Sharp LC-70LE661U Setup Manual
Hide thumbs Also See for LC-70LE661U:

Advertisement

LIQUID CRYSTAL TELEVISION
TÉLÉVISEUR À CRISTAUX
LIQUIDES
TELEVISOR DE CRISTAL LÍQUIDO
Setup Guide
Guide de Setup
Guía de Confi guración
IMPORTANT
: Please read this setup guide and built-
in operation manual before starting
operating the equipment.
IMPORTANT
: Veuillez lire ce guide de setup et le mode
d'emploi intégré avant de commencer à
travailler sur l'équipement.
IMPORTANTE : Lea detenidamente esta guía de
confi guración y manual de instrucciones
integrado antes de comenzar a usar el
equipo.
LC-70LE661U
LC-60LE661U
TINS-G401WJZZ

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sharp LC-70LE661U

  • Page 1 LC-70LE661U LC-60LE661U LIQUID CRYSTAL TELEVISION TÉLÉVISEUR À CRISTAUX LIQUIDES TELEVISOR DE CRISTAL LÍQUIDO Setup Guide Guide de Setup Guía de Confi guración IMPORTANT : Please read this setup guide and built- in operation manual before starting operating the equipment. IMPORTANT : Veuillez lire ce guide de setup et le mode d’emploi intégré...
  • Page 2 RESPONSIBLE PARTY: WARNING: SHARP ELECTRONICS CORPORATION TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC 1 Sharp Plaza, Suite 1, Mahwah, New Jersey 07495-1123 SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO TEL: 1-800-BE-SHARP For Business Customers: URL http://www.sharpusa.com RAIN OR MOISTURE.
  • Page 3 IMPORTANT INFORMATION FCC Compliance Statement This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Wireless Radio For product available in the USA/Canada market, only channel 1–11 can be operated.
  • Page 4: Dear Sharp Customer

    DEAR SHARP CUSTOMER IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Thank you for your purchase of the Sharp Liquid Crystal Television. To ensure safety and many f )When the product exhibits a distinct change in performance - this indicates a need for years of trouble-free operation of your product, please read the Important Safety Instructions service.
  • Page 5: Child Safety

    • To avoid scratching the frame or screen, please use a soft, lint free cloth for cleaning. Approved cleaning in the placement of older CRT televisions. cloths are available directly from Sharp in single (00Z-LCD-CLOTH) or triple (00Z-LCD-CLOTH-3) packs. • ALWAYS place your older CRT television on furniture that is sturdy and Call 1-877-PRO-ADV1 (1-877-776-2381) for ordering, or VISIT http://www.sharpusa.com.
  • Page 6: Wireless Lan

    This equipment operates on a secondary basis and, consequently, must accept harmful interference, including from station of the same kind, and may not cause harmful interference to systems operating on a primary basis. CONTAINS TRANSMITTER MODULE IFETEL ID: RCPSHWN14-1198 Brand: SHARP Model: WN4616L...
  • Page 7 PARTIE RESPONSABLE : SHARP ELECTRONICS CORPORATION AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE 1 Sharp Plaza, Suite 1, Mahwah, New Jersey 07495-1123 OU D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET TEL: 1-800-BE-SHARP Pour la clientèle commerciale : URL http://www.sharpusa.com APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
  • Page 8 INFORMATIONS IMPORTANTES Déclaration de conformité de la FCC Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne provoquera pas d'interférences nuisibles, et (2) il doit accepter les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésiré.
  • Page 9: Cher Client Sharp

    CHER CLIENT SHARP CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Nous vous remercions pour votre achat de ce téléviseur à cristaux liquides Sharp. Pour en assurer e)si l'appareil est tombé ou a été endommagé ; la sécurité et le bon fonctionnement pendant de longues années, veuillez lire attentivement les f)Si l'appareil présente des changements visibles de performances –...
  • Page 10 • Pour éviter tout risque de rayer le cadre ou l'écran, veuillez utiliser un chiffon doux et non-pelucheux pour le nettoyage. Des chiffons de nettoyage approuvés sont disponibles directement auprès de Sharp, par paquet d'une (00Z-LCD-CLOTH) ou de trois (00Z-LCD-CLOTH-3) unités. APPELEZ le (905)568-7140 ou CE.org/safety...
  • Page 11 Cet équipement fonctionne à titre secondaire et, par conséquent, peut accepter des interférences nuisibles, par exemple d'une station de même type, et ne peut pas provoquer d'interférences nuisibles sur des systèmes fonctionnant à titre primaire. CONTIENT UN MODULE D'ÉMISSION IFETEL ID: RCPSHWN14-1198 Marque: SHARP Modèle: WN4616L...
  • Page 12 PARTE RESPONSABLE: ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO O SHARP ELECTRONICS CORPORATION 1 Sharp Plaza, Suite 1, Mahwah, New Jersey 07495-1123 DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE TEL: 1-800-BE-SHARP PRODUCTO A LA LLUVIA O HUMEDAD. Para clientes de negocios: URL http://www.sharpusa.com INFORMACIÓN:...
  • Page 13 INFORMACIÓN IMPORTANTE Declaración de conformidad con la FCC Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las Normas FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no deberá causar interferencias perjudiciales, y (2) deberá aceptar cualquier interferencia que reciba, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
  • Page 14: Estimado Cliente De Sharp

