Page 1
Instruction Manual Manual de instrucciones WARNING To reduce the risk of kickback injury use STIHL reduced kickback bar and STIHL low kickback chain as specified in this manual or other available low kickback components. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesionarse como resultado de un...
Fueling information you can go to Chain Lubricant www.stihlusa.com. Filling Chain Oil Tank Contact your STIHL dealer or the STIHL Checking Chain Lubrication distributor for your area if you do not Chain Brake understand any of the instructions in this manual.
DANGER operation Indicates an imminent risk of severe or fatal injury. This Instruction Manual refers to a Handle heating STIHL chain saw, also called a machine in this Instruction Manual. WARNING Indicates a hazardous situation which, if Pictograms Operate decompression...
Most of these safety precautions and WARNING WARNING warnings apply to the use of all STIHL Be alert – if you get tired, take a break. Reactive forces, including kickback, can chain saws. Different models may have Tiredness may result in loss of control.
Page 6
– go barefoot. available with an anti-vibration WARNING ("AV") system designed to reduce The ignition system of the STIHL unit Always wear heavy-duty the transmission of vibrations produces an electromagnetic field of a work gloves (e.g. made of created by the chain saw to the very low intensity.
Page 7
Although certain protection complying with unauthorized attachments are useable ANSI Z87 "+" (or your with STIHL chain saws, their use may, in applicable national stand - fact, be extremely dangerous. ard). If there is a risk of injury to your face, STIHL...
Page 8
To do this with this STIHL cap, raise the In order to reduce the risk of burns and grip on the top of the cap until it is upright other personal injury from escaping gas at a 90°...
Page 9
(with the grip up) until it drops fully are leaks or damage – risk of fire! Have into the tank opening. Next, twist the the chain saw repaired by a STIHL cap counterclockwise as far as it will servicing dealer before using it.
Page 10
Chain" of your instruction manual. grease or resin in order for you to trigger lockout is depressed (releasing STIHL Oilomatic saw chain, guide bar maintain a firm grip and properly control the brake) in order to blip the throttle and sprocket must match each other in your chain saw .
Page 11
If you cannot set the correct idle speed, reactive forces). To reduce this risk, from skating or bouncing have your STIHL dealer check your always engage the chain brake before along the limb or log. chain saw and make proper adjustments starting.
Page 12
WARNING STIHL recommends that first-time users Keep proper footing and balance at all should cut logs on a sawhorse – see times. Special care must be taken in "Cutting small logs."...
Page 14
In case of doubt, have it Never modify your muffler. Any can then increase the risk of injury, e. g., checked by your STIHL servicing dealer. modification could cause an increase in from the saw chain moving while the...
Page 15
If you experience loss of performance and you suspect a clogged screen, have your muffler maintained by a STIHL servicing dealer. Some state or federal laws or regulations may require a properly maintained spark arrester for certain uses.
Page 16
Some a kickback test machine. STIHL bar and saw chain types are designed to reduce kickback forces. STIHL recommends the use of reduced kickback bars and low kickback chains.
Page 17
Kickback Injury The computer derived angles of the chain saw kickback standard may bear Stihl recommends the use of green no relationship to actual kickback bar labeled reduced kickback bars and low rotation angles that may occur in real life kickback saw chains on your chain saw cutting situations.
Page 18
Kickback Bars kickback situations. In order for the STIHL offers a variety of bars and saw Quickstop to reduce the risk of kickback WARNING chains. STIHL reduced kickback bars...
Page 19
Do not mount a bow guide on any STIHL kickback situations: the 45° computer derived kickback chain saw. Any chain saw equipped with angle of the chain saw standard.
Page 20
Limbing wood. 2. The risk of pull-in may also be Limbing is removing the branches from a reduced by using wedges to open fallen tree. the kerf or cut. MS 261...
Page 21
Sharp slivers of wood may be caught and flung in the direction of the Felling operator of the saw. Felling is cutting down a tree. Before felling a tree, consider carefully all conditions which may affect the direction of fall. MS 261...
Page 22
When felling on a slope, the operator (A) and about at a 45° angle. Place all should stand on the uphill side if tools and equipment a safe distance possible. away from the tree, but not on the escape paths. MS 261...
