Stihl  BR 350 Instruction Manual

Stihl BR 350 Instruction Manual

Blower
Hide thumbs Also See for STIHL BR 350:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

{
STIHL BR 350, 430
Instruction Manual
Notice d'emploi

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Stihl STIHL BR 350

  • Page 1 STIHL BR 350, 430 Instruction Manual Notice d’emploi...
  • Page 2 G Instruction Manual 1 - 30 F Notice d’emploi 31 - 62...
  • Page 3: Table Of Contents

    Engine Running Behavior Hans Peter Stihl Replacing the Starter Rope and Rewind Spring Storing the Machine Inspections and Maintenance by Dealer Maintenance and Care Main Parts Specifications Special Accessories Maintenance and Repairs STIHL Limited Emission Control Warranty Statement BR 350, BR 430...
  • Page 4: Guide To Using This Manual

    English Engineering improvements Guide to Using this Manual Safety Precautions and Working Techniques STIHL's philosophy is to continually improve all of its products. For this Special safety precau - Pictograms reason we may modify the design, tions must be observed...
  • Page 5 Do not operate the power tool if you are STIHL or are technically identical. If you Wear sturdy shoes with non-slip soles. under the influence of any substance have any questions in this respect,...
  • Page 6 If the Gasoline is an extremely blower housing is damaged, consult flammable fuel. Keep your dealer – STIHL recommends you clear of naked flames. Do contact a STIHL servicing dealer. not spill any fuel – do not To reduce the risk of accidents and smoke.
  • Page 7 English Holding and Controlling the Power Tool To reduce the risk of damage to Your power tool produces property, also maintain this distance toxic exhaust fumes as from other objects (vehicles, windows). soon as the engine is running. These fumes Do not direct the air blast towards may be colorless and bystanders or animals since the air flow...
  • Page 8 Use only a spark plug of the type advice. If your power tool is subjected to approved by STIHL and make sure it is unusually high loads for which it was not in good condition – see "Specifications". Maintenance and Repairs designed (e.g.
  • Page 9: Assembling The Unit

    English Mounting the control handle Assembling the Unit The combination wrench and screwdriver are in the supplied accessory bag. BR 350 Blower Tube Push the pleated hose (4) over the Fitting the pleated hose on the elbow slip ring (2) as far as stop. Pull the ends of the clamp on the Position the hose clamp (3) as control handle (7) apart and push it...
  • Page 10 English BR 430 Blower Tube Mounting the blower tubes Mounting the control handle Push the hose clamp (1) onto the pleated hose (2). Depending on your size and reach: Push blower tube (1) up to the Line up the positioning marks on the appropriate mark on the blower hose clamp (1) and elbow (3) –...
  • Page 11 English Removing the nozzle Push the hose clamp (5) onto the pleated hose (2). Rotate the nozzle (1) in the direction Line up the hose clamp (5) and of the arrow until the lugs (3) are blower tube (6) – as shown. covered.
  • Page 12: Adjusting The Throttle Cable

    English Adjusting the Throttle Cable Fitting the Harness It may be necessary to correct the Adjusting the Harness adjustment of the throttle cable after assembling the machine or after a prolonged period of operation. Adjust the throttle cable only when the unit is completely and properly Secure the velcro strip to the blower assembled.
  • Page 13: Fuel

    (200) of up to 25% (E25). quality premium gasoline and high- 0.30 (300) quality two-stroke air-cooled engine oil. Use only STIHL two-stroke engine oil or 0.40 (400) equivalent high-quality two-stroke air- Use premium branded unleaded cooled engine oils for mixing.
  • Page 14: Fueling

    Filling up with fuel Fueling Information Before You Start Take care not to spill fuel while fueling and do not overfill the tank. STIHL recommends you use the STIHL filler nozzle for fuel (special accessory). With the engine stopped and before...
  • Page 15: Starting / Stopping The Engine

