Alpine iDA-X305S Owner's Manual
Hide thumbs Also See for iDA-X305S:
Table of Contents

Advertisement

FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN
AUTOMÓVILES/SOLO PER L'UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ТОЛЬКО
ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE/ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΜΟΝΟ ΣΕ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung
bitte vor Gebrauch des Gerätes.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
• ISTRUZIONI PER L 'USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il
attrezzatura.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
Digital Media Receiver
iDA-X305S
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
• ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder utrustningen bör du läsa
igenom denna användarhandledning.
• GEBRUIKERSHANDLEIDING
Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens
dit toestel te gebruiken.
• РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Прочтите настоящее руководство перед
началом использования оборудования.
• INSTRUKCJA OBSŁUGI
Prosimy zapoznać się z tą instrukcją przed
przystąpieniem do użytkowania urządzenia.
• ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ
Παρακαλούμε διαβάστε το πριν
χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
R
ALPINE ITALIA S.p.A.
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
Phone 945-283588
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
Designed by ALPINE Japan
68-13530Z40-A
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
PL
GR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Alpine iDA-X305S

  • Page 1 Si prega di leggere prima di utilizzare il Παρακαλούμε διαβάστε το πριν attrezzatura. χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. ALPINE ITALIA S.p.A. 1-1-8 Nishi Gotanda, 161-165 Princes Highway, Hallam Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano...
  • Page 2: Table Of Contents

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πίνακας περιεχομένων iPod/iPhone Πώς να προβάλετε την οθ νη ....12 Αναπαραγωγή ..........12 Οδηγίες χειρισμού Αναζήτηση εν ς επιθυμητού τραγουδιού/ τίτλου ............13 Λειτουργία παράλειψης σελίδας/Λειτουργία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ παράλειψης ποσοστού/Λειτουργία αλφαβητικής παράλειψης ....... 13 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ........3 Μνήμη θέσης αναζήτησης ......13 ΠΡΟΣΟΧΗ...
  • Page 3 ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ (SETUP) Ρύθμιση του επιπέδου MX (MX Level Adjustment) ..........25 Ρύθμιση Subwoofer σε On και Off Ρύθμιση BLUETOOTH (Subwoofer) ..........25 Ρύθμιση της σύνδεσης BLUETOOTH Ρύθμιση του συστήματος Subwoofer (BLUETOOTH IN) ........22 (Subwoofer System) ........25 Λειτουργία IMPRINT (προαιρετικ ς) Γενικές ρυθμίσεις (General) Αλλαγή...
  • Page 4: Οδηγίες Χειρισμού

    Αν αντιμετωπίζετε προβλήματα, μην προσπαθείτε να ΜΗΝ ΑΠΟΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΕΤΕ ΚΑΙ ΜΗΝ επιδιορθώσετε τη μονάδα μ νοι σας. Επιστρέψτε την για ΑΛΛΑΞΕΤΕ. επισκευή στον αντιπρ σωπο της Alpine ή στο πλησιέστερο Παράρτημα Σέρβις της Alpine. Κίνδυνος ατυχήματος, πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας. Θέση εγκατάστασης...
  • Page 5 • Ανάλογα με τις ρυθμίσεις τύπου της φορητής συσκευής αναπαραγωγής ήχου, της κατάστασης της μνήμης ή του λογισμικού κωδικοποίησης, η μονάδα μπορεί να μην Η Alpine δεν φέρει καμιά ευθύνη σε περίπτωση που χαθούν αναπαράγει ή απεικονίζει σωστά. δεδομένα, κλπ., ακ μη και αν τα δεδομένα, κλπ., χάθηκαν...
  • Page 6: Λειτουργία Κωδικοποιητή Διπλής Δράσης

    Εναλλακτική λειτουργία Λειτουργία Στρέψτε τον Κωδικοποιητής διπλής δράσης αριστερά ή δεξιά ενώ είναι πατημένος. ταν απελευθερώσετε τον Κωδικοποιητής διπλής Κωδικοποιητή δράσης, η οθ νη αλλάζει. διπλής δράσης Πιέστε Κωδικοποιητής διπλής δράσης Κωδικοποιητής διπλής δράσης Υπάρχουν 2 τρ ποι λειτουργίας του Κωδικοποιητής διπλής δράσης.
  • Page 7: Έναρξη

