Kenmore 970-3368 Series Use & Care Manual
Kenmore 970-3368 Series Use & Care Manual

Kenmore 970-3368 Series Use & Care Manual

Gas range
Hide thumbs Also See for 970-3368 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Gas Range
Use & Care Guide
Cuisinière à gaz
Guide d'utilisation et d'entretien
Models, Modèles
Sears Canada Inc., Toronto,
Ontario, Canada, M5B 2B8
Visit our website at: http://www.sears.ca
970-3368*, 3369*
* = color number, numéro de couleur
p/n 316462451 (0902)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore 970-3368 Series

  • Page 1 Gas Range Use & Care Guide Cuisinière à gaz Guide d’utilisation et d’entretien Models, Modèles 970-3368*, 3369* * = color number, numéro de couleur Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada, M5B 2B8 Visit our website at: http://www.sears.ca p/n 316462451 (0902)
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of Contents Product Record Free-Standing Range Warranty ........... 2 In this space below, record the date of purchase, model and Product Record ..............2 serial number of your product. You will find the model and IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ......3-5 serial number printed on an identification plate.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions Read all instructions before using this appliance. Save these instructions for future reference. This manual contains important safety symbols and instructions. Please pay attention to these symbols and follow all instructions given. This symbol will help alert you to situations that may cause serious bodily harm, death or property damage. This symbol will help alert you to situations that may cause bodily injury or property damage.
  • Page 4 Important Safety Instructions • Protective Liners—Do not use aluminum foil to line surface • Do Not Leave Children Alone—Children should not be left burner pans, or oven bottom, except as suggested in this manual. alone or unattended in the area where appliance is in use. They Improper installation of these liners may result in risk of electric should never be allowed to sit or stand on any part of the shock, or fire.
  • Page 5 Important Safety Instructions Important Safety Notice The California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act requires the Governor of California to publish a list of substances known to the state to cause cancer, birth defects or other reproductive harm, and requires businesses to warn customers of potential exposure to such substances.
  • Page 6: Protection Agreements

    Contrats de protection principaux Master Protection Agreements ® Félicitations! Vous avez fait un bon achat. Votre nouvel appareil Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore ® Kenmore est conçu et fabriqué dans le but de vous offrir plusieurs product is designed and manufactured for years of dependable operation.
  • Page 7: Range Features

    Range Features Your Gas Range Features Include: 1. Electronic Oven Control with Kitchen Timer. 2. Left Front Burner Valve & Knob. 3. Left Rear Burner Valve & Knob. 4. Center Burner Valve & Knob (some models). 5. Right Rear Burner Valve & Knob. 6.
  • Page 8: Before Setting Oven Controls

    Before Setting Oven Controls Oven Vent Location The oven vent is located below the backguard (See Fig. 1). When the oven is on, warm air is released through this vent. This venting is necessary for proper air circulation in the oven and good baking results. DO NOT BLOCK THE VENT.
  • Page 9: Setting Surface Controls

    Setting Surface Controls Your range may be equipped with different sized surface burners. Do not place plastic items such as salt and pepper shakers, spoon holders or plastic The ability to heat food quicker and in larger volumes increases as wrappings on top of the range when it is in use.
  • Page 10: Oven Control Functions

    Oven Control Functions READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE OVEN. For satisfactory use of your oven, become familiar with the various pad functions of the oven as described below. COOK TIME FEATURE UP and DOWN ARROW PADS— CLOCK SET ADD 1 MINUTE —...
  • Page 11: Setting Oven Controls

    Setting Oven Controls Note: The time of day must first be set in order to operate the oven. To Set the Clock When the range is first plugged in, or when the power supply to the range has been interrupted, the display will flash "12:00".
  • Page 12 Setting Oven Controls (cont’d) To Set or Change the Temperature for Baking The oven can be programmed to bake at any temperature from 170°F to 550°F (77°C to 287°C). To Set the Controls for Baking: 1. Press . "— — —" appears in the display. 2.
  • Page 13 Setting Oven Controls (cont’d) To Set the Timed Bake and Delay Start Features (Delayed Timed Bake) COOK TIME and DELAY START pads operate the features that will turn the oven ON and OFF at the times you select in advance. The oven can be programmed to start immediately and shut off automatically (Timed Bake) or to begin baking at a later time with a delayed start time (Delay Timed Bake).
  • Page 14 Setting Oven Controls (cont’d) To Set for Broiling: 1. Arrange the oven rack while oven is still cool. Position the rack as suggested in the Broil Rack Position Table below. 2. Press . " — — "will appear in display. 3.
  • Page 15 Setting Oven Controls (cont’d) To Set Add 1 Minute Feature ADD 1 MINUTE pad is used to set additional minutes to the Minute Timer. Each time the pad is pressed, another minute is added to the Minute Timer if the Minute Timer is already active. If the Minute Timer is not active and the pad is pressed, the Minute Timer feature will become active and will begin counting down from 1 minute.
  • Page 16 Setting Oven Controls (cont’d) Using the Slow Cook Feature SLOW COOK pad is used to activate this feature. The Slow Cook feature may be used to cook foods more slowly, at lower oven temperatures and provides cooking results much the same way as a Slow Cooker or Crock-Pot. The Slow Cook feature is ideal for roasting beef, pork &...
  • Page 17 Setting Oven Controls (cont’d) To Set the Sabbath Feature (for use on the Jewish Sabbath & Holidays) COOK TIME and DELAY START pads are used to set the Sabbath feature. The Sabbath feature may only be used with the pad. The oven temperature may be set higher or lower after setting the Sabbath feature (the oven temperature adjustment feature should be used only during Jewish Holidays), however the display will not visibly show or provide any audible tones indicating whether the change occurred correctly.
  • Page 18: Setting Warmer Drawer Controls