    English Fixed throttle Lock positions C Starting / Stopping the The throttle trigger (2) can be locked in Engine three positions: 1/3 throttle, 2/3 throttle and full throttle. To disengage the lock, Starting the engine move the setting lever (1) back to the normal run position F.
  • Page 16 English Cranking As soon as the engine runs BR 350 Press the fuel pump bulb at least eight times – even if the bulb is filled with fuel. Cold engine (cold start) BR 430 Place the unit securely on the ground and make sure that bystanders are well clear of the nozzle outlet.
  • Page 17: Operating Instructions

    English Shut off the engine. If the engine does not start Operating Instructions Check that all settings are correct. BR 350 Check that there is fuel in the tank and refuel if necessary. During Operation Check that the spark plug boot is properly connected.
  • Page 18: Replacing The Air Filter

    English Replacing the Air Filter Engine Management Dirty air filters reduce engine power, Exhaust emissions are controlled by the increase fuel consumption and make design of the fundamental engine starting more difficult. parameters and components (e.g. carburation, ignition, timing and valve or port timing) without the addition of any If there is a noticeable loss of engine major hardware.
  • Page 19: Adjusting The Carburetor

    English Erratic idling behavior, engine stops Adjusting the Carburetor even though setting of LA screw has been corrected, poor acceleration The carburetor comes from the factory Idle setting is too lean with a standard setting. Turn the low speed screw (L) slowly This setting provides an optimum fuel-air counterclockwise until the engine mixture under most operating...
  • Page 20: Spark Plug

    Fit a new spark plug after about 100 operating hours – or sooner if the electrodes are badly eroded. Install only suppressed spark plugs of the type approved by STIHL – see "Specifications". Clean dirty spark plug. Check electrode gap (A) and Removing the spark plug readjust if necessary –...
  • Page 21: Engine Running Behavior

    Have the muffler checked for contamination (carbonization) by your servicing dealer. STIHL recommends that you have servicing and repair work carried out exclusively by an authorized STIHL servicing dealer. Take out the screws (1).
  • Page 22 English Carefully remove the rope rotor with washer (4) and pawls (5). Use a screwdriver to pry the rope out of the starter grip. Remove the remaining rope from the rotor and starter grip. Refit the pawls (5) in the rotor. Fit the washer (4) on the starter post.
  • Page 23: Storing The Machine

    English Release the rope rotor. Position the replacement spring Storing the Machine with spring housing in the starter Release the rope slowly so that it cover. winds onto the rotor. For periods of 3 months or longer Fit the rope rotor, tension the rewind The starter grip must locate firmly in the spring, fit the starter cover and Drain and clean the fuel tank in a...
  • Page 24: Inspections And Maintenance By Dealer

    Spark arresting screen in muffler (not all markets) If the engine is down on power, check the spark arresting screen in the muffler. STIHL recommends that you have servicing and repair work carried out exclusively by an authorized STIHL servicing dealer. BR 350, BR 430...
  • Page 25: Maintenance And Care

    English Maintenance and Care The following intervals apply to normal operating conditions only. If your daily work - ing time is longer or operating conditions are difficult (very dusty work area, etc.), shorten the specified intervals accordingly. Visual inspection (condition, leaks) Complete machine Clean Control handle...
  • Page 26 (very dusty work area, etc.), shorten the specified intervals accordingly. Check Blower air intake screen Clean Throttle cable Adjust Safety labels Replace not in all versions, market-specific STIHL recommends a STIHL servicing dealer. BR 350, BR 430...
  • Page 27: Main Parts

    English Main Parts Straight Nozzle Blower Tube BR 350 Blower Tube Control Handle Throttle Trigger Setting Lever Pleated Hose Back Padding Backplate 10 Harness 11 Carrying Handle 12 Intake Screen 13 Air Filter Cover 14 Carburetor Adjusting Screws 15 Fuel Pump 16 Choke Knob 17 Starter Grip 18 Fuel Filler Cap...
  • Page 28 English Straight Nozzle Blower Tube BR 430 Blower Tube Control Handle Throttle Trigger Setting Lever Pleated Hose Back Padding Backplate 10 Harness 11 Carrying Handle 12 Intake Screen 13 Air Filter Cover 14 Carburetor Adjusting Screws 15 Fuel Pump 16 Choke Knob 17 Starter Grip 18 Fuel Filler Cap 19 Fuel Tank...
  • Page 29: Specifications

