Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Refrigerators
Refrigerators
Owner's Manual and
Installation Instructions
Models 20, 22, 25
Safety Information
Connect Electricity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Extension Cords . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Proper Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Safety Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Operating Instructions
Automatic Icemaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Crispers and Pans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
How to Install Features . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ice and Water Dispenser . . . . . . . . . . . . . 7
Shelves and Bins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Water Filter Cartridge . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Care and Cleaning
Light Bulbs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Preparing to Install . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Water Line Installation . . . . . . . . . . .13-15
Before You Call
Normal Operating Sounds . . . . . . . . . . . 18
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . . . .Back Cover
Performance Data Sheet . . . . . . . . . . . . 19
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Write your model and serial numbers here:
Model # _____________________
Serial # _____________________
Find these numbers on a label inside the
refrigerator compartment at the top on the
right side behind the controls .

Side by Side

Réfrigérateurs
La section française commence à la page 21
Mesures de sécurité
Comment vous débarrasser
convenablement de votre
ancien réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Cordons prolongateurs . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . .22
Fonctionnement
Bacs à légumes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Cartouche du filtre à eau . . . . . . . . . . . . . . .27
Clayettes et bacs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Installation des accessoires . . . . . . . . . . . . .23
Les commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Remplacement des ampoules . . . . . . . . . .28
Installation
conduite d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30-32
Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Conseils de dépannage
Avant d'appeler un réparateur . . . . . . . . 3 4-36
Bruits de fonctionnement
normaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Service à la clientèle
Feuillet de données relatives à la
performance de la
cartouche HWF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Service à la clientèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Côte à côte
Manuel d'utilisation
et d'installation
Side by Side
GEAppliances.com
Refrigeradores
Manual del propietario
e instalación
La sección en español empieza
Cables de extensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Conectar la electricidad . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Deshacerse debidamente
de su refrigerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . 40
Instrucciones de operación
Cartucho del filtro de agua . . . . . . . . . . . . . 46
Controles del refrigerador . . . . . . . . . . . . . . 44
Dispensador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Dispositivo automático
para hacer hielo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45-46
Entrepaños y recipientes . . . . . . . . . . . .42-43
Gavetas de almacenamiento . . . . . . . . . . . 43
Cuidado y limpieza
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47-48
Reemplazo de bombillas . . . . . . . . . . . . . . . 48
Instrucciones de instalación
Instalación de la línea
de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51-54
Preparación para
instalar el refrigerador . . . . . . . . . . . . . . .49-50
Antes de solicitar un servicio . . . . . . . .56-58
Sonidos normales
de la operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Servicio al consumidor
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Hoja de datos de
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Servicio al consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
197D3351P020
49-60514-8 03-15 GE
Lado a lado
en la página 40

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE 20

  • Page 1: Table Of Contents

    Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Page 2: Extension Cords

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. SAFETY GE Appliances website GEAppliances.com For more information on your refrigerator’s operation, visit www. call 800.GECARES (800.432.2737). In Canada visit GEAppliances.ca or call 800.561.3344. REFRIGERATOR SAFETY INFORMATION This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and the word “DANGER”, “WARNING”, or “CAUTION”.
  • Page 3: Connect Electricity

    For personal safety, this appliance must be properly grounded. The power cord of this appliance is equipped with a 3-prong A 115 Volt AC, 60 Hz, 15- or 20-amp fused, grounded (grounding) plug which mates with a standard 3-prong electrical supply is required. This provides the best...
  • Page 4: How To Install Features

    How to install features. (Not all features are on all models.) TOP FREEZER SHELF FILTER CARTRIDGE DAIRY COVER Make sure the shelf front locks into Remove Bypass Plug Install Filter Cartridge position. Top Freezer Shelf BOTTLE RETAINER FREEZER DOOR SHELF FRONTS Make sure that the shelf front locks into position.
  • Page 5: Crispers And Pans

    GEAppliances.com Slide-Out Spillproof Shelf (on some models) The slide-out spillproof shelf allows you to NOTE: Make sure you push the shelves all the reach items stored behind others. The special way back in before you close the door. edges are designed to help prevent spills from dripping to lower shelves.
  • Page 6: Controls

    About the controls on the refrigerator. Your controls will look like one of the following: 9 IS COLDEST 0 IS OFF FREEZER FRESH FOOD REFRIGERATOR FREEZER 0 IS OFF 9 IS COLDEST 9 IS COLDEST 0 IS OFF Startup Steps for Proper Temperature Control NOTE: Turning the refrigerator to the 0 (off) setting via the controls does not shut off electrical power to the refrigerator.
  • Page 7: Ice And Water Dispenser