Page 23
Position the saw so that the gunning trunk diameter. diameter. sight points exactly in the direction you Make second cut from below at Make second cut horizontal. want the tree to fall. approx. 40 degree angle. Remove resulting 45° piece. Remove resulting 90° piece. MS 261...
Page 24
Drive wedges into the felling cut where necessary to control the fall. WARNING If the tip of the bar contacts a wedge, it may cause kickback. Wedges should be of wood or plastic – never steel, which can damage the chain. MS 261...
Page 25
Make a plunge cut in the center of the For the sectioning method make the first notch. part of the felling cut with the guide bar fanning in toward the hinge. Then, using the bumper spike as a pivot, reposition the saw for the next cut. MS 261...
Page 26
Use of tree when it is about to fall, since part of non-STIHL parts may cause serious or the trunk may split and come back fatal injury. towards the operator (barber-chairing),...
Page 27
In order for the chain brake on your WARNING STIHL chain saw to properly perform its Store chain saw in a dry place and away function of reducing the risk of kickback from children. Before storing for longer...
Depending on original equipment, the locking tabs (3) engage in the first chain scabbard extension either comes chain scabbard extension with the machine or is available as a special accessory. MS 261...
Turn the screw (1) Wear work gloves to protect your hands counterclockwise until the tensioner from the sharp cutters. slide (2) butts against the left end of Fit the chain – start at the bar nose. the housing slot. MS 261...
Tensioning the Chain Checking Chain Tension Fuel This engine is certified to operate on unleaded gasoline and the STIHL two- stroke engine oil at a mix ratio of 50:1. Your engine requires a mixture of high- quality gasoline and two-stroke air cooled engine oil.
Page 31
STIHL MotoMix uses STIHL HP Ultra using fuel with the same ethanol two-stroke engine oil suited for high content. performance engines. Use only STIHL two-stroke engine oil or For further details, see equivalent high-quality two-stroke www.STIHLusa.com/ethanol engine oils that are designed for use only in air cooled two-cycle engines.
Filler cap markings Filler caps and fuel tanks may be marked in different ways. Twist filler cap counterclockwise (approx. 1/4 turn). MS 261...
Page 33
STIHL dealer for repair. Filler cap with markings and symbols Opening The lug on the grip must engage entirely in the recess (arrow), and...
Page 34
Remove the filler cap. Refueling Take care not to spill fuel while fueling and do not overfill the tank – leave approx. 1/2" (13 mm) air space. Then the markings on filler cap and housing will align. MS 261...
Biological chain oil must be resistant to Right: Base of filler cap is in the cor - aging (e.g. STIHL BioPlus), since it will rect position – interior otherwise quickly turn to resin. This marking is below the clip. It...
English for assistance if necessary STIHL Checking Chain Lubrication Chain Brake recommends that you have servicing and repair work carried out exclusively by an authorized STIHL servicing dealer. Locking chain with chain brake The saw chain must always throw off a small amount of oil.
The chain brake is subject to normal wear. It is necessary to have it serviced and maintained regularly by trained personnel, such as your STIHL servicing Pull the hand guard back toward the dealer, at the following intervals: front handle.
Cover plate The cover plate (special accessory) helps prevent snow being sucked into the machine. When the cover plate is fitted, the shutter must be in the winter position. MS 261...
Page 39
After clearing a flooded combustion – Setting the Master Control lever chamber. To move the Master Control lever from the normal run position (F) to choke closed (l), press down the throttle trigger lockout and squeeze the throttle MS 261...
Page 40
Machines without additional manual fuel pump: If the engine is new or after a long out-of-service period, it may be necessary to pull the starter rope several times to prime the fuel system. MS 261...
Page 41
Starting throttle position (n) If the engine is warm, i.e. if it has – been running for about one minute. Hold and start your saw as described. MS 261...
Page 42
(4) moves to the run position F lever from the starting throttle and the engine settles down to idling position (n) to the stop position (0) – speed. press down the throttle trigger lockout and squeeze the throttle trigger at the same time. MS 261...
Slacken off the chain if you have retensioned it at operating Check chain tension frequently temperature during work. A new saw chain must be retensioned more frequently than one that has been in use already for an extended period. MS 261...