    Setting Oven Controls (cont’d) Setting the Warm & Hold™ Feature pad turns ON the Serve Warm & Hold feature and will maintain an oven temperature of 170° F. The Warm & Hold feature will keep oven baked foods warm for serving up to 3 hours after cooking has finished. After 3 hours the Warm & Hold feature will shut the oven OFF automatically.
  • Page 19 Setting Warmer Drawer Controls (cont’d) To Set the Warmer (Warm & Ready™) Drawer Thermostat Warmer Drawer Recommended Control (some models) Food Settings Table The thermostat control is used to select the temperature of the warmer drawer. Food Item Setting It is located on the control panel (See Fig. 3 on previous page). To set the thermostat, push in and turn the knob to the desired setting.
  • Page 20 Self-Cleaning During the Self-Cleaning cycle, the outside of the range can become very hot to the touch. DO NOT leave small children unattended near the appliance. The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off during the Self-Cleaning cycle of any range.
  • Page 21: Select Self Cleaning

    Self-Cleaning (cont’d) Starting the Select Self-Clean Cycle or a Delayed Start Self-Clean Cycle For satisfactory results, use a 2 hour Self-Clean cycle for light soils and a 3 hour cycle for average or a 4 hour cycle for heavy soils. NOTE: The kitchen area should be well ventilated using an open window, ventitlation fan or exhaust hood during the 1st Self-Clean cycle.
  • Page 22: General Care & Cleaning

    General Care & Cleaning Cleaning Table Surfaces How to Clean Aluminum (Trim Pieces) & Vinyl Use hot, soapy water and a cloth. Dry with a clean cloth. Glass, Painted and Plastic For general cleaning , use hot, soapy water and a cloth. For more difficult soils and built- Body Parts, Control Knobs up grease , apply a liquid detergent directly onto the soil.
  • Page 23 General Care & Cleaning (cont’d) Removing and Replacing the Lift-Off Oven Door The door is heavy. For safe, temporary storage, lay the door flat with the inside of the door facing down. Door Hinge To Remove Oven Door: locations with oven door 1.
  • Page 24: General Care & Cleaning

    General Care & Cleaning (cont’d) Cleaning the Cooktop The cooktop is designed to make cleaning easier. Since the four burners are sealed, cleanups are easy when spillovers are cleaned up immediately. To clean, wipe with a clean, damp cloth and wipe dry. DO NOT attempt to clean the cooktop when the cooktop or burner heads are still hot.
  • Page 25: Adjusting Your Oven Temperature

    Before You Call Solutions to Common Problems Before you call for service, review the following list. It may save you time & expense. The list includes common occurrences (shown in bold) that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance. The possible corrections to these problems are provided with the problem listed: Oven smokes excessively during broiling - (1) Control(s) not Range is not level - (1) Poor installation.
  • Page 27 Gas Range Use & Care Guide Cuisinière à gaz Guide d’utilisation et d’entretien Models, Modèles 970-3368*, 3369* * = color number, numéro de couleur Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada, M5B 2B8 Visitez notre site Internet à www.sears.ca p/n 316462451 (0902)
  • Page 28: Sears, Roebuck And Co., Hoffman Estates, Il

    Service Sears ............Dernière page ultérieurement. Garantie sur appareil Kenmore Garantie limitée d’un an Si le produit est installé, utilisé et entretenu selon toutes les instructions fournies et qu’il présente un problème relié à un défaut de fabrication ou à un vice de matériau au cours de l’année suivant la date d’achat, téléphonez au 1-800-4-MY-HOME...
  • Page 29: Importantes Mesures De Sécurité

