Hide thumbs Also See for KH 4425:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

aSpIraDor De mano
aSpIrapoLVere manUaLe
KH 4425
ASPIRADOR DE MANO
Instrucciones de utilización y de seguridad
HAND-HELD VACUUM CLEANER
Operation and Safety Notes
ASPIRAPOLVERE MANUALE
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
HANDStAUbSAUgER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Lervia KH 4425

  • Page 1 De mano aSpIrapoLVere manUaLe KH 4425 ASPIRADOR DE MANO ASPIRAPOLVERE MANUALE Instrucciones de utilización y de seguridad Indicazioni per l’uso e per la sicurezza HAND-HELD VACUUM CLEANER HANDStAUbSAUgER Operation and Safety Notes Bedienungs- und Sicherheitshinweise...
  • Page 2 Controles de calidad Lidl – Controllo di qualità Lidl – ¡aquí puede estar seguro! qui può essere sicuro! Lidl Quality Control – Lidl Qualitätskontrolle – rest assured! da können Sie sicher sein! Art. Nr.: 42109 KompernaSS GmbH Burgstraße 21 D-44867 Bochum Estado de las informaciones ·...
  • Page 3 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Page 5: Table Of Contents

    Índice Introducción Utilización correcta ....................Página 6 Contenido del envío ....................Página 6 Descripción de las piezas ..................Página 6 Datos técnicos ......................Página 6 Seguridad Indicaciones de seguridad ..................Página 7 Manejo Antes de la puesta en marcha ................... Página 7 Montaje / desmontaje de los accesorios ..............
  • Page 6: Introducción

    (Tipo de corriente y de tensión) ambiente! Aspirador de mano KH 4425 Contenido del envío 1 aspirador de mano KH 4425 Introducción 1 adaptador 1 extensión de tubo Las instrucciones de uso son parte de 1 cepillo grande este producto.
  • Page 7: Seguridad

    Seguridad / Manejo Seguridad En caso de peligro extraiga el enchufe de la toma de corriente inmediatamente. ¡ADvErtEnCIA! No abra nunca el aparato. Indicaciones de seguridad Las reparaciones o trabajos de mantenimiento deben ser realizados por personal del punto Las indicaciones de seguridad son una parte de asistencia o por personal técnico electricista.
  • Page 8: Encender / Apagar

    Manejo / Mantenimiento y limpieza / Eliminación Mantenimiento y limpieza Cepillo grande Puede utilizar este accesorio para la limpieza de superficies grandes (p. ej. asientos o alfombrillas Este aparato no necesita mantenimiento. ¡AtEnCIÓn! Extraiga el enchufe 12 V para los pies). Encaje perfectamente el cepillo grande de la toma de 12 V, antes de limpiar el aparato.
  • Page 9: Informaciones

    (2004 / 108 / EC) Fax: 91 / 6652551 e­mail: support.es@kompernass.com tipo / denominación del producto: Aspirador de mano KH 4425 Garantía Bochum, 01.09.2008 Este aparato goza de una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. Este aparato ha sido fabricado con mucho cuidado y probado a conciencia antes de su entrega.
  • Page 11 Indice Introduzione Utilizzo secondo lo scopo previsto ................Pagina 12 Ambito di fornitura ...................... Pagina 12 Descrizione dei componenti ..................Pagina 12 Dati tecnici ........................Pagina 12 Sicurezza Indicazioni di sicurezza ..................... Pagina 13 Funzionamento Prima dell’avvio ......................Pagina 13 Montaggio / Smontaggio dei componenti ...............
  • Page 12: Introduzione

    Smaltire l’imballaggio dell’apparecchio (Tipo di corrente e di tensione) in modo ecocompatibile Aspirapolvere manuale KH 4425 Ambito di fornitura 1 Aspirapolvere manuale KH 4425 Introduzione 1 Adattatore 1 Prolunga del tubo flessibile Le presenti istruzioni dëuso rappresentano 1 Spazzola grossa una parte integrante di questo prodotto.
  • Page 13: Sicurezza

    Sicurezza / Funzionamento Sicurezza scosse elettriche. Controllare regolarmente lo stato dell’apparecchio, del cavo di alimentazione e della spina di rete. Indicazioni di sicurezza Non riavviare un apparecchio che abbia componenti guasti. In caso di pericolo estrarre Le note di sicurezza rappresentano un importante subito la spina dalla presa di rete.
  • Page 14: Accensione / Spegnimento

    Funzionamento / Manutenzione e pulizia Prolunga del tubo flessibile Dopo l‘utilizzo, estrarre nuovamente la spina a Utilizzare la prolunga del tubo flessibile 12 V dall‘allacciamento a 12 V. collegamento con la spazzola grossa Suggerimento: In caso di utilizzo per lungo Inserire correttamente l‘estremità...
  • Page 15: Smaltimento Informazioni