Measure the groove depth – with the scale on the filing gauge (special NOTICE accessory) – in the area used most for cutting. The chain must always be wetted with a film of lubricant. MS 261...
Remove the shroud (2). engages – the "STIHL" name must be horizontal. Installing the shroud Install the shroud – see "Shroud". Rotate the air filter a 1/4 turn Place the shroud in position.
Turn the low speed screw (L) more than 3/4 turn). carefully counterclockwise, no further than stop, until the engine Turn the low speed screw (L) runs smoothly and accelerates well. clockwise as far as stop, then turn it back 1/4 turn. MS 261...
If the setting is too lean there is a risk of stop position (0). engine damage due to insufficient Refit the spark arresting screen lubrication and overheating. Fit screw Pull off the spark plug boot. Clean away loose dirt from around the spark plug. MS 261...
Page 48
To reduce the risk of fire and burn injury, Clean dirty spark plug. use only spark plugs authorized by STIHL. Always press spark plug boot (1) Check electrode gap (A) and snugly onto spark plug terminal (2) of the readjust if necessary – see proper size.
Using two saw chains in alternation also replace the clutch drum helps preserve the chain sprocket. Remove clutch drum with integrated Use only STIHL original chain sprockets spur chain sprocket (5) (if so to help ensure reliable functioning of the equipped) including needle cage (6) chain brake.
Install spur chain sprocket / rim sprocket Chain pitch Maintaining and Sharpening the Saw Chain Clean crankshaft stub and needle cage and lubricate with STIHL Sawing effortlessly with a properly lubricant (special accessory) sharpened saw chain Slide needle cage onto the...
Page 51
With the Quickstop Plus chain brake Sharpening angle Use a file holder system, additionally press the STIHL saw chains are sharpened with a Always use a file holder (special throttle trigger lockout 30° sharpening angle. Ripping chains, accessory, see table "Sharpening tools") Sharpen frequently, removing little which are sharpened with a 10°...
Page 52
– if the depth gauge gauge protrudes past the file gauge, the depth gauge must be reworked The depth gauge determines the depth to which the cutter penetrates the wood and thus the chip thickness. MS 261...
Fuel tank Clean Lubricating oil tank Clean Chain lubrication Check Check, pay attention to sharpness Saw chain Check chain tension Sharpen Check (wear, damage) Clean and turn over Guide bar Deburr Replace Chain sprocket Check Clean Air filter Replace MS 261...
Page 55
150 hours of operation Safety information label Replace STIHL recommends STIHL servicing dealers During initial use of professional chain saws (with a power output of 3.4 kW or more), tighten the cylinder block screws after 10 to 20 hours of operation MS 261...
14 Front Hand Guard 15 Front Handle (Handlebar) 16 Spark Plug Boot 17 Starter Grip 18 Fuel Filler Cap 19 Master Control Lever 20 Throttle Trigger 21 Throttle Trigger Lockout 22 Rear Handle 23 Rear Hand Guard Serial Number MS 261...
Page 57
Controls the speed of the engine. 10 Guide Bar 21 Throttle Trigger Lockout Supports and guides the saw chain. Must be depressed before the throttle trigger can be activated. 11 Oilomatic Saw Chain A loop consisting of cutters, tie straps and drive links. MS 261...
ANSI/OPEI B175.1 - 2012 when used on Max. permissible be developed after publication of this this model chain saw (see the chapter speed (with cutting Manual, ask your STIHL dealer for the on "Safety Precautions and Working attachment): 14,000 rpm latest STIHL recommendations.
Genuine STIHL parts can be identified Model by the STIHL part number, the STIHL products must not be thrown in { logo and, in some cases, by the garbage can. Take the product, the STIHL parts symbol K. The...
STIHL Incorporated at no STIHL service center as soon as a cost to the owner. Any warranted part which is not scheduled for replacement MS 261...
Page 61
The following list specifically defines the Bring the product to any authorized warranty period. Any warranted part emission-related warranted parts: STIHL servicing dealer and present the which is scheduled for replacement as signed warranty card. Air Filter required maintenance will be warranted –...
