Please read and understand what it says. Safety Operation Practices... 3 Assembly... 5 Features & Controls ... 9 Operating Your Tiller ... 12 Finding and Recording Model Number BEFORE YOU START ASSEMBLING YOUR NEW EQUIPMENT,...
5. Be careful when tilling in hard ground. The tines may catch in the ground and propel the tiller forward. If this occurs, let go of the handle bars and do not restrain the machine. 6. Exercise extreme caution when operating on or crossing gravel surfaces.
Page 4
17. If the machine should start making an unusual noise or vibration, stop the engine, disconnect the spark plug wire and ground it against the engine. Inspect thoroughly for damage. Repair any damage before starting and operating. 18. Keep all shields, guards and safety devices in place and operating properly.
INTRODUCTION Carefully follow these assembly steps to correctly prepare your tiller for use. It is recommended that you read this Section in its entirety before beginning assembly. NOTE: Various tiller models are presented in this manual. Use only the information appropriate for your tiller model.
Page 6
(L), pushing the cotter in as far as it will go. The wheel should now spin freely (freewheel) on the wheel shaft. Repeat with the other wheel. 4. Use the handlebar to roll the tiller to a flat area.
Page 7
STEP 5: INSTALL REVERSE CLUTCH CABLE (MODELS 643B AND 645A ONLY) 1. Unwrap the reverse clutch cable (CC, Fig. 2-8 and Fig. 2-9) from its shipping position and route it up to the handlebar.
Page 8
Doing so will result in severe damage to the transmission components. 1. With the tiller on level ground, pull the Depth Regula- tor Lever (FF, Fig. 2-10) back and then all the way up until the lowest notch in the lever is engaged.
Figure 3-1: Tiller featrues and controls. See separate Engine Owner’s Manual to identify engine controls. INTRODUCTION This Section describes the location and function of the controls on your tiller. Refer to the following Section, Operation for detailed operating instructions. Practice using these controls, with the engine shut off, until you understand the operation of the controls and feel confident with each of them.
Page 10
(the engine will continue to run). See your engine REVERSE CLUTCH CONTROL manual packaged with (Models 643B & 645A only) your unit for detailed The Reverse Clutch Control (E, Figure 3-4) controls the instructions pertaining engagement of reverse drive to the wheels and tines. The to starting the engine.
Page 11
Figure 3-6: Handlebar height adjustment. Features Controls WARNING Be sure no one other than the operator is standing near the tiller while starting engine or operating the unit. Never run engine indoors or in enclosed, poorly ventilated areas. Engine exhaust...
• Before starting engine, put Forward Clutch Bail (all models) and Reverse Clutch Control (Models 643B & 645A only) in neutral (disengaged) posi- tions by releasing levers. • Never run engine indoors or in enclosed, poorly ventilated areas.
Page 13
To stop the wheels and tines, release the Forward Clutch Bail (all models) or the Reverse Clutch Control (Models 643B & 645A) — whichever control is in use. To stop the engine, put the ignition switch and/or the throttle control lever in the “OFF” or “STOP” position.
Page 14
(one hand, palm up, works most easily). • Avoid the temptation to push down on the handlebars in an attempt to force the tiller to dig deeper. Doing so takes the weight off the powered wheels, causing them to lose traction. Without the wheels to hold the tiller back, the tines will attempt to propel the tiller backward, towards the operator.
Page 15
• When tilling vertically, try to make the first pass uphill as the tiller digs more deeply going uphill than it does downhill. In soft soil or weeds, you may have to lift the handlebars slightly while going uphill. When going...
Page 16
• The tiller is too heavy and bulky to lift safely by one person. Two or more people should share the load. Operating •...
Page 17
� Figure 5-1 CHECK FOR OIL LEAKS Before each use, check the tiller for signs of an oil leak — usually a dirty, oily accumulation either on the unit or on the floor. A little seepage around a cover or an oil seal is usually not a cause for alarm.
Page 18
TRANSMISSION GEAR OIL SERVICE Check the transmission gear oil level after every 30 hours of operation or whenever you notice any oil leak. Operat- ing the tiller when the transmission is low on oil can result in severe damage. Maintenance A.
Page 19
������� Figure 5-3: Install tines so that cutting edge of tines enter soil first when tiller moves forward. 2. When installing a single tine, be sure to position it so that its cutting edge (sharp) will enter the soil first as the tiller moves forward.