    Προσάρτηση Έναρξη Εισάγετε τη δεξιά πλευρά της πρ σοψης στην κύρια μονάδα. Ευθυγραμμίστε το αυλάκι που έχει η πρ σοψη με τις προβολές που είναι πάνω στην Κωδικοποιητής διπλής δράσης κύρια μονάδα. Πιέστε την αριστερή πλευρά της πρ σοψης μέχρις του...
  • Page 8: Ρύθμιση Της Ώρας Και Της Ημερομηνίας

    Ρύθμιση της ώρας και της Εμφάνιση ημερομηνίας/ώρας ημερομηνίας Πατήστε το VIEW. Εμφανίζεται η οθ νη ημερομηνίας/ώρας. Πιέζοντας VIEW ξανά επιστρέφετε στην κανονική λειτουργία. Πιέστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί (FUNCTION/SETUP) για τουλάχιστον 2 δευτερ λεπτα ώστε να ενεργοποιηθεί η μέθοδος επιλογών...
  • Page 9: Ραδι Φωνο

    Χειροκίνητη αποθήκευση σταθμών Ραδι φωνο στη μνήμη Επιλέξτε πρώτα τη ζώνη ραδιοφώνου και μετά SOURCE συντονιστείτε στον επιθυμητ ραδιοσταθμ που Κωδικοποιητής διπλής δράσης θέλετε να αποθηκεύσετε στη μνήμη. Πιέστε (PRESET). Εμφανίζεται η οθ νη μνήμης. Στρέψτε τον Κωδικοποιητής διπλής δράσης για να επιλέξετε...
  • Page 10: Rds

    Λήψη τοπικών σταθμών RDS Πιέστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί Κωδικοποιητής διπλής δράσης (FUNCTION/SETUP) για τουλάχιστον 2 δευτερ λεπτα ώστε να ενεργοποιηθεί η μέθοδος επιλογών του SETUP. Στρέψτε τον Κωδικοποιητής διπλής δράσης για να επιλέξετε "Tuner" και πιέστε /ENTER. BLUETOOTH General Display iPod...
  • Page 11: Ρύθμιση Λήψης Pty31 (Εκπομπή Άμεσης Ανάγκης)

    Ρύθμιση λήψης PTY31 (εκπομπή Λήψη πληροφοριών για την κίνηση άμεσης ανάγκης) Πατήστε και κρατήστε πατημένο το BAND/TA για τουλάχιστον 2 δευτερ λεπτα έτσι ώστε η ενδεικτική Ρύθμιση της λήψης PTY31 (εκπομπή άμεσης ανάγκης) σε ON/OFF. λυχνία "TA" να ανάψει. Πιέστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί ταν...
  • Page 12: Λήψη Πληροφοριών Για Την Κίνηση Ενώ Αναπαράγεται Ipod/Iphone Ή Λαμβάνεται Ραδιοφωνικ Σ Σταθμ Σ

    Λήψη πληροφοριών για την κίνηση Εμφάνιση ραδιοφωνικού κειμένου ενώ αναπαράγεται iPod/iPhone ή Μπορούν να εμφανίζονται μηνύματα απ ένα ραδιοφωνικ λαμβάνεται Ραδιοφωνικ ς σταθμ ς σταθμ σε μορφή κειμένου. Ενώ είστε σε μέθοδο λειτουργίας ραδιοφώνου και Πατήστε και κρατήστε πατημένο το BAND/TA για λαμβάνετε...
  • Page 13: Ipod/Iphone

    αλλά είναι δυνατ ς ο χειρισμ ς αυτών των μονάδων χρησιμοποιώντας το ίδιο το iPhone ή το iPod touch. Αναπαραγωγή • Εάν γίνει σύνδεση εν ς iPhone στο iDA-X305S, μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως iPod. Εάν χρησιμοποιείτε το iPhone ως τηλέφωνο με λειτουργία hands-free, χρειάζεστε την προαιρετική...
  • Page 14: Αναζήτηση Εν Σ Επιθυμητού Τραγουδιού/Τίτλου