    About the ice and water dispenser. (On some models.) GEAppliances.com To Use the Dispenser If no water is dispensed when the refrigerator Select is first installed, there may be air in the water line system. Press the dispenser arm for at Press the glass gently against the top of the least two minutes to remove trapped air from dispenser cradle.
  • Page 8: Automatic Icemaker

    About the automatic icemaker. A newly-installed refrigerator may take 12–24 hours to begin making ice. Automatic Icemaker (on some models) Icemaker When the refrigerator has been connected to It is normal for several cubes to be joined the water supply, slide the power switch to the together.
  • Page 9: Water Filter Cartridge

    GE filters meet rigorous industry NSF standards for safety and quality that are important for products that are filtering your water. GE has not qualified non-GE-branded filters for use in GE and Hotpoint refrigerators and there is no assurance that non-GE-branded filters meet GE's standards for quality, performance and reliability.
  • Page 10: Cleaning The Outside

    Care and cleaning of the refrigerator. Cleaning the Outside The dispenser drip area, (on some models) beneath The stainless steel doors and door handles (on the grille, should be wiped dry. Water left in this area some models) can be cleaned with a commercially may leave deposits.
  • Page 11: Preparing For Vacation

    GEAppliances.com Preparing for Vacation For long vacations or absences, remove food and unplug the Slide the icemaker power switch to the OFF position and shut refrigerator. Clean the interior with a baking soda solution of off the water supply to the refrigerator. one tablespoon (15 ml) of baking soda to one quart (1 l) of water.
  • Page 12: Preparing To Install

    • Save these instructions for If the refrigerator has an icemaker, it will have to be local inspector’s use. connected to a cold water line. A GE water supply kit is IMPORTANT – • Observe all governing available at extra cost from your dealer, by visiting our codes and ordinances.
  • Page 13: Installation Instructions

    When connecting your refrigerator to a GE Reverse cause water damage to your home. Osmosis Water System, the only approved installation is with a GE RVKit. For other reverse osmosis water • A GE water supply kit (containing tubing, shutoff valve systems, follow the manufacturer’s recommendations.
  • Page 14 Install it in the water line or floor (behind the refrigerator or adjacent base near the refrigerator. If using a GE SmartConnect™ cabinet) as close to the wall as possible. Refrigerator Tubing kit, you will need an additional NOTE: Be sure there is sufficient extra tubing to tube (WX08X10002) to connect the filter.
  • Page 15 SHUTOFF VALVE Tighten any connections that leak. Place the compression nut and ferrule (sleeve) onto the end of the tubing as shown. On a GE Reattach the access cover. SmartConnect Refrigerator Tubing kit, the nuts ™...
  • Page 16: Troubleshooting Tips

    Normal operating sounds. Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and use newer technology. Do you hear what I hear? These sounds are normal. HUMMM... WHOOSH... The new high efficiency compressor may run faster You may hear the fans spinning at high speeds. and longer than your old refrigerator and you may hear a high-pitched hum or pulsating sound while This happens when the refrigerator is first plugged in, when...
  • Page 17 GEAppliances.com Problem Possible Causes What To Do Vibration or rattling Front rollers need adjusting. See Rollers. Slight vibration is normal. Motor operates for long Normal when refrigerator is first Wait 24 hours for the refrigerator to completely cool periods or cycles on and plugged in.
  • Page 18: For Service

    Before you call for service… Problem Possible Causes What To Do Water has poor tas te/odor Water dispenser has not been used Dispense water until all water in system is replenished. (on some models) for a long time. Water in first glass is warm Normal when refrigerator Wait 24 hours for the refrigerator to completely cool (on some models)
  • Page 19: Performance Data Sheet

    Tested and cer ed by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 and Standard 53 in model GE MWF for the reduction of the claims speci d on the performance data sheet. REPLACEMENT...
  • Page 20: Warranty

    For US Customers: This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service.
  • Page 21: Cordons Prolongateurs

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE RÉFRIGÉRATEUR. SÉCURITÉ Site Internet d’Électroménagers GE Pour de plus amples informations sur le fonctionnement de votre réfrigérateur, consultez le site www.electromenagersge.ca ou composez le 800.561.3344. CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE RÉFRIGÉRATEUR Ce symbole représente une alerte de sécurité.
  • Page 22: Ancien Réfrigérateur

    à trois broches (pour une mise à la terre) qui s’adapte à la prise un fusible de 15 ou 20 ampères et une mise à la terre est de courant standard à 3 broches (pour une mise à la terre) pour nécessaire.
  • Page 23: Clayettes Et Bacs

