Sharp AQUOS LC-60LE644U Setup Manual

Hide thumbs Also See for AQUOS LC-60LE644U:

Advertisement

Quick Links

SHARP ELECTRONICS CORPORATION
Sharp Plaza, Suite 1 Mahwah, NJ 07495-1123 U.S.A
SHARP CORPORATION
LIQUID CRYSTAL TELEVISION
TÉLÉVISEUR À CRISTAUX
LIQUIDES
TELEVISOR DE CRISTAL LÍQUIDO
Setup Guide
Guide de Setup
Guía de Configuración
IMPORTANT : Please read this setup guide and built-
in operation manual before starting
operating the equipment.
IMPORTANT : Veuillez lire ce guide de setup et le mode
d'emploi intégré avant de commencer à
travailler sur l'équipement.
IMPORTANTE : Lea detenidamente esta guía de
configuración y manual de instrucciones
integrado antes de comenzar a usar el
equipo.
Printed in china
Imprimé au chine
Impreso en china
# 002-Q02-SHARP
LC-60LE644U

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sharp AQUOS LC-60LE644U

  • Page 1 TELEVISOR DE CRISTAL LÍQUIDO Setup Guide Guide de Setup Guía de Configuración SHARP ELECTRONICS CORPORATION Sharp Plaza, Suite 1 Mahwah, NJ 07495-1123 U.S.A SHARP CORPORATION IMPORTANT : Please read this setup guide and built- in operation manual before starting operating the equipment.
  • Page 2: Calling For Service

    DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). were caused by repairs or attempted repairs performed by anyone other than a Sharp authorized servicer. Nor shall Sharp be liable or in any way user to the presence of important responsible for any incidental or consequential economic or property damage.
  • Page 3 IMPORTANT INFORMATION FCC Compliance Statement EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING AS PER • Outdoor Antenna Grounding — If an outside This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: NATIONAL ELECTRICAL CODE, ANSI/NFPA 70 antenna is connected to the television (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference equipment, be sure the antenna system is...
  • Page 4: Dear Sharp Customer

    DEAR SHARP CUSTOMER IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Thank you for your purchase of the Sharp Liquid Crystal Television. To ensure safety and many f )When the product exhibits a distinct change in performance - this indicates a need for years of trouble-free operation of your product, please read the Important Safety Instructions service.
  • Page 5 • To avoid scratching the frame or screen, please use a soft, lint free cloth for cleaning. Approved cleaning in the placement of older CRT televisions. cloths are available directly from Sharp in single (00Z-LCD-CLOTH) or triple (00Z-LCD-CLOTH-3) packs. • ALWAYS place your older CRT television on furniture that is sturdy and Call 1-800-BE-SHARP for ordering, or VISIT http://www.sharpusa.com/SharpDirect.
  • Page 6: Wireless Lan

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Wireless LAN This TV has received the following certifications. ® - Wi-Fi CERTIFIED™ (certification program from the Wi-Fi Alliance This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 7 N° de modèle : Pour faciliter la déclaration de perte ou de vol, veuillez noter TÉLÉVISION À ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES SHARP, MODÈLE LC-60LE644U les numéros de modèle et de série dans l'espace prévu à Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux N°...
  • Page 8: Déclaration D'industrie Canada

    INFORMATIONS IMPORTANTES Déclaration de conformité de la FCC EXEMPLE DE MISE À LA TERRE D'UNE ANTENNE SELON • Mise à la terre de l'antenne extérieure — Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux LE CODE NATIONAL DE L'ÉLECTRICITÉ...
  • Page 9: Cher Client Sharp

    CHER CLIENT SHARP CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Nous vous remercions pour votre achat de ce téléviseur à cristaux liquides Sharp. Pour en assurer e)si l'appareil est tombé ou a été endommagé ; la sécurité et le bon fonctionnement pendant de longues années, veuillez lire attentivement les f)Si l'appareil présente des changements visibles de performances –...
  • Page 10 • Pour éviter tout risque de rayer le cadre ou l'écran, veuillez utiliser un chiffon doux et non-pelucheux pour le nettoyage. Des chiffons de nettoyage approuvés sont disponibles directement auprès de Sharp, par paquet d'une (00Z-LCD-CLOTH) ou de trois (00Z-LCD-CLOTH-3) unités. APPELEZ le (905)568-7140 ou CE.org/safety...
  • Page 11: Lan Sans-Fil