Any unauthorized use of these Ematic ™ ® trademarks without the express written EASYSTART FixCut ™ consent of ® FARM BOSS ANDREAS STIHL AG & Co. KG, HT Plus ™ ® Waiblingen is strictly prohibited. iCademy IntelliCarb ™ ® MAGNUM Master Control Lever ™...
Page 63
Llenado del tanque de aceite de la Comuníquese con su representante de cadena STIHL o el distribuidor de STIHL para su Revisión de lubricación de la zona si no se entiende alguna de las cadena instrucciones dadas en el presente Freno de la cadena manual.
Muchas de las instrucciones de uso y seguridad vienen acompañadas de Aplicación y soltado del ilustraciones. freno de la cadena STIHL La filosofía de STIHL es mejorar Quickstop continuamente todos sus productos. Los pasos individuales o Como resultado de ello, periódicamente procedimientos descritos en el manual Sentido de rotación de la...
Pida a su concesionario STIHL que le necesario tomar medi - enseñe el manejo de la motosierra. das especiales de ADVERTENCIA...
Page 66
La mayoría de las motosierras de encontrarse bajo la influencia de – Todas las precauciones antes STIHL está equipada con un ninguna sustancia (drogas, alcohol, mencionadas no le garantizan que va a sistema antivibración ("AV"), cuyo etc.) que le pueda restar visibilidad, estar totalmente protegido contra la propósito es reducir la transmisión...
Page 67
STIHL reco - para usarse con el modelo específico de o cualquier cosa que mienda que también se STIHL. Si bien es posible conectar a las pueda engancharse en use una careta o protec - motosierras de STIHL ciertos...
Page 68
Combustible combustible. de aserrado. Siempre aplique el freno La motosierra STIHL utiliza una mezcla de la cadena al llevar la motosierra por Para reducir el riesgo de sufrir de aceite-gasolina como combustible más de unos pocos pasos.
Page 69
Compruebe que no exis - Tapa desalineada, dañada o rota ten fugas de combustible Para hacer esto con esta tapa STIHL, mientras llena el tanque y levante la empuñadura en la parte Si la tapa no encaja completamente...
Page 70
La cadena de Siempre revise la motosierra para aserrado Oilomatic, la espada y el piñón comprobar que está en buenas STIHL deben coincidir entre sí en condiciones y que funciona cuanto a calibre y paso. Antes de correctamente antes de arrancarla, en...
Page 71
Si la motosierra control seguro. del mango trasero y haga presión hacia tiene el sistema de freno de cadena abajo. Con la mano derecha tire Quickstop Plus, no bastará con aplicar MS 261...
Page 72
Si no puede regular correctamente el antes de iniciar el trabajo de corte. La sujete la manija delantera de la ralentí, pida a su concesionario STIHL única excepción a esta regla es cuando motosierra firmemente con la mano que revise la motosierra y haga los se está...
Page 73
Mantenga los pies bien apoyados y equilibrados en todo momento. Se debe tener cuidado especial cuando las condiciones del suelo son resbaladizas (suelo húmedo, nieve) y en terreno difícil y con mucha vegetación. Sea sumamente precavido cuando trabaje MS 261...
Page 74
- operador. dos. Si, debido a la falta de ventilación adecuada, STIHL recomienda que los usuarios los gases de escape se inexpertos realicen los cortes de troncos concentran, elimine los sobre un caballete de aserrar (vea obstáculos de la zona de...
Page 75
Esto incluye el polvo, asbesto. Si por cualquier motivo cree especialmente de las maderas duras, que está cortando asbesto, suspenda el pero también de algunas maderas MS 261...
Page 76
Tome precauciones especiales al cortar dañada. En caso de dudas, pida que el madera astillada debido al riesgo de concesionario de servicio de STIHL la ADVERTENCIA lesiones causadas por las astillas revise. afiladas que pueden atraparse y salir Su motosierra está...
Page 77
Algunas motosierras silenciador por un concesionario de motor (por ej., aletas del cilindro, bujía) STIHL están equipadas servicio STIHL. Para ciertas se calientan durante el funcionamiento y con un convertidor catalí - aplicaciones, las leyes o los permanecen calientes por un buen rato tico, diseñado para...