    Installation des accessoires. (Tous les modèles ne sont pas dotés de tous les accessoires.) www.electromenagersge.ca ➀ ➁ ➂ BALCONNET SUPÉRIEUR CARTOUCHE DU FILTRE PORTILLON DU CASIER DU CONGÉLATEUR À PRODUITS LAITIERS Enlevez le bouchon Installez la cartouche Assurez-vous que le balconnet de dérivation du filtre s’enclenche en place.
  • Page 24: Bacs À Légumes

    Clayettes et bacs. (Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles.) Clayette coulissante anti-déversement (sur certains modèles) Grâce à la clayette glissante anti-déversement, NOTE : Prenez soin de pousser la clayette vous pouvez atteindre des articles placés jusqu’au fond pour refermer la porte.
  • Page 25: Les Commandes

    Les commandes. www.electromenagersge.ca Les commandes ressemblent à l’une des illustrations suivantes : 9 IS COLDEST 0 IS OFF FREEZER REFRIGERATOR FREEZER FRESH FOOD 0 IS OFF 9 IS COLDEST 0 IS OFF 9 IS COLDEST Étapes de démarrage pour le contrôle REMARQUE : La mise en arrêt du réfrigérateur en mettant le bouton de réglage en position 0 (arrêt) à...
  • Page 26: Le Distributeur D'eau Et De Glaçons

    Le distributeur d’eau et de glaçons. (sur certains modèles) Pour utiliser le distributeur ibuée lorsque le réfrigérateur est initialement installé, il y a peut-être de l’air dans Sélectionnez la conduite d’eau. Appuyez sur la commande de Appuyez doucement le verre contre distribution pendant deux minutes au minimum pour expulser l’air de la conduite d’eau et remplir haut du bras de distribution.
  • Page 27: Cartouche Du Filtre À Eau

    Les filtres GE SmartWater répondent aux normes rigoureuses de sécurité et de qualité NSF primordiales pour les produits de filtration d’eau. GE n’a pas agréé des filtres de marques différentes pour une utilisation dans les réfrigérateurs GE et Hotpoint. Aucune assurance n’est donnée que les filtres d’autres marques puissent respecter la qualité, performance et fiabilité...
  • Page 28: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage du réfrigérateur. Nettoyage de l’extérieur Le bac de trop-plein du distributeur (sur certains Vous pouvez nettoyer les portes et les poignées modèles) devrait être soigneusement essuyé. de porte en acier inoxydable (sur certains modèles) avec un nettoyant d’acier inoxydable vendu sur le les taches d’eau en trempant le bac dans du vinaigre marché.
  • Page 29: Préparation

    (Une douille celle-ci devra être raccordée à une conduite d’eau froide. de nylon, encastrée Vous pouvez acheter une trousse d’alimentation d’eau GE dans les filets de l’axe, (contenant la tuyauterie, le robinet d’arrêt, les joints et les empêchera celui-ci de instructions) chez votre revendeur, ou en vous adressant à...
  • Page 30: Installation De La

    • Une alimentation d’eau froide. La pression de l’eau doit de filtration par osmose inversée, on peut observer une réduction être entre 20 et 120 p.s.i. (1,4 et 8,2 bar) sur les modèles non du débit d’eau au point de puisage, et la production de cubes de équipés de filtre à...
  • Page 31 Assurez-vous que le tuyau soit bien inséré dans le robinet. Serrez fort l’écrou de compression. PERCEZ UN TROU POUR Pour le tuyau en matière plastique d’une trousse GE LE ROBINET SmartConnect Refrigerator Tubing, insérez l’extrémité...
  • Page 32 Resserrez tout joint qui fuit. Placez l’écrou de compression et la bague (manchon) à Remettez en place le couvercle d’accès. l’extrémité du tuyau comme l’indique l’illustration. Si vous utilisez une trousse GE SmartConnect Refrigerator Tubing, ™ les écrous sont déjà assemblés au tuyau.
  • Page 33: Normaux

    Bruits normaux de fonctionnement. www.electromenagersge.ca Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes présentent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique. Entendez-vous ce que j’entends ? Ces bruits sont normaux. OUIR ! HUMMM...
  • Page 34: Avant D'appeler Un Réparateur