    απ το πρώτο τραγούδι της λίστας. Εμφανίζεται το επίπεδο ιεραρχίας που επιλέξατε τελευταία στη • Εμφανίζεται η ένδειξη "No Support" ταν οι πληροφορίες μέθοδο αναζήτησης. Πιέζοντας κατ' επανάληψη επιστρέφετε κειμένου είναι ασύμβατες με το iDA-X305S. σε κάθε προηγούμενο επίπεδο έως το υψηλ τερο.
  • Page 15: Λειτουργία Επάνω/Κάτω

    • Μερικοί χαρακτήρες μπορεί να μην απεικονίζονται σωστά. τραγούδια στην επιλεγμένη μέθοδο • Εμφανίζεται η ένδειξη "No Support" ταν οι πληροφορίες αναπαράγονται με τυχαία σειρά. κειμένου είναι ασύμβατες με το iDA-X305S. : Απενεργοποιείται η μέθοδος αναδιάταξης. Πατήστε Τα τραγούδια θα αναπαράγονται με τυχαία σειρά.
  • Page 16: Μνήμη Usb/Φορητή Συσκευή Αναπαραγωγής Ήχου/Εναλλάκτης

    Οθ νη εναλλάκτη Μνήμη USB/φορητή Παράδειγμα οθ νης CD Changer (εάν υπάρχει κείμενο συσκευή αναπαραγωγής ήχου/εναλλάκτης SOURCE Κωδικοποιητής διπλής δράσης (FUNCTION/SETUP) 1 Εμφάνιση μεθ δου 2 Κείμενο CD ( νομα δίσκου) 3 Κείμενο CD ( νομα κομματιού) 4 Αριθμ ς δίσκου 5 Αριθμ...
  • Page 17: Αναπαραγωγή

    δεν υπάρχουν διαθέσιμες πληροφορίες τίτλου, δεν εμφανίζεται το νομα φακέλου/αρχείου. Επιλογή Multi-Changer • Εμφανίζεται η ένδειξη "No Support" ταν οι πληροφορίες κειμένου είναι ασύμβατες με το iDA-X305S. (προαιρετικ ς) Αναπαραγωγή Αν χρησιμοποιήσετε ένα KCA-410C (τερματικ σύνδεσης πολλαπλών χρήσεων), μπορείτε να συνδέσετε δύο εναλλάκτες...
  • Page 18: Επανάληψη Αναπαραγωγής

    Μέθοδος μνήμης USB/φορητής συσκευής Επανάληψη αναπαραγωγής αναπαραγωγής ήχου : M.I.X. Folder : Μ νο τα αρχεία μέσα σε ένα φάκελο αναπαράγονται με τυχαία Πιέστε (FUNCTION/SETUP). σειρά. Εμφανίζεται η οθ νη λειτουργιών. λα τα τραγούδια στη μνήμη USB ή τη φορητή συσκευή Πιέστε...
  • Page 19: Αναζήτηση Με Βάση Το Νομα Αρχείων/Φακέλων (Αφορά Mp3/Wma/Aac)

    Στρέψτε τον Κωδικοποιητής διπλής δράσης για να Αναζήτηση με βάση το νομα επιλέξετε το φάκελο που επιθυμείτε και μετά πατήστε το κουμπί /ENTER. αρχείων/φακέλων Εμφανίζεται το νομα του επιλεγμένου φακέλου. (αφορά MP3/WMA/AAC) Στρέψτε τον Κωδικοποιητής διπλής δράσης για να επιλέξετε το αρχείο που επιθυμείτε και μετά Μπορείτε...
  • Page 20 Μέθοδοι δημιουργίας αρχείων MP3/WMA/AAC Υποστηριζ μενα μέσα Η συσκευή αυτή μπορεί να αναπαράγει απ μνήμη USB ή Τα δεδομένα ήχου συμπιέζονται χρησιμοποιώντας φορητή συσκευή αναπαραγωγής ήχου. καθορισμένο λογισμικ για MP3/WMA/AAC. Για λεπτομέρειες σχετικά με τη δημιουργία αρχείων MP3/WMA/AAC, ανατρέξτε Αντίστοιχα συστήματα αρχείων στο...
  • Page 21: Ρύθμιση Ήχου

