserer Umwelt / INBETRIEBNAHME Batterieentsorgung BATTERIEN Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien Dieses Produkt wird mit Batterien geliefert: zurückzugeben. Sie können Ihre alten Batterien bei den • 3 x LR03 (AAA) 1,5 V Alkali-Batterien öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde oder überall Der optionale Weck-Vibrationsalarm VR 101 (nicht im dort abgeben, wo Batterien der betreffenden Art verkauft...
  • Page 21: Ein-/Ausschalten Des Funkempfangs

    Zur Auswahl des am besten geeigneten Funksignals für UHR / KALENDER Ihren Standort, schieben Sie den Schalter EU / UK in die entsprechende Position. Drücken Sie nach jeder Änderung UHR- UND KALENDERANZEIGE dieser Einstellung RESET. Zur Umschaltung zwischen den 3 Anzeigearten drücken Sie die Taste CLOCK: HINWEIS Beste Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie die Uhr nie in der Nähe von Metall- oder Elektrogegenständen,...
  • Page 22: Hintergrundbeleuchtung

    HINWEIS Die einzelnen Sprachuhr-Modelle stehen mit 5 Melodien und 1 Piepton gewählt werden) folgenden Sprachoptionen zur Verfügung: Der Vibrationsalarm ist eingestellt • RM998PS – Englisch, Italienisch, Französisch und Der Sprachalarm und der Vibrationsalarm sind Spanisch. eingestellt • RM998PG – Englisch, Italienisch, Französisch und Der Melodie- und der Vibrationsalarm sind eingestellt Deutsch.
  • Page 23: Aktivierung / Deaktivierung Des Bzw. Der Alarme

    2 blinken und zeigen an, dass die Schlummerfunktion 3. Zur Auswahl von Alarm 1 oder 2 drücken Sie ALARM. aktiviert ist. Die Stunde blinkt. 4. Zur Veränderung der Einstellung drücken Sie oder ODER 5. Zur Bestätigung und dem Wechsel zur nächsten •...
  • Page 24: Sprechende Uhr

    4. Für weitere Änderungen drücken und halten Sie 2 AUFGABE AKTION Sekunden lang Sound / on / off. Start des Trainingsprogramms Drücken Sie Sound / 5. Zur Veränderung des beruhigenden Klangs drücken Sie (1. Training) on / off oder TALK oder Auswahl Benutzer 1 oder 2 Drücken Sie...
  • Page 25: Die Verwendung Der Sprechenden Uhr (Nach Erfologtem Training)

    3. Zum Löschen der trainierten Sprachbefehle drücken Sie HINWEIS Die einzelnen Sprachuhr-Modelle stehen mit TALK. Nachdem der Speicher gelöscht wurde, bewegt folgenden Sprachoptionen zur Verfügung: / CALENDAR sich das Symbol“IIII” nicht mehr.K • RM998PS – Englisch, Italienisch, Französisch und Spanisch...
  • Page 26: Projektionseinheit

    Der Schalter am Vibrationsalarm kann auf Alarm 1 oder 2 PROJEKTIONSEINHEIT oder beide eingestellt werden. Wählen Sie einfach die Die Projektionseinheit kann sowohl die Zeit als auch den Weckzeit an der Uhr, wenn Sie durch den Vibrationsalarm geweckt werden möchten. Alarmstatus darstellen.
  • Page 27: Warnhinweise

    Bedienungsanleitung unterliegen ohne Ankündigung Änderungen. Die Abbildungen sind nicht maßstabsgerecht. Dieses Gerät wurde entwickelt, um Ihnen viele Jahre verlässlich zu dienen. Oregon Scientific ist nicht haftbar für den Gebrauch des Gerätes anders als in der vorliegenden Bedienungsanleitung angegeben oder etwaige von nicht dazu befugten Stellen durchgeführten Änderungen oder...
  • Page 28: Fehlersuche Und Abhilfe

    2. Achten sie darauf, der Kalender TT / MM oder MM / TT, benutzerdefiniert. Uhr einen Befehl zu Wochentag-Sprache: geben, den sie RM998PS – E, I, F und SP. erkennt. Sollte das Problem weiter RM998PG – E, I, F und D bestehen, versuchen Alarm...
  • Page 29: Hinweise

    3 x LR03 (AAA) 1,5 V Alkali-Batterien oder Besuchen Sie unsere Website (www.oregonscientific.de) 4.5V AC / DC Netztteil und erfahren Sie mehr über unsere Oregon Scientific- Produkte wie zum Beispiel Digitalkameras, MP3-Player, HINWEIS Zur Erhaltung einer längeren Lebensdauer Kinderlerncomputer und Spiele, Projektionsfunkuhren, empfehlen wir für dieses Produkt die Verwendung von Alkali-...
  • Page 30: Eu Konformitätserklärung

    EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt Oregon Scientific, dass Sprachaktivierte Projektionsfunkuhr, modell RM998PS / RM998PG mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG übereinstimmt. (BMWi) Eine Kopie der unterschriebenen und mit Datum versehenen Konformitätserklärung erhalten Sie auf Anfrage über...
  • Page 31 Reloj de RF con proyección y Ajuste De Alarma(s)............. 7 activación por voz Acticar / Desactivar La(s) Alarma(s)......8 Snooze / Apagar La Alarma......... 8 RM998PS / RM998PG Temporizador De Auto-Apagado / MANUAL DE USO Sonido Relajante............8 Funciones De Voz............9 ÍNDICE...
  • Page 32: Introducción

    • Visualización de la temperatura interior • Función de desplazamiento de huso horario • Iluminación trasera para el reloj NOTA Los modelos RM998PS y RM998PG aceptan diferentes idiomas para las funciones de voz: • RM998PS – Inglés, Italiano, Francés y Español...
  • Page 33: Descripciión General

    1. Snooze / luz: Activa la función snooze de 8 minutos DESCRIPCIÓN GENERAL o la iluminación trasera y el proyector. VISTA FRONTAL 2. Pantalla LCD : Aumenta / disminuye un valor en modo ajuste; activa / desactiva la sincronización por señal de radio del reloj 4.
  • Page 34: Vista Trasera

    9. Enchufe para adaptador de red CA / CC a 4,5 V VISTA TRASERA PANTALLA LCD 1. Hora 2. Zona de desplazamiento horario 3. Indica que la función de voz está activada 4. Estado de las pilas 5. Adaptador de red desconectado 1.
  • Page 35: Preparación Del Reloj

    ADAPTADOR DE RED CA PREPARACIÓN DEL RELOJ Las pilas se utilizan como alimentación de respaldo. Para PILAS utilizar las funciones de voz o para tener una proyección La pilas se suministran con el reloj: continua es necesario conectar el adaptador CA en la base de la unidad, tal como se muestra abajo.
  • Page 36: Active La Recepcion De Radio

    ACTIVE LA RECEPCION DE RADIO RELOJ / CALENDARIO Para activar la recepción de la señal de radio: VISUALIZACIÓN DEL RELOJ / CALENDARIO • Mantenga pulsado el botón durante 2 segundos. Pulse el botón CLOCK para cambiar entre los tres tipos de visualización: •...
  • Page 37: Iluminación De La Pantalla

    Alarma de melodía seleccionada (se puede elegir entre 5 melodías y 1 pitido de alarma) • RM998PS – Inglés, Italiano, Francés y Español Alarma de vibración seleccionada • RM998PG – Inglés, Italiano, Francés y Alemán Alarma de vibración y de voz seleccionadas ILUMINACIÓN DE LA PANTALLA...
  • Page 38: Snooze / Apagar La Alarma

    3. Pulse ALARMA para seleccionar la alarma 1 o 2 que • Pulse cualquier botón excepto SNOOZE / LIGHT para está parpadeando. Los dígitos de hora empezarán a silenciar la alarma hasta que se vuelva a activar de nuevo parpadear. al día siguiente.
  • Page 39: Funciones De Voz

    7. Pulse para ajustar el tiempo de auto-apagado a TAREA ACCIÓN uno de los valores 120 0 minutos. Comienzo del programa de Pulse Sound / on / off Si selecciona 0 minutos el sonido se desactivará entrenamiento (para el primer o TALK automáticamente a los pocos segundos.
  • Page 40: Como Usar Las Funciones De Voz (Una Vez Entrenado El Reloj)

    Siga estas instrucciones para activar en los distintos modelos son los siguientes: y ajustar la proyección: • RM998PS – Inglés, Italiano, Francés, y Español. • Para activar la proyección continua desplace el • RM998PG – Inglés, Italiano, Francés y Alemán.
  • Page 41: Reinicio Del Reloj

    cuenta que esta opción no funciona a menos que este NOTA El despertador vibrador funciona con 2 pilas UM-3 / conectado el adaptador de red CA / CC. AA 1,5 (incluidas). También se pueden utilizar pilas recargables (no incluidas). • Incline manualmente la unidad de proyección para situar la imagen proyectada donde desee.
  • Page 42: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIAS Este producto está diseñado para proporcionarle años de PROBLEMA SÍNTOMA REMEDIO servicio si se utiliza adecuadamente. Oregon ScientificTM La hora no es Coloque el reloj alejado No se recibe la señal no se responsabiliza de cualquier efecto derivado de un correcta de radio de PCs, teléfonos, y...
  • Page 43: Especificaciones Técnicas

    24h (Formato DCF) Calendario Formato a seleccionar por el usuario DD / MM o MM / DD. Idioma para día de la semana: RM998PS – E, I, F y ES. RM998PG – E, I, F y D Alarma Alarma dual diaria •...
  • Page 44: Sobre Oregon Scientific