    ESTIMADO CLIENTE DE SHARP INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Gracias por haber adquirido este televisor SHARP con pantalla de cristal líquido. Para garantizar d)Si el producto no funciona normalmente siguiendo las instrucciones de operación. su seguridad y muchos años de uso sin problemas de su producto, por favor lea cuidadosamente Ajuste solamente aquellos controles descritos en las instrucciones de operación, ya que un ajuste...
  • Page 15: Seguridad De Los Niños

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES SEGURIDAD DE LOS NIÑOS: cuando se deja descuidado y sin usar durante largos periodos de tiempo, desenchúfelo de la toma de corriente de la pared y desconecte la antena. Esto evitará daños al televisor debidos a rayos y subidas ASUNTOS RELACIONADOS CON LA CORRECTA COLOCACIÓN DEL TELEVISOR de tensión.
  • Page 16: Lan Inalámbrico

    IFETEL Este equipo opera a titulo secundario, consecuentemente, debe aceptar interferencias perjudiciales incluyendo equipos de la misma clase y puede no causar interferencias a sistemas operando a titulo primario. CONTIENE MÓDULO TRANSMISOR IFETEL ID: RCPSHWN14-1198 Marca: SHARP Modelo: WN4616L...
  • Page 17 Accessories/Accessoires/Accesorios ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ① ② ③ Supplied Accessories Accessoires fournis Accesorios suministrados Make sure the following accessories are provided Vérifi ez si les accessoires suivants sont fournis Asegúrese de que los siguientes accesorios with the product. avec l'appareil. hayan sido suministrados con el producto. NOTE REMARQUE NOTA...
  • Page 18 Attaching the Stand/Fixation du socle/Colocación del soporte ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL • Before attaching (or detaching) the • Avant de poser (ou déposer) le socle, • Antes de poner (o quitar) el soporte, stand, unplug the AC cord. débranchez le cordon secteur. desenchufe el cable de CA.
  • Page 19 à vous-même ou à autrui si vous décidez d'installer SHARP no se hace responsable de los daños que pueda sufrir mount on your own. le téléviseur au mur, sans assistance professionnelle.
  • Page 20 AC power supply/Alimentation secteur/Fuente de alimentación de CA ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL AC connection Connexion secteur Conexión de CA Attach your antenna to the back of the Fixez votre antenne au dos du Coloque su antena en la parte television. (See page 22.) téléviseur.
  • Page 21 AC power supply/Alimentation secteur/Fuente de alimentación de CA ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL When turning on the TV for the fi rst Lorsque vous allumez le téléviseur Al encender el televisor por primera POWER time, press POWER on the television. pour la première fois, appuyez sur vez, pulse POWER en el televisor.
  • Page 22 Remote Control Unit/Télécommande/Control Remoto ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Installing Batteries in the Mise en place des piles dans la Instalación de las pilas en el Remote Control Unit télécommande control remoto If the remote control fails to operate TV functions, Si la télécommande ne contrôle plus les fonctions du Reemplace las pilas del control remoto si éste no replace the batteries in the remote control unit.
  • Page 23 Connection/Connexion/Conexión ENGLISH • Cable TV lead-In • Home Antenna terminal (75-ohm) • Entrée de câble TV • Prise d'antenne de résidence (75 ohms) Antennas ① • Cable de entrada de TV por cable • Terminal de antena de casa (75 ohmios) To enjoy a clearer picture, use an outdoor antenna.
  • Page 24 Connection/Connexion/Conexión ■ Connecting to video equipment or PC ENGLISH ■ Connexion à un équipement vidéo ou à un ordinateur ■ Conexión a un equipo de vídeo o a un PC Types of Connection For connecting the TV to external equipment, use commercially available •...
  • Page 25: Connecting A Blu-Ray Disc/Dvd Player Or Hd Cable/Satellite Set-Top Box

