Hoover SteamScrub Pro WH20400 series User Manual

Hoover SteamScrub Pro WH20400 series User Manual

Floor mate
Hide thumbs Also See for SteamScrub Pro WH20400 series:
Table of Contents

Advertisement

WH20400
WH20420
User manual.
Series
Series
IMPORTANT: Read carefully before assembly and use.
©2014 Techtronic Floor Care Technology Limited. All Rights Reserved. Distributed by Royal Appliance Mfg. Co. Glenwillow, Oh 44139 #961151139 ID110563-R0

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hoover SteamScrub Pro WH20400 series

  • Page 1 WH20400 WH20420 User manual. Series Series IMPORTANT: Read carefully before assembly and use. ©2014 Techtronic Floor Care Technology Limited. All Rights Reserved. Distributed by Royal Appliance Mfg. Co. Glenwillow, Oh 44139 #961151139 ID110563-R0...
  • Page 2 Welcome to Hoover ownership. ® Get cleaning confidence for up to 1 full year with the Hoover limited warranty. ®...
  • Page 3: Table Of Contents

    Your Guide: Safety Instructions Getting started with your steam mop Features Before you begin cleaning Using your machine Maintenance Need Help? Troubleshooting Service & Warranty...
  • Page 4: Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Do not place hands or feet under the Steam Mop while it is in operation as the steam cleaner gets very hot and may create a SAVE THESE INSTRUCTIONS burn hazard. When using an electrical steam cleaner, basic precautions should •...
  • Page 5 • Only use water to refill the water tank. Do not use any type of • Use only Hoover 4X Steam Multi-Floor Cleaning Solution. ® chemicals or additives in the water tank. • Do not operate Steam Mop without water in water tank.
  • Page 6: Getting Started With Your Steam Mop

    Getting started with your steam mop: CARTON CONTENTS A. Handle B. Steam Mop Body* (Water Tank and Solution Tank attached) C. Water Filter (Pre-assembled in steam cleaner, remove water tank to expose filter) D. Multi-Surface Microfiber Pad (x2)* E. Carpet Glider F.
  • Page 7 Attach handle: Insert the body into Insert the handle until To stand steam mop the floor head until it it clicks into place. upright, push handle clicks into place. down until clicks into place.
  • Page 8: Cord Storage

    Cord storage: Attach microfiber pad: WARNING To reduce the risk of personal injury - Unplug the steam cleaner when assembling the accessories. • IMPORTANT • Never use the steam mop without the microfiber pad correctly attached to the mop head. The “Multi-Surface Microfiber Pad”...
  • Page 9 Features: 1. Handle 2. Solution Trigger (behind) 3. Twin Tank release button 4. Twin Tank 5. Hard Water Filter (behind) 6. Steam and Solution Dial or Control Panel* 7. On/Off Switch 8. SteamStream™ Button 9. Compact Scrub Brush (beneath) 10. Floorhead 11.
  • Page 10: Before You Begin Cleaning

    Do not use hot or boiling water to fill Solution Water water tank. • IMPORTANT • DO NOT MIX HOOVER ® 4X STEAM MULTI-FLOOR CLEANING SOLUTION WITH ANY OTHER CLEANING SOLUTION. • IMPORTANT • If you don’t want to use solution on your flooring, select "STEAM...
  • Page 11 Twist the solution cap Pour solution to the solution Before replacing the twin Align the twin tank and counter-clockwise fill line. Then fill remainder tank, make sure the hard push until it clicks to remove. with water: See tank fill lines water filter is in place.
  • Page 12: Using Your Machine

    Using your machine: • IMPORTANT • • Please refer to floor manufacturer’s care recommendations before use and test the steam mop WARNING on a discrete area of flooring to begin with. Never leave the steam mop in one spot on any surface for an extended •...
  • Page 13 WH20400 WH20400 WH20420 WH20420 Plug into outlet and slide Plug into outlet and slide To recline the steam mop To steam your floors switch to ON (I=ON) switch to ON (I=ON) place your foot onto the WITHOUT solution select position. The blue light position.
  • Page 14 TO SANITIZE HARD SURFACES Select the "STEAM ONLY" setting. Connect the microfiber pad and run a minimum of 6 strokes at a medium pace (5-7 seconds per 32" stroke) across same area. Allow to dry. To produce steam, Move the steam mop slowly To engage SteamStream™...
  • Page 15: Carpet Glider