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE SOBRE OREGON SCIENTIFIC Por medio de la presente Oregon Scientific declara que el Visite nuestra página web (www.oregonscientific.com) para Reloj de RF con proyección y activación por voz, Modelo conocer más sobre los productos de Oregon Scientific tales...
  • Page 45 Horloge Radio-Pilotée à Projection Réglage De(s) Alarme(s)..........Avec Activation Vocale Activation / Desactivation De(s) Alarme(s)....Répétition D’Alarme / Arrêter L’Alarme....... RM998PS / RM998PG Endormissement / Sons Apaisants......MANUEL DE L’UTILISATEUR Horloge Parlante............Entrainement De L’Horloge Parlante......TABLE DES MATIERES Comment Utiliser L’Horloge Parlante (Une Fois après Introduction..............
  • Page 46: Introduction

    • Affichage de la température intérieure • Fonction de réglage du fuseau horaire • Rétro-éclairage pour l’horloge NOTE Les modèles RM998PS et RM998PG offrent le choix de différentes langues pour la fonction de l’horloge parlante: • RM998PS – Anglais, italien, français et espagnol.
  • Page 47: Présentation Du Produit

    1. Snooze / Light: (Alarme de Répétition / Eclairage) PRESENTATION DU PRODUIT Active la fonction de répétition d’alarme toutes les 8 FACADE AVANT minutes, ou rétro-éclairage et projecteur. 2. Ecran LCD : Augmente / diminue les données d’un réglage; active / désactive l’horloge radio-pilotée 4.
  • Page 48: Facade Arriere

    9. Prise pour l’adaptateur secteur 4.5V FACADE ARRIERE ECRAN LCD 1. Heure 2. Fuseau horaire 3. Fonction d’activation par la voix activée 4. Etat des piles 5. Adaptateur secteur déconnecté 1. FOCUS (Mise au point): Faire tourner pour la mise au 6.
  • Page 49: Mise En Service

    ADAPTATEUR SECTEUR MISE EN SERVICE Les piles servent comme alimentation d’urgence en cas de PILES panne de l’alimentation électrique. Pour faire fonctionner la Les piles sont fournies avec ce produit: fonction d’activation vocale et pour une utilisation continue • 3 piles de type UM-4 / AAA 1.5V du projecteur, brancher l’adaptateur à...
  • Page 50: Activer Ou Desactiver La Reception Radio-Pilotee

    ACTIVER OU DESACTIVER LA RECEPTION RADIO- HORLOGE / CALENDRIER PILOTEE AFFICHAGE DE L’HEURE/CALENDRIER Pour activer la réception radio: Appuyer sur le bouton CLOCK pour alterner entre ces 3 • Appuyer sur et maintenir le bouton durant 2 secondes. types d’affichage: •...
  • Page 51: Rétro Eclairage

    Mélodie d’alarme activée. (Il y a le choix entre disponibles avec ces modèles: 5 mélodies et une sonnerie d’alarme) Alarme par vibration activée • RM998PS – Anglais, italien, français et espagnol. • RM998PG – Anglais, italien, français et allemand Alarme parlante et par vibration activées RETRO-ECLAIRAGE Mélodie d’alarme et alarme par vibration activées...
  • Page 52: Activation / Desactivation De(S) Alarme(S)

    3. Appuyer sur ALARM pour sélectionner l’alarme 1 ou 2. Les heures commenceront à clignoter. • Appuyer sur n’importe quelle touche sauf SNOOZE / 4. Appuyer sur pour changer le réglage. LIGHT pour arrêter l’alarme et l’activer de nouveau 24 heures après.
  • Page 53: Horloge Parlante

    6. Appuyer sur Sound / on / off pour confirmer. ENTRAINEMENT DE L’HORLOGE PARLANTE Pour utiliser l’horloge parlante, il est nécessaire de l’entraîner 7. A p p u y e r s u r p o u r r é g l e r l e m i n u t e u r à...
  • Page 54: Comment Utiliser L'horloge Parlante (Une Fois Après Le Premier Entraînement)

    L’unité de projection peut afficher l’heure et l’heure de l’alarme. Pour utiliser cette fonction: • RM998PS – Anglais, italien, français et espagnol. • RM998PG – Anglais, italien, français et allemand. • Faire glisser l’interrupteur PROJECTION en position ON...
  • Page 55: Réinitialisation De L'horloge

    pour activer une projection continue. Cependant, cette désirée du réveil avec l’alarme par vibration. fonction ne fonctionnera que si l’adaptateur est connecté. NOTE L’alarme par vibration fonctionne avec 2 piles de • Ajuster le bouton FOCUS pour rendre l’image projetée type UM-3 / AA de 1.5V (incluses).
  • Page 56: Remedes En Cas De Panne

    REMEDES EN CAS DE PANNE REMÉDES Ce produit est conçu pour offrir des années de service s’il PROBLEME SYMPTOME REMEDE est manipulé correctement. Oregon Scientific décline toute Eloigner l’horloge des L’heure de l’horloge Pas de réception des ordinateurs, des n’est pas réglée signaux radios responsabilité...
  • Page 57: Spécifications Techniques