    Importantes mesures de sécurité Lisez toutes ces instructions avant d’utiliser l’appareil. Conservez ces instructions pour vous y reporter éventuellement. Le présent guide contient des symboles et des renseignements importants sur la sécurité. Portez une attention particulière à ces symboles et respectez toutes les directives données. Ce symbole attire l’attention sur les situations pouvant causer des blessures graves, la mort ou des dommages matériels.
  • Page 30 Importantes mesures de sécurité • Rangement à l’intérieur ou sur l’électroménager—les articles • Ne laissez jamais les brûleurs de surface sans surveillance à des inflammables ne doivent pas être rangés dans un four, un tiroir réglages élevés : les débordements peuvent causer de la fumée, la graisse peut s’enflammer ou bien une casserole sans liquide peut fondre.
  • Page 31 Importantes mesures de sécurité Avis important La loi de Californie « Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act » exige que le Gouverneur de Californie publie une liste des substances connues comme pouvant entraîner le cancer, des anomalies congénitales ou autres risques à l’égard des fonctions de reproduction, et exige que les entreprises préviennent les clients des dangers possibles qu’entraîne une exposition à...
  • Page 32: Contrats De Protection

    Contrats de protection principaux Master Protection Agreements ® Félicitations! Vous avez fait un bon achat. Votre nouvel appareil Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore ® Kenmore est conçu et fabriqué dans le but de vous offrir plusieurs product is designed and manufactured for years of dependable operation.
  • Page 33: Caractéristiques De La Cuisinière

    Caractéristiques de la cuisinière Votre cuisinière à gaz possède les caractéristiques suivantes : 1. Régulateur de four électronique avec minuterie. 2. Brûleur avant gauche à soupape et bouton. 3. Brûleur arrière gauche à soupape et bouton. 4. Brûleur central à soupape et bouton (certains modèles). 5.
  • Page 34: Avant L'utilisation Du Four

    Avant l’utilisation du four Emplacement de l’évent du four ÉVENT DU FOUR L’évent est situé sous le dosseret (fig. 1). Lorsque le four est chaud, l’air chaud s’échappe par l’évent. Cette ventilation est nécessaire pour assurer une bonne circulation de l’air et de bons résultats de cuisson.
  • Page 35: Commandes Des Brûleurs De Surface

    Commandes des brûleurs de surface Votre cuisinière peut être munie de brûleurs de surface de différentes Ne placez pas de salière et poivrière en tailles. La capacité du brûleur à chauffer les aliments plus rapidement plastique, de porte-cuillère ou d’emballage plastique sur et en plus grands volumes est proportionnelle à...
  • Page 36: Fonctions Des Touches De Commande Du Four

    Fonctions des touches de commande du four LISEZ SOIGNEUSEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LE FOUR. Pour bien utiliser votre four, habituez-vous aux différentes fonctions du four décrites ci-dessous. COOK TIME TÉMOINS INDICATEURS FLÈCHES HAUT ou BAS : s’utilisent avec ADD 1 MINUTE BAKE (cuisson) : (cuisson minutée) : DES CARACTÉRISTIQUES :...
  • Page 37: Commandes Du Four

    Commandes du four Remarque : L’horloge doit d’abord être mise à l’heure afin de faire fonctionner le four. Réglage de l’horloge Lorsque la cuisinière est branchée pour la première fois ou s’il y a eu interruption de l’alimentation, « 12:00 » clignote à l’afficheur. Appuyez sur une fois (ne maintenez pas la touche enfoncée).
  • Page 38 Commandes du four (suite) Réglage ou changement de la température de cuisson Le four peut être programmé pour la cuisson à une température de 170 °F à 550 °F (77 °C à 287 °C). Pour programmer la cuisson au four : Appuyez sur .
  • Page 39 Commandes du four (suite) Réglage des caractéristiques de cuisson minutée et de cuisson différée (cuisson minutée différée) Les touches COOK TIME et DELAY START contrôlent les caractéristiques qui ALLUMENT et ÉTEIGNENT le four aux moments que vous avez choisis à l’avance. Le four peut être programmé pour s’allumer immédiatement et s’éteindre automatiquement (cuisson minutée) ou pour s’allumer plus tard pour une cuisson différée (cuisson minutée différée).
  • Page 40 Commandes du four (suite) Réglage du gril : Disposez les grilles du four lorsque la température du four est encore basse. Placez la grille selon les suggestions du tableau de position de la grille pour le gril ci- dessous. Appuyez sur .
  • Page 41 Commandes du four (suite) Réglage de la caractéristique qui ajoute une minute La touche ADD 1 MINUTE (ajouter une minute) sert à ajouter des minutes additionnelles à la minuterie. Chaque fois que vous appuyez sur la touche , une autre minute s’ajoute à la minuterie si celle-ci est déjà en fonction. Si vous appuyez sur la touche alors que la minuterie n’est pas en fonction, la caractéristique de minuterie s’active et le compte à...
  • Page 42 Commandes du four (suite) Utilisation de la caractéristique de cuisson lente La touche SLOW COOK (cuisson lente) sert à activer cette caractéristique. La caractéristique de cuisson lente sert à cuire les aliments plus lentement et à basse température. Elle donne des résultats de cuisson comparables à une mijoteuse ou « Crock-Pot ». La caractéristique de cuisson lente est idéale pour rôtir le boeuf, le porc et la volaille.
  • Page 43 Commandes du four (suite) Réglage de la caractéristique de sabbat (à utiliser durant le sabbat juif et les fêtes) Les touches COOK TIME et DELAY START sont utilisées pour régler la caractéristique de sabbat. La caractéristique de sabbat peut être utilisée seulement avec la touche .
  • Page 44: Commandes Du Tiroir Chauffant

