Download Print this page
Focal XS BOOK User Manual
Focal XS BOOK User Manual

Focal XS BOOK User Manual

Speaker
Hide thumbs Also See for XS BOOK:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

FOCAL XS BOOK
User manual / Manuel d'utilisation / 超低音用戶手冊
GB/FR page 13
中文17頁
Focal- JMlab
- BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La Talaudière cedex - France - www.focal.com
®
Tel. (+33) 04 77 43 57 00 - Fax (+33) 04 77 43 57 04
Due to constant technological advances, Focal reserves its right to modify specifications without notice. Images may not conform exactly to specific product.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Focal XS BOOK

  • Page 1 - BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La Talaudière cedex - France - www.focal.com ® Tel. (+33) 04 77 43 57 00 - Fax (+33) 04 77 43 57 04 Due to constant technological advances, Focal reserves its right to modify specifications without notice. Images may not conform exactly to specific product.
  • Page 3 A lire en premier ! instructions de sécurité importAntes ! L’éclair représenté par le symbole flèche et Attention: Afin de prévenir tout risque de Le point d’exclamation contenu dans un contenu dans un triangle équilatéral, a pour choc électrique, ne pas enlever le capot (ou triangle équilatéral, a pour objet de prévenir objet de prévenir l’utilisateur de la présence l’arrière) de cet appareil.
  • Page 4 reAd first ! importAnt sAfety instructions ! The lightning flash with arrowhead symbol Caution : to prenvent yhe risk of electric The exclamation point within an equilateral within an equilateral triangle, is intended to shock, do not remove cover (or back). No triangle is intended to alert the user to the alert the user to the presence of uninsulated user-serviceable parts inside.
  • Page 5 Bitte zuerst lesen! Wichtige sicherheitsmAssnAhmen! Das Blitzsymbolin einem Dreieckweist den ACHTUNG: UM SICH NICHT DER Ein Ausrufungszeichen in einemDreieck weist Nutzer darauf hin, dass eine Berührungsge- GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS, den Nutzer auf wichtige Bedienungs- und fahr mit nicht isolierten Teilen im Gerätein- AUSZUSETZEN, DÜRFEN SIE NICHT DEN Wartungsanweisungenin den Dokumenten neren, die einegefährliche Spannung führen,...
  • Page 6: Importantes Instrucciones De Seguridad

    léAse primero. importAntes instrucciones de seguridAd El símbolo del relámpago con punta de PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de El signo de exclamación dentro de un flecha, dentro de un triángulo equilátero, descarga eléctrica, no retire la tapa (ni la triángulo equilátero alerta al usuario de la alerta al usuario de la presencia de una cubierta posterior).
  • Page 7 leggere primA dell’uso! importAni precAuzioni di sicurezzA! Il lampo con estremità a freccia contenuto ATTENZIONE: Onde ridurre il rischio di Il punto esclamativo all’interno di un in un triangolo equilatero rappresenta shock elettrici, mai rimuovere il coperchio ( triangolo equilatero rappresenta un allerta un allerta per l’utilizzatore, a significare o i fondelli) dell’apparecchio.
  • Page 8 leiA primeiro! importAnte precAuções de segurAnçA O símbolo de um relâmpago com uma Cuidado: Para reduzir o risco de choque O ponto de exclamação dentro de um ponta de seta, dentro de um triângulo eléctrico não retire a tampa (ou o painel triângulo equilátero tem a intenção de equilátero, tem a intenção de alertar o posterior).
  • Page 9 lue tämä ensin! tärkeitä turvAllisuusohjeitA! Kolmion sisällä oleva salamatunnus varoittaa VAROITUS: Vältä sähköiskun vaara älä Kolmion sisällä oleva huutomerkki ilmoittaa, käyttäjää kotelon sisäisistä eristämättömistä avaa laitteen koteloa. Laitteen sisällä ei ole että käyttöohjeissa on erityisen tärkeitä jännitteistä. Jännitteet saattavat olla niin käyttäjän huollettavia osia.
  • Page 10 «+» Focal-JMlab. «—» Focal-JMlab, ” (Banana)
  • Page 11 请先阅读! 重要安全说明! 三角形内闪电箭头符号是为了警示用户产 注意:为防止发生触电危险,请不要拆除 三角形感叹符号是为了提示用户注意随 品外壳中存有未绝缘“危险电压”;这种 盖体或后壳。本产品中不含有由用户自行 产品资料中包含操作和维护(服务) 说 电压强度较大,会构成对人体触电危险。 维护的部件 , 需要时请联络合格之维 明书。 修人员。 1. 阅读这些重要说明; 11.仅可使用本产品生产商指定的配件或附 1 3.在雷雨天气或当本产品长时间不使用 2. 保存这些重要说明; 件; 时,请拔下本产品的插头; 3. 注意所有警告内容; 12.仅可使用本产品生产商指定的、或与本 1 4.所有维修事宜,请向有资格的维修人 4. 遵守这些说明的要求; 产品一同出售的运货手推车、底座、三脚 员进行咨询。若本产吕出现以下损坏情形 5. 切莫在靠近水的地方使用本设备; 架、支架或桌子。若使用货运小推车时, 的,必须给予维修,即:电源线或插头损 6. 请使用干燥的布清洁; 在推动过程中务必小心,防止发生倾翻造 破、液体溢出或有物件落入本产品内、本...
  • Page 12 Focal. edustavat viimeisintä tekno- nous vous conseillons de complace compartir logiaa, jota vain Focal voi lire les instructions de ce con usted nuestra filosofía: tarjota, oli kyseessä sitten auto livret puis de le conserver "The Spirit of Sound". Estos - ta kotikaiuttimet.
  • Page 13 FOCAL XS BOOK U s e r m a n u a l / m a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n Contents / contenu de l’emballage • 2 speakers / 2 enceintes •...
  • Page 14 FOCAL XS BOOK U s e r m a n u a l / m a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n Wiring system / câblagey Right speaker Left speaker...
  • Page 15: Conditions Of Guarantee