    0.1°C (0.2°F) DECLARATION DE RESPONSABILITE Horloge Radio-Pilotée Système de fréquence DCF77 (EU) ou MSF60 (UK) Oregon Scientific ne sera pas tenu responsable de toute d’horloge radio- pilotée blessure physique, décès, dommages de propriétés ou de Synchronisation Auto ou désactivée toute autre réclamation de toute nature résultant d’une Fréquence Radio...
  • Page 58: A Propos D'oregon Scientific

    Horloge Radio-Pilotée à Projection Avec Activation Vocale, Oregon Scientific: photo numérique; lecteurs MP3; produits Modèle RM998PS / RM998PG est conforme aux exigences et jeux électroniques éducatifs; réveils; sport et bien-être; essentielles et aux autres dispositions de la directive 1999/ stations météo;...
  • Page 59 Orologio Radiocontrollato Impostare La Sveglia........... con Proiezione e Attivazione Vocale Attivare / Disattivare La Sveglia........Funzione Snooze / Spegnere La Sveglia..... RM998PS / RM998PG Funzione Sleep / Soothing Sounds......MANUALE D’USO Funzione Parlante............Impostazione Della Funzione Di Riconoscimento INDICE Vocale................
  • Page 60: Con Proiezione E Attivazione Vocale

    • Visualizzazione della temperatura interna • Funzione scostamento fuso orario • Retroilluminazione NOTA I modelli RM998PS e RM998PG offrono lingue diverse per la funzione orologio parlante: • RM998PS – inglese, italiano, francese e spagnolo • RM998PG – inglese, italiano, francese e tedesco...
  • Page 61: Caratteristiche Del Prodotto

    1. Snooze / Luce: Attiva la funzione snooze da 8 minuti, o CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO la retroilluminazione e la proiezione VISTA ANTERIORE 2. Display LCD : Aumenta / diminuisce una impostazione; attiva / disattiva la funzione di radiocontrollo dell'orologio 4. Talk: Consente di impostare la funzione di riconoscimento vocale dell'orologio parlante;...
  • Page 62: Vista Posteriore

    DISPLAY LCD VISTA POSTERIORE 1. Ora 2. Scostamento fuso orario 3. Funzione attivazione vocale ON 4. Stato batterie 1. FOCUS: Girare per mettere a fuoco l’immagine proiettata 5. Adattatore AC non connesso 2. ROTAZIONE IMMAGINE: Girare per ottenere l’angolo 6. Calendario visivo migliore dell’immagine proiettata 7.
  • Page 63: Per Iniziare

    ALIMENTATORE AC PER INIZIARE Le batterie fungono da alimentazione di back-up. Per BATTERIE utilizzare la funzione vocale e per un utilizzo continuo del Batterie fornite con il prodotto: proiettore, installare l’adattatore AC alla base dell’unità come • 3 batterie UM-4 / AAA 1.5V illustrato di seguito.
  • Page 64: Attivare / Disattivare La Ricezione Radio

    ATTIVARE / DISATTIVARE LA RICEZIONE RADIO OROLOGIO / CALENDARIO Per attivare la ricezione radio: VISUALIZZAZIONE DI OROLOGIO / CALENDARIO • Tenere premuto per 2 secondi. Premere il pulsante CLOCK per alternare i 3 tipi di display: • Comparirà l’icona di ricezione RF e lampeggerà sul OROLOGIO CON OROLOGIO CON OROLOGIO CON...
  • Page 65: Retroilluminazione

    È impostata la melodia. (Esistono 5 melodie e 1 parlante nei modelli sotto indicati: beep tra cui scegliere) • RM998PS – inglese, italiano, francese e spagnolo. È impostata la vibrazione • RM998PG – inglese, italiano, francese e tedesco. Sono impostate “sveglia parlante” e vibrazione.
  • Page 66: Attivare / Disattivare La Sveglia

    3. Premere ALARM per selezionare sveglia 1 o 2. L’ora • Premere qualsiasi tasto eccetto SNOOZE / LUCE per comincerà a lampeggiare. spegnere la sveglia e attivarla nuovamente 24 ore dopo. 4. Premere per modificare l’impostazione. FUNZIONE SLEEP / SOOTHING SOUNDS 5.
  • Page 67: Funzione Parlante

    Quando si seleziona 0 minuti la melodia rilassante si SCOPO AZIONE spegnerà automaticamente dopo alcuni secondi. Premere Sound / on / Iniziare il programma di 8. Premere Sound / on / off per confermare off o TALK addestramento (1º addestramento) l’impostazione.
  • Page 68: Come Utilizzare L'orologio Parlante

