Instrucciones De Uso; Reparación - Mr. Heater MH80CV Operating Instructions And Owner's Manual

Convection construction heater
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTRUCCIONES DE USO

pREpARATIVOS pARA EL USO
1.
Extienda la carcasa por completo y trábela en su lugar tal
como se muestra en la hoja de instrucciones adjunta antes de
encender o usar el calentador.
2.
Revise el calentador para determinar si sufrió daños durante
el envío. Si encontrara alguno, notifíquelo inmediatamente
a la fábrica.
3.
Siga todas las precauciones de seguridad y utilización.
4.
Conecte el acople POL de la manguera y el conjunto del
regulador al cilindro de propano rotando la tuerca POL hacia
la izquierda dentro de la válvula de salida del cilindro de
propano y ajústela con una llave.
5.
Conecte la manguera al calentador.
6.
Asegure bien todas las conexiones de gas.
7.
Abra la válvula de gas del cilindro y compruebe todas las
conexiones de gas con una solución de agua jabonosa.
NO UTILICE LLAMAS.
ENCENDIDO
1.
ADVERTENCIA: ANTES DE ENCENDER EL pILOTO, gire la
válvula del quemador principal (gire la perilla completamente
hacia la derecha) hacia la posición "low/light" (bajo/encendido).
2.
Abra por completo la válvula del cilindro de propano y espere
15 segundos antes de pasar al Paso 3.
3.
Presione el botón rojo en la válvula de seguridad del piloto
para que salga gas del piloto. Luego presione y suelte el
botón de encendido hasta que el piloto se encienda.
4.
Cuando el piloto se encienda, mantenga presionado el botón
durante 30 segundos y luego suéltelo para encender el
quemador principal.
5.
Si el piloto se apaga, espere 5 minutos y repita el
procedimiento de encendido.
6.
Gire la válvula del quemador principal para regular el nivel
de calor.
CUIDADO: AJUSTAR LA TASA DE CONSUMO demasiado baja
puede provocar hollín. Observe y evite la llama amarilla humeante.
ApAGADO
1.
Cierre firmemente la válvula del cilindro de propano.
2.
Continúe usando el calentador hasta que todo el combustible
de la manguera se haya quemado.
3.
Gire la válvula del quemador principal a la posición "low/light"
(baja/encendido).
REINICIO LUEGO DEL ApAGADO DE SEGURIDAD
1.
Cierre firmemente la válvula del cilindro de propano.
2.
Espere 5 minutos.
3.
Reinicie según se indica en la sección sobre el procedimiento
de "Encendido".
S-6
Convection Construction Heater
ManTenIMIenTO Y alMaCenaMIenTO
1.
Debe inspeccionar el calentador antes de cada uso y hacerlo
revisar por una persona calificada una vez por año.
2.
Antes de cada uso, revise siempre el asiento del anillo "O"
de goma que se encuentra en el extremo del acople del POL.
Si el anillo "O" presenta cortes, raspaduras o cualquier otro
daño, reemplácelo por la pieza número F273786.
3.
Cierre la salida de gas en el cilindro o los cilindros de
suministro de gas LP cuando no esté utilizando el calentador.
4.
Cuando deba guardar el calentador en un lugar cerrado,
deberá desconectar la conexión entre el cilindro o los cilindros
de suministro de gas LP y el calentador, y deberá retirarlos
del calentador y guardarlos en un lugar al aire libre, como se
especifica en el Capítulo 5 de los estándares ANSI/NFPA 58
y CSA B149.1 para almacenamiento y manipulación de gases
del petróleo líquido del Código de instalación de propano y
gas natural.
reParaCIÓn
Se puede producir una situación de riesgo si se utiliza un
calentador cuya configuración original haya sido modificada
o si no está funcionando correctamente. Cuando el calentador
funciona correctamente:
* La llama arde en el interior del calentador.
* La llama es fundamentalmente azul y puede tener algunas
terminaciones amarillas.
* No se percibe un olor desagradable fuerte, no arden los ojos y
no hay ningún otro tipo de incomodidad física.
* No hay humo ni hollín dentro ni fuera del calentador.
* El calentador no se apaga inesperadamente o
inexplicablemente.
Las listas de piezas y el diagrama extendido muestran la
configuración original del calentador. No utilice un calentador
que sea diferente del que se muestra. En este sentido, utilice
únicamente la manguera, el regulador y el acople de conexión
(denominado acople POL) suministrados con el calentador.
IMPOrTanTe: Haga coincidir la franja de color de la etiqueta
colgante que se encuentra en el acople de la manguera con
el color de la etiqueta situada cerca del acople de entrada del
propano en el calentador. No utilice partes alternativas. Para este
calentador, el regulador debe estar instalado como se muestra
en la sección "Especificaciones". Si hay alguna duda acerca de la
instalación del regulador, haga que lo revisen.
Si un calentador no funciona correctamente debe ser reparado,
pero solo por un técnico de mantenimiento capacitado
y experimentado.
Para los productos en garantía, la reparación se realizará sin
costos de piezas ni mano de obra. Incluya una breve declaración
indicando la fecha y el lugar de compra, la naturaleza del
problema y el comprobante de compra.
La reparación de los productos que se encuentren fuera del
período de garantía incluirá los costos de piezas y mano de obra.
Operating Instructions and Owner's Manual

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Mh200cv

Table of Contents