Download Print this page
Hide thumbs Also See for S-7710:

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTRUCCIONES IMPORTANTES
PARA EL CUIDADO
Guía de Utilización y Cuidados
ADVERTENCIA
Cuando se usan eléctrodomesticos, en
especial cuando hay niños presentes, se
S-7710
deben tomar en cuenta precauciones bási-
Para reducir el riesgo de quemaduras,
cas, incluyendo las siguientes:
fuego, descargas eléctricas o daños a
LEA TODAS LAS
personas:
A
Un electrodoméstico nunca se debe
INSTRUCCIONES
descuidar cuando está enchufado,
ANTES DE USAR.
excepto cuando un artefacto recargable
esté siendo cargado.
MANTENGA ALEJADO
Este artefacto no está diseñado para ser
usado por personas con incapacidad
DEL AGUA.
sensorial o mental (incluido niños) o que
F
no tengan experiencia, a menos que se
PELIGRO
les supervise o capacite sobre el uso del
producto por una persona responsable
de su seguridad.
G
Para reducir el riesgo de descarga
Niños deben ser supervisados para
eléctrica:
asegurar que no jueguen con el
B
Siempre desenchufar este
artefacto.
artefacto de la toma de electricidad
Use este artefacto sólo bajo el propósito
C
inmediatamente después de
H
del cual se describe en este manual. No
ser usado.
D
use aditamentos no recomendados por
No usar durante el baño o dentro
Remington.
de la ducha.
■ Nunca opere este aparato si:
No colocar o almacenar este aparato
E
– El cable o el enchufe esta dañado.
donde se pueda caer en una bañera
– Se ha caido
o lavamanos.
– Le ha ingresado agua
Características principales:
No colocar o hacer caer dentro del agua
– Se ha estropeado, roto o no funciona
u otro líquido.
correctamente
– En cualquiera de estos casos lleve
(A) Placas con revestimiento de cerámica
(E) Cable giratorio
No tomar un artefacto que haya
avanzada ultra con turmalina
caído dentro del agua. Desenchúfelo
inmediatamente el aparato al centro de
(F) Display de temperatura
reparaciones.
(B) Controles de temperatura +/-
inmediatamente.
(G) Canales de liberación de iones
Nota: Si el cable de alimentación está
ajustables/Función de Turbo/Función de
Desenchufe este aparato antes
(H) Estuche de almacenamiento
dañado este debe ser reemplazado por
bloqueo de temperatura
de limpiarlo.
resistente al calor
personal o un servicio técnico autorizado
(C) Interruptor de encendido/apagado
en Latino América.
(D) Bloqueo de cierre
S7710_10186-00_IB_LA.indd 2
Mantenga el cable de electricidad fuera
Siempre almacene este electro-
Cómo usar
de superficies calientes.
doméstico en un área libre de humedad.
No lo almacene en temperaturas
No enrolle el cable alrededor
Control de temperatura
■ Modo de temperatura fija
superiores a 60°C.
del aparato.
Tenga sumo cuidado cuando use este
− Activación: Mantenga presione el "-"
No enchufe o desenchufe este artefacto
Nunca lo use cuando duerma.
por 2 segundos. Todos los botones se
alisador. Para prevenir daños en el cabello,
con las manos mojadas.
Nunca tire o inserte ningún objeto dentro
asegúrese que la temperatura sea la
trabarán y el indicador LCD mostrará el
Para protección adicional, se debe
símbolo "botón" (Dia B).
de las aberturas del aparato.
adecuada para su tipo de cabello.
incorporar en la instalación eléctrica
− Desactivación: Mantenga presione el
No operar donde se usan aerosoles o se
un dispositivo de corriente residual
"-" por 2 segundos. Todos los botones
administra oxígeno.
Características del botón On/Off
(disyuntor) con una corriente de corte
se liberarán y el indicador LCD no
■ Encendido. Durante el calentamiento,
No conectar a una extensión eléctrica.
residual que no exceda los 30mA. Para
mostrará más el símbolo "botón".
el indicador de temperatura LCD azul
La plancha y las pinzas están calientes
mayor información consulte a
variará de 0 a 3 barras hasta que se
un instalador especializado
cuando están en uso. No deje que los
Apagado automático
alcance la temperatura deseada (Dia A).
ojos o la piel toquen las superficies
(Argentina/Chile).
Después de aproximadamente una hora la
■ Características Botón
calientes.
unidad se apagará automáticamente. Para
"+/–" Modo Normal
reiniciarla, presione el botón de encendido.
– Presione el botón "+" para aumentar
la temperatura
Bisagra sujetadora
– Presione el botón "–" para disminuir
Esta plancha profesional cuenta con una
la temperatura
bisagra sujetadora que permite un fácil
■ Regulador Turbo: (presionar botón
almacenaje. Para activar la bisagra junte
de tiempo durante 2 segundos
los platos y gírela hacia la posición de
aproximadamente)
cierre. Para destrabar, gírela hacia el
– Activar: Mantener presionado el
otro lado. NOTA:
botón "+"durante aproximadamente 2
con la traba activada.
segundos para aumentar la temperatura
CUIDADO: No usar este aparato
a un máximo de 210°/230° C
Función de memoria
cerca de bañaderas, duchas ó
instantáneamente, sin importar cuál sea
Cada vez que utilice el producto se
otros recipientes con agua.
la configuración.
ajustará automáticamente a la última
– Desactivar: Presionar el botón "–"
temperatura que se utilizó.
para disminuir la temperatura como
modo normal.
MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS
Nivel de temperatura Número de barras
Símbolo
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
155°-165°C (110V)
1 barra
150°-170°C (220V)
Gracias por comprar este nuevo producto Remington
®
. Antes de usarlo,
175°-185°C (110V)
lea cuidadosamente las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro para
2 barras
180°-200°C (220V)
futuras consultas.
200°-210°C (110V)
3 barras
210°-230°C (220V)
Aparato de doble voltaje
Consejos para el Uso
Este aparato contiene un circuito eléctrico
especial que permite que este aparato sea
Estilizando su cabello
posición más baja. Ya que la unidad
utilizado en cualquier parte del mundo que
se encuentra caliente, enfriarse podría
1. El Cabello deberá encontrarse libre de
tenga corrientes entre 120 a 240 voltios
demorar unos minutos.
AC, de 50 a 60 Hz. Enchúfelo al toma cor-
nudos antes de usar la plancha.
riente local y utilícelo de forma normal; el
ATENCIÓN: es conveniente que las
2. Enchufe el estilizador al toma corriente.
temperaturas más altas solo las utilicen
alisador se ajustara automáticamente a la
Mantenga presionado el botón de
corriente local. (Es posible que necesite un
peluqueros experimentados.
encendido/apagado hasta que la unidad
adaptador especial para poder conectar al
se encienda y se ilumine el indicador
7. Tome una sección pequeña de cabello y
aparato al toma corriente).
respectivo.
tire hacia abajo manteniéndola tensa y
alejada del cuero cabelludo.
3. Ajuste de temperatura utilizando los
botones de temperatura. Cuando
8. Empezando desde las raíces, sujete el
el aparato esté enchufado pero no
cabello con ambos platos de la plancha
encendido, se mostrará en el visor un
firmemente y córrala por todo el largo
símbolo de bloqueo que indica que
del cabello hasta la punta del mismo
la alisadora está en modo de espera.
en un solo movimiento. No mantenga
El indicador lumínico titilará durante
la plancha en una región determinada
el precalentamiento para que luego
por un período de tiempo largo ya que
una vez alcanzada la temperatura
podría dañar el cabello.
seleccionada se ilumine continuamente.
9. Los iones negativos son liberados al
Información Importante
4. Para lograr una mayor protección,
cabello con cada pasada.
Dadas las altas temperaturas que
aplique un spray protector contra el
10. Para crear ondas, rote la muñeca
No encienda la unidad
puede alcanzar el alisador, extreme las
calor. NOTA: La laca contiene materiales
apuntando la plancha hacia la cabeza o
precauciones al usarlo.
inflamables: no la aplique mientras
hacia el otro lado al momento en
utilice el aparato.
Mientras se calienta y se enfría, coloque
que corre la plancha por todo el largo
la unidad sobre una superficie suave
5. Divida su cabello en secciones y
del cabello.
y resistente al calor. Sujete la unidad
abroche las secciones superiores en lo
11. Repita con todas las secciones de su
únicamente por el extremo del mango.
alto de la cabeza. Trabaje primero sobre
cabello, trabajando sobre las partes
las secciones en la parte inferior de su
Éste es un producto de alto rendimiento,
inferiores primero para luego alcanzar
cabeza.
evite el uso frecuente para no dañar
las superiores.
6. Pruebe el estilizador sobre una sección
el pelo.
A
12. Cuando termine de estilizar, mantenga
pequeña de cabello, luego ajuste la
Recuerde que es posible que el
presionado el botón de encendido/
temperatura en más o en menos si
uso habitual de productos de
apagado para apagar la unidad,
B
fuese necesario antes de continuar con
acondicionamiento del cabello deteriore
desenchúfela y permita que se enfríe
todo el cabello.
el revestimiento.
antes de almacenar.
Tipo de Cabello
NOTA:
No arañar la superficie: puede reducirse
Cabello muy fino,
■ Si Ud. considera adecuado elevar la
la eficacia del del revestimiento.
frágil, dañado
temperatura de la plancha al momento
del estilizado, simplemente ajústela en
Cabello normal,
la posición más alta.
fácil de alisar
■ Si Ud. Al contrario considera conveniente
Cabello grueso,
bajar la temperatura mientras se está
difícil de alisar
alisando el cabello, ajústela en la
Garantía
Este producto por un periodo de 2 años en todas
o proveedor para que se le expida otra póliza de
sus partes, contra cualquier defecto de fabricación y
garantía previa presentación a la nota de compra
funcionamiento a partir de la fecha de compra.
o factura.
Aparato: _______________________________
MEXICO
Modelo: ________________________________
GARANTIA
Nombre y/o razón social del distribuidor.
______________________________________
Rayovac de México, S.A. de C.V. Garantiza este
Dirección y teléfono: ______________________
producto por un periodo de 2 años en todas sus
partes, contra cualquier defecto de fabricación y
Fecha de Entrega: ________________________
funcionamiento a partir de la fecha de compra.
Sello y Frima: ___________________________
CONDICIONES:
COLOMBIA
1. Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar
POLIZA DE GARANTIA
esta póliza sellada por la tienda o unidad vendedora,
FELICITACIONES, el artículo que usted acaba de
o acompañada de la nota de compra o factura
adquirir ha sido diseñado y construido con la más
correspondiente, junto con el producto en nuestras
avanzada tecnología Remington y sometido a un
oficinas en:
estricto control de calidad. Recomendamos leer
Autopista México Querétaro No 3069-C Oficina 004
cuidadosamente el manual de uso, en el cual se indica
Limpieza y Mantenimiento
Colonia San Andrés Atenco, Tlalnepantla
el plazo de vigencia de esta garantía antes de usar su
Estado de México, C.P. 54040
nuevo producto. Todo uso por fuera del Manual de Uso
Mexico.
dejará sin vigencia la garantía del producto.
Mantenimiento
Teléfono: (55) 5831 – 7070
COLOMBIA (REGIÓN ANDINA)
Para atención de garantía marque: 01 800 714 2503
Rayovac – Varta S.A.
Asegúrese de que el aparato esté
2. Rayovac de México, S.A. de C.V. se compromete
Carrera 17 No 89-40
desenchufado y frío. Para mantener la
a reparar o sustituir el producto, así como las
Bogota D.C, Colombia
efectividad del producto, límpielo con
(57-1) 644-4848
piezas o componentes defectuosos del mismo sin
un paño húmedo después de usarlo. No
Línea Servicio al Cliente: 018000510012
ningún costo para el consumidor y a reembolsar al
utilice líquidos de limpieza abrasivos, ya
consumidor los gastos de envío o transportación
Para hacer uso de su GARANTIA:
del producto.
que podrían producirse daños.
- Deberá presentar esta tarjeta. En caso que ella no
3. El tiempo de reparación en ningún caso será
esté fechada y timbrada al momento de la compra
mayor a 30 treinta días contados a partir de la fecha
deberá ser acompañada de la factura de su compra.
Almacenado
de recepción del producto en nuestro domicilio.
- Antes que nada, fíjese que el enchufe al cual
Cuando no use la unidad, desenchúfela.
4. RAY O VAC de México, S.A. de C.V. se compromete
conecta el producto esté en buenas condiciones. Si
se calienta es indicación que hay mal contacto que
a cambiar el producto, si la falla es atribuible
Permita que se enfríe y guárdela fuera del
podría causar dificultades y peligro.
a defecto de fabricación, durante los 30 días
alcance de los niños en un lugar seguro
inmediatos posteriores a la compra del producto
- Como condición de la garantía, se debe dar un
y seco.
si esta garantía se hace válida en la misma tienda
uso adecuado al producto, acorde al manual de uso
en la que se adquirió el producto, presentando la
incluido en el empaque.
Nunca enrolle el cable alrededor del
presente garantía y la nota de compra o factura
- Si el producto después de seguir todas las
correspondiente.
aparato ya que eso causará que se
instrucciones del manual no funciona correctamente,
Esta garantía será nula en los siguientes casos:
desgaste prematuramente y se rompa. De
comuníquese a nuestro número de atención al
1. Cuando el producto se hubiese utilizado en
cliente # 6231310
este modo se podría perder la garantía
condiciones distintas a las normales.
del producto. Maneje el cable con
2. Cuando el producto no hubiese sido operado de
cuidado para que posea una larga vida,
acuerdo con el instructivo de uso que se acompaña.
evitando tironearlo, torcerlo o tensarlo,
3. Cuando el producto hubiese sido alterado o
especialmente en los toma corrientes.
reparado por personas no autorizadas por Rayovac
de México, S.A. de C.V.
NOTA: En caso de extravío de la presente póliza de
garantía, el consumidor puede recurrir a la tienda
Ficha de Garantía
Esta garantía será nula en los siguientes casos:
Período de Garantía: _______________________
1. Cuando el producto se hubiese utilizado en
Producto: _______________________________
condiciones distintas a las normales.
Modelo: ________________________________
2. Cuando el producto no hubiese sido operado de
Número de Serie: _________________________
acuerdo con el instructivo de uso que se acompaña.
Lugar de Compra: ________________________
3. Cuando el producto hubiese sido alterado o
Ciudad: ________________________________
reparado por personas no autorizadas por
Fecha de Compra: ________________________
RAYOVAC VENEZUELA, S.A.
No. Factura: _____________________________
NOTA: En caso de extravío de la presente póliza de
Datos del Consumidor _____________________
garantía, el consumidor puede recurrir a la tienda
Nombre: _______________________________
o proveedor para que se le expida otra póliza de
______________________________________
garantía previa presentación a la nota de compra
Dirección: ______________________________
o factura.
______________________________________
Teléfono: _______________________________
Aparato: _______________________________
Ciudad: ________________________________
Modelo: ________________________________
Depto. _________________________________
Nombre y/o razón social del distribuidor.
______________________________________
VENEZUELA
Dirección y teléfono: ______________________
GARANTIA
Fecha de Entrega: ________________________
RAYOVAC VENEZUELA, S.A., garantiza este producto
por un periodo de 2 años en todas sus partes, contra
Sello y Frima: ___________________________
cualquier defecto de fabricación y funcionamiento a
partir de la fecha de compra.
ARGENTINA
GARANTIA
CONDICIONES:
Importado en Argentina Por:
1. Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar
Rayovac Argentina S.R.L.
esta póliza sellada por la tienda o unidad vendedora,
Humboldt 2495 Piso #3
o acompañada de la nota de compra o factura
(C1425FUG) C.A.B.A. Argentina.
correspondiente, junto con el producto en nuestras
C.U.I.T No. 30-70706168-1
oficinas en:
Rayovac Venezuela S.A.
RIF. No. J- 07506682-0
Edificio Torre Venezuela, Piso 4, Oficina 4-D;
Avenida Bolívar Norte cruce con Calle 154
(Misael Delgado), Urbanización La Alegría, Valencia,
Estado Carabobo, Venezuela
58 424 452 6797 o 58 241 417 9407
2. RAYOVAC VENEZUELA, S.A., se compromete a
reparar o sustituir el producto, así como las piezas
o componentes defectuosos del mismo sin ningún
costo para el consumidor.
3. El tiempo de reparación en ningún caso será
mayor a 30 treinta días contados a partir de la fecha
de recepción del producto en nuestro domicilio.
4. RAYOVAC VENEZUELA S.A., se compromete
a cambiar el producto, si la falla es atribuible
a defecto de fabricación, durante los 30 días
inmediatos posteriores a la compra del producto
si esta garantía se hace válida en la misma tienda
en la que se adquirió el producto, presentando la
presente garantía y la nota de compra o factura
correspondiente.
5/30/14 2:40 PM

Advertisement

loading

Summary of Contents for Remington S-7710

  • Page 1 – Presione el botón “+” para aumentar avanzada tecnología Remington y sometido a un ______________________________________ la alisadora está en modo de espera. en un solo movimiento. No mantenga...
  • Page 2 ■ Keep the cord away from the heated ■ While straightening your hair, if you find plug to fit into the local outlets.) MADE IN CHINA Thank you for purchasing this Remington ® product. Please carefully read the instructions Apartado Postal 2079 o factura.