    • IMPORTANT • WARNING When using on carpets, always ensure the Refreshing carpets: Do not clean over floor electrical outlets. multi-surface microfiber pad and carpet Do not use steam cleaner or press the Steam glider are properly attached to the mop head. Trigger without water in the water tank.
  • Page 16 Move the steam mop slowly To release carpet glider, To produce steam, squeeze the trigger. backwards and forwards push down on clip with To prevent over-wetting across the floor. foot and lift the steam floors, avoid holding the mop. trigger continuously.
  • Page 17 Using tile and grout scrub brush and SteamStream ™ WARNING Do not clean over floor electrical outlets. Do not use steam cleaner or press the Steam Trigger without water in the water tank. WARNING Scrub brush bristles may damage wood floors. •...
  • Page 18: Maintenance

    Maintenance: Emptying the twin tank If steam cleaner is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, call Customer Service at 1-800-944-9200 for further instruction before continuing use. This steam cleaner contains no user serviceable parts.
  • Page 19 Removing cleaning pads WARNING To reduce the risk of personal injury - Unplug steam mop before servicing and allow to cool. • IMPORTANT • Never use bleach or fabric softener when washing the pad. Hold corner of pad down All cleaning pads are machine and lift steam mop to washable on WARM setting.
  • Page 20 Hard water filter should access the hard water filter. water filter. cream color). be replaced every 6-8 months old or discolored. WHAT TO BUY Contact a Hoover customer service representative at 1-800-944-9200 for ® replacement details: Part# 440001633 or visit www.Hoover.com.
  • Page 21 WARNING To reduce the risk of personal injury - Clearing Blockages Unplug steam mop before servicing and allow to cool. If there is an obstruction To remove the floorhead After the floor head With the pad removed is removed, use a from the floorhead, to the steam flow through from the body, push the...
  • Page 22: Need Help

    2 weeks, it is recommended to empty the THE STORE. solution tank. QUESTIONS OR CONCERNS? Contact Us: (800) 944-9200 For a Complete Troubleshooting Guide, see: Twitter: @HooverUSA Facebook: facebook.com/hoover Do not return to store. See back of product for model number.
  • Page 23: Troubleshooting

    Troubleshooting: This steam cleaner contains no user serviceable parts. Do not try to repair it yourself. USE TROUBLESHOOTING GUIDE AS A FIRST STEP TO RESOLVE ANY PROBLEMS YOU MAY BE EXPERIENCING. If steam cleaner is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, call Customer Service at 1-800-944-9200 for further instruction before continuing use.
  • Page 24: Service & Warranty

    In the event that further assistance is required, visit an authorized service purchased and resales of the product by the original owner. This warranty center. Find one nearest you by visiting our website at www.Hoover.com. does not cover pick up, delivery, transportation or house calls. However, if...
  • Page 25 La garantie limitée de Hoover vous Votre guide : permet de nettoyer en toute confiance pendant jusqu'à 1 an. Consignes de sécurité Commencer à utiliser votre balai à vapeur Caractéristiques Avant de commencer le nettoyage Utilisation de votre appareil Entretien Besoin d'aide? Dépannage...
  • Page 26: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Ne pas manipuler la fiche ou le balai à vapeur avec les mains mouillées. Ne pas utiliser balai à vapeur sans porter de chaussures. IMPORTANTES • Ne pas placer les mains ou les pieds sous le balai à vapeur lorsqu’il est en marche, car il devient très chaud et risque de provoquer des brûlures.
  • Page 27 à la vapeur. FAUT L’INVERSER. SI ELLE NE S’INSÈRE TOUJOURS PAS, DEMANDER • Utiliser uniquement la solution nettoyante Hoover 4X Steam Multi-Floor. À UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ D’INSTALLER LA PRISE APPROPRIÉE. • Ne pas utiliser le balai à vapeur s'il n'y a pas d'eau dans le NE JAMAIS MODIFIER LA FICHE.
  • Page 28: Commencer À Utiliser Votre Balai À Vapeur

    E. Filtre à eau (préassemblé dans le balai à vapeur; retirer le réservoir d'eau pour exposer le filtre) F. Solution nettoyante Hoover 4X Steam Multi-Floor de 8 oz* Fixer la poignée: Inserte el cuerpo Inserte el mango...
  • Page 29: Caractéristiques

    Rangement du cordon :Fixer le tampon en microfibres : Déposer le tampon en Enrouler le cordon Le « tampon en microfibres AVERTISSEMENT microfibres sur le sol (côté blanc autour des crochets pour surfaces multiples » est Pour réduire les risques de blessures, vers le haut).
  • Page 30: Avant De Commencer Le Nettoyage

