Download Print this page
HoMedics SC300 Instruction Manual
HoMedics SC300 Instruction Manual

HoMedics SC300 Instruction Manual

Advertisement

GARANTÍA LIMITADA POR CINCO AÑOS
(Válida únicamente en los EE.UU.)
HoMedics, Inc., garantiza este producto contra defectos en material y
mano de obra durante el período de cinco años a partir de la fecha
original de compra con las excepciones que se detallan a continuación.
Esta garantía de producto de HoMedics no cubre daños causados por
un uso inadecuado, abuso, accidente, la conexión de accesorios no
Para reparaciones o servicio
autorizados, la alteración del producto o cualquier otra condición sin
– no devuelva esta unidad al
importar cual sea que se encuentre fuera del control de HoMedics. Esta
almacén. Póngase en con-
garantía es válida sólo si el producto es comprado y usado en los
tacto con HoMedics
EE.UU. Esta garantía no cubre un producto que requiera modificación o
alteración para que pueda usarse en cualquier otro país distinto del país
Customer Service al
por el cual fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la
1-800-HOMEDICS
reparación de productos dañados a causa de estas modificaciones.
(1-800-466-3342).
HoMedics no será responsable de ningún tipo de daños incidentales,
consecuentes o especiales. Todas las garantías implícitas, incluyendo
entre otras aquellas garantías implícitas de idoneidad y comerciabilidad,
están limitadas a la duración total de cinco años a partir de la fecha de
compra original.
Para obtener un servicio cubierto por la garantía para su producto
HoMedics, puede entregar la unidad personalmente o enviarla por
correo junto con su recibo de compra fechado (como prueba de la com-
pra), el franqueo pagado, junto con un cheque o una orden de pago por
Dirección postal:
el monto de $5.00, pagadero a HoMedics, Inc. para cubrir los gastos de
manipulación.
HoMedics
Service Center Dept. 168
Una vez recibido, HoMedics reparará o reemplazará su producto, según
lo que sea apropiado y se lo enviará con el franqueo pagado. Si es
3000 Pontiac Trail
apropiado reemplazar su producto, HoMedics lo reemplazará con uno
Commerce Township, MI
igual o comparable, a opción de Homedics. La garantía es válida única-
48390
mente a través del Centro de servicio HoMedics. El servicio realizado a
este producto por cualquier otro diferente al Centro de servicio
correo electrónico: cser-
HoMedics anulará la garantía.
vice@homedics.com
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible
que usted tenga derechos adicionales que pueden variar de un estado a
otro. Debido a las regulaciones de los diferentes estados, es posible que
algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.
Por más información con respecto a nuestra línea de productos en
los EE.UU., visítenos en: www.homedics.com
© 2003 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos. HoMedics® es
una marca registrada de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas. The beauty of living well™ es una
marca registrada de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas. Reservados todos los derechos.
El manual en
español
empieza a la
página 4
General Operation
1. Set "LB/KG" switch for either pound or kilo readings. The LB/KG switch is located on
the back of the scale.
2. Place scale on flat, hard surface. Carpeted or uneven floors may affect accuracy.
3. Step on the scale (disregarding the reading) and step off. This process insures the
scale is set and is now ready for use. Do this whenever scale is moved. At all other
times step straight onto the scale.
4. The display will show "
you step off scale, the display will return to "
5. The weight will remain displayed while the user stands on the scale.
Note: If you've weighed yourself and a "
again for a more accurate reading. Your weight cannot be locked-in if you do not
stand still. If the scale displays "
IB SC300
Instruction Manual
Lithium Electronic Scale
" running from left to right, then display the weight. After
0
" and turn off.
0
" is displayed after the zero, weigh yourself
C
", you must step off and weigh yourself again.
Err

Advertisement

loading

Summary of Contents for HoMedics SC300

  • Page 1 ” is displayed after the zero, weigh yourself una marca registrada de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas. The beauty of living well™ es una again for a more accurate reading. Your weight cannot be locked-in if you do not marca registrada de HoMedics, Inc.
  • Page 2: Battery Replacement

    Battery Information Reaching Target Weight Your scale has a lithium battery installed that will provide a lifetime of operation when used in Maintaining proper weight is essential to healthy living. The Body Mass Index (BMI) is the most a typical household. Under heavy usage (Health Club, Wellness Clinic, etc.) the battery may widely accepted measurement of weight according to health professionals.
  • Page 3: Funcionamiento General

    5. El peso queda en la pantalla mientras el usuario esté parado en la balanza. © 2003 HoMedics, Inc. and its affiliated companies, all rights reserved. HoMedics ® is a registered trademark of HoMedics, Inc. and its affiliated companies. The beauty of living well.™...
  • Page 4: Para Reemplazar La Pila

    Información sobre la pila Logrando el Peso Deseado Su balanza tiene instalada una pila de litio que permite su funcionamiento de por vida cuando Mantener el peso apropiado es fundamental para una vida saludable. El Índice del Peso se le da el uso típico de un hogar. Para trabajo pesado (como en un Health Club, Clínica de Corpóreo (BMI) es la medida del peso más comúnmente aceptado según los profesionales de Salud, etc.) puede ser necesario reemplazar la pila.