    Smaltimento / Informazioni Smaltimento Garanzia Líimballaggio è realizzato in materiale non Per questo apparecchio viene concessa allíacquirente dannoso per líambiente che può essere una garanzia di 3 anni a partire dalla data di riciclato presso i punti di raccolta locali. acquisto.
  • Page 16 è stato realizzato in conformità alle seguenti direttive europee: Compatibilità elettromagnetica (2004 / 108 / EC) tipo / Definizione del prodotto: Aspirapolvere manuale KH 4425 Bochum, 01.09.2008 Hans Kompernass ­ Amministratore ­ Ci riserviamo la possibilità di apportare modifiche tecniche in base allo sviluppo delle conoscenze tecniche.
  • Page 17 Table of content Introduction Proper use ........................Page 18 Included items ......................Page 18 Parts list ........................Page 18 Technical information ....................Page 18 Safety Safety advice ......................Page 19 operation Before first use......................Page 19 Fitting and removing attachments ................Page 19 Switching On / Off ......................
  • Page 18: Introduction

    Dispose packaging and appliance (Type of current and voltage) in an environmentally­friendly way! Hand-held vacuum cleaner Included items KH 4425 1 Hand­held vacuum cleaner KH 4425 1 Adapter piece Introduction 1 Extension hose 1 Large brush These operating instructions form a part 1 Small brush of this device.
  • Page 19: Safety

    Safety / Operation Safety When not in use always ensure that electrical devices are kept out of reach of children. Do not let anyone use the device if he or she is not Safety advice familiar with it or has not read the instructions and advice.
  • Page 20: Switching On / Off

    Operation / Servicing and cleaning / Disposal Small brush Take out the dust filter . Rinse out the dust This attachment has harder bristles and is therefore filter in cold water and wait until it is very suitable for loosening stubborn dirt, e.g. on completely dry again before you place it back the upholstery or in the footwells, before vacuuming into the dust container...
  • Page 21: Information

    Information Information Warranty This device carries a 3­year warranty from the date Service centre of purchase. This device has been carefully manu­ factured and conscientiously checked before delivery. WArnInG! Have your device repaired only Please retain the sales voucher as proof of purchase. by qualified specialist personnel using original In the event of a claim under the warranty please manufacturer parts only.
  • Page 22: Declaration Of Conformity

    EU directives: Electromagnetic compatibility (2004 / 108 / EC) type / Description of product: Hand­held vacuum cleaner KH 4425 Bochum, 01.09.2008 Hans Kompernaß ­ Managing Director ­ We reserve the right to make technical modifications in the course of further development.
  • Page 23 Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäße Verwendung ................Seite 24 Lieferumfang ....................... Seite 24 Teilebeschreibung ....................... Seite 24 Technische Daten ......................Seite 24 Sicherheit Sicherheitshinweise..................... Seite 25 Bedienung Vor der Inbetriebnahme ..................... Seite 25 Aufsätze montieren / demontieren ................Seite 25 Ein­ / ausschalten ......................Seite 26 Wartung und reinigung ................
  • Page 24: Einleitung

    Gerät. Gleichstrom Entsorgen Sie Verpackung und Gerät (Strom­ und Spannungsart) umweltgerecht! Handstaubsauger KH 4425 Lieferumfang 1 Handstaubsauger KH 4425 Einleitung 1 Adapterstück 1 Schlauchverlängerung Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil 1 große Bürste dieses Gerätes. Sie enthält wichtige 1 kleine Bürste Hinweise für Sicherheit, Handhabung...
  • Page 25: Sicherheit

    Sicherheit / Bedienung Sicherheit Nehmen Sie Geräte mit beschädigten Teilen nicht mehr in Betrieb. Ziehen Sie bei Gefahr sofort den Anschluss­Stecker. Sicherheitshinweise WArnUnG! Öffnen Sie niemals das Gerät. Lassen Sie Reparatur­ oder Austauscharbeiten Sicherheitshinweise sind wichtiger Bestandteil dieser nur von der Servicestelle oder einer Elektro­ Bedienungsanleitung und müssen beim Einsatz von fachkraft durchführen.
  • Page 26: Ein- / Ausschalten

    Bedienung / Wartung und Reinigung / Entsorgung Wartung und reinigung Stecken Sie die große Bürste passgenau in die Schlauchverlängerung Das Gerät ist wartungsfrei. große Bürste ACHtUnG! Ziehen Sie den 12 V­Stecker Verwenden Sie diesen Aufsatz z.B. für die Reinigung aus dem 12 V­Anschluss, bevor Sie Reinigungs­ von größeren Flächen, wie z.B.
  • Page 27: Service

    4816 Gschwandt (Austria) Elektromagnetische verträglichkeit Tel.: (+43) 0 76 12 / 6 26 05 16 (2004 / 108 / EG) Fax: (+43) 0 76 12 / 62 60 56 e­mail: support.at@kompernass.com typ / Bezeichnung des Produktes: Handstaubsauger KH 4425 DE/AT...
  • Page 28 Informationen Bochum, 01.09.2008 Hans Kompernaß ­ Geschäftsführer ­ Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten. Lidl Qualitätskontrolle – da können Sie sicher sein! 28 DE/AT...

Table of Contents