    En cas de problème, adressez-vous à votre revendeur Focal. La garantie pour la France sur tout matériel Focal est de 2 ans non transmissible en cas de revente, à partir de la date d’achat. En cas de matériel défectueux, celui-ci doit être expédié à vos frais, dans son emballage d’origine auprès du revendeur, lequel analysera le matériel et déterminera la nature de la panne.
  • Page 16 This will help to protect the environment in which we all live. Votre produit Focal-JMlab a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité, susceptibles d’être recyclés et réutilisés. Ce symbole signifie que les appareils électriques et électroniques, lorsqu’ils sont arrivés en fin de vie, doivent être éliminés séparément des ordures ménagères.
  • Page 19 Focal-JMlab产品是以高品质的材料和可再生组件和/或重新使用元件开发和制造。此符号表示电气和电子 设备在其操作寿命结束时必须从一般垃圾分别处理。弃置此产品时,请将它带到当地收集点或此类设备回收 中心。这将有助于保护我们的生活环境。...
  • Page 20 Su producto Focal-JMlab ha sido concebido y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que pueden ser reciclados y reutilizados. Este símbolo signifi ca que los aparatos eléctricos y electrónicos, al final de su vida útil, deberán ser separados de los residuos domésticos y reciclados.
  • Page 21 Focal-JMlabs produkter har konstruerats och tillverkats av högkvalitativa material och komponenter som kan återvinnas och återanvändas. Symbolen innebär att uttjänade elektriska och elektroniska apparater måste tas om hand separerat från hushållsavfallet. Lämna apparaten på kommunens insamlingsställen eller återvinningscentraler. Hjälp oss att skydda vår miljö.
  • Page 22 NOTES...
  • Page 23: Garantie France

    Il est maintenant possible d’enregistrer son produit en ligne : www.focal.com/fr/enceintes-acoustiques/garantie.php Nous garantissons la confidentialité de ces informations. Dans un but d'évolution, Focal- JMlab se réserve le droit de modifier les spécifications techniques de ses produits sans préavis. Images non contractuelles.
  • Page 24: International Guarantee

    Now it's possible to register on line : www.focal.com/fr/enceintes-acoustiques/garantie.php The information given on this page will remain confidential. SCEB - 110623/1 - codo1319 Due to constant technological advances, Focal reserves its right to modify specifications without notice. Images may not conform exactly to specific product.