    English Definitions 14. Carburetor Adjusting Screws Specifications For tuning the carburetor. 1. Straight Nozzle 15. Fuel Pump Aims and widens the airstream. Provides additional fuel feed for a EPA / CEPA cold start. 2. Blower Tube 16. Choke Knob Directs the airstream. The Emission Compliance Period Eases engine starting by enriching referred to on the Emissions...
  • Page 30: Special Accessories

    BR 350: 1150 m replacement parts which have been BR 430: 1300 m approved by STIHL for this power tool or are technically identical. Only use high- Air flow rate with nozzle: quality replacement parts in order to BR 350:...
  • Page 31: Stihl Limited Emission Control Warranty Statement

    Also included may be due to abuse, neglect, improper STIHL Limited at no cost to the owner. hoses, and connectors and other maintenance or unapproved Any warranted part which is not emission-related assemblies.
  • Page 32 – machine is tested as non-defective, STIHL Limited specifications that Catalytic Converter (if applicable) STIHL Limited will charge you for the – adversely affect performance cost of the emission test. Mechanical Fuel Tank and/or durability, and alterations or –...
  • Page 33 Chère cliente, cher client, Indications concernant la présente Notice d'emploi nous vous félicitons d'avoir choisi un produit de qualité de la société STIHL. Prescriptions de sécurité et techniques de travail Ce produit a été fabriqué avec les Assemblage du dispositif procédés les plus modernes et les...
  • Page 34: Indications Concernant La Présente Notice D'emploi

    Développement technique Les jeunes encore mineurs ne sont pas autorisés à travailler avec la machine – La philosophie de STIHL consiste à une seule exception est permise pour poursuivre le développement continu de des apprentis de plus de 16 ans toutes ses machines et de tous ses travaillant sous surveillance.
  • Page 35 STIHL recommande d'utiliser des pièces de limiter la capacité de réaction. Lorsque la machine n'est pas utilisée, il et accessoires d'origine STIHL. Leurs faut la ranger de telle sorte qu'elle ne caractéristiques sont optimisées tout...
  • Page 36 Si l'on a renversé du protège-oreilles. soigneusement le bouchon à carburant, essuyer immédiatement la baïonnette. STIHL propose une gamme complète machine. Ne pas se renverser du d'équipements pour la protection carburant sur les vêtements – le cas Avant la mise en route individuelle.
  • Page 37 – pour éviter de causer des dégâts consulter le revendeur spécialisé – matériels ! STIHL recommande de s'adresser au Ne jamais souffler en direction de revendeur spécialisé STIHL. personnes ou d'animaux – la machine Il est interdit d'utiliser la machine si elle peut soulever de petits objets et les ne se trouve pas en parfait état de...
  • Page 38 français Faire attention aux obstacles : souches En cas de nausée, de maux de tête, de ne faut en aucun cas continuer d'utiliser d'arbres, racines, fossés ou objets troubles de la vue (par ex. la machine si elle ne se trouve pas dans quelconques qui pourraient se trouver rétrécissement du champ de vision) ou l'état impeccable requis pour garantir...
  • Page 39 Lorsque le câble d'allumage est STIHL peut rejeter toute demande de débranché de la bougie ou que la bougie garantie pour un composant dont est dévissée, ne pas faire tourner le moteur avec le lanceur –...
  • Page 40: Assemblage Du Dispositif