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LAN sans-fil Ce téléviseur a reçu les certifications suivantes. ® - Wi-Fi CERTIFIED™ (programme de certification de Wi-Fi Alliance Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne provoquera pas d’interférences nuisibles, et (2) il doit accepter les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésiré.
  • Page 12 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD: Para facilitar el reporte en caso de pérdida o robo, escriba TELEVISOR CON PANTALLA DE CRISTAL LÍQUIDO SHARP, MODELO LC-60LE644U por favor el modelo del TV y los números de serie en el Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las Normas FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos Serie N°:...
  • Page 13 INFORMACIÓN IMPORTANTE Declaración de conformidad con la FCC • Puesta a tierra de la antena exterior — Si EJEMPLO DE CONEXIÓN A TIERRA DE LA ANTENA Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las Normas FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos SEGÚN EL CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL, ANSI/NFPA 70 se conecta una antena exterior al televisor, condiciones siguientes:...
  • Page 14: Estimado Cliente De Sharp

    ESTIMADO CLIENTE DE SHARP INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Gracias por haber adquirido este televisor SHARP con pantalla de cristal líquido. Para garantizar d)Si el producto no funciona normalmente siguiendo las instrucciones de operación. su seguridad y muchos años de uso sin problemas de su producto, por favor lea cuidadosamente Ajuste solamente aquellos controles descritos en las instrucciones de operación, ya que un ajuste...
  • Page 15 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES SEGURIDAD DE LOS NIÑOS: cuando se deja descuidado y sin usar durante largos periodos de tiempo, desenchúfelo de la toma de corriente de la pared y desconecte la antena. Esto evitará daños al televisor debidos a rayos y subidas ASUNTOS RELACIONADOS CON LA CORRECTA COLOCACIÓN DEL TELEVISOR de tensión.
  • Page 16: Lan Inalámbrico

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LAN inalámbrico Este televisor ha recibido las siguientes certificaciones. ® - Wi-Fi CERTIFIED™ (programa de certificación de la Wi-Fi Alliance Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las Normas FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no deberá...
  • Page 17: Accesorios Suministrados