    Avant d’appeler un réparateur… l’argent! Consultez d’abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut-être éviter de faire appel à un réparateur. Problème Causes possibles Correctifs Le réfrigérateur ne Le cycle de dégivrage est peut-être en Attendez environ 30 minutes afin que le cycle de fonctionne pas cours.
  • Page 35 www.electromenagersge.ca Problème Causes possibles Correctifs Petits glaçons ou glaçons Le filtre à eau est bouché. Remplacez la cartouche du filtre avec une nouvelle. creux à l’intérieur La porte ne se referme pas Le joint de la porte colle ou se replie Appliquez un peu de vaseline sur la surface du joint.
  • Page 36 Avant d’appeler un réparateur… Conseils de dépannage Problème Causes possibles Correctifs De la condensation Cela n’est pas inhabituel pendant les Essuyez bien la surface extérieure. s’accumule à l’extérieur périodes de forte humidité. De la condensation Les portes sont ouvertes trop s’accumule à...
  • Page 37: Garantie

    GE, vous devrez peut-être assumer les frais de transport ou apporter l’appareil à un centre de service autorisé GE. En Alaska, cette garantie exclut le coût d’expédition ou de dépannage à votre domicile.
  • Page 38: Cartouche Hwf

    Mis à l’essai et certifié par NSF International conformément aux normes 42 et 53 de la ANSI/NSF du modèle MWF de GE pour les énoncés de réductions mentionnés à la fiche technique de performance.
  • Page 39: Service À La Clientèle

    Prolongation de garantie www.electromenagersge.ca Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie. Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.800.461.3636.
  • Page 40: Información De Seguridad

    IMPORTANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO. SEGURIDAD Sitio Web de Electrodomésticos de GE Para más información sobre el funcionamiento de su refrigerador, visite GEAppliances.com www. o comuníquese al 1-800-GECARES (432-2737). INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Éste es el símbolo de alerta de seguridad.
  • Page 41: Cables De Extensión

    Se requiere un suministro eléctrico con fusible y conexión enchufe de 3 cables (conexión a tierra) que se conecta a un a tierra de 115 voltios de CA, 60 Hz, 15 o 20 amperes. Esto tomacorriente de pared estándar de 3 cables (conexión a garantiza el mejor funcionamiento y además previene la...
  • Page 42: Entrepaños Y Recipientes

    Cómo instalar los accesorios. (No todos los modelos tienen todos los accesorios) ➀ ➁ ➂ CARTUCHO DEL FILTRO TAPA DE LOS PRODUCTOS DEL CONGELADOR LÁCTEOS Retire el tapón Instale el cartucho Cerciórese de que la parte frontal de derivación del filtro del entrepaño ajusta en su posición.
  • Page 43: Gavetas De Almacenamiento

    GEAppliances.com Entrepaño deslizable a prueba de derramamientos (en algunos modelos) El entrepaño deslizable permite alcanzar NOTA: Asegúrese de haber empujado los artículos guardados atrás de otros. Los bordes entrepaños hasta el fondo antes de cerrar especiales están diseñados para ayudar la puerta.
  • Page 44: Controles Del Refrigerador

    Los controles del refrigerador. Los controles tendrán uno de los siguientes aspectos: 9 IS COLDEST 0 IS OFF FREEZER FRESH FOOD FREEZER REFRIGERATOR 0 IS OFF 9 IS COLDEST 0 IS OFF 9 IS COLDEST Pasos de inicio para un correcto control NOTA: Apagar el refrigerador con los controles en posición 0 (apagado) no deja sin corriente eléctrica al refrigerador.
  • Page 45: Dispensador

    El dispensador. (en algunos modelos) GEAppliances.com Cómo usar el dispensador Si no hay distribución de agua cuando el refrigerador está primeramente instalado, hay Seleccione posibilidad de aire en el sistema de la línea de Presione el vaso suavemente agua. Oprima el brazo del dispensador durante contra el brazo del dispensador.
  • Page 46: Cartucho Del Filtro De Agua

    NSF de la industria sobre seguridad y calidad, que son importantes para los productos que están filtrando su agua. GE no posee filtros de la marca GE que no estén calificados para su uso en refrigeradores GE y Hotpoint, y no existe seguridad de que los filtros que no son de la marca GE cumplan con los estándares de GE en relación a calidad, funcionamiento y confiabilidad.
  • Page 47: Limpieza

    Cuidado y limpieza del refrigerador. GEAppliances.com Limpiar el exterior El pozo del dispensador (en algunos modelos), Los puertas y las manijas de las puertas por debajo de la parrilla, se debe mantener de acero inoxidable (en algunos modelos) limpio y seco. El agua que se queda en el pozo pueden ser limpiados con un limpiador para puede dejar depósitos.
  • Page 48: Reemplazo De Bombillas

    Cuidado y limpieza del refrigerador. Atrás del refrigerador Se deberá tener cuidado al retirar el Mover el refrigerador en dirección lateral puede refrigerador de la pared. Todos los tipos de causar daños al recubrimiento del piso o al recubrimiento de pisos se pueden dañar, sobre refrigerador.
  • Page 49: Instalar El Refrigerador

