Download Print this page

Loewe Arcada 8772 ZP Service Manual page 28

Hide thumbs Also See for Arcada 8772 ZP:

Advertisement

Available languages

Available languages

5. Fonctions d'alignement (13-16)
Fonctions d'alignement
Affichage écran p.ex.
Funzioni d'allineamento
Indicatore schermo p.es.
13
Horizontal Offset
Impulsion de mesure
Cutoff
14a
Impulso di misura
Cutoff
Valeur de référence
Cutoff
14b
Valore di riferimento
Cutoff
White drive
Valeur du blanc
15
Livello bianco
Option byte 0 - 8
16
Bit 7 6 5 4 3 2 1 0
Option bytes
Valeurs de réglage / Particularités
Particolarita della posizionatura / Valori di pos.
Geometrie
Equilibrer l'image en position centrale, c.-à-d. que la bordure doit avoir la même largeur des deux côtés.
H Offset
Bilanciare l'immagine sulla posizione centrale, vale a dire che il bordo deve avere su entrambi i lati la stessa larghezza.
xxx
Mesurer aux étages de sortie de couleur (MP 1,2,3) lequel montre la tension la plus élevée. Avec le régulateur
Ug2 dans le DST ou le bloc régulateur, régler: cutoff = 148 ± 2,5V CC (Aconda 93102 Cutoff =158 ± 2,5V)
Cutoff
[Avant ce réglage, le contraste doit être réglé sur 50, la luminosité sur 23, la saturation des couleurs sur 32, la netteté
Red
sur 3 et le DNR sur EIN (MARCHE). Pour les 2 couleurs, le cutoff doit être sur 10 et la valeur de blanc (14) sur 32 !
xxx
Pour les appareils 16:9, 16:9 doit être activé.]
Misurare con gli stadi di uscita del colore (MP 1,2,3), quale di
Green
xxx
essi presenta la tensione più elevata. Regolare con il regolatore
Ug2 nel DST o con il blocco di regolazione: Cutoff = 148 ± 2,5V DC
(Aconda 93102 Cutoff =158 ± 2,5V)
Blue
[Prima di questa impostazione il contrasto va impostato su 50, la
xxx
luminosità su 23, la saturazione cromatica su 32, la nitidezza su
3 e il DNR su ON. Per tutti i 2 colori il Cutoff deve essere posto su
10 e il livello del bianco (14) su 32! Per apparecchi 16:9 bisogna attivare il 16:9.]
Dans la surface grise, augmenter les deux couleurs faibles jusqu'à ce que le noir normal apparaisse,
Cutoff
puis mémoriser avec la touche "OK". En mode VGA, il faut procéder une nouvelle fois au réglage sur
Red
la mire VGA.
xxx
Green
Nella superficie grigia, aumentare i due colori più deboli fino a far apparire il nero di norma. Poi
xxx
memorizzare con il tasto "OK". In modalità VGA va ripetuta la regolazione con immagine di prova VGA.
Dans la surface des blancs, augmenter les deux couleurs faibles jusqu'à ce que le blanc normalisé apparaisse;
Red
enregistrer les valeurs respectives avec la touche "OK". En mode VGA, il faut procéder une nouvelle fois au
xxx
réglage sur la mire VGA.
Green
xxx
Aumentare nella superficie del bianco i due colori deboli finché non compare bianco standard, e memorizzare
Blue
i valori premendo sempre il tasto "OK". In modalità VGA va ripetuta la regolazione con immagine di prova VGA.
xxx
x x x x x x x x
Attention!
Ne faire ici que des entrées et procéder à la mémorisation:
a) dans le cas où réparation est nécessaire
b) dans le cas d'une modification de programme/norme souhaitée
Genre d'alignement, voir tableau des bytes d'option
Attenzione
Qui effettuare solo ingressi e memorizazioni:!
a) in caso di necessita di riparazione
b) per modifiche di programma/norma
Per il tipo di sintonia vedi l'opzione tabella bytes
1 - 28
5. Funzioni d'allineamento (13-16)
periodo di dispegnimento durante l'impulso vericale (0,1msec)
intervallo di rivelazione d'immagini (0.1msec)
CUT OFF
niveau du noir
livello nero
0 V

Advertisement

loading