    Modalità Standby. Per attivarlo, dire semplicemente la parola d’ordine. PROIEZIONE NOTA Sono disponibili le lingue seguenti: Il proiettore può visualizzare sia l'ora che lo stato della • RM998PS – inglese, italiano, francese e spagnolo. sveglia. Per utilizzare questa funzione:...
  • Page 69: Sensore Senza Fili Per Sveglia Avibrazione - Vr101 (Opzionale)

    • Spostare l’interruttore PROIETTORE in posizione ON per Selezionare semplicemente l’ora della sveglia sull’orologio attivare la proiezione continua. Tuttavia, questo sarà quando si desidera essere svegliati dalla sveglia a possibile solo utilizzando l’adattatore AC / DC. vibrazione. • Regolare la rotellina FOCUS per mettere a fuoco NOTA Il sensore senza fili per la sveglia a vibrazione è...
  • Page 70: Risoluzione Problemi

    Collocare l’orologio L’ora dell’orologio Ricezione segnale lontano da PC, telefoni e Oregon Scientific non sarà responsabile di eventuali utilizzi non è impostata radio assente altre apparecchiature correttamente. dello strumento non specificati nelle istruzioni per l’utente o elettroniche e vicino ad di modifiche o riparazioni del prodotto non approvate.
  • Page 71: Specifiche Tecniche

    Radio Frequenza Unità Principale DICHIARAZIONE DI RESPONSABILITÀ Sistema Frequenza DCF77 (EU) o MSF60 (UK) RF Orologio Oregon Scientific non sarà ritenuta responsabile di lesioni Sincronizzazione Automatica o disabilitata a persone, danni a proprietà, o di altre rivendicazioni di Frequenza RF 433 MHz qualsivoglia natura derivanti dall’errato utilizzo e da...
  • Page 72: Informazioni Su Oregon Scientific

    Scientific, come le fotocamere digitali, i lettori MP3, i Orologio Radiocontrollato con Proiezione e Attivazione computer didattici per ragazzi, gli orologi con proiezione Vocale, modello RM998PS / RM998PG è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dell’ora, le stazioni barometriche, gli orologi da polso dalla direttiva 1999/5/CE.
  • Page 73 Stemgeactiveerde RF-Projectiewekker Activeren / Deactiveren Van De Wekker(s)....Sluimerfunctie / Uitschakelen Van De Wekker.... RM998PS / RM998PG Inslaaptimer / Kalmerend Geluid......... GEBRUIKSAANWIJZING Sprekende Klok............. Aanleren Van De Sprekende Klok....... INHOUD Het Gebruik Van De Sprekende Klok (Nadat Ze Is Aangeleerd)..........
  • Page 74: Inleiding

    • Functie uurcompensatie voor tijdzone • Displayverlichting voor de klok OPMERKING De modellen RM998PS en RM998PG bieden u een keuze uit verschillende talen voor de sprekende klokfunctie: • RM998PS – Engels, Italiaans, Frans en Spaans • RM998PG – Engels, Italiaans, Frans en Duits...
  • Page 75: Overzicht Van Het Product

    1. Snooze / Light: Voor het activeren van de 8-minuten OVERZICHT VAN HET PRODUCT sluimerfunctie of displayverlichting en projector VOORAANZICHT 2. LCD-display 3. / : voor het verhogen / verlagen van een instelling; voor het activeren / deactiveren van de RF-klok 4.
  • Page 76: Achteraanzicht

    ° 8. 180 ROTATION: indrukken om het geprojecteerde beeld ACHTERAANZICHT ondersteboven te draaien 9. 4,5 V wissel / gelijkstroom adaptercontact LCD-DISPLAY 1. Tijd 2. Compensatie tijdzone 3. De stemgeactiveerde functie is AAN geschakeld 4. Batterijenstatus 1. FOCUS: draaien om het geprojecteerde beeld scherp te 5.
  • Page 77: Om Te Beginnen

    WISSELSTROOMADAPTER OM TE BEGINNEN De batterijen dienen als back-up stroomvoeding. Om de DE BATTERIJEN stemgeactiveerde functie te gebruiken en voor voortdurende De batterijen zijn bij dit product geleverd: projectie moet u de wisselstroomadapter op de onderzijde van het toestel aansluiten als hieronder aangegeven. •...
  • Page 78: Aan / Uitschakelen Van De Radio-Ontvangst

    AAN / UITSCHAKELEN VAN DE RADIO-ONTVANGST KLOK / KALENDER Om de radio-ontvangst AAN te schakelen: KLOK / KALENDERDISPLAY • Houd 2 seconden lang ingedrukt. Druk op de toets CLOCK om af te wisselen tussen de 3 verschillende displaytypes: • Het icoon van de RF-ontvangst begint op de display te knipperen om aan te geven dat het toestel naar het RF- KLOK MET SEC.
  • Page 79: Displayverlichting