    Instrucciones para Refrigerador la instalación Modelos 20, 22 y 25 Si tiene preguntas, llame al 1.800.GE.CARES GEAppliances.com o bien visite nuestra página Web: ANTES DE EMPEZAR ESPACIOS LIBRES Deje suficiente espacio para facilitar la instalación, la Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente.
  • Page 50 Instrucciones para la instalación ALINEACIÓN DE LAS PUERTAS Después de nivelar, asegúrese de que las puertas estén al mismo nivel en la parte superior. Para emparejar las puertas, ajuste la puerta del refrigerador. Usando una llave de cubo de 5/16”, gire el tornillo de ajuste de la puerta hacia la derecha para elevar la puerta;...
  • Page 51: De Agua

    Ósmosis Inversa de GE, la única instalación aprobada es refrigerador hasta el tubo de suministro de agua. Asegúrese con un kit de Ósmosis Inversa de GE. Para otros sistemas de que haya suficiente tubería adicional para permitir que de agua de ósmosis inversa, siga las instrucciones del el refrigerador se pueda mover de la pared después de la...
  • Page 52 • Un suministro de agua fría. La presión del agua debe estar DE LA VÁLVULA entre 20 y 120 p.s.i. (1.4-8.2 bar) en modelos sin filtro de Seleccione una ubicación para la válvula que sea fácilmente accesible. Es mejor conectarla en el costado filtros de agua.
  • Page 53 Para tubería de plástico de un kit de tubería para el refrigerador SmartConnect™ de GE, inserte el extremo moldeado de la tubería en la válvula de cierre y apriete la tuerca de compresión hasta que esté firmemente apretada a mano, luego apriete otro giro con una llave.
  • Page 54 Para tubería de plástico de un kit de tubería para el INICIE LA MÁQUINA DE HIELOS refrigerador SmartConnect™ de GE, inserte el extremo moldeado de la tubería en la conexión del refrigerador Deslice el interruptor de la máquina de hielos y apriete la tuerca de compresión hasta que esté...
  • Page 55: De La Operación

    Sonidos normales de operación. GEAppliances.com Los refrigeradores más nuevos producen sonidos diferentes a los modelos más antiguos. Los refrigeradores modernos tienen más funciones y usan tecnología más reciente. ¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normales. ¡WHIR! HMMMM... WHOOSH..
  • Page 56: Solucionar Problemas

    Antes de solicitar un servicio… Solucionar problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes páginas y tal vez no necesitará de solicitar un servicio. Problema Causas Posibles Qué hacer El refrigerador no Refrigerador en ciclo de descongelar. Espere 30 minutos para que la descongelación se funciona termine.
  • Page 57 GEAppliances.com Problema Causas Posibles Qué hacer Los cubos tienen mal El recipiente para los cubos necesita Vacíe y limpie el recipiente. Deseche los cubos. olor/sabor limpieza. Alimentos transmitiendo olor/sabor a los Envuelva bien los alimentos. cubos. El interior del refrigerador requiere limpieza. Vea Cuidado y limpieza.
  • Page 58: Antes De Solicitar Un Servicio

    Antes de solicitar un servicio… Solucionar problemas Problema Causas Posibles Qué hacer El refrigerador huele Alimentos transmitiendo olores al refrigerador. Alimentos con olores fuertes deben estar tapados. Guarde una caja de bicarbonato de sodio en el refrigerador; cámbiela cada tres meses. El interior requiere limpieza.
  • Page 59: Garantía

    EE.UU. Si el producto está en un área donde no se encuentra disponible un Proveedor Autorizado del Servicio Técnico de GE, usted será responsable por el costo de un viaje o se podrá requerir que traiga el producto a una ubicación del Servicio Técnico de GE Autorizado para recibir el servicio. En Alaska, la garantía excluye el costo de envío o llamadas del servicio a su hogar.
  • Page 60: Funcionamiento

    • Proteja el filtro de heladas. Drene el filtro cuando las temperaturas sean deberá • Sistema evaluado y certificado por NSF International contra NSF/ANSI Estándar 42 y Estándar 53 en el modelo GE MWF para la reducción de los reclamos especificados en la ficha técnica de rendimiento. ELEMENTOS DE REEMPLAZO...
  • Page 61: Servicio Al Consumidor

    Solicite una reparació GEAppliances.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.
  • Page 62 In the U.S.: Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE products and take advantage of all our on-line support services designed for your convenience.

This manual is also suitable for:

2225

Table of Contents