Operating Instructions OVEN Contents Installation, 2-3 English,1 Description of the appliance, 4 Start-up and use, 5 Cooking modes, 6-7 I. 638 K.A The electronic cooking programmer, 8 I. 638 K.A IX Precautions and tips, 9 I. 738 K.A I. 738 K.A IX Maintenance and care, 10-11...
Installation Ventilation see diagrams Positioning see Precautions and tips Centring and fastening .itting the appliance under the counter see diagram kitchen unit...
Electrical connections see below see below see below .itting the power supply cable see diagram see Assistance ! The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed. DATA PLATE width cm 43.5 Dimensions height cm 32 depth cm 40 Volume lt.
Description of the appliance Overall view Control panel GUIDES position 5 GRILL position 4 position 3 DRIPPING PAN position 2 position 1 Control panel SELECTOR ELECTONIC THERMOSTAT •• •• THERMOSTAT...
The electronic cooking programmer Programming cooking DISPLAY •• •• END OF CLOCK icon Programming the cooking duration COOKING icon DURATION TIMER icon icon DECREASE TIME INCREASE TIME button button SET TIME button Setting the clock Setting the end time for a cooking mode Setting the timer Cancelling a programme...
Precautions and tips General safety see Assistance Disposal When the appliance is in use, the heating elements and some parts of the oven door become extremely hot. Make sure you don't touch them and keep children well away. Respecting and conserving the environment ¡...
Maintenance and care Switching the appliance off diagram Cleaning the appliance Inspecting the seals see Assistance Replacing the light bulb Cleaning the oven door see diagram Assistance see diagram Communicating: see diagram...
Sliding rack kit assembly see figure Left Right guide guide rail rail see diagram...
Page 12
asználati tmutató SÜTÕ agyar, 12 om n , 34...
Page 13
zembe helyezés zell zés lásd ábra lásd Óvintézkedések és tanácsok K zépre állítás és r gzítés Beépítés munkalap alá lásd ábra vagy bútoroszlopba lásd alább...
Page 14
Az elektromos kábel beszerelése lásd alább lásd ábra lásd ábra lásd Szerviz A enti el írások be nem tartása esetén a gyártó elhárít minden elel sséget. ADATTÁBLA Szélesség: 43,5 cm Az elektromos kábel bek tése a hálózatba Méretek Magasság: 32 cm Mélység: 40 cm Térfogat 50 liter 56...
Page 15
A készülék leírása A készülék áttekintése Kezel panel 5. szint 4. szint 3. szint .E . Ó 2. szint 1. szint Kezel panel E EKT K ET- Ó •• •• K ET- Ó...
Page 16
Bekapcsolás és használat H t ventilátor õ üt világítás lásd Programok...
Page 18
Sütõ aljától Elõmelegíté Sütési idõ Súly Javasolt Programok Ételek számított hõmérséklet (kg) s (perc) (perc) magassági szint Hagyományo Kacsa 65-75 s sütés Borjú vagy marhasült 70-75 Sertéssült 70-80 Keksz (omlós) 15-20 Aprósütemény 30-35 Légkeveréses Pizza (2 szinten) 2 és 4 15-20 mód Lasagne...
Page 19
s t s i tartamának beállítása s t s g nek beállítása t si beállítás t rl se...
Page 20
é dé é k sz l k asználata k zben a elmelege o r szek s a s to a ta ának n án r sze el orróso g el en rá og ezek ez ne r en s a g ermekeket tartsa tá ol ¡...
Page 21
é Á lásd ábra t mít sek ellen rz se lásd Szerviz lásd ábra lásd ábra lásd ábra...
Page 22
lásd ábra Bal oldali Jobb oldali sín sín lásd ábra...
Page 24
entilace viz obrázky viz Opatrení a rady po stul viz obrázek o skríno o sloupu viz pod...
Page 25
ontá napá ecí o kabelu viz obrázek Servisní sluba obrázek irma neponese á nou o po nost za ne o rení t c to p e pis ŠTÍTEK S JMENOVITÝMI ÚDAJI íøka 43,5 cm Rozmìry výška 32 cm hloubka 40 cm Objem l 56 viz na boku...
Page 26
opis zarízení elko po le lá ací panel polo a 5 polo a polo a polo a 2 polo a 1 lá ací panel •• ••...
Page 27
ì la icí entilace tlení troub viz Programy...
Page 29
Doba Pøedehøátí Doporuèená Hmotnost Poloha peèení Programy Potraviny (kg) úrovní (minuty) teplota (minuty) Kachna 65-75 Peèené telecí nebo hovìzí 70-75 Klasická Peèené vepøové 70-80 trouba Suenky (z køehkého tìsta) 15-20 Koláèe 30-35 Pizza (na 2 úrovních) 2 a 4 15-20 Lasagne 30-35 Jehnìèí...
Page 30
é ø •• •• láno ání ob ukon ení pe ení ruení napláno an o pecení asta ení ob tr ání pe ení...
Page 31
ø em pouití za ízení se topn lánk a n kter ásti í ek troub za í a í na sokou teplotu á e te pozor ab ste se ic ne otkli a u ru te ostate n z álenosti ¡...
Page 32
éè éh obrázek viz Servisní sluba viz obrázek obrázek viz obrázek...
Page 35
erisire vezi figuri vezi Precautii si sfaturi entrare i i are ontare n mobilier sub blat vezi figura coloana vezi mai jos...
Page 36
ontarea cablului e alimentare vezi figura vezi Asistenta irma eclin orice responsabilitate n cazul n care aceste norme nu se respect PLÃCUÞA DE CARACTERISTICI eg tura cablului e alimentare la reþea lãþime 43,5 cm înãlþime 32 cm Dimensiuni vezi fig profunzime 40 cm alaturata Volum...
Page 37
escrierea aparatului e ere e ansamblu anoul e control ni elul 5 ni elul ni elul ni elul 2 ni elul 1 anoul e control •• ••...
Page 38
º entilator e r cire ecul cuptorului vezi Programe...
Page 40
Durata Poziþia Preîncãlzire Temperaturã Greutate Programe Alimente ciclului recomandatã (Kg) rafturilor (minute) (minute) Raþã 65-75 .ripturã de viþel sau bou 70-75 Cuptor .ripturã de porc 70-80 Tradiþional Biscuiþi (din aluat fraged) 15-20 Tarte 30-35 2 ºi 4 Pizza (pe 2 rafturi) 15-20 Lasagne 30-35...
Page 41
DISPL Pictograma •• •• SFÎRŞIT Pictograma COACERE CEAS Pictograma Pictograma DURATĂ CONTOR MINUTE Tastă Tastă REDUCERE TIMP CREŞTERE TIMP Tastă REGLARE ORĂ .ixaþi ceasul ! Se poate fixa atît atunci cînd cuptorul este stins cît si atunci cînd este aprins, dar nu s-a programat sfîrsitul coacerii.
Page 42
Mã º dã n timpul olosirii aparatului elementele ncalzire si unele zone ale usii cuptorului e in oarte cal e iti atenti sa nu le atingeti n epartati copiii e aragaz ¡ vezi Asistenta...
Page 43
Î º î º vezi figura ontrolarea garniturilor vezi Asistenta vezi figura vezi figura vezi figura...