    (U heeft de keuze tussen 5 melodieën en 1 pieptoonwekker) • RM998PS – Engels, Italiaans, Fans en Spaans. De vibratiewekker is ingesteld • RM998PG – Engels, Italiaans, Fans en Duits. De sprekende en vibratiewekkers zijn ingesteld...
  • Page 80: Activeren / Deactiveren Van De Wekker(S)

    te stoppen. Het icoon van Wekker 1 of Wekker 2 icon 3. Druk op ALARM om Wekker 1 of 2 te selecteren. Het knippert dan, om aan te geven dat de sluimerfunctie is uur van de wekkertijd gaat knipperen. geactiveerd. 4.
  • Page 81: Sprekende Klok

    5. Druk op om een ander kalmerend geluid te TAAK ACTIE kiezen. Start het aanleerprogramma Druk op Sound / on / 6. Druk op Sound / on / off om te bevestigen. (1ste keer aanleren) off of TALK 7. Druk op om de inslaaptimer in te stellen om na Selecteer gebruiker 1 of 2 Druk op...
  • Page 82: Het Gebruik Van De Sprekende Klok (Nadat Ze Is Aangeleerd)

    • RM998PS – Engels, Italiaans, Frans en Spaans. HET GEBRUIK VAN DE SPREKENDE KLOK (NADAT ZE IS AANGELEERD) • RM998PG – Engels, Italiaans, Frans en Duits. Gebruik de onderstaande stappen en luister naar de De taal van de sprekende klok kan in de Instelmodus voor steminstructies: de klok worden ingesteld.
  • Page 83: Projectie-Eenheid

    is uitgerust met een LED-meter om de gegeventransmissie PROJECTIE-EENHEID en het batterijniveau aan te geven. De projectie-eenheid kan zowel de tijd als de wekkerstatus Met de schakelaar op de vibratiewekker kunt u hem instellen projecteren. Om dit kenmerk te gebruiken: op Wekker 1 of Wekker 2 of beide.
  • Page 84: Oplossen Van Problemen

    OPLOSSEN VAN PROBLEMEN WAARSCHUWINGEN Dit product werd ontworpen om u jaren lang trouw te dienen, PROBLEEM SYMPTOOM OPLOSSING op voorwaarde dat het correct wordt gehanteerd. Oregon De klok is niet Plaats de klok uit de Er is geen Scientific is niet aansprakelijk voor afwijkingen van de correct ingesteld radiosignaalontvangst nabijheid van pc’s,...
  • Page 85: Technische Gegevens

    0,1° C Hoofdtoestel RF VERKLARING VAN AANSPRAKELIJKHEID Frequentiesysteem RF-klok DCF77 (Europa) of MSF60 (Verenigd Oregon Scientific kan niet aansprakelijk worden gesteld voor Koninkrijk) lichamelijke verwonding, dood, schade aan eigendommen Synchronisatie Automatisch of uitgeschakeld of andere claims van eender welke aard als gevolg van...
  • Page 86: Over Oregon Scientific

    OVER OREGON SCIENTIFIC EC-VERKLARING VAN EENVORMIGHEID Bezoek onze website (www.oregonscientific.com) om meer Hierbij verklaart Oregon Scientific dat het toestel te weten over uw nieuwe product en andere Oregon Stemgeactiveerde RF-projectiewekker, model RM998PS / Scientific producten zoals digitale fototoestellen, RM998PG in overeenstemming is met de essentiële eisen gezondheids- en fitnessuitrusting en weerstations.
  • Page 87 Relógio de Projeção Ativado por Voz Ajuste Do(s) Alarme(s)..........Rádio-Controlado Ativar / Desativar O(s) Alarme(s)......... Função Snooze (Soneca) / Desligando O Alarme..RM998PS / RM998PG Timer De Descanso / Som Relazante......MANUAL DO USUÁRIO Relógio Falane............... Treinar O Relógio Falante..........
  • Page 88: Introdução

    Agradecemos por selecionar o Relógio de Projeção Ativado • 3 Pilhas UM-4 / AAA de 1,5V por Voz RF da Oregon Scientific™. Este aparelho foi • Adaptador AC / DC de 4,5V concebido para proporcionar muitos anos de utilidade e inclui as seguintes conveniências:...
  • Page 89: Visão Geral Do Produto

    1. Snooze / Luz: Ativa a função Snooze de 8 minutos ou a VISÃO GERAL DO PRODUTO luz de fundo e projeção VISTA FRONTAL 2. Tela LCD : Aumenta / diminui um ajuste; ativa / desativa o relógio RF 4. Talk: Entra no programa de treinamento do relógio falante, ativa o relógio falante após o treinamento 5.
  • Page 90: Vista Traseira

    TELA LCD VISTA TRASEIRA 1. Hora 2. Diferença da zona horária 3. Função de ativação por voz está ligada 4. Estado da pilha 1. FOCUS: Gira para focalizar a imagem projetada 5. Adaptador AC está desconectado 2. IMAGE ROTATION: Gira a fim de obter o melhor ângulo 6.
  • Page 91: Para Começar