    Ρύθμιση του χειριστηρίου Bass Ρύθμιση ήχου Μπορείτε να αλλάξετε την έμφαση στις χαμηλές συχν τητες (Bass) σύμφωνα με τη δική σας τονική προτίμηση. Κωδικοποιητής διπλής δράσης Πιέστε και κρατήστε πατημένο το (IMPRINT) για τουλάχιστον 2 δευτερ λεπτα. Εμφανίζεται η οθ νη ρύθμισης ήχου. Πιέστε...
  • Page 22: Ρύθμιση Του Χειριστηρίου Treble

    Ρύθμιση του χειριστηρίου Treble Ρύθμιση του φίλτρου High Pass (αποκοπή χαμηλών συχνοτήτων) Μπορείτε να αλλάξετε την έμφαση στις υψηλές συχν τητες (Treble) σύμφωνα με τη δική σας τονική προτίμηση. Το φίλτρο High Pass στη μονάδα αυτή μπορεί να ρυθμιστεί με Πιέστε...
  • Page 23: Ρύθμιση Bluetooth

    Στρέψτε τον Κωδικοποιητής διπλής δράσης για να αλλάξετε ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ (SETUP) τη ρύθμιση και μετά πατήστε το κουμπί /ENTER. (π.χ. επιλέξτε Beep On ή Beep Off.) Πιέστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί για Χρησιμοποιήστε το μενού SETUP για να προσαρμ σετε εύκολα 2 δευτερ...
  • Page 24: Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση (On/Off) Μεθ Δου Αφωνίας (Int Mute)

    Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση (On/Off) μεθ δου Σύνδεση εν ς εξωτερικού ενισχυτή (Power IC) αφωνίας (Int Mute) Power IC On (αρχική ρύθμιση) / Power IC Off Int Mute On (αρχική ρύθμιση) / Int Mute Off Αν έχετε συνδέσει έναν εξωτερικ ενισχυτή, η ποι τητα του ήχου Αν...
  • Page 25: Ρύθμιση Του Προσαρμοστικού Τηλεχειριστηρίου Τιμονιού (Steering)

    USB. Τα δεδομένα ταπετσαρίας είναι διαθέσιμα σε μια τοποθεσία τηλεχειριστήριο οδήγησης εμφανίζεται στο δεξί μέρος web η οποία σχεδιάστηκε για κατ χους προϊ ντων Alpine. Κάντε της οθ νης. Με τον τρ πο αυτ , η συγκεκριμένη λήψη της ταπετσαρίας στη μνήμη flash USB και φορτώστε την...
  • Page 26: Ρύθμιση Ipod/Iphone

    Στρέψτε τον Κωδικοποιητής διπλής δράσης για να Ρύθμιση iPod/iPhone επιλέξετε έναν αριθμ μνήμης και πιέστε και κρατήστε πατημένο το /ENTER για τουλάχιστον Η μέθοδος "iPod" επιλέγεται απ το κυρίως μενού ρύθμισης στο 2 δευτερ λεπτα. βήμα 2. Τα προσαρμοσμένα/ρυθμισμένα περιεχ μενα αποθηκεύονται...
  • Page 27: Λειτουργία Imprint (Προαιρετικ Σ)

    εν τητα "Αποθήκευση και ανάκτηση του ρυθμισμένου περιεχομένου" (σελίδα 30). Η Alpine παρουσιάζει το IMPRINT - την πρώτη τεχνολογία στον Κάντε τα βήματα 1 έως 5 για να επιλέξετε ένα απ τα κ σμο που εξαλείφει τα προβλήματα ακουστικής μέσα στο...
  • Page 28: On/Off Του Media Xpander (Mx)