    Avant de commencer • IMPORTANT • NOTA : Lorsque le réservoir est en position verticale, il se peut que NE PAS AJOUTER DE le nettoyage : quelques gouttes s'échappent du SOLUTION NETTOYANTE couvercle. Cela est normal. AU RÉSERVOIR D'EAU. Llene los tanques dobles •...
  • Page 31: Utilisation De Votre Appareil

    • Le balai à vapeur et les accessoires deviennent très chauds précautions élémentaires. pendant l'utilisation. Les laisser refroidir avant de les manipuler. • Ne pas diriger la vapeur vers les gens, les animaux, des plantes • Toujours débrancher le balai à vapeur et fermer l'interrupteur et des composantes électriques, comme l'intérieur d'un four et avant d'assembler l'appareil.
  • Page 32 Pour incliner Pour vaporiser vos Pour produire de Déplacer lentement Pour activer la fonction le balai planchers sans la vapeur, appuyer le balai à vapeur vers SteamStreamMC à partir de à vapeur, solution nettoyante, sur le déclencheur. l’arrière et l’avant sur la buse avant, appuyer sur le poser le pied sélectionner l'option...
  • Page 33 Pour incliner le balai à Pour produire de la Déplacer lentement le balai Pour dégager le patin à vapeur, poser le pied sur vapeur, appuyer sur le à vapeur vers l’arrière et moquette, appuyer sur la tête du balai et tirer le déclencheur.
  • Page 34: Entretien

    Entretien : Vidage du double réservoir • IMPORTANT • • IMPORTANT • Si le balai à vapeur ne fonctionne pas Laisser le balai à vapeur refroidir complètement avant Ne jamais utiliser de javellisant ou d'effectuer tout entretien ou vérification de dépannage. d’assouplisseur pour nettoyer le tampon.
  • Page 35 à 8 mois, ou lorsqu'il est décoloré. QUOI ACHETER : Communiquer avec un représentant du Service à la clientèle de HOOVER au 1 800 944-9200 pour obtenir des détails sur le remplacement : N° de pièce 440006653 ou visiter le www.hoover.com.
  • Page 36: Besoin D'aide

    NE PAS RETOURNER CE BALAI À VAPEUR AU MAGASIN. solution nettoyante. VOUS AVEZ DES QUESTIONS OU DES INQUIÉTUDES? Communiquez avec nous : 800 944-9200 Twitter : @HooverUSA Facebook : facebook.com/hoover Ne pas retourner au magasin. Voir le numéro de modèle au dos du produit.
  • Page 37: Dépannage

    Dépannage : L'utilisateur ne peut réparer aucune pièce du balai à vapeur. Ne pas tenter de le réparer soi-même. UTILISER D'ABORD LE GUIDE DE DÉPANNAGE POUR RÉSOUDRE LES PROBLÈMES. Si le balai à vapeur ne fonctionne pas normalement, si on l'a fait tomber, s'il a été endommagé, laissé à l’extérieur ou immergé, communiquer avec le service à...
  • Page 38: Entretien Et Garantie

    Cependant, si le produit est posté à un centre de vente et de service Hoover renseignements ou d'une commande de pièces de rechange. (Le numéro de modèle et pour une réparation sous garantie, son renvoi sera payé.
  • Page 39 Para su tranquilidad, Hoover le Su guía: ofrece una garantía limitada de hasta por un año completo. Instrucciones de seguridad Primeros pasos con su trapeador de vapor Características Antes de comenzar a limpiar: Uso de su aparato: Mantenimiento ¿Necesita ayuda? Resolución de problemas...
  • Page 40: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • No coloque las manos ni los pies debajo del trapeador de vapor mientras está en funcionamiento, ya que el trapeador de vapor se IMPORTANTES calienta mucho y hay peligro de quemaduras. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES • Use el producto solamente en superficies planas y horizontales. No use el trapeador de vapor en los muros, las superficies de los Cuando use un trapeador eléctrico de vapor, siempre siga las muebles ni las ventanas.
  • Page 41 INSTALE LA TOMA DE CORRIENTE APROPIADA. NO HAGA NINGÚN materiales delicados sensibles al vapor. TIPO DE MODIFICACIÓN AL ENCHUFE. • Use solamente la solución de limpieza 4X Steam Multi-Floor de Hoover.
  • Page 42: Primeros Pasos Con Su Trapeador De Vapor