Page 20
CHECKING AND ADJUSTING REVERSE DRIVE BELT TENSION (Models 643B & 645A only) Loading and unloading It is important to maintain correct tension on the reverse the tiller into a vehicle drive belt.
Page 21
Engine Owner’s Manual for detailed service instructions. A. To Check the Engine Oil Level: 1. Park the tiller on a level area and shut off the engine. 2. Level the engine (use the Depth Regulator Lever to adjust the engine angle).
3. Remove blower housing and clean. 4. Refer to the engine manual packed with your unit. 1. Stop tiller completely, check and discard foreign object. 2. Replace tine clevis pin(s). 3. Replace belt. 4. Take unit to authorized service...
If used for commercial, institutional, industrial, rental, or demonstrator purposes, COMMERCIAL the warranty on the tiller is limited in duration to 90 days from the date of purchase. USE WARRANTY This warranty does not apply to parts that have been damaged by accident, altera- tion, misuse, abuse, neglect, improper maintenance, vandalism, theft, fire, water, or damage because of peril or other natural disaster.
Bolo Tine Replacement Set ) (incl eight right-hand tines, eight left-hand tines and required hardware (A) For Model 643C/Pour modèle 643C (B) For Model 643B/Pour modèle 643B (C) For Model 645A/Pour modèle 645A DE SCRIP TION Capot Capot Vis à tête hex. 5/16-18 x 2,25 Vis à...
Page 26
Hex. Hd. Flg. Scr. 5/16-18 x .75 Vis hex. à embase 5/16-18 x 0,75 * Included with transmission when purchase as an assembly only./ Remove and discard when installing the transmission on tiller DE SCRIP TION Snap Ring Jonc d'arrêt Bearing...
Page 27
Worm Gear, Tiller Shaft * Use as required to obtain between .005" and .030 allowable end-play. (A) For Model 643C/Pour modèle 643C (B) For Model 643B/Pour modèle 643B (C) For Model 645A/Pour modèle 645A DE SCRIP TION Jonc d'arrêt Cale 0,062...
Page 29
714-04048 Cotter Pin 711-04126 Clevis Pin (A) For Model 643C/Pour modèle 643C (B) For Model 643B/Pour modèle 643B (C) For Model 645A/Pour modèle 645A DE SCRIP TION Rondelle plate 0,349 DI x 0,879 DE x 0,063 Poulie Poulie transmission (A)
Page 30
NOTES: For parts and/or accessories refer to customer support on page 2. Adressez-vous au «Service après-vente» à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et/ou accessoires.
Page 31
accessoires. et/ou pièces concerne pour page à après-vente» «Service Adressez-vous page support customer refer accessories and/or parts NOTES:...
Page 32
varient dans limite maximale limite temporairement remplace- tenue être appelez agréée technique causés entretien accident, d’achat date garantie sont agréée technique sont garantie. annule normale- lubrification pneus, dents, d’entretien conseils garantie non-respect causés entretien accident, s’applique séparé- auxiliaire matière (pièces Garantie initial l’acheteur...
moteur. route mise concernant ment renseigne- tout pour moteur d’utilisation notice Consultez corporelles. sures bles- entraîner peut consigne cette respect chauffe-eau, électrique. rage contact démar- à modèles où tous contact réservoir clé Retirez bougie. sec. débranchez immobilisées recommanda- soient vement ajoutant dépôts mou-...
Page 35
capuchon. tube. haut atteigne niveau est) besoin l’huile ajoutez capuchon remplissage, tube d’un équipé moteur carter. dans pénétrer empêcher pour cas) (selon remplissage huile à jauge autour zone niveau). mettre pour profondeur guide (utilisez niveau moteur moteur. plane surface motoculteur moteur à...
Page 36
– complet arrêt leur dents lente rotation provoquera desserrée marche d’entraînement courroie tension maintenir toujours important 645A 643B (Modèles ARRIÈRE COURROIE RÉGLAGE VÉRIFICATION concessionnaire à adressez-vous problème, corrige ceci avant. marche courroie ajustement Vérification (voir bien courroie vérifiez...