    ON/OFF του Media Xpander (MX) Ρύθμιση Subwoofer σε ON/OFF On / Off (αρχική ρύθμιση) Subwoofer On (αρχική ρύθμιση) / Subwoofer Off ταν το Media Xpander έχει ρυθμιστεί σε on, μπορείτε να Εάν ένα subwoofer συνδεθεί στη μονάδα, εφαρμ στε την ρυθμίσετε...
  • Page 29: Ρύθμιση Του Filter Type (Τύπος Φίλτρου)

    Ρύθμιση ζώνης (Q) Ρύθμιση του Filter type (τύπος φίλτρου) Ρυθμιζ μενο εύρος ζώνης: 1, 1,5, 3 Normal (αρχική ρύθμιση) / Individual Ρύθμιση επιπέδου (Gain) Εάν ρυθμίσετε το X-OVER, μπορείτε να ρυθμίσετε τα κανάλια L Ρυθμιζ μενο επίπεδο: ‒ 6 έως +6 dB και...
  • Page 30: Ρύθμιση Του Time Correction

    Ρύθμιση συχν τητας (F Ρύθμιση του Crossover Band1 (63 Hz) / Band2 (150 Hz) / Band3 (400 Hz) / Sound Field Adjustment X-Over Band4 (1 kHz) / Band5 (2,5 kHz) / Band6 (6,3 kHz) / Πριν προχωρήσετε στην εκτέλεση των παρακάτω διαδικασιών, Band7 (17,5 kHz) ανατρέξτε...
  • Page 31: Αποθήκευση Και Ανάκτηση Του Ρυθμισμένου Περιεχομένου

    Συχν τητα αποκοπής (F Αποθήκευση και ανάκτηση του ρυθμισμένου Ρυθμιζ μενες ζώνες συχνοτήτων: περιεχομένου User 1 / User 2 / User 3 / User 4 / User 5 / User 6 Σύστημα 3WAY Τα περιεχ μενα των ρυθμισμένων στοιχείων (με χειροκίνητη Ρύθμιση...
  • Page 32: Σχετικά Με Το Time Correction (Δι Ρθωση Χρ Νου)

    Απ τις τιμές αυτές υπολογίστε τις τιμές της χρονικής Σχετικά με το Time Correction δι ρθωσης για τα διάφορα ηχεία. Με τη ρύθμιση αυτή επιτυγχάνετε ο ήχος απ ένα ηχείο να φτάνει στη θέση (δι ρθωση χρ νου) ακρ ασης την ίδια στιγμή που φτάνει και ο ήχος απ τα άλλα ηχεία.
  • Page 33: Σχετικά Με Το Crossover

    δίκτυο. Αν δεν είστε βέβαιος για το σημείο αυτ , συμβουλευθείτε και επιτρέπει τη διέλευση των χαμηλ τερων συχνοτήτων. το δικ σας εξουσιοδοτημένο εμπορικ αντιπρ σωπο της Alpine. • Κλίση: Η μεταβολή στο επίπεδο (σε dB) που αντιστοιχεί σε Μέθοδος F/R/SUBW.
  • Page 34: Πληροφορίες

    μονάδας. Σε αντίθετη περίπτωση, βεβαιώστε τι το υπ λοιπο του συστήματος" (σελίδα 6). Για να κάνετε επαναφορά του συστήματ ς σας είναι σωστά συνδεδεμένο ή συμβουλευθείτε τον iPod/iPhone, ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο Κατ χου του δικ σας εξουσιοδοτημένο εμπορικ αντιπρ σωπο της Alpine. iPod/iPhone. Βασικά Ένδειξη για τη μέθοδο iPod/iPhone Καμιά...
  • Page 35 Ένδειξη για μέθοδο φορητής συσκευής αναπαραγωγής ήχου • Το iPod/iPhone δεν έχει επιβεβαιωθεί. Current Error - Κάντε επαναφορά των ρυθμίσεων του iPod/iPhone. - Δοκιμάστε ένα άλλο iPod/iPhone. • Μη κανονικ ρεύμα διαπερνά τη συσκευή σύνδεσης USB (μπορεί να εμφανιστεί μήνυμα σφάλματος αν η συνδεδεμένη συσκευή...
  • Page 36 - Η ένδειξη θα εξαφανιστεί ταν η θερμοκρασία επιστρέψει στο κανονικ διάστημα λειτουργίας. • Δυσλειτουργία του CD Changer. - Συμβουλευθείτε τον αντιπρ σωπο της Alpine. Πιέστε το κουμπί αποβολής του γεμιστήρα και τραβήξτε το γεμιστήρα προς τα έξω. Ελέγξτε την ένδειξη. Εισάγετε το γεμιστήρα ξανά.
  • Page 37: Προδιαγραφές