    français Montage de la poignée de commande Assemblage du dispositif Une clé multiple et un tournevis se trouvent dans le sachet joint contenant les accessoires. Dispositif de soufflage du BR 350 glisser le tuyau souple (4) par- Montage du tuyau souple sur le coude dessus le joint à...
  • Page 41 français Dispositif de soufflage du BR 430 Montage des tubes de soufflage Montage de la poignée de commande glisser le collier (1) sur le tuyau souple (2) ; Suivant la taille de l'utilisateur : glisser le tube de soufflage (1) sur le faire coïncider les marques de tube de soufflage (2), jusqu'à...
  • Page 42 français Démontage de la buse glisser le collier (5) sur le tuyau souple (2) ; Tourner la buse (1) dans le sens de ajuster le collier (5) et le tube de la flèche jusqu'à ce que le téton (3) soufflage (6) – comme montré sur soit masqué...
  • Page 43: Réglage Du Câble De Commande Des Gaz

    français Réglage du câble de Utilisation du harnais commande des gaz Après l'assemblage de la machine ou au Ajustage du harnais bout d'une assez longue période d'utilisation de la machine, une correction du réglage du câble de commande des gaz peut s'avérer nécessaire.
  • Page 44: Carburant

    à un endroit fonctionnement ou même endommager l'huile moteur hautes performances autorisé pour le stockage de carburants. le moteur. C'est pour cette raison qu'il STIHL 50:1 ou une huile de qualité équivalente pour moteur deux-temps. BR 350, BR 430...
  • Page 45: Ravitaillement En Carburant

    En faisant le plein, ne pas renverser du bouchon de réservoir à baïonnette. En carburant et ne pas remplir le réservoir effet, cela pourrait endommager le jusqu'au bord. STIHL recommande bouchon et du carburant risquerait de d'utiliser le système de remplissage s'échapper.
  • Page 46: Avant La Mise En Route - Pour Information

    français Calage de la commande d'accélérateur en position de marche normale F, sous Avant la mise en route – pour l'effet de son ressort. Le contact information d'allumage est automatiquement remis. Position d'encliquetage C La gâchette d'accélérateur (2) peut être Avant le lancement, le moteur étant encliquetée dans trois positions : arrêté, contrôler et nettoyer si...
  • Page 47: Mise En Route / Arrêt Du Moteur

    français Ce réglage est également valable si le Mise en route / arrêt du moteur a déjà tourné mais est encore moteur froid. Lancement du moteur Mise en route du moteur Respecter les prescriptions de sécurité. enfoncer au moins 8 fois le soufflet de la pompe d'amorçage manuelle –...
  • Page 48 français ne pas lâcher la poignée du lanceur, Arrêt du moteur mais la guider à la main dans le sens opposé à la traction, de telle BR 350 sorte que le câble de lancement s'enroule correctement ; lancer le moteur jusqu'à ce qu'il démarre ;...
  • Page 49: Instructions De Service

    français Si le moteur ne démarre pas dans la Instructions de service Remplacement du filtre à air position de démarrage à chaud o Tourner le bouton du volet de starter Si les filtres à air sont encrassés, la en position c – relancer le moteur Au cours du travail puissance du moteur baisse, la jusqu'à...
  • Page 50: Gestion Moteur

    français Gestion moteur Réglage du carburateur La régulation des émissions de Départ usine, le carburateur est livré nuisances à l'échappement est assurée avec le réglage standard. par la définition des paramètres et la Le carburateur est ajusté de telle sorte configuration des composants du que dans toutes les conditions de moteur de base (par ex.
  • Page 51 français Réglage du ralenti Réglage pour l'utilisation à la montagne ou au niveau de la mer Si le moteur cale au ralenti Si, à l'utilisation en montagne ou au Contrôler le réglage standard ; niveau de la mer, le rendement du moteur n'est pas satisfaisant –...
  • Page 52: Bougie

    Sur une bougie avec écrou de bougie utiliser exclusivement les bougies Nettoyer la bougie si elle est séparé (1), il faut impérativement visser antiparasitées autorisées par STIHL encrassée ; l'écrou sur le filetage et le serrer – voir « Caractéristiques fermement –...
  • Page 53: Fonctionnement Du Moteur