Page 37
est. besoin rapidement remplacez-la effilochée coupée fendillée, n’est vérifiez travail, saison chaque fonctionnement. heures toutes puis rodage, heures deux après courroie tension enclenchée). (non mort point trouve barre quand dents accidentel mouvement peut tendue trop courroie régime. moteur même – complet arrêt leur...
Page 38
matériels. dégâts plein graves relles 140). corpo- blessures huile entraîner peut tions place. instruc- respect usagé) celle-ci. éloignez bougie débranchez immobilisées, soient cuvette mouvement pièces toutes attendez moteur, arrêtez quelconque, d’entretien opération d’effectuer nettoyer moteurs d’inspecter, Avant corporelles. blessures où entraîner peut rité...
Page 39
côté d’un plus tirer motoculteur empêcher pression même à gonflés être doivent pneus lb/po entre situer pres- pneus. deux dans d’air pression pneus) équipés PRESSION VÉRIFICATION profondeur guide poignée couvercle maintiennent elles capot sous vérifier motoculteur. à servir vous avant échéant, remplacez-la resserrez-la...
Page 40
els. matéri- dégâts corporelles blessures entraîner peut ceci extrême besoin sauf seillons, décon- vous nous risques présenter peuvent véhicule dans motoculteur déchargement chargement corporelles. sures bles- entraîner peut consigne cette respect électrique. rage démar- à modèles tous contact clé Retirez bougie.
Page 41
main. nettoyer avant bougie débrancher moteur d’arrêter N’oubliez débris). pour utile très sera poche couteau débris dégager nécessaire peut-être débris. dégager devrait contre-rotatif mouvement quelques distance échéant) marche tourner faites-les terre dégagez dents, dans prennent débris nettoyer souvent permet » poisson mouvement po).
Page 42
enterrés. tuyaux conduites téléphone, électriques câbles proximité à travaillez propriété. votre enterrés câbles n’y qu’il assurer vous pour autres téléphone compagnie avec facile- formant contact prenez sol, Vérifiez travailler Avant pour d’attendre Dans corporelles. sures gênent bles- entraîner détrempée peut consigne cette respect...
Page 43
». STOP « » à commande manette d’allumage l’interrupteur placez moteur, utilisée. celle selon – 645A) 643B arrière marche d’embrayage commande modèles) (tous avant marche d’embrayage barre lâchez dents, roues moteur motoculteur travailler. à continuer pour dans dents lentement abaissez terminé,...
moteur. route mise concernant ment renseigne- tout pour moteur d’utilisation notice Consultez motoculteur. moteur mouvement pièces toutes ajustés vêtements cheveux pieds, mains, toujours Éloignez mortel. inodore carbone, monoxyde contiennent moteur d’échappement ventilé. clos local dans l’intérieur à moteur tourner jamais faites motoculteur.Ne l’utilisation...
côté d’un tirera motoculteur sinon pression à gonflés sont pneus deux pouce lb/po entre pression pour égale manière pneus dégonflez manomètre. avec pneus pression pneus). modèles (sur PNEUS VÉRIFICATION ÉTAPE sol. touchent dents sans déplacer permet transport, trouvent dents façon, cette haute.
Page 50
Vérifiez guidon. jusqu’au amenez-le l’expédition pour position 2-9) Fig. Fig. (CC, arrière marche d’embrayage câble lentement Déroulez SEULEMENT). 645A 643B (MODÈLES ARRIÈRE D’EMBRAYAGE INSTALLATION ÉTAPE CINQUIÈME importante). trop (tension mort point d’embrayage quand dents accidentel mouvement guidon. contre maintenue puis relâchée,...
pour façon même Procédez l’axe. librement tourner pouvoir doit roue fond. poussant (L), fendue goupille moyeu). dans (pas seulement roues dans chape l’axe Insérez 2-3). Fig. l’intérieur vers complètement roue glisser (L). roues l’axe moyeu 2-3) Fig. Klik goupille sol. environ à...
machine. notice trans- cette dans figurent attention instructions ments routes, avertisse- respecter comprendre lire, barres peuvent personnes motoculteur dents utilisée être doit machine Cette machine responsabilité Votre pieds SYMBOLE! compagnie ACCOMPAGNE L’AVERTISSEMENT tenez équilibre RESPECTEZ artificiel corporelles. médicaments. blessures entraîner avoir peut instructions...