    κατατεθέντα, που αποτελούν ιδιοκτησία της Bluetooth Απαιτήσεις USB USB 1.1/2.0 SIG, Inc. και κάθε χρήση των σημάτων αυτών απ την Μέγιστη κατανάλωση ισχύος 500mA Alpine Electronics, Inc. διέπεται απ άδεια παραχώρησης Σύστημα αρχείων FAT 12/16/32 χρήσης. Αποκωδικοποιητής MP3 MPEG-1/2 AUDIO Layer-3 •...
  • Page 38: Εγκατάσταση Και Συνδέσεις

    • Βεβαιωθείτε τι έχετε αποσυνδέσει το καλώδιο απ τον αρνητικ ΠΑΞΙΜΑΔΙΑ ΤΩΝ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΤΩΝ ΦΡΕΝΩΝ Ή (–) π λο της μπαταρίας πριν απ την εγκατάσταση του iDA-X305S ΤΟΥ ΤΙΜΟΝΙΟΥ ΓΙΑ ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ ΓΕΙΩΣΗΣ. σας. Αυτ θα ελαττώσει τις πιθαν τητες πρ κλησης βλάβης στη...
  • Page 39: Εγκατάσταση

    Αν το χημά σας διαθέτει το Υποστήριγμα, στερεώστε το μακρύ εξαγωνικ μπουλ νι στον πίσω πίνακα του iDA-X305S και φορέστε του την ελαστική τάπα. Αν το χημά σας δεν διαθέτει το Υποστήριγμα Στερέωσης, ενισχύστε τη μονάδα της κεφαλής με την μεταλλική...
  • Page 40 Σύνδεση καλωδίου USB Σύνδεση μνήμης USB (πωλείται ξεχωριστά) Τοποθετήστε ένα καλώδιο USB στη συσκευή και στερεώστε Συνδέστε τη μνήμη USB το με βίδα ασφαλείας. Συνδέστε τη μνήμη USB στο καλώδιο USB. Καλώδιο USB Μνήμη USB Καλώδιο USB Αφαιρέστε τη μνήμη USB Τραβήξτε...
  • Page 41: Συνδέσεις

    Συνδέσεις Προς iPod/iPhone ή μνήμη USB/ φορητή συσκευή αναπαραγωγής ήχου (Μαύρο) SWRC G.OUT Προς το κουτί διασύνδεσης ελέγχου του προσαρμοστικού τηλεχειριστηρίου τιμονιού (Καφέ/Κίτρινο) ΠΡΟΣΑΡΜΟΣΤΙΚΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΤΙΜΟΝΙΟΥ IN1 Προς το κουτί διασύνδεσης ελέγχου του προσαρμοστικού τηλεχειριστηρίου τιμονιού (Καφέ/Πορτοκαλί) ΠΡΟΣΑΡΜΟΣΤΙΚΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΤΙΜΟΝΙΟΥ IN2 Προς...
  • Page 42 αντιπρ σωπ ς σας της Alpine διαθέτει διαφ ρων ειδών καταστολείς θορύβου. Επικοινωνήστε με αυτ ν για περισσ τερες πληροφορίες. • Ο αντιπρ σωπ ς σας της Alpine είναι πλήρως ενημερωμένος για τα μέτρα αποτροπής θορύβου. Επικοινωνήστε με αυτ ν για...

Table of Contents