    ; Demander au revendeur spécialisé de contrôler si le silencieux n'est pas encrassé (calaminé) ! STIHL recommande de faire effectuer les opérations de maintenance et les réparations exclusivement chez le revendeur spécialisé STIHL. Dévisser les vis (1) ;...
  • Page 54 français relâcher la poulie ; relâcher lentement le câble de lancement de telle sorte qu'il s'embobine correctement sur la poulie à câble. La poignée de lancement doit être fermement tirée dans la douille de guidage de câble. Si elle bascule sur le côté...
  • Page 55: Rangement Du Dispositif

    étincelles du silencieux. l'environnement ; faisant prudemment levier avec un tournevis ; STIHL recommande de faire effectuer mettre le moteur en marche et le les opérations de maintenance et les laisser tourner jusqu'à ce que le humecter le ressort de rechange réparations exclusivement chez le...
  • Page 56: Instructions Pour La Maintenance Et L'entretien

    français Instructions pour la maintenance et l'entretien Les indications ci-après sont valables pour des conditions d'utilisation normales. Pour des conditions plus difficiles (ambiance très poussiéreuse etc.) et des journées de travail plus longues, réduire en conséquence les intervalles indiqués. Contrôle visuel (état, étanchéité) Machine complète Nettoyage Poignée de commande...
  • Page 57 Contrôle Grille de protection de la prise d'air de soufflage Nettoyage Câble de commande des gaz Réglage Étiquettes de sécurité Remplacement Montée seulement pour certains pays STIHL recommande de s'adresser au revendeur spécialisé STIHL BR 350, BR 430...
  • Page 58: Principales Pièces

    français Principales pièces Buse droite Tube de soufflage BR 350 Tube de soufflage Poignée de commande Gâchette d'accélérateur Levier de réglage Tuyau souple Rembourrage dorsal Plaque dorsale 10 Harnais 11 Poignée de portage 12 Grille de protection 13 Couvercle du filtre à air 14 Vis de réglage du carburateur 15 Pompe d'amorçage manuelle 16 Bouton du volet de starter...
  • Page 59 français Buse droite Tube de soufflage BR 430 Tube de soufflage Poignée de commande Gâchette d'accélérateur Levier de réglage Tuyau souple Rembourrage dorsal Plaque dorsale 10 Harnais 11 Poignée de portage 12 Grille de protection 13 Couvercle du filtre à air 14 Vis de réglage du carburateur 15 Pompe d'amorçage manuelle 16 Bouton du volet de starter...
  • Page 60: Caractéristiques Techniques

    français Définitions 13. Couvercle du filtre à air Caractéristiques techniques Recouvre et protège le filtre à air. 1. Buse droite 14. Vis de réglage du carburateur Permet l'orientation précise du flux Pour le réglage du carburateur. EPA / CEPA d'air et élargit le flux d'air. 15.
  • Page 61: Accessoires Optionnels

    STIHL. Poids Les pièces de rechange d'origine STlHL sont reconnaissables à leur référence Réservoir vide : de pièce de rechange STIHL, au nom BR 350 : 10,0 kg { et, le cas échéant, au symbole d'identification des pièces de...
  • Page 62: Garantie De La Société Stihl Limited Relative Au Système Antipollution

    émissions de nuisances. l'équipement de première monte et ce, antipollution sans que cela réduise, pour le fabricant Dans un cas de garantie, STIHL Limited du moteur, l'obligation de fournir une devra réparer le moteur de votre Cette déclaration est fournie garantie.
  • Page 63 Colliers défauts sous garantie par un revendeur – vous avez retourné à STIHL Ltd. la carte spécialisé STIHL ou par une station de de garantie portant votre signature. Si Pièces de fixation –...
  • Page 64 2. les réparations exécutées incorrectement ou les remplacements effectués avec des pièces non conformes aux spécifications de STIHL Limited et ayant un effet défavorable sur le rendement et/ou la longévité, et les transformations ou modifications que STIHL Limited n'a ni recommandées, ni autorisées par...
  • Page 65 français BR 350, BR 430...
  • Page 66 français BR 350, BR 430...
  • Page 68 0458-456-8221-A www.stihl.com *04584568221A* 0458-456-8221-A...

This manual is also suitable for:

Stihl br 430

Table of Contents