Page 78
– tirón. – ADVERTENCIA Contragolpe: Puede ocurrir un contragolpe, por ejemplo, cuando la cadena cerca del cuadrante superior de la punta de la espada entre en contacto con la madera o quede aprisionada al cortar una rama, MS 261...
Page 79
STIHL recomienda el uso de espadas las combinaciones de espadas y aserrado de bajo contragolpe, – de contragolpe reducido y cadenas de...
Page 80
Lleve la motosierra al concesionario de freno de cadena QuickStop, se servicio de STIHL de su localidad. No inhabilitará el mecanismo de activación use la motosierra hasta haber corregido del freno de la cadena.
Page 81
Las puede adquirir a través de su anteriormente en "Ajustes contragolpes. concesionario STIHL. importantes"). STIHL recomienda el uso de sus Cadena de aserrado de bajo espadas de contragolpe reducido con ADVERTENCIA contragolpe y espadas de contragolpe etiqueta verde, cadenas de aserrado de reducido Aunque la sierra esté...
Page 82
No extienda los brazos más allá de STIHL ha desarrollado una cadena de utiliza con las cadenas de aserrado de lo necesario. aserrado de bajo contragolpe para su bajo contragolpe de STIHL con etiqueta No corte más arriba de la altura de...
Page 83
Si la sierra queda aprisionada, enredarse fácilmente en la cadena de apague el motor y levante la rama para aserrado, salir despedidos en dirección poder retirar la sierra. a usted o hacerle perder el equilibrio. MS 261...
Page 84
Si se encuentra en Tala una ladera, sitúese cerro arriba del tronco. Esté atento a los troncos que pueden rodar. La tala consiste en cortar un árbol hasta que caiga. Corte solamente un tronco a la vez. MS 261...
Page 85
Siempre busque las ramas quebradas o muertas que puedan soltarse con la vibración y caerle encima. Cuando esté talando en una ladera, siempre que sea posible sitúese en el lado cuesta arriba. MS 261...
Page 86
Haga un segundo corte desde Haga un segundo corte horizontal. usted desea que caiga el árbol. abajo en un ángulo de Quite el pedazo de 45° resultante. aproximadamente 40°. Quite el pedazo de 90° resultante. MS 261...
Page 87
ADVERTENCIA Si la punta de la espada hace contacto con una cuña, puede producirse un contragolpe. Las cuñas deben ser de madera o de plástico, pero jamás de acero porque se dañaría la cadena. MS 261...
Page 88
Para el método de corte por secciones haga la primera parte del corte de tala moviendo la espada en abanico hacia el eje de inclinación. Después, usando la púa de tope como pivote, cambie de posición la sierra para el próximo corte. MS 261...
Page 89
Agrande el corte por penetración como MANTENIMIENTO, REPARACIÓN Y únicamente por el concesionario de se muestra en la ilustración. ALMACENAMIENTO servicio de STIHL. Por ejemplo, si se utilizan herramientas inadecuadas para ADVERTENCIA retirar el volante del motor o para sujetar Los trabajos de mantenimiento,...
Page 90
Por estas razones, toda motosierra de ADVERTENCIA reglamentos relacionados con los STIHL deberá ser entregada a personal requisitos de protección contra No pruebe nunca el sistema de experto, tal como el personal del incendios.
120 cm (47,2 pulg). tiempo de uso. Según el equipo original, la extensión de la funda de la cadena se incluirá con la máquina o se ofrecerá como accesorio especial. MS 261...
Coloque la cadena – empiece por la deslizante (2) tope contra el de funda de cadena punta de la espada. extremo izquierdo de la ranura de la caja. MS 261...
Pase al capítulo "Tensado de la que las que han estado en uso por algún cadena de aserrado" tiempo. Revise la tensión de la cadena frecuentemente – vea el capítulo "Instrucciones de manejo". MS 261...
50 a 1 de etanol. enfriados por agua o por aire (por gasolina sin plomo y aceite STIHL para ejemplo, en motores marinos fuera de motores de dos tiempos. borda, motonieves, sierras de cadenas,...
Cierre el envase y agítelo vigorosamente a mano para asegurar que se mezclen bien el aceite y la gasolina. Gaso - Aceite (STIHL 50:1 ó aceite A izquierda: Tapa de llenado sin lina de alta calidad equivalente) símbolos. oz fl Antes de llenar la máquina con...