    ADAPTADOR AC PARA COMEÇAR As pilhas funcionam como uma fonte de energia reserva. PILHAS Para operar a função de ativação por voz e para uso As pilhas são fornecidas com este produto: contínuo do projetor, instale o adaptador AC na base da unidade conforme indicado abaixo.
  • Page 92: Ligar / Desligar A Rádio Recepção

    LIGAR / DESLIGAR A RÁDIO RECEPÇÃO RELÓGIO / CALENDÁRIO Para ligar a rádio recepção: TELAS DO RELÓGIO / CALENDÁRIO • Pressione e mantenha pressionado durante 2 Pressione o botão CLOCK para alternar entre 3 tipos de segundos. tela: • O ícone de recepção RF ficará intermitente na tela a fim RELÓGIO COM RELÓGIO COM DIA RELÓGIO COM...
  • Page 93: Luz De Fundo

    O alarme melódico está ajustado. (Existem 5 melodias e 1 bip à sua escolha.) • RM998PS – Inglês, Italiano, Francês e Espanhol. O alarme vibratório está ajustado. • RM998PG – Inglês, Italiano, Francês e Alemão.
  • Page 94: Ativar / Desativar O(S) Alarme(S)

    • Pressione qualquer tecla, com a exceção de SNOOZE / 3. Pressione ALARM para selecionar alarme 1 ou 2. A hora LIGHT, a fim de interromper o alarme e ativá-lo começará a piscar. novamente dentro de 24 horas. 4. Pressione para alterar o ajuste.
  • Page 95: Relógio Falane

    0 minutos é selecionado o som relaxante desligará TAREFA AÇÃO automaticamente após alguns segundos. Programa de treinamento inicial Pressione Sound / on / 8. Pressione Sound / on / off para confirmar o ajuste. (1º treinamento) off ou TALK SOUND piscará na tela LCD a fim de indicar que o timer está...
  • Page 96: Como Utilizar O Relógio Falante (Após Otreinamento)

    A unidade de projeção exibe a hora e o estado do alarme. • RM998PS – Inglês, Italiano, Francês e Espanhol Para utilizar esta função: • RM998PG – Inglês, Italiano, Francês e Alemão...
  • Page 97: Alarme Vibratório Despertador - Vr101(Opcional)

    • Deslize o botão PROJECTION para a posição ON para NOTA O alarme vibratório funciona com 2 pilhas UM-3 / ativar a projeção contínua. Esta função somente pode AA de 1,5V (incluídas). Também é compatível com pilhas ser operada se o adaptador AC / DC estiver em uso. recarregáveis (não incluídas).
  • Page 98: Solução De Problemas

    SOLUÇÃO DE PROBLEMAS AVISOS Este produto foi concebido para proporcionar muitos anos PROBLEMA SINTOMA SOLUÇÃO de utilidade, se for manuseado com cuidado. A Oregon A hora do relógio Coloque o relógio Não há recepção do Scientific não se responsabilizará por quaisquer desvios não está...
  • Page 99: Especificações Técnicas

    -5ºC a +50ºC (23ºF a +122ºF) Resolução 0,1ºC (0,2ºF) TERMO DE RESPONSABILIDADE RF Unidade Principal A Oregon Scientific não se responsabilizará por ferimentos, Sistema de Frequência do DCF77 (EU) ou MSF60 (UK) Relógio RF mortes, danos de bens ou nenhuma outra reclamação de qualquer natureza resultante do mau uso ou negligência...
  • Page 100: Sobre A Oregon Scientific

    SOBRE A OREGON SCIENTIFIC DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE - EC Visite nosso site (www.oregonscientific.com.br) para Por meio da presente declaração Oregon Scientific declara aprender mais sobre nossos outros produtos, tais como que este Relógio de Projeção Ativado por Voz Rádio- Câmeras Digitais; Produtos de aprendizagem; Relógios de Controlado, Modelo RM998PS/RM998PG está...
  • Page 101 Röstaktiverad RF Projektionsklocka Aktivera / Inaktivera Alarm........... Snooze / Stäng AV Alarm..........RM998PS / RM998PG Sleep-Timer / Lugnande Ljud........BRUKSANVISNING Talande Klocka.............. Träna Den Talande Klockan........INNEHÅLL Att Använda Den Talande Klockan (När Den Har Tränats)............... Introduktion..............Volym För Den Talande Klockan.........
  • Page 102: Introduktion

    • Display för inomhustemperatur • Alternativ tidszon. • Bakgrundsbelysning i Klockan NOTERING RM998PS och RM998PG erbjuder olika språkalternativ för den talande klockfunktionen: • RM998PS – Engelska, Franska, Italienska och Spanska. • RM998PG – Engelska, Franska, Italienska och Tyska.
  • Page 103: Produktöversikt

    1. Snooze / Light: Aktiverar 8-minuters snooze eller PRODUKTÖVERSIKT bakgrundsbelysning och projektor VY FRAMSIDA 2. LCD display : Öka / minska inställning, aktivera / inaktivera radiokontrollerad klocka 4. Tal: Gå in i träningsprogrammet för den talande klockan, aktivera den talande klockan efter träning 5.
  • Page 104: Vy Baksida

