Download Print this page

Moen INS1663E - 3/11 User Manual

Thermostatic shower valve

Advertisement

Quick Links

ioDIGITAL
THERMOSTATIC SHOWER VALVE
MODEL 3384, S3384
FOR T3420, TS3420 SERIES
VÁLVULA DE DUCHA TERMOSTÁTICA DEL ioDigital™
MODELO 3384, S3384
Para T3420, TS3420 SERIE
SOUPAPAE DE DOUCHE THERMOSTATIQUE d'ioDigital
MODÈLE 3384, S3384
Pour T3420, TS3420
English
HELP LINE
Please do not return this
STOP
product to the store.
If you need installation assistance,
replacement parts or have questions
regarding our warranty, please call our
Product Consultants at:
U.S.: 1-800-289-6636
Monday - Friday 8:00 a.m. to 8:00 p.m. EST
Saturday 9:00 a.m. to 5:30 p.m. EST
Or e-mail us at:
moenwebmail@moen.com
Be sure to visit our website at
www.moen.com
Canada 1-800-465-6130
Monday - Friday 7:30 a.m. to 5:00 p.m. EST
Or e-mail us at: cantsd@moen.com
Be sure to visit our website at
www.moen.ca
When ordering parts, specify finishes.
CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF
OLD FAUCET: Always turn water supply
OFF before removing existing faucet or
disassembling the valve. Open faucet
handle to relieve water pressure and
ensure that complete water shut-off has
been accomplished. For electrical
products shut off power supply before
removal of faucet or faucet controller.
CARE INSTRUCTIONS
To preserve the finish on the metallic
parts of your Moen faucet, apply
non-abrasive wax, such as car wax. Any
cleaners should be rinsed off immediately.
Mild abrasives are acceptable on Platinum
and LifeShine
®
finishes.
FLUSHING
Flush supply lines prior to installation is
strongly recommended to prevent
malfunction of digital thermostatic valve.
HELPFUL TOOLS
For safety and ease of faucet
replacement, Moen recommends the
use of these helpful tools.
Español
LÍNEA DE AYUDA
Por favor no devuelva
ALTO
este producto a la tienda.
Si necesita ayuda para la instalación,
piezas de repuesto o tiene alguna pregunta
relacionada con nuestra garantía, por favor
llame a nuestros asesores de producto al:
En la República Mexicana:
01-800-718-4345
Lunes a viernes de 8:00 a.m.
a 6:00 p.m. hora Central
O envíenos un correo electrónico a:
Assistance.Mexico-Technical@moen.com
Visite nuestra página de Internet:
www.moen.com.mx
Cuando ordene piezas, por
favor especifique los acabados.
PRECAUCIÓN – CONSEJOS PARA
CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA.
Siempre CIERRE la toma de agua antes
de quitar la llave existente o desmontar la
válvula. Abra la llave para liberar la presión, y
asegúrese de que esté bien cerrada el agua.
INSTRUCCIONES DE CUIDADO
Para conservar el acabado que cubre
las partes metálicas de su llave mezcladora
Moen, aplique cera que no sea abrasiva,
como una cera para autos. Si usa algún
tipo de limpiador, deberá enjuagarlo
inmediatamente. Los abrasivos suaves son
aceptables en acabados Platinum y LifeShine®.
LIMPIEZA
Se recomienda especialmente que limpie
las tuberías con una descarga de agua
antes de la instalación para evitar un mal
funcionamiento del cartucho del
termostato.
HERRAMIENTAS ÚTILES
Para que el cambio de la llave sea
fácil y seguro, Moen le recomienda
usar estas útiles herramientas.
Magnetic Tip
Magnético de la extremidad
Magnétique de bout
MC
Français
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Prière de ne pas retourner
ARRÉT
ce produit au magasin.
Pour obtenir de l'aide pour l'installation, le
remplacement de pièces ou pour toute
question concemant notre garantie,
appeler un de nos spécialistes
des produits :
Toronto : (905) 829-3400
Ailleurs au Canada: 1 800 465-6130
Du lundi au vendredi : 7 h 30 à 17 h, HE
Ou par courriel à l'adresse :
cantsd@moen.com
Visitez notre site web à l'adresse
www.moen.ca
Spécifier le ou les finis dans la
commande.
ATTENTION —SUGGESTIONS POUR
ENLEVER L'ANCIEN ROBINET: Toujours
couper l'alimentation en eau avant
d'enlever ou de démonter le robinet.
Ouvrir le robinet pour libérer la pression
d'eau et pour s'assurer que l'alimentation
en eau a bien été coupée.
DIRECTIVES D'ENTRETIEN
Pour préserver le fini des pièces
métalliques du robinet Moen, appliquer
une cire non abrasive comme une cire à
voiture. Rincer immédiatement le robinet
après l'avoir nettoyé avec un agent
nettoyant. Les finis Platinum et LifeShine
peuvent être nettoyés à l'aide de produits
abrasifs doux.
RINÇAGE
Il est fortement recommandé de rincer à
fonds les conduites d'alimentation avant
l'installation pour prévenir le mauvais
fonctionnement de la cartouche
thermostatique.
OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité et pour faciliter
l'installation, Moen suggère l'utilisation
des outils suivants.
Option
Opcíon
Option
INS1663E - 3/11
®

Advertisement

loading

Summary of Contents for Moen INS1663E - 3/11

  • Page 1 INSTRUCCIONES DE CUIDADO Para conservar el acabado que cubre las partes metálicas de su llave mezcladora Moen, aplique cera que no sea abrasiva, como una cera para autos. Si usa algún tipo de limpiador, deberá enjuagarlo inmediatamente. Los abrasivos suaves son aceptables en acabados Platinum y LifeShine®.
  • Page 2: R E A D A N D F O L L O W A L L I N S T R U C T I O N S

    LAYOUT CONSIDERATIONS 1. Determine location of valve and electrical supply (GFCI) to allow for adequate slack in the 6 foot (2m) power cord. A drip loop in the power cord is required at each connection. 2. Locate electrical outlet above valve. 3.
  • Page 3 Valve Mounting Orientations / Indicaciones para montar la valvula / Orientations du montage du robinet Caution: Risk of Product Damage Precaucion: Riesgo de dano al producto. 99915 Avertissement : Risque de dommages au produit. 6 0 " ( 1 5 2 4 m m ) * / 4 "...
  • Page 4 Intercepteurs de Coup de Bélier Shut-offs. (Required) Cierres. (Requerido) Interruptions. (Requis) Plug unused outlets. Tape los enchufes inusitados. Branchez les sorties inutilisées. Pex Option INS1663E - 3/11 *Reference height only Altura de referencia únicamente Hauteur fournie à titre indicatif seulement...
  • Page 5 2 x 4 2 x 4 Caution: Avoid damage to data cable when routing through walls, drilling holes and mounting controller back plate. Routing the data cable through a conduit is recommended. Ensure no sharp edges around wall opening. Damage to data cable may result in malfunction and risk of property damage.
  • Page 6 Ce qui est couvert par cette garantie limitée et les périodes de garantie applicables Moen (le « Vendeur ») garantit que le Produit ne présentera aucun défaut de matériaux ni de fabrication. Le boîtier est garanti pendant toute la durée de vie de l’ A cheteur consommateur initial et pendant cinq (5) ans à...

This manual is also suitable for:

Iodigital s3384Iodigital 3384Io 4994