Page 96
Desalineación de la tapa Si la tapa no encaja completamente en la abertura cuando se alinean las marcas de posición y/o si la tapa no se aprieta debidamente al girarla, la La manija está en posición vertical: MS 261...
Page 97
STIHL autorizado Las marcas de la tapa deben quedar para repararla. alineadas con las de la caja. Tapa de llenado con marcas y símbolos...
Page 98
La base de la tapa de lle - nado está en posición correcta – la marca inte - rior está debajo de la pinza. No queda ali - neada con la marca exterior. Gire la manija hacia abajo. MS 261...
Preparaciones cadenas y espadas. Se recomienda el el concesionario para obtener ayuda. aceite STIHL BioPlus, el cual es STIHL recomienda que un rápidamente biodegradable. concesionario STIHL autorizado efectúe los trabajos de mantenimiento y INDICACIÓN...
Normalmente es necesario cambiar el STIHL, cada vez que se cumplan los ajuste del tornillo de ajuste de marcha siguientes intervalos: en vacío (LA) después de ajustar el tornillo de velocidad baja (L) – vea...
– esta posición se usa para arrancar un motor caliente. La palanca de control maestro se mueve a la posición de funcionamiento normal tan pronto se oprime el gatillo. Obturador de estrangulador cerrado l – esta posición se usa para arrancar un motor frío. MS 261...
Page 103
Obturador de estrangulador cerrado (l) Si el motor está frío – Si el motor se apaga al accionar el – acelerador después del arranque. Si se ha dejado que se agote el – combustible (el motor se para). MS 261...
Page 104
Las personas ajenas al trabajo deben Máquinas sin bomba de combustible de mantenerse alejadas de la zona general mano adicional: Si el motor es nuevo o de uso de la sierra. después de un período prolongado sin MS 261...
Page 105
(4) se estado en marcha durante aprox. mueve a la posición de marcha F y un minuto. el motor se estabiliza a la velocidad Sujete y arranque la motosierra de de marcha en vacío. la manera descrita. MS 261...
Si la palanca de control maestro ha sido mando de la cadena (embrague, freno desplazada de la posición de de la cadena). aceleración de arranque (n) a la de parada (0) – pulse el bloqueo del gatillo y apriete simultáneamente el gatillo de aceleración. MS 261...
La cadena siempre debe estar aire de enfriamiento. Esto ayuda a evitar humedecida con una capa delgada de que los componentes montados en el lubricante. motor (encendido, carburador) sufran sobrecargas térmicas. MS 261...
(2) y la ranura de la Cierre los bloqueos de giro espada (3). girándolos 1/4 de vuelta en sentido horario. Mida la profundidad de la ranura, con el calibrador de rectificación (accesorio especial), en la zona utilizada para la mayoría de los cortes. MS 261...
Pulse el filtro de aire en el sentido de la caja del filtro y, al mismo tiempo, gírelo en sentido horario hasta que se encaje – la designación "STIHL" debe quedar Gire el filtro de aire 1/4 de vuelta en horizontal. sentido contrahorario y extráigalo Instale la envuelta –...
Funcionamiento irregular a marcha en vacío, aceleración deficiente (aunque el ajuste estándar del tornillo de velocidad baja es correcto) Ajuste de marcha en vacío con mezcla muy pobre MS 261...
Si el ajuste es demasiado pobre existe el riesgo de dañar el motor debido a una lubricación insuficiente y calor excesivo. Quite el casquillo de la bujía. Limpie toda la suciedad de alrededor de la bujía. MS 261...
Page 112
Para reducir el riesgo de incendio y de Revise la separación entre quemaduras, utilice solamente las electrodos (A) y ajústela de ser bujías autorizadas por STIHL. Siempre necesario – vea "Especificaciones". empuje el casquillo (1) de la bujía Utilice únicamente bujías tipo firmemente en el borne (2) del tamaño...
Para ayudar a asegurar el para unidades motrices con el funcionamiento correcto del freno de la sistema de freno de la cadena cadena, use únicamente piñones para Quickstop Plus, pulse primero el cadenas originales de STIHL. bloqueo del gatillo de aceleración MS 261...