    Connection/Connexion/Conexión ① ENGLISH You can connect many types of external equipment to your TV. To view external source images, select the input source by • HDMI-certified cable pressing INPUT on the remote control unit or on the TV. For connecting the TV to external equipment, use commercially available cables. •...
  • Page 26 Connection/Connexion/Conexión • (Red) ② ENGLISH • (Rouge) • (Rojo) • (Blue) Connecting a Blu-ray Disc/DVD Player or HD Cable/Satellite Set-top Box • (Bleu) • (Azul) ② When using a Component cable (COMPONENT/VIDEO IN): • To enjoy 1080p display capability, connect your external equipment using an HDMI-certifi ed Y •...
  • Page 27 Connection/Connexion/Conexión ④ ENGLISH Connecting a Surround System/Audio System • HD Cable/Satellite set-top box • Boîtier décodeur de réception HD par câble/satellite • Decodificador de cable/satélite de HD ④ When connecting an AV amplifi er for a surround system • Letting the TV output the audio to an AV amplifi er: •...
  • Page 28 Connection/Connexion/Conexión ⑥ ENGLISH Connecting a PC • HDMI-certified cable • Câble certifié HDMI Refer to built-in operation manual for a list of PC signals compatible with the TV. • Cable certificado HDMI ⑥ When using an HDMI cable (HDMI IN 1, 2 or 3): •...
  • Page 29 Watching TV/Pour regarder la télévision/Para ver TV ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Initial Installation Installation initiale Preparación inicial Perform the following steps before you Procédez aux étapes suivantes avant Ejecute los pasos siguientes antes de press POWER on the remote control unit. d'appuyer sur pulsar POWER en el control remoto.
  • Page 30 Watching TV/Pour regarder la télévision/Para ver TV ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL TV Location Emplacement TV Ubicación TV Select "Home" or "Store" for the location Sélectionnez « Maison » ou « Magasin » Seleccione “Casa” o “Tienda” según el where you plan to install the TV. This comme emplacement d'installation du lugar en el que va a instalar el televisor.
  • Page 31 Watching TV/Pour regarder la télévision/Para ver TV ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Completed Terminé Completado The settings confi rmation screen is L'écran de confi rmation des réglages Se visualiza la pantalla de confi rmación displayed. Confi rm the information est affi ché. Confi rmez les informations de los ajustes.
  • Page 32 Viewing the Built-in Operation Manual/Affi chage du mode d'emploi intégré/Visualización del Manual de instrucciones integrado ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Viewing the Built-in Operation Manual Affi chage du mode d'emploi intégré Visualización del Manual de instrucciones integrado Press MANUAL on the remote control unit to display operation Appuyez sur MANUAL de la télécommande pour affi...
  • Page 33 Using a PC/Utilisation d'un ordinateur/Uso de un PC ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Adjusting the PC Image Ajustement de l'image d'un ordinateur Ajuste de la imagen de PC You can adjust the position of the image input a PC by selecting Vous pouvez ajuster la position de l'entrée d'image à partir d'un PC Puede ajustar la posición de la entrada de imagen desde un PC con "Initial Setup"...
  • Page 34 Using a PC/Utilisation d'un ordinateur/Uso de un PC ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Setting Audio Input Réglage de l'entrée Audio Ajuste de la entrada de audio Audio Select Sélection Audio Sel. audio This function sets the terminal to output the computer audio. Cette fonction règle la prise pour qu'elle reproduise le son de Esta función establece el terminal que va dar salida al audio del The adjustment items vary depending on the input source.
  • Page 35 Using a PC/Utilisation d'un ordinateur/Uso de un PC ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Control of the TV Commande du téléviseur Control del televisor • The TV can be controlled from a PC, control panels and other • Le téléviseur peut être commandé depuis un ordinateur, des •...
  • Page 36 Using a PC/Utilisation d'un ordinateur/Uso de un PC ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Control of the TV Commande du téléviseur Control del televisor TV Name Setting Réglage de nom de téléviseur Ajustes para el Nombre de la TV • Set the name of the TV displayed on other network devices. •...
  • Page 37 Using a PC/Utilisation d'un ordinateur/Uso de un PC ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Control of the TV Commande du téléviseur Control del televisor Command format Format de commande Formato de comando Eight ASCll codes +CR Huit codes ASCII + CR Ocho códigos ASCII + CR C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4 C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4 C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4...
  • Page 38 Using a PC/Utilisation d'un ordinateur/Uso de un PC Command table/Table des commandes/Tabla de comandos ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL • Commands not indicated here are not • Le fonctionnement des commandes qui ne sont • Los comandos que no se indican aquí no guaranteed to operate.
  • Page 39 Using a PC/Utilisation d'un ordinateur/Uso de un PC Command table/Table des commandes/Tabla de comandos ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL • Commands not indicated here are not • Le fonctionnement des commandes qui ne sont • Los comandos que no se indican aquí no guaranteed to operate.
  • Page 40 Troubleshooting/Guide de dépannage/Solución de problemas ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Problem Possible Solution Problème Solution possible Problema Posible solución • No power • Check if you pressed POWER on the remote control • Appareil hors • Vérifi ez si vous avez appuyé sur le bouton marche •...
  • Page 41 Sharp disclaims all other warranties and conditions, express or implied, whether arising by law, statute, situés à moins de 50 km d’un centre agréé de service Sharp sur tout téléviseur Sharp doté d’un écran de 42 po ou plus. Le technicien peut, by course of dealing or usage of trade, including, without limitation, implied warranties or conditions of merchantability and/or quality, au besoin, ramener l’appareil à...
  • Page 42: Calling For Service

    No other representations or promises made by anyone are permitted. Correction of defects, in the manner and for the period of time described herein, shall constitute complete fulfi llment of all liabilities and responsibilities of Sharp to the purchaser with respect to the Product, and shall constitute full satisfaction of all claims, whether based on contract, negligence, strict liability or otherwise.
  • Page 44 SHARP CORPORATION Printed in Mexico Imprimé au Mexique Impreso en México TINS-G401WJZZ 15P02-MX-NI...

This manual is also suitable for:

Lc-60le661uLc-80le661u

Table of Contents