    LCD DISPLAY VY BAKSIDA 1. Tid 2. Offsetinställning för tidszon 3. Röstaktiverade funktioner är PÅ 4. Batteristatus. 5. Nätadaptern är inte ansluten 6. Datum 1. FOKUS: Vrid för att fokusera den projicerade bilden. 7. Inomhustemperatur - °C / °F 2. BILDROTERING: Vrid för att få önskad vinkel av den projicerade bilden.
  • Page 105: Att Komma Igång

    AC ADAPTER ATT KOMMA IGÅNG Batterierna används till backup för enheten. För att använda BATTERIER den röstaktiverande funktionen och den kontinuerliga Batterier medföljer produkten: projektionen, installera nätadaptern på undersidan av produkten enligt figuren nedan. • 3 x UM-4 / AAA 1.5V batterier Vibrationsväckningsalarmet VR101 (tillval, inkluderas ej i förpackningen) använder: •...
  • Page 106: Slå Av Och På Radiomottagningen

    SLÅ AV OCH PÅ RADIOMOTTAGNINGEN KLOCKA / DATUM Att slå PÅ radiomottagningen: KLOCKA- / DATUM DISPLAY • Tryck och håll inne i 2 sekunder. Tryck CLOCK knappen för att växla mellan de tre lägena: • RF mottagningsikonen kommer att blinka i displayen för KLOCKA MED KLOCKA MED KLOCKA MED...
  • Page 107: Bakgrundsbelysning

    FÖRKLARING tillgängliga för de olika modellerna: Talande alarm inställt • RM998PS – Engelska, Franska, Italienska och Spanska. Melodiskt alarm är inställt (Det finns 5 melodier • RM998PG – Engelska, Franska, Italienska och Tyska. och 1 pipande alarm att välja från) Vibrationsalarmet är inställt...
  • Page 108: Aktivera / Inaktivera Alarm

    3. Tryck ALARM för att välja alarm 1 eller 2. Timmarna SLEEP-TIMER / LUGNANDE LJUD kommer att börja blinka. Du kan välja att spela upp 1 av 6 lugnande ljud när du ska 4. Tryck eller för att ändra inställningen. somna: 5.
  • Page 109: Talande Klocka

    TALANDE KLOCKA UPPGIFT HÄNDELSE Starta träningsprogrammet (första Tryck Sound / on / off Den talande klockan kan läras upp till att aktivera projektorn, gången) eller TALK sätta av och på alarmet, samt tala om tiden, temperaturen och alarmstatusen genom att lyssna på enkla kommandon Välj användare 1 eller 2 Tryck eller...
  • Page 110: Att Använda Den Talande Klockan (När Den Har Tränats)

    Standbyläge. För att aktivera den, säg helt enkelt ditt raderats. lösenord. NOTERING Följande språkalternativ för talfunktionen finns PROJEKTIONSENHET tillgängliga för de olika modellerna: Projktionsenheten kan visa både tid och alarmstatus. För • RM998PS – Engelska, Franska, Italienska och att använda denna funktion: Spanska.
  • Page 111: Vibrationsväckning - Vr101 (Tillval)

    • Skjut PROJECTION – reglaget till ON för att aktivera ÅTERSTÄLL KLOCKAN kontinuerlig projektion. För denna funktion krävs nätanslutning med adaptor. För in ett gem (eller liknande) i hålet under RESET för att återställa enheten till grundinställning. • Justera Fokusvredet för att ställa in bildskärpan. Grundinställningen är: •...
  • Page 112: Varningsmeddelanden

    VARNINGSMEDDELANDEN Denna produkt är designad för att ge dig många års glädje PROBLEM SYMTOM ÅTGÄRD om den hanteras på ett korrekt sätt. Oregon Scientific är Tiden är inte rätt Placera klockan långt Ingen inte ansvariga om några avsteg från instruktionsmanualen radiomottagningssignal från PC:s, telefoner och...
  • Page 113: Tekniska Specifikationer

    433 MHz vårdslöshet, medvetet eller inte. Mottagningsräckvidd 15 meter (50 fot) fri sikt (för tillvalsenheten VR101) Oregon Scientific är inte ansvariga om några avsteg från Huvudenhet Display instruktionsmanualen gällande användningen av produkten Klocka TT:MM:SS görs eller om icke godkända förändringar eller reparationer HH:MM: Veckodag utförs.
  • Page 114: Om Oregon Scientific

    Ett exemplar av en undertecknad och daterad ”Declaration hoppas du hittar all information du behöver på vår hemsida of Conformity” kan på begäran erhållas via Oregon Scientific och om du vill komma i kontakt med Oregon Scientific kundservice. kundkontakt besöker du vår lokala hemsida www.

This manual is also suitable for:

Rm998pg

Table of Contents