– vea la los mejores resultados en el afilado, tabla de "Herramientas de afilado". STIHL recomienda acudir a los Es necesario mantener los ángulos de concesionarios de servicio STIHL. los cortadores durante el afilado.
Page 115
Bloquee la cadena de aserrado – Angulo de afilado Use un portalima empuje el protector hacia delante Las cadenas de aserrado STIHL se Siempre utilice un portalima (accesorio Para avanzar la cadena de afilan con un ángulo de 30°. Las especial, vea la tabla de "Herramientas...
Page 116
Para eliminar las rebabas de Cadenas de aserrado con eslabón afilado, utilice un trozo de madera impulsor con saliente (2) – la parte maciza superior del eslabón impulsor con Revise el ángulo con un calibrador MS 261...
Page 117
5605 007 1029 0,404 (10,26) 5,5 (7/32) 5605 772 5506 5605 750 4330 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030 consiste de un portalima con lima redonda, una lima cuadrada ahusada y el calibrador de afilado MS 261...
Lubricación del tanque de aceite Limpiar Lubricación de la cadena Revisar Revise, preste atención al afilado Cadena de aserrado Revisar la tensión de la cadena Afilar Revisar (desgaste, daño) Limpiar e invertir Espada Quitar las rebabas Reemplazar Piñón de la cadena Revisar MS 261...
Page 119
Etiqueta de información de seguridad Reemplazar STIHL recomienda acudir a un concesionario STIHL para servicio Durante el uso inicial de motosierras profesionales (con una potencia entregada de 3,4 kW o más), apriete los tornillos del bloque de cilindros cada 10 a 20...
16 Casquillo de bujía 17 Mango de arranque 18 Tapa de llenado de combustible 19 Palanca de control maestro 20 Gatillo de aceleración 21 Bloqueo de gatillo de aceleración 22 Mango trasero 23 Protector trasero de la mano Número de serie MS 261...
Page 121
19 Palanca de control maestro madera. Palanca para controlar el estrangulador, acelerador de 10 Espada arranque, posiciones del interruptor Sirve de soporte y de guía de la de funcionamiento y parada. cadena de aserrado. MS 261...
Bomba de aceite de émbolo giratorio Rapid Micro 3 (26 RM3) Tipo 3634 controlada por velocidad y plenamente Paso: 8,25 mm automática. Control manual adicional de Motor STIHL de un cilindro, dos tiempos (3,25 pulg) caudal de aceite Grueso de eslabón 1,6 mm MS 261 Capacidad del depó...
STIHL. Los repuestos genuinos STIHL se identifican por medio del número de Número de serie pieza STIHL, el logotipo { y el símbolo de piezas STIHL K. El símbolo aparece solo en algunas piezas Número de pieza de la espada pequeñas.
En los EE.UU., los motores pequeños motor de su equipo. En los EE.UU., los No se debe botar los aparatos STIHL en para equipos de uso fuera de carretera nuevos motores pequeños para equipos el basurero.
Page 125
STIHL Incorporated reparará los carretera a un centro de servicio STIHL firma y remite la tarjeta de garantía a defectos amparados por la garantía en tan pronto surja el problema. Las STIHL.
Page 126
Lleve el producto a cualquier centro de reemplazo programado. Filtro de aire – servicio autorizado por STIHL y presente la tarjeta de garantía firmada. Carburador (si corresponde) – Bomba de combustible – Requerimientos de mantenimiento Estrangulador (sistema de –...
Ematic ™ ® uso de estas marcas comerciales sin el EASYSTART FixCut ™ consentimiento expreso por escrito de ® FARM BOSS ANDREAS STIHL AG & Co. KG, HT Plus ™ ® Waiblingen. iCademy IntelliCarb ™ ® MAGNUM Master Control Lever ™...
Page 128
California son considerados como causantes de of California to cause cancer, birth cáncer, defectos de nacimiento u otros efectos defects or other reproductive harm. nocivos para los órganos de la reproducción. 0458-573-8621-C englisch / spanisch USA englisch / spanisch USA www.stihl.com *04585738621C* 0458-573-8621-C...