    Accessories/Accessoires/Accesorios ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Supplied Accessories Accessoires fournis Accesorios suministrados Make sure the following accessories are provided Vérifiez si les accessoires suivants sont fournis Asegúrese de que los siguientes accesorios with the product. avec l'appareil. hayan sido suministrados con el producto. NOTE REMARQUE NOTA...
  • Page 18 Attaching the Stand/Fixation du socle/Colocación del soporte ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL • Before attaching (or detaching) the • Avant de poser (ou déposer) le socle, • Antes de poner (o quitar) el soporte, stand, unplug the AC cord. débranchez le cordon secteur. desenchufe el cable de CA.
  • Page 19 Attaching the Stand/Fixation du socle/Colocación del soporte • Screws FRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH • Vis • Tornillos Insérez le socle dans les ouvertures Inserte el soporte en las aberturas Insert the stand into the openings sous le téléviseur. en la parte inferior del televisor. on the bottom of the TV.
  • Page 20 AC power supply/Alimentation secteur/Fuente de alimentación de CA ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL AC connection Connexion secteur Conexión de CA Attach your antenna to the back of the Fixez votre antenne au dos du Coloque su antena en la parte television. (See page 22.) téléviseur.
  • Page 21 AC power supply/Alimentation secteur/Fuente de alimentación de CA ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL When turning on the TV for the first Lorsque vous allumez le téléviseur Al encender el televisor por primera time, press POWER on the television. pour la première fois, appuyez sur vez, pulse POWER en el televisor.
  • Page 22 EL TELEVISOR DE LA TOMA DE CORRIENTE Y IF YOU STILL ENCOUNTER NO POWER, SECTEUR ET RÉPÉTEZ LES ÉTAPES DE REPITA LOS PASOS DE INSTALACIÓN. PLEASE CONTACT US AT 1-800-BE-SHARP. L'INSTALLATION. SI SIGUE SIN PODER ENCENDERLO, PÓNGASE SI LE TÉLÉVISEUR NE SE MET TOUJOURS...
  • Page 23 Connection/Connexion/Conexión ENGLISH • Cable TV lead-In • Home Antenna terminal (75-ohm) Antennas • Entrée de câble TV • Prise d'antenne de résidence (75 ohms) • Cable de entrada de TV por cable • Terminal de antena de casa (75 ohmios) To enjoy a clearer picture, use an outdoor antenna.
  • Page 24 Connection/Connexion/Conexión Connecting to video equipment or PC ENGLISH Connexion à un équipement vidéo ou à un ordinateur Conexión a un equipo de vídeo o a un PC Types of Connection For connecting the TV to external equipment, use commercially available •...
  • Page 25 Connection/Connexion/Conexión ENGLISH You can connect many types of external equipment to your TV. To view external source images, select the input source by pressing INPUT on the remote control unit or on the TV. For connecting the TV to external equipment, use commercially available cables. CAUTION •...
  • Page 26 Connection/Connexion/Conexión AUDIO-R • (Red) ENGLISH • (Rouge) • (Rojo) Connecting a Blu-ray Disc/DVD Player or HD Cable/Satellite Set-top Box AUDIO-L • (White) • Audio cable • (Blanc) • Câble audio When using a Component cable : • (Blanco) • Cable de audio •...
  • Page 27 Connection/Connexion/Conexión ENGLISH • HD Cable/Satellite set-top box Connecting a Surround System/Audio System • Boîtier décodeur de réception HD par câble/satellite • Decodificador de cable/satélite de HD When connecting an AV amplifier for a surround system • Letting the TV output the audio to an AV amplifier: *1 When you connect ARC-compatible equipment, use HDMI IN 1.
  • Page 28 Connection/Connexion/Conexión ENGLISH Connecting a PC • HDMI-certified cable • Câble certifié HDMI Refer to built-in operation manual for a list of PC signals compatible with the TV. • Cable certificado HDMI When using an HDMI cable (HDMI IN 1, 2 or 3): •...
  • Page 29 Watching TV/Pour regarder la télévision/Para ver TV ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL POWER INPUT Initial Installation Installation initiale Preparación inicial Perform the following steps before you Procédez aux étapes suivantes avant Ejecute los pasos siguientes antes de press POWER on the remote control unit. d'appuyer sur pulsar POWER en el control remoto.
  • Page 30 Watching TV/Pour regarder la télévision/Para ver TV ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL POWER INPUT TV Location Emplacement TV Ubicación TV Select "Home" or "Store" for the location Sélectionnez « Accueil » ou « Magasin » Seleccione “Inicio” o “Tienda” según el where you plan to install the TV. This comme emplacement d'installation du lugar en el que va a instalar el televisor.
  • Page 31 Watching TV/Pour regarder la télévision/Para ver TV ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL POWER INPUT Completed Terminé Completado The settings confirmation screen is L'écran de confirmation des réglages Se visualiza la pantalla de confirmación displayed. Confirm the information est affiché. Confirmez les informations de los ajustes.
  • Page 32 Viewing the Built-in Operation Manual/Affichage du mode d'emploi intégré/Visualización del Manual de instrucciones integrado ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Viewing the Built-in Operation Manual Affichage du mode d'emploi intégré Visualización del Manual de instrucciones integrado Press E-MANU on the remote control unit to display operation Appuyez sur E-MANU de la télécommande pour afficher les Pulse E-MANU en el control remoto para ver información sobre information on the screen.
  • Page 33 Troubleshooting/Guide de dépannage/Solución de problemas ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Problem Possible Solution Problème Solution possible Problema Posible solución • No power • Check if you pressed POWER on the remote control • Appareil hors • Vérifiez si vous avez appuyé sur le bouton marche •...

Table of Contents