    Commandes du four (suite) Réglage de la caractéristique Warm & Hold La touche met en MARCHE la caractéristique de maintien au chaud et maintient la température du four à 170 °F (77 °C). La caractéristique de maintien au chaud garde chauds les aliments cuits au four. Ceux-ci peuvent être servis jusqu’à trois heures après la fin de la cuisson. Après trois heures, la caractéristique de maintien au chaud S’ÉTEINT automatiquement.
  • Page 45 Commandes du tiroir chauffant (suite) Réglage de la commande du thermostat du tiroir chauffant (Warm & Tableau des réglages recommandés Ready ) (certains modèles) pour le tiroir chauffant La commande est utilisée pour sélectionner la température du tiroir chauffant. Elle est Aliments Réglage située sur le tableau de commande (reportez-vous à...
  • Page 46: Autonettoyage

    Autonettoyage Lors de l’autonettoyage, l’extérieur de la cuisinière peut devenir très chaud au toucher. NE laissez PAS d’enfant en bas âge sans surveillance près de l’appareil. Certains oiseaux sont extrêmement sensibles aux fumées dégagées lors du cycle d’autonettoyage d’une cuisinière. Déplacez les oiseaux dans une pièce bien ventilée.
  • Page 47 Autonettoyage (suite) Démarrage d’un cycle d’autonettoyage ou d’un cycle de nettoyage différé Pour de meilleurs résultats, utilisez le cycle d’autonettoyage de deux heures pour la saleté légère et le cycle de trois heures pour la saleté moyenne ou un cycle de quatre heures pour la saleté importante. REMARQUE : Vous devez bien aérer la cuisine en ouvrant une fenêtre ouverte ou en utilisant un ventilateur ou une hotte durant le 1 cycle d’autonettoyage.
  • Page 48: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Tableau de nettoyage Surfaces Comment nettoyer Aluminium (garnitures) et vinyle Utilisez de l’eau chaude savonneuse et un linge. Séchez avec un linge propre. Pour le nettoyage général , utilisez de l’eau chaude savonneuse et un linge. Pour les taches Verre, parties de la caisse rebelles et la graisse accumulée , appliquez du détergent liquide directement sur la saleté.
  • Page 49 Entretien et nettoyage (suite) Dépose et remise en place de la porte basculante du four Emplacements La porte est lourde. Pour la ranger de façon temporaire mais sûre, posez- des charnières lorsque la porte la à plat, l’intérieur de la porte vers le bas. du four est Dépose de la porte du four : complètement...
  • Page 50: Ajustement De La Température Du Four

    Entretien et nettoyage (suite) Nettoyage de la table de cuisson La table de cuisson est conçue pour faciliter le nettoyage. Les quatre brûleurs étant scellés, le nettoyage est facile lorsque les renversements sont essuyés immédiatement. Nettoyez avec un linge humide et propre, puis essuyez. N’ESSAYEZ PAS de nettoyer la table de cuisson lorsque celle-ci ou les têtes de brûleur sont encore chaudes.
  • Page 51: Avant De Faire Appel Au Service Après-Vente

    Avant de faire appel au service après-vente Solutions aux problèmes courants Avant de faire une demande de service, consultez la liste suivante. Elle pourra vous faire économiser temps et argent. Cette liste décrit des situations courantes (en gras) qui ne sont causées ni par un défaut de fabrication ni par un matériau défectueux. Les solutions possibles sont fournies à...

This manual is also suitable for:

970-3369 series

Table of Contents