    Primeros pasos con su trapeador de vapor: CONTENIDOS DEL EMPAQUE A. Mango Retire todas las piezas del empaque e identifique cada una de ellas, tal como se muestra. B. Cuerpo del trapeador de vapor (con tanque de agua y tanque de solución) Asegúrese de que todas las piezas estén fuera del empaque antes de deshacerse de él.
  • Page 43: Características

    Almacenamiento del Colocación de la almohadilla cable: de microfibra: Enrolle el cable La “almohadilla de microfibra para Coloque la almohadilla de limpieza ADVERTENCIA en los ganchos diferentes tipos de superficies” sobre el suelo con el lado blanco hacia Para reducir el riesgo de lesiones de colocación puede usarse en todas las arriba.
  • Page 44: Antes De Comenzar A Limpiar

    Antes de comenzar • IMPORTANTE • NOTA: Es posible que del tapón del tanque escurran algunas gotas a limpiar: NO VIERTA LA SOLUCIÓN cuando éste se encuentre en EN EL posición vertical. Es normal. TANQUE DE AGUA.. Llene los tanques dobles •...
  • Page 45: Uso De Su Aparato

    • El trapeador de vapor y los accesorios se calientan mucho al • Cuando use el trapeador de vapor, siga las recomendaciones de usarse; siempre deje que se enfríen antes de manipularlos. precaución básicas de seguridad en todo momento. • Siempre desconecte y apague el trapeador de vapor cuando lo •...
  • Page 46: Limpieza De Alfombras

    Para lavar su piso a vapor Para usar vapor, apriete Mueva el trapeador de PARA DESINFECTAR sin solución limpiadora, el disparador. No vapor lentamente hacia SUPERFICIES DURAS seleccione la configuración de mantenga apretado el atrás y hacia adelante sobre sólo vapor. Seleccione la configuración de disparador por mucho todo el piso, especialmente...
  • Page 47 Para usar vapor, apriete Mueva el trapeador de Para retirar el deslizador Para inclinar el trapeador de vapor coloque su pie el disparador. Para vapor lentamente hacia para alfombras, presione sobre el cabezal para evitar empapar la atrás y hacia adelante el gancho hacia abajo suelos y jale el mango alfombra, evite apretar...
  • Page 48: Mantenimiento

    Mantenimiento: • IMPORTANTE • Permita que el trapeador de vapor se enfríe Cómo vaciar el tanque doble completamente antes de darle cualquier tipo de mantenimiento o de hacer revisiones para Si el trapeador de vapor no está funcionando de manera adecuada o si se cayó, se localizar averías.
  • Page 49 QUÉ COMPRAR: ADVERTENCIA Comuníquese con un representante del servicio de atención Para reducir el riesgo de lesiones físicas, al cliente de HOOVER al 1-800-944-9200 para obtener ® desenchufe el trapeador de vapor y deje información sobre repuestos: Part# 440001633 or visit que se enfríe antes de darle mantenimiento.
  • Page 50: Necesita Ayuda

    2 semanas. NO DEVUELVA EL TRAPEADOR DE VAPOR A LA TIENDA. ¿DUDAS O INQUIETUDES? Comuníquese con nosotros: (800) 944-9200 Twitter: @HooverUSA Facebook: facebook.com/hoover No devuelva este producto a la tienda. Busque el número de modelo al reverso del producto.
  • Page 51: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas: Este trapeador de vapor no contiene partes que puedan ser reparadas por el usuario. No intente repararlo usted mismo. USE LA GUIA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS COMO PRIMER PASO PARA SOLUCIONAR CUALQUIER PROBLEMA QUE TENGA. Si el trapeador de vapor no está funcionando de manera adecuada o si se cayó, se averió, se dejó a la intemperie o se cayó en el agua, llame a Servicios de atención al cliente al 1-800-944-9200 para recibir instrucciones antes de volver a utilizarlo.
  • Page 52: Mantenimiento Y Garantía

    Si necesita más ayuda, visite un centro de servicio autorizado. Encuentre el del país en el que se compró el producto inicialmente y reventas del producto más cercano a usted en nuestro sitio web, www.hoover.com. El propietario por parte del propietario original. Esta garantía no cubre recogidas, entregas, pagará...
  • Page 53 Notes:...
  • Page 56 #RethinkCleaning Hoover.com Find us on: youtube.com/hoover facebook.com/hoover twitter.com/hooverusa...

This manual is also suitable for:

Steamscrub